Артикул: 28666
Страна: Китай
Хлоргенератор Интекс (28666/56608), совмещенный с озонатором, — совмещенный вариант обеззараживания воды — хлорирования с озонированием. Использование данного прибора позволяет получить двойной эффект — кристально чистую воду, свободную от бактерий, грибов и водорослей. Рекомендуется для круглых бассейнов диаметром 488 см и более. Для функционирования хлорогенератора с озонатором необходим фильтрующий насос с производительностью от 5678 до 15140 литров в час.
Характеристики хлоргенератора:
- Обеззараживает, смягчает воду в вашем бассейне, помогает справиться с водорослями и бактериями.
- Для работы необходима пищевая соль Экстра, артикул рс-001 (приобретается отдельно).
- Динамика: хлорирование — 11 г/час, озонирование — 150 мг/час.
- Удобная сенсорная панель управления.
- Производительность определяется возможностью используемой модели фильтрующего насоса.
- Напряжение — 220V.
- Потребляемая мощность: 160 Вт.
- Диаметр отверстия для подключения шлангов: 38 мм.
- Вес – 16.4 кг.
Данный хлоргенератор предназначен для совместного использования с фильтрующим насосом, который идет в комплекте с бассейном или приобретается отдельно. Мощность фильтр насоса должна быть более 5678 литров/час.
Принцип работы системы очистки:
Из соли в процессе реакции электролиза высвобождаются ионы хлора, которые быстро, надежно и безопасно обеззараживают воду. Вода в бассейне при использовании хлоргенератора становится чистой и прозрачной, не имеет запаха и абсолютно безопасна для кожи и слизистой оболочки глаз.
Так как соль не испаряется из воды, то процесс очистки автоматически повторяется ежедневно, пока работает установка. В процессе использования хлоргенератора соль будет медленно расщепляться, высвобождая хлор, и когда установка определит, что для выработки хлора концентрация соли снизилась, то на ее экране появится уведомление. Оно напомнит о том, что соль необходимо досыпать.
Скачать инструкцию (RUS, PDF, 20.5 MB)
Вес: 17.92 кг
Длина упаковки: 0.59 м
Ширина упаковки: 0.51 м
Высота упаковки: 0.4 м
Объем упаковки: 0.1206 м3
Характеристики | |
Тип хлоргенератора | хлоргенератор с озонатором |
Для этого товара пока нет отзывов
ИНСТРУКЦИЯ К СИСТЕМЕ МОРСКОЙ ВОДЫ KRISTAL CLEAR SALTWATER SYSTEM CS8230, CS8220.
Данный материал написан для тех кому лень искать инструкцию, которая прилагалась к хлоратору во время покупки или не прочитав потеряли.
Некоторым легче набрать в поиске ИНСТРУКЦИЯ К ХЛОРАТОРУ и вот уже на мониторе все готово.
Тем не менее если вы читаете данный материал значит вам это надо.
Многим до сих пор сложно как работает эта система. Да я и не ставлю такой цели кому интересно — смотрите сканы инструкции. При нажатии на картинку она откроется в новом окне и будет удобно ее прочитать.
Инструкция конечно на ломанном русском языке, но понять легко
Особое внимание обратите, что соль не должна содержать йод. По моему опыту разницы нет сорт второй или высший. Пластины на хлораторе все равно придётся чистить.
Перепечатывать инструкцию по эксплуатации нет необходимости — сканы вполне читабельны.
Режим нагнетания меди спасёт ваш бассейн от зелени и прочих водорослей.
Как видите куча кодов неисправностей хлоратора которые вы искали в поисковиках лежали в вашей коробке с хлоргенератором.
Вот и всё
Если возникают вопросы — пишите в комментариях.
CS3220 Krystal Clear Система хлорирования бассейна с морской водой
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, прочтите, поймите и внимательно следуйте всем инструкциям перед установкой и использованием этого продукта. сохранить на будущее
Справка.
Сертифицированная система морской воды Krystal ClearTM Номер модели CS3220 220 240 В~
Только для иллюстративных целей.
Не забудьте попробовать и другие прекрасные продукты Intex: бассейны, аксессуары для бассейнов, надувные бассейны и игрушки для дома, надувные матрасы и лодки, доступные в магазинах розничной торговли или посетите наш webсайт. В соответствии с политикой постоянного совершенствования продукции Intex оставляет за собой право изменять технические характеристики и внешний вид, что может привести к обновлению руководства по эксплуатации без предварительного уведомления.
©2021 Intex Marketing Ltd. – Intex Development Co. Ltd. – Intex Recreation Corp. Все права защищены/Tous droits reservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Отпечатано в Китае/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt в Китае. ®Товарные знаки ТМ, используемые в некоторых странах мира по лицензии/®TM Marques utilisées dans Certains Pays sous license de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., Гонконг и Intex Recreation Corp., PO Box 1440, Long Beach, CA 90801 · Распространяется в Европейском Союзе компанией/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading BV, Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands www.intexcorp.com
133- * А * -R0-2211
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
СОДЕРЖАНИЕ
Английский
133
Предупреждения………………………………………………………………………………. 3 Каталожные номера……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……… 4 Инструкции по установке…………………………………………………………………. 4 Объемы соли и воды в бассейне…………………………………………………….. 5 Таблица соли для бассейнов Intex………………………………………………… ………….. 6 Таблица циануровой кислоты для бассейнов Intex ……………………………………………… 7 Таблица времени работы бассейнов Intex ………………………………………… … 8 Таблица соли для бассейнов Non-Intex……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 График работы пулов, отличных от Intex…………………………………. 10 Инструкция по эксплуатации……………………………………………………………. 10-10 Таблица кодов светодиодов……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………. 11 Техническое обслуживание…………………………………………………………………….. 12-13 Длительное хранение…………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ….. 14-15 Ограниченная гарантия………………………………………………………………… 16
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 2
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием этого продукта внимательно прочтите, усвойте и соблюдайте все инструкции.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
· Данная система морской воды предназначена только для производства гипохлорита натрия. Он не отслеживает и не контролирует уровень гипохлорита натрия в бассейне. Владельцы бассейнов несут ответственность за мониторинг и поддержание уровня свободного хлора в рекомендуемом диапазоне от 1.0 до 3.0 частей на миллион (ppm). Владельцы бассейнов обязаны регулярно проверять уровень свободного хлора при работающем насосе бассейна и соответствующим образом регулировать систему соленой воды.
· Всегда присматривайте за детьми и людьми с ограниченными возможностями. · Дети должны держаться подальше от этого изделия и электрических шнуров. · Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться
детей без присмотра. · Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими возможностями.
физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они находились под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности. · Сборка и разборка только взрослыми. · Питание насоса должно осуществляться через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током не более 30 мА. · Всегда отключайте это изделие от электрической розетки перед снятием, очисткой, обслуживанием или любой регулировкой изделия. · Не закапывайте электрический шнур. Расположите шнур там, где он не будет поврежден газонокосилками, кусторезами и другим оборудованием. · Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности. · Во избежание поражения электрическим током не используйте удлинители, таймеры, переходники или вилки-переходники для подключения устройства к электросети; обеспечить правильно расположенную розетку. · Не пытайтесь подключать или отключать это изделие, стоя в воде или мокрыми руками. · Держите этот продукт на расстоянии более 2 м от бассейна. · Держите вилку этого изделия на расстоянии более 3.5 м от бассейна. · Расположите это изделие вдали от бассейна, чтобы дети не могли забраться на него и получить доступ к бассейну. · Этот продукт предназначен только для хранения пулов. Не используйте с постоянно установленными бассейнами. Сохраняемый пул сконструирован таким образом, чтобы его можно было легко разобрать для хранения и снова собрать в исходную конфигурацию. · Прибор предназначен только для бытового использования. · Этот продукт предназначен для использования только в целях, описанных в руководстве! · Вся информация, относящаяся к установке, очистке и техническому обслуживанию, содержится в следующих параграфах руководства. · Во избежание опасности из-за непреднамеренного сброса термовыключателя этот прибор не должен питаться через внешнее коммутационное устройство, такое как таймер, или подключаться к цепи, которая регулярно включается и выключается коммунальной службой. .
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИМУЩЕСТВА,
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАПУТАНИЕ ИЛИ ДРУГИЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ.
Эти предупреждения, инструкции и правила безопасности, прилагаемые к продукту, представляют некоторые общие риски устройств для отдыха на воде и не охватывают все случаи риска и опасности. Пожалуйста, руководствуйтесь здравым смыслом и здравым смыслом, когда любите водные развлечения.
Только для переносных наземных бассейнов
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 3
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
НАЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Перед сборкой продукта уделите несколько минут, чтобы проверить содержимое и ознакомиться со всеми частями.
8 7 6
Выход (шланг, возвращающий воду в бассейн)
54 3
9
2
Вход (соединительный шланг к фильтрующему насосу)
1
ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунки приведены только для иллюстрации. Фактический продукт может отличаться. Не в масштабе. Для сборки не требуются инструменты.
ПОЗ. НЕТ.
ОПИСАНИЕ
1
СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ
2
СОЕДИНИТЕЛЬ ШЛАНГА
3
ШЛАНГ CLAMP
4
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО КОРПУСА АККУМУЛЯТОРА
5
КОРПУС КЛЕТКИ
6
ТИТАНОВОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ЭЛЕКТРОДА
7
ТИТАНОВЫЙ ЭЛЕКТРОД
8
ЭЛЕКТРОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЙКА
9
ТЕСТОВЫЕ ПОЛОСЫ
КОЛ-ВО. 1 1 2 2 1 1 1 1 1
ЗАПАСНАЯ ЧАСТЬ №
12944 11873 11489 12947 12945 11585 12946
11582 19635
При заказе деталей обязательно указывайте номер модели и номера деталей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
некоторыеfileд Номер модели:
CS3220
Ватtage:
30 W
Идеальный уровень соли:
3000 частей на миллион (частей на миллион)
Максимальный выход хлора/час:
4 грамма/час
Минимальная и максимальная производительность фильтрующего насоса:
300 галлонов/час (1136 литров/час) / 1000 галлонов/час (3785 литров/час)
Ограниченная гарантия:
см. «Ограниченная гарантия»
Для бассейнов и фильтровальных насосов с соединительными фитингами для шлангов 1-¼” (32 мм).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 4
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
· Для системы морской воды требуется отдельный фильтрующий насос [300~1000 галлонов в час (1136~3785 литров в час)] для подачи воды и правильного функционирования.
· Система морской воды должна быть установлена как последняя часть оборудования бассейна в линии возврата воды в бассейн, как показано ниже. Такое расположение продлевает срок службы титановых пластин.
· Сначала удалите из воды бассейна любой крупный мусор и частицы, такие как листья, песок, насекомых и жуков.
1. Соберите наземный бассейн (AGP) и фильтрующий насос в соответствии с инструкциями по установке.
2. Извлеките систему морской воды и ее принадлежности из упаковки. 3. Поместите систему морской воды в линию после насоса фильтра. 4. Подсоедините соединительный шланг (2) к входу системы морской воды с помощью шланга cl.amp (3). 5. Перейдите непосредственно к шагу 6, если ваш пул пуст. Если ваш наземный бассейн наполнен водой,
отвинтите решетки фильтра от разъемов фильтра и вставьте черные заглушки в разъемы перед установкой системы бассейна с морской водой. 6. Отсоедините шланг возврата воды от соединения с фильтрующим насосом и подсоедините его к выходу системы морской воды. 7. Подсоедините соединительный шланг (2) к выходному патрубку насоса фильтра с помощью шланга кл.amp (3). Надежно затяните. 8. Снимите черные заглушки в виде шапочки, которые препятствуют вытеканию воды из бассейна. Теперь верните решетки фильтра в разъемы фильтра.
ВОДА В БАССЕЙН
БАССЕЙН
ВОДА ИЗ БАССЕЙНА
3
ФИЛЬТР НАСОС
ШЛАНГ НАСОСА ВД 1-1/4″ (32 мм)
СОЛЕНАЯ СИСТЕМА
2 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШЛАНГ ВД 1-1/4″ (32 мм)
ШЛАНГ НАСОСА ВД 1-1/4″ (32 мм)
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 5
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОБЪЕМЫ СОЛИ И ВОДЫ В БАССЕЙНЕ
· Какой вид соли использовать: Для использования в Европейском Союзе соль должна быть получена от авторизованного поставщика соли, зарегистрированного в Европейском химическом агентстве (ECHA) – посетите echa.europa.eu. * Используйте только соли хлорида натрия. Используйте только соли хлорида натрия (NaCl) с чистотой не менее 99.8%. Также допустимо использование солевых гранул для кондиционирования воды (прессованные формы выпаренной соли). Однако это займет
больше времени для их растворения. Не используйте йодированную или желтую (желтая пруссия соды)
цветная соль. Соль добавляется в воду бассейна, и электролитическая ячейка использует соль для создания
хлор. Чем чище соль, тем лучше производительность электролизера.
· Оптимальный уровень соли Идеальный уровень соли в воде бассейна составляет 2500-3500 ppm (частей на миллион). Оптимальный уровень составляет 3000 ppm.
Слишком низкий уровень соли снизит эффективность системы морской воды и приведет к низкому содержанию хлора.
производство. Высокий уровень соли может придать воде в бассейне соленый привкус (это может произойти при уровне соли выше 3500-4000 частей на миллион). Слишком высокий уровень соли может повредить источник питания и вызвать коррозию металлических приспособлений и аксессуаров бассейна. На странице «Таблица солей» данного руководства показано
нужна правильная дозировка соли.
· Добавление соли 1. Включите насос фильтра, чтобы начать циркуляцию воды. 2. Держите систему морской воды выключенной. 3. Определите количество добавляемой соли (см. «Таблица соли»). 4. Равномерно распределите необходимое количество соли по внутреннему периметру бассейна. 5. Избегайте засорения фильтра. Не добавляйте соль через шумовку. 6. Почистите дно бассейна, чтобы ускорить процесс растворения. Не допускайте скопления соли на
дно бассейна. Запустите насос фильтра на 24 часа подряд, чтобы полностью растворить соль.
7. Через 24 часа, если вся соль растворилась, включите систему морской воды, нажмите код
Мигает «00» и установите систему бассейна с морской водой на желаемое время работы (см. «Таблицу рабочего времени»).
· Удаление соли Если было добавлено слишком много соли, устройство подаст звуковой сигнал и отобразит «Код 92» (см. «Коды сигналов тревоги»).
Вам нужно будет снизить концентрацию соли. Единственный способ сделать это — частично слить воду из бассейна и наполнить его пресной водой. Слейте и снова наполните примерно 20% воды в бассейне, пока не исчезнет «Код 92».
· Расчет объема бассейна
Типы бассейнов
Прямоугольный Круглый Овал
Галлоны (размер бассейна в футах)
Длина x Ширина x Средняя глубина x 7.5 Длина x Ширина x Средняя глубина x 5.9 Длина x Ширина x Средняя глубина x 6.0
Кубические метры (размер бассейна в метрах)
Длина x Ширина x Средняя глубина Длина x Ширина x Средняя глубина x 0.79 Длина x Ширина x Средняя глубина x 0.80
* Европейский регламент по биоцидным продуктам (BPR, Регламент (ЕС) 528/2012) требует, чтобы соль (хлорид натрия) использовалась в качестве прекурсора для производства активного хлора на месте путем электролиза.
должен быть зарегистрирован поставщиком соли в Европейском химическом агентстве (ECHA), и такой поставщик должен быть включен в список уполномоченных поставщиков ECHA (список статьи 95).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 6
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНТЕКС БАССЕЙНЫ СОЛЕВОЙ СТОЛ
Английский
133
В этой таблице показано количество соли, необходимое для достижения и поддержания оптимального уровня соли 3000 частей на миллион.
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP) 244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
244 см x 51 см (8 футов x 20 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”)
400cmx200cmx122cm (13’1½”x6’6¾”x48″)
488cmx244cmx107cm (16’x8’x42″)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость воды (рассчитана на соль, необходимую для
90% для пула кадров и 80%
Стартап
для Easy Set и Oval Pool) 3.0 г/л (3000 частей на миллион)
(девушки)
(Литры)
(фунты) (кг)
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли
(КОД «91»)
(фунты) (кг)
513 639 813 1018 1485 1926 2587 3284 3736 483 1185 1718 4440 1185 1718 2270 3357 3861 4440 935
1806
2224
2873
439
603
1013
1883
1942
13
6
5
2
2419
16
7
5
2
3077
20
9
7
3
3853
25
12
9
4
5621
37
17
13
6
7290
48
22
17
8
9792
65
29
21
10
12430
82
37
27
12
14141
94
42
31
14
1828
13
6
5
2
4485
30
13
9
4
6503
43
20
15
7
16805
111
50
37
17
4485
30
13
10
5
6503
43
20
15
7
8592
57
26
19
9
12706
84
38
28
13
14614
97
44
32
15
16805
111
50
37
17
3539
23
11
7
3
6836
45
21
15
7
8418
56
25
17
8
10874
72
33
24
11
1662
11
5
3
1
2282
16
7
5
2
3834
25
12
9
4
7127
48
22
17
8
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 7
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
INTEX POOLS ЦИАНУРОВАЯ КИСЛОТА ТАБЛИЦА
Циануровая кислота — это химическое вещество, которое уменьшает потерю хлора в воде из-за ультрафиолетовых лучей. Чтобы вода в бассейне оставалась прозрачной и чистой, а также для максимальной производительности устройства, добавляйте в бассейн циануровую кислоту. Мы рекомендуем поддерживать уровень циануровой кислоты примерно на уровне 0.35% соли, т.е. 100 фунтов (45 кг) соли x 0.35% = 0.35 фунта (0.16 кг) циануровой кислоты. Если вода в бассейне грязная, грязная или грязная, НЕ добавляйте стабилизатор хлора (циануровую кислоту), так как это замедлит время дезинфекции устройства. В этом случае вы должны УВЕЛИЧИТЬ воду в бассейне, см. этапы цикла УВЕЛИЧЕНИЯ. Как только вода в бассейне станет прозрачной и чистой, вы можете добавить циануровую кислоту.
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP)
244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
244cmx51cm (8’x20″) 305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”)
400cmx200cmx122cm (13’1½”x6’6¾”x48″)
488cmx244cmx107cm (16’x8’x42″)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость воды (рассчитана на 90% для каркасного бассейна и 80%
для Easy Set и Oval Pool)
(девушки)
(Литры)
Циануровая кислота необходима для запуска
0.01 г/л (10 частей на миллион)
(Унция)
(Г)
513
1942
0.7
19
639
2419
0.9
25
813
3077
1.1
31
1018
3853
1.4
39
1485
5621
2.0
56
1926
7290
2.6
73
2587
9792
3.5
98
3284
12430
4.4
124
3736
14141
5.0
141
483
1828
0.7
19.0
1185
4485
1.6
45
1718
6503
2.3
65
4440
16805
5.9
168
1185
4485
1.6
45
1718
6503
2.3
65
2270
8592
3.0
86
3357
12706
4.5
127
3861
14614
5.2
146
4440
16805
5.9
168
935
3539
1.3
35
1806
6836
2.4
68
2224
8418
2.9
84
2873
10874
3.8
109
439
1662
0.6
17
603
2282
0.8
23
1013
3834
1.4
39
1883
7127
2.5
71
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 8
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ БАССЕЙНОВ INTEX (С ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТОЙ)
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP)
244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
244cmx51cm (8’x20″) 305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”) 400cmx200cmx122cm
(13’1½”x6’6¾”x48″) 488cmx244cmx107cm
(16 футов x 8 футов x 42 дюйма)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость по воде (рассчитано на время работы (часы) Intex Filter
90 % для каркасного пула и 80 % для разных условий окружающей среды/воздуха.
насос
для Easy Set и Oval Pool)
температурах
Операционный
Продолжительность
(девушки)
(Литры)
10 – 19°C 20 – 28°C 29 – 36°C (часы) (50 – 66°F) (68 – 82°F) (84 – 97°F)
513
1942
1
1
1
2
639
2419
1
1
1
2
813
3077
1
2
2
3
1018
3853
2
2
2
3
1485
5621
3
3
3
4
1926
7290
3
4
4
5
2587
9792
5
5
5
6
3284
12430
6
6
7
8
3736
14141
7
7
7
8
483
1828
1
1
1
2
1185
4485
2
2
2
3
1718
6503
3
3
4
5
4440
16805
8
8
8
9
1185
4485
2
2
2
3
1718
6503
3
3
4
5
2270
8592
4
4
5
6
3357
12706
6
6
7
8
3861
14614
7
7
8
9
4440
16805
8
8
8
9
935
3539
1
2
2
3
1806
6836
3
3
4
5
2224
8418
4
4
5
6
2873
10874
5
5
6
7
439
1662
1
1
1
2
603
2282
1
1
1
2
1013
3834
2
2
2
3
1883
7127
4
4
4
5
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Время работы фильтрующего насоса должно быть на 1 час больше требуемого времени работы системы морской воды.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если фильтрующий насос Intex имеет таймер на GFCI, максимальное время работы составляет 10 часов. Таймер необходимо будет сбросить вручную, чтобы продлить время работы.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 9
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ФОРМУЛА РАСЧЕТА СОЛИ ДЛЯ ВСЕХ БАССЕЙНОВ
Соль, необходимая для запуска Соль, необходимая для запуска
(Фунты)
(Килограммы)
Объем воды (галлоны) x 0.025 Объем воды (литры) x 0.003
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли (фунты)
Объем воды (галлонов) x 0.0067
Необходимая соль при обнаружении низкого содержания соли (кг)
Объем воды (литры) x 0.0008
СОЛЕВОЙ СТОЛ ДЛЯ ОБЩИХ БАССЕЙНОВ НЕ-INTEX
Вместимость воды
(Гал) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
(Литры) 3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Соль, необходимая для запуска
(фунты) 25 38 50 63 75 88 100 113
(кг) 11 17 23 28 34 40 45 51
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли
(КОД «91»)
(Фунты)
(Килограммы)
8
4
13
6
17
8
21
9
25
11
29
13
33
15
38
17
ТАБЛИЦА ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТЫ ДЛЯ ОБЩИХ БАССЕЙНОВ НЕ-ИНТЕКС
(девушки)
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
Вместимость воды
(Литры) 3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Циануровая кислота, необходимая для запуска 0.01 г/л (10 частей на миллион)
(Унция)
(Г)
1.3
38
2.0
57
2.7
76
3.4
95
4.0
114
4.7
133
5.4
151
6.0
170
ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ДЛЯ ОБЫЧНЫХ БАССЕЙНОВ НЕ-INTEX (С ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТОЙ)
Вместимость воды
(Гал) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
(Литры)
3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Время работы (часы) при различных температурах окружающей среды/воздуха Рекомендовать Фильтр
насос Рабочий
10 – 19°C (50 – 66°F) 20 – 28°C (68 – 82°F) 29 – 36°C (84 – 97°F)
Время (часы)
2
2
3
3
4
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
8
9
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 10
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Английский
133
1. Включите насос фильтра.
2. Запустите установку: вставьте шнур питания в электрическую розетку и проверьте УЗО (цепь
прерыватель). Нажмите кнопку. На светодиоде электронной станции управления появляется мигающий код «00», указывая на то, что устройство готово к программированию.
3. Установите часы работы системы морской воды:
При мигающем коде «00» нажмите кнопку, чтобы установить
желаемое время работы. См. «Эксплуатационные
Расписание» для требуемых часов работы
относительно каждого размера пула. Нажатие будет
увеличьте время с 01 до 12 часов максимум.
Если вы выбрали слишком много часов, продолжайте нажимать, чтобы повторить цикл. встроенный
(максимум от 1 до 12 часов за цикл)
таймер теперь активирует вашу систему соленой воды, в
в одно и то же время каждый день в течение установленного вами количества часов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Система морской воды не будет работать, если насос фильтра не работает. Убеждаться
чтобы запрограммировать фильтрующий насос (или запустить его вручную) на работу, начинающуюся за 5 минут до включения системы соленой воды и заканчивая через 15 минут после системы соленой воды.
4. Заблокируйте управление клавиатурой: при отображении нужного значения часов нажмите кнопку . Зеленый
Индикатор «РАБОТАЕТ» на панели управления загорится через несколько секунд, указывая на то, что система морской воды начала производство хлора, светодиод будет отображать оставшееся количество часов работы хлоратора до его завершения. Блокировка кнопок управления в этом положении предотвращает несанкционированное изменение рабочего цикла. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд.
5. При необходимости откорректируйте время работы: При необходимости часы работы можно отрегулировать заново. Нажмите, запрограммированное время начнет мигать. Повторите шаги с 3 по 4.
кнопка и текущий
6. Режим ожидания/энергосбережения: · По окончании цикла загорается зеленый индикатор «SLEEP» на панели управления.
панель загорается, а на светодиодном дисплее мигает «93». Теперь система находится в режиме ожидания. Через некоторое время он выключается и переходит в режим энергосбережения. Система автоматически включится через 24 часа, начав ежедневный цикл производства хлора. · Индикатор «SLEEP» остается включенным, пока система находится в режиме энергосбережения. Однако светодиодный дисплей гаснет через 5 минут.
Нажмите любую кнопку ( или ), чтобы view последний код светодиода.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 11
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (продолжение)
Установите часы работы BOOST:
1. Нажмите кнопку, чтобы разблокировать клавиатуру. При мигающем светодиоде нажмите кнопку, чтобы установить желаемое время работы. Всего 4 настройки: 36 часов, 48 часов, 60 часов и 00 (ВЫКЛ.). Продолжайте нажимать кнопку, чтобы повторить цикл.
2. При отображении нужного значения часов нажмите кнопку, чтобы заблокировать
клавиатурное управление. При активации загорится индикатор BOOST. В настоящее время система начинает производство большего количества дезинфицирующего средства на основе хлора. После завершения процедуры форсирования система автоматически перейдет в нормальный рабочий режим. На светодиодном дисплее сначала будет отображаться оставшееся количество часов BOOST, пока оно не закончится, а затем оставшиеся запрограммированные часы работы системы морской воды. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд. В режиме BOOST периодически проверяйте уровень свободного хлора, который не должен превышать рекомендуемый уровень 3.0 частей на миллион (ppm). Не используйте бассейн, если уровень свободного хлора превышает 5.0 ppm. 3. Чтобы отменить цикл наддува, нажмите кнопку для разблокировки клавиатуры, затем нажмите кнопку
и сбросьте часы на «00».
Установите время цикла самоочистки электрода: время цикла самоочистки по умолчанию составляет 14 часов. Чтобы настроить время цикла самоочистки: 1. Нажмите кнопку, чтобы разблокировать клавиатуру, и светодиодный дисплей загорится.
мигает. В зависимости от уровня кальциевой жесткости воды в бассейне,
нажмите кнопку, чтобы выбрать время цикла самоочистки, как показано ниже. Всего 3 настройки: 14 часов, 10 часов и 06 часов.
Кальциевая жесткость
0 – 150 частей на миллион 150 – 250 частей на миллион 250 – 350 частей на миллион
Время цикла самоочистки Смена полярности каждые 14 часов Смена полярности каждые 10 часов Смена полярности каждые 06 часов
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы элемента зависит от состояния воды, использования бассейна и времени работы устройства. Выберите время цикла 14 часов, чтобы максимально продлить срок службы электролизера, если уровень кальциевой жесткости не превышает 150 частей на миллион. Регулярная ручная очистка и техническое обслуживание еще больше продлевают срок службы электролизера.
2. Когда отображается желаемое количество часов самоочистки, нажмите кнопку, чтобы заблокировать управление клавиатурой.
и светодиодный дисплей вернется к нормальному времени работы. Система будет менять полярность электрода (7) каждый раз в соответствии с выбранными часами. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 12
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ТАБЛИЦА КОДОВ СВЕТОДИОДОВ
Английский
133
Показания светодиодов 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 36 48 60 90 91 92 93
«ПУСТОЙ»
Определения Режим ожидания (запуск) Минимальные часы работы (осталось 1 час) Часы работы (осталось 2 часа) Часы работы (осталось 3 часа) Часы работы (осталось 4 часа) Часы работы (осталось 5 часов) Часы работы (6 часов) часов осталось) Часы работы (осталось 7 часов) Часы работы (осталось 8 часов) Часы работы (осталось 9 часов) Часы работы (осталось 10 часов) Часы работы (осталось 11 часов) Максимальное количество часов работы (осталось 12 часов) Режим Boost (36 часов) Осталось часов) Режим форсирования (осталось 48 часов) Режим форсирования (осталось 60 часов) Код сигнала тревоги (Низкий расход насоса / Нет потока) Код сигнала тревоги (Низкий уровень соли) Код сигнала тревоги (Высокий уровень соли) Режим ожидания (Рабочий процесс завершен)
Нет питания или «Режим энергосбережения» ожидает начала следующего цикла морской системы.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Когда отображается аварийный сигнал с кодом «90», убедитесь, что таймер насоса фильтра установлен на один (1) час дольше, чем таймер системы морской воды. Если фильтрующий насос не имеет встроенного таймера, фильтрующий насос необходимо включать/выключать вручную каждый день.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 13
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
СИСТЕМА СОЛЕНОЙ ВОДЫ СТАЦИОНАРНЫЙ МОНТАЖ
В некоторых странах, особенно в Европейском сообществе, требуется, чтобы изделие было прикреплено к земле или к основанию в постоянном вертикальном положении. Обратитесь в местные органы власти, чтобы определить, существуют ли в вашем районе правила, касающиеся наземных фильтрующих насосов для бассейнов. Если да, то изделие можно закрепить на платформе с помощью двух отверстий в основании. См. рисунок ниже.
Изделие можно установить на цементное основание или на деревянную платформу для предотвращения случайного опрокидывания. Общий вес сборки должен превышать 18 кг.
62 мм
1. Монтажные отверстия имеют диаметр 6.4 мм и расположены на расстоянии 62 мм друг от друга. 2. Используйте два болта и контргайки диаметром не более 6.4 мм.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 14
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед очисткой системы отключите шнур питания. Также вставьте черные шляпообразные заглушки в отверстие сетчатого фильтра, чтобы предотвратить утечку воды. После выполнения всех задач по техническому обслуживанию необходимо снова подключить шнур питания и вынуть вилки.
Очистка титанового электрода Титановый электрод имеет функцию самоочистки, встроенную в программу электронного управления. В большинстве случаев это самоочищающееся действие поддерживает работу электрода с оптимальной эффективностью. Если вода в бассейне жесткая (с высоким содержанием минералов), может потребоваться периодическая ручная очистка электрода. Для поддержания максимальной производительности мы рекомендуем открывать
ежемесячно визуально осматривайте титановый электрод (7).
Следующие шаги содержат инструкции по очистке камеры.
Осмотр и очистка: 1. Выключите установку, выньте шнур питания из розетки. 2. Чтобы вода не вытекала из бассейна, отвинтите сетчатые решетки от сетчатого фильтра.
разъемы и вставьте шляповидные заглушки в разъемы фильтра. 3. Отсоедините 2 шланга от системы подачи морской воды (см. рисунки 1–3). 4. Отвинтить хомут штекера титанового электрода, отсоединить штекер от титанового электрода (7)
(см. рис. 4). 5. Отвинтить гайку кюветы, вынуть титановый электрод из корпуса кюветы (см. рис. 5). 6. Поместите титановый электрод в контейнер и налейте в него кухонный уксус.
контейнер до погружения титанового электрода. Замочите на 1 час, а затем промойте садовым шлангом высокого давления (см. рис. 6). 7. Выполните шаги 3, 4, 5 и 6 в обратном порядке, чтобы снова подключить электролитическую ячейку.
1
2
3
4
5
6
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 15
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (продолжение)
Английский
133
ТЕСТ-ПОЛОСКИ INTEX® (В УПАКОВКЕ С ПРОДУКТОМ)
Тестовые полоски могут одновременно измерять уровни «свободного хлора», «pH», «кальциевой жесткости» и «общей щелочности». Мы рекомендуем еженедельно проверять химический состав воды и поддерживать концентрацию хлора на уровне 1.0–3.0 промилле.
Указания и использование 1. Окуните всю полоску в воду и сразу же извлеките. 2. Держите полоску горизонтально в течение 15 секунд. Не стряхивайте лишнюю воду с полоски. 3. Теперь сравните полоску с цветовой шкалой на этикетке упаковки. При необходимости отрегулируйте
химический уровень воды в бассейне. Очень важно использовать правильную технику при проверке химического состава воды. Внимательно прочтите и следуйте письменным инструкциям к полоскам.
ДОЛГОСРОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ
1. Отсоедините шнур питания от электрической розетки. 2. После того, как бассейн полностью опорожнится, отсоедините систему морской воды от шлангов,
обратная инструкция по установке. 3. Перед хранением высушите устройство на воздухе. Это может быть подходящее время для визуального осмотра и очистки
электролизер. 4. Храните устройство и принадлежности в сухом месте. Температура должна контролироваться,
от 32 градусов по Фаренгейту (0 градусов по Цельсию) до 97 градусов по Фаренгейту (36 градусов по Цельсию). 5. Оригинальную упаковку можно использовать для хранения.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 16
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНА И ХИМИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Свободный хлор Связанный хлор pH Общая щелочность Кальций Стабилизатор жесткости (циануровая кислота)
Предпочтительное чтение по химии воды
минимальный
идеальный
0
1.0 — 3.0 частей на миллион
0
0 частей на миллион
7.2
7.4 – 7.6
40 частей на миллион
80 частей на миллион
50 частей на миллион
100 — 250 частей на миллион
10 частей на миллион
10 — 30 частей на миллион
Проконсультируйтесь с местным дилером по вопросам очистки воды.
максимальная
5.0 страниц в минуту 0.2 страниц в минуту
7.8 120 частей на миллион 350 частей на миллион 30 частей на миллион
Свободный хлор – Остаточный хлор присутствует в воде бассейна.
Связанный хлор – образуется в результате реакции свободного хлора с аммиачными отходами.
Результат при слишком высоком уровне – Резкий хлористый запах, раздражение глаз.
pH – значение, указывающее, насколько кислым или щелочным является раствор.
Результат при слишком низком уровне – Коррозия металлов, раздражение глаз и кожи, нарушение общей щелочности.
Результат при слишком высоком уровне – образование накипи, мутная вода, более короткий срок службы фильтра, раздражение глаз и кожи, низкая эффективность хлора.
Общая щелочность – указывает степень устойчивости воды к изменению рН.
Он определяет скорость и легкость изменения pH, поэтому всегда регулируйте общую щелочность перед регулировкой уровня pH. Результат при слишком низком уровне – Коррозия металлов, раздражение глаз и кожи. Низкая щелочность
приведет к нестабильности рН. Любое химическое вещество, добавленное в воду, повлияет на уровень pH. Результат при слишком высоком уровне – Образование накипи, мутная вода, раздражение глаз и кожи, низкая эффективность хлора.
Кальциевая жесткость – Относится к количеству кальция и магния, растворенных в воде.
Результат при слишком высоком уровне – Раздражение глаз и кожи, трудности с балансировкой воды и низкая эффективность хлора. Образуется накипь, и вода становится мутной.
Стабилизатор. Стабилизаторы продлевают срок службы хлора в плавательных бассейнах. (циануровая кислота)
· Не добавляйте химикаты для бассейна непосредственно в скиммер. Это может повредить клетку. · Поддержание уровня соли и дезинфицирующего средства выше рекомендуемого диапазона может способствовать
коррозия оборудования бассейна. · Проверьте срок годности набора для тестирования, так как результаты теста могут быть неточными, если набор используется
после этой даты. · Если из-за интенсивного использования бассейна необходимо повысить уровень дезинфицирующего средства, используйте химический
на основе трихлора, TCCA или дихлора.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 17
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Английский
133
ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТОК ХЛОРА
БЕЛЫЕ ХЛОПЬЯ В ВОДЕ НЕТ СВЕТОДИОДНОГО ДИСПЛЕЙ
ПРИЧИНЫ
РЕШЕНИЕ
· Недостаточное количество часов работы системы морской воды.
· Уровень соли в воде бассейна менее 2000 частей на миллион. Этого недостаточно.
· Потеря хлора из-за интенсивного воздействия солнечных лучей.
· Количество купающихся увеличилось. · Забита или загрязнена электролитическая ячейка. · Высокий уровень воздействия УФ-излучения.
· Увеличьте ежедневное время работы системы морской воды. См. «Инструкции по эксплуатации».
· Проверьте уровень соли с помощью набора для тестирования. Отрегулируйте по мере необходимости. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Используйте покрытие для бассейна, когда бассейн не используется и/или когда устройство работает.
· Снимите ячейку для осмотра, при необходимости очистите ее. См. «Техническое обслуживание».
· Накрыть бассейн накрытием на 2 дня при работающем устройстве, а затем проверить
воды с помощью тест-полосок.
· Если бассейн чистый и прозрачный, добавьте в воду стабилизатор, а затем проверьте воду с помощью
устройство работает.
· Вода в бассейне имеет повышенную кальциевую жесткость.
· Слейте от 20 до 25% воды из бассейна и добавьте свежую воду, чтобы уменьшить кальциевую жесткость. Осмотрите электролитическую ячейку на наличие накипи. При необходимости очистите электролитическую ячейку.
· Нет электропитания. · УЗО не сброшено. · Перегорел сетевой предохранитель. · Отказ светодиода.
· Найдите выключатель и включите. · Сбросьте УЗО. · Обратитесь в сервисный центр Intex.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 18
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (продолжение)
КОД СВЕТОДИОДНОЙ ПАНЕЛИ
ПРОБЛЕМА
РЕШЕНИЕ
Мигание кода светодиодной панели и включение сигнала тревоги (ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда выключайте питание перед очисткой и обслуживанием).
1. Насос фильтра не подключен к системе и/или не включен.
2. Циркуляционная линия заблокирована.
· Убедитесь, что фильтрующий насос с правильной скоростью потока подключен и работает. См. «Инструкцию по установке».
· Снимите черные шляпообразные заглушки с разъемов фильтра бассейна.
· Очистите патрон фильтра и ячейку от мусора и грязи. См. «Техническое обслуживание».
· Выпустите весь воздух из линии циркуляции. См. руководство к фильтрующему насосу.
3. Неправильное направление впускного и выпускного шлангов.
4. Накипь на штифтах датчика потока внутри титанового электрода.
5. Шнур электрода ослаблен.
· Проверьте направление впускного и выпускного шлангов. При необходимости переверните шланги. См. «Инструкции по настройке».
· Очистите титановый электрод. См. раздел «Техническое обслуживание».
· Вставьте шнур в электрод и плотно затяните хомут вилки.
6. Конфликт внутреннего таймера между фильтрующим насосом и системой морской воды.
1. Грязь или накипь на титановых пластинах.
· Сбросьте оба таймера на фильтрующем насосе и системе морской воды. См. «Инструкции по эксплуатации».
· Снимите первичный электролитический элемент для осмотра. При необходимости очистите его. См. «Техническое обслуживание».
2. Низкий уровень соли/без соли. 3. Шнур электролитической ячейки ослаблен.
4. Возможная поломка электролитической ячейки.
1. Высокий уровень соли. 2. Температура воды > 35ºC. 3. Отказ титанового электрода.
· Добавить соль. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Убедитесь, что шнур ячейки надежно вставлен в гнездо корпуса ячейки.
· Обратитесь в сервисный центр Intex. При необходимости замените ячейку.
· Частично слейте воду из бассейна и наполните его свежей водой. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Обратитесь в сервисный центр Intex. · Обратитесь в сервисный центр Intex.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если проблема не исчезнет, обратитесь за помощью в наш отдел обслуживания клиентов. См. Отдельную страницу «Авторизованные сервисные центры».
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 19
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Ваша система морской воды Krystal ClearTM была изготовлена с использованием материалов и высочайшего качества изготовления. Все продукты Intex перед отправкой с завода проходят проверку и не имеют дефектов. Настоящая ограниченная гарантия распространяется только на систему соленой воды Krystal ClearTM и аксессуары, перечисленные ниже.
Эта ограниченная гарантия дополняет, а не заменяет ваши законные права и средства правовой защиты. В той мере, в какой эта гарантия несовместима с какими-либо вашими законными правами, они имеют приоритет. Для бывшегоampКроме того, законы о защите прав потребителей в Европейском Союзе предоставляют предусмотренные законом гарантийные права в дополнение к покрытию, которое вы получаете по этой ограниченной гарантии: для получения информации о законах о защите прав потребителей в странах ЕС посетите Европейский центр защиты прав потребителей. webна сайте http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Положения настоящей ограниченной гарантии применяются только к первоначальному покупателю и не подлежат передаче. Эта ограниченная гарантия действительна в течение периода, указанного ниже, с даты первоначальной розничной покупки. Сохраняйте оригинал товарного чека вместе с этим документом, так как потребуется доказательство покупки, которое должно сопровождать претензии по гарантии, иначе ограниченная гарантия будет недействительна.
Гарантия на систему морской воды Krystal ClearTM 2 года Гарантия на титановый электрод 1 год Гарантия на шланги и фитинги 180 дней
Если вы обнаружите производственный дефект в системе морской воды Krystal ClearTM в течение гарантийных периодов, указанных выше, обратитесь в соответствующий сервисный центр Intex, указанный на отдельном листе «Авторизованные сервисные центры». Если товар возвращается в соответствии с указаниями сервисного центра Intex, сервисный центр проверит товар и определит обоснованность претензии. Если на изделие распространяются положения гарантии, оно будет отремонтировано или заменено на такое же или аналогичное изделие (по выбору Intex) бесплатно для вас.
Помимо этой гарантии и других законных прав в вашей стране, никакие другие гарантии не подразумеваются. Насколько это возможно в вашей стране, ни при каких обстоятельствах компания Intex не несет ответственности перед вами или какой-либо третьей стороной за прямой или косвенный ущерб, возникающий в результате использования вашей системы соленой воды Krystal ClearTM или действий Intex или ее агентов и сотрудников (включая производство продукта). Если в вашей стране не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, это ограничение или исключение не распространяется на вас.
Обратите внимание, что данная ограниченная гарантия не действует в следующих случаях: · Если система соленой воды Krystal ClearTM подверглась небрежному обращению, неправильному использованию или применению,
авария, неправильная эксплуатация, неправильный объемtage или ток вопреки инструкции по эксплуатации, неправильное техническое обслуживание или хранение; · Если система морской воды Krystal ClearTM повреждена в результате обстоятельств, не зависящих от Intex, включая, помимо прочего, обычный износ и повреждение, вызванное воздействием огня, наводнения, замерзания, дождя или других внешних факторов окружающей среды; · Детали и компоненты, не продаваемые Intex; и/или · несанкционированному изменению, ремонту или разборке системы морской воды Krystal ClearTM кем-либо, кроме персонала сервисного центра Intex.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с потерей воды в бассейне, химическими веществами или повреждениями, вызванными водой. Настоящая гарантия не распространяется на травмы или повреждение любого имущества или людей.
Внимательно прочтите руководство пользователя и следуйте всем инструкциям по правильной эксплуатации и техническому обслуживанию вашей системы морской воды Krystal ClearTM. Всегда проверяйте изделие перед использованием. Эта ограниченная гарантия будет аннулирована, если не будут соблюдаться инструкции по использованию.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 20
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Инструкция конечно на ломанном русском языке, но понять легко
Особое внимание обратите, что соль не должна содержать йод. По моему опыту разницы нет сорт второй или высший. Пластины на хлораторе все равно придётся чистить.
Перепечатывать инструкцию по эксплуатации нет необходимости — сканы вполне читабельны.
Режим нагнетания меди спасёт ваш бассейн от зелени и прочих водорослей.
Как видите куча кодов неисправностей хлоратора которые вы искали в поисковиках лежали в вашей коробке с хлоргенератором.
Вот и всё
Если возникают вопросы — пишите в комментариях.
CS3220 Krystal Clear Система хлорирования бассейна с морской водой
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, прочтите, поймите и внимательно следуйте всем инструкциям перед установкой и использованием этого продукта. сохранить на будущее
Справка.
Сертифицированная система морской воды Krystal ClearTM Номер модели CS3220 220 240 В~
Только для иллюстративных целей.
Не забудьте попробовать и другие прекрасные продукты Intex: бассейны, аксессуары для бассейнов, надувные бассейны и игрушки для дома, надувные матрасы и лодки, доступные в магазинах розничной торговли или посетите наш webсайт. В соответствии с политикой постоянного совершенствования продукции Intex оставляет за собой право изменять технические характеристики и внешний вид, что может привести к обновлению руководства по эксплуатации без предварительного уведомления.
©2021 Intex Marketing Ltd. – Intex Development Co. Ltd. – Intex Recreation Corp. Все права защищены/Tous droits reservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Отпечатано в Китае/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt в Китае. ®Товарные знаки ТМ, используемые в некоторых странах мира по лицензии/®TM Marques utilisées dans Certains Pays sous license de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., Гонконг и Intex Recreation Corp., PO Box 1440, Long Beach, CA 90801 · Распространяется в Европейском Союзе компанией/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading BV, Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal The Netherlands www.intexcorp.com
133- * А * -R0-2211
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
СОДЕРЖАНИЕ
Английский
133
Предупреждения………………………………………………………………………………. 3 Каталожные номера……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……… 4 Инструкции по установке…………………………………………………………………. 4 Объемы соли и воды в бассейне…………………………………………………….. 5 Таблица соли для бассейнов Intex………………………………………………… ………….. 6 Таблица циануровой кислоты для бассейнов Intex ……………………………………………… 7 Таблица времени работы бассейнов Intex ………………………………………… … 8 Таблица соли для бассейнов Non-Intex……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 График работы пулов, отличных от Intex…………………………………. 10 Инструкция по эксплуатации……………………………………………………………. 10-10 Таблица кодов светодиодов……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………. 11 Техническое обслуживание…………………………………………………………………….. 12-13 Длительное хранение…………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ….. 14-15 Ограниченная гарантия………………………………………………………………… 16
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 2
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием этого продукта внимательно прочтите, усвойте и соблюдайте все инструкции.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
· Данная система морской воды предназначена только для производства гипохлорита натрия. Он не отслеживает и не контролирует уровень гипохлорита натрия в бассейне. Владельцы бассейнов несут ответственность за мониторинг и поддержание уровня свободного хлора в рекомендуемом диапазоне от 1.0 до 3.0 частей на миллион (ppm). Владельцы бассейнов обязаны регулярно проверять уровень свободного хлора при работающем насосе бассейна и соответствующим образом регулировать систему соленой воды.
· Всегда присматривайте за детьми и людьми с ограниченными возможностями. · Дети должны держаться подальше от этого изделия и электрических шнуров. · Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться
детей без присмотра. · Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими возможностями.
физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, если они находились под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности. · Сборка и разборка только взрослыми. · Питание насоса должно осуществляться через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим током не более 30 мА. · Всегда отключайте это изделие от электрической розетки перед снятием, очисткой, обслуживанием или любой регулировкой изделия. · Не закапывайте электрический шнур. Расположите шнур там, где он не будет поврежден газонокосилками, кусторезами и другим оборудованием. · Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности. · Во избежание поражения электрическим током не используйте удлинители, таймеры, переходники или вилки-переходники для подключения устройства к электросети; обеспечить правильно расположенную розетку. · Не пытайтесь подключать или отключать это изделие, стоя в воде или мокрыми руками. · Держите этот продукт на расстоянии более 2 м от бассейна. · Держите вилку этого изделия на расстоянии более 3.5 м от бассейна. · Расположите это изделие вдали от бассейна, чтобы дети не могли забраться на него и получить доступ к бассейну. · Этот продукт предназначен только для хранения пулов. Не используйте с постоянно установленными бассейнами. Сохраняемый пул сконструирован таким образом, чтобы его можно было легко разобрать для хранения и снова собрать в исходную конфигурацию. · Прибор предназначен только для бытового использования. · Этот продукт предназначен для использования только в целях, описанных в руководстве! · Вся информация, относящаяся к установке, очистке и техническому обслуживанию, содержится в следующих параграфах руководства. · Во избежание опасности из-за непреднамеренного сброса термовыключателя этот прибор не должен питаться через внешнее коммутационное устройство, такое как таймер, или подключаться к цепи, которая регулярно включается и выключается коммунальной службой. .
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИМУЩЕСТВА,
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАПУТАНИЕ ИЛИ ДРУГИЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ.
Эти предупреждения, инструкции и правила безопасности, прилагаемые к продукту, представляют некоторые общие риски устройств для отдыха на воде и не охватывают все случаи риска и опасности. Пожалуйста, руководствуйтесь здравым смыслом и здравым смыслом, когда любите водные развлечения.
Только для переносных наземных бассейнов
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 3
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
НАЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Перед сборкой продукта уделите несколько минут, чтобы проверить содержимое и ознакомиться со всеми частями.
8 7 6
Выход (шланг, возвращающий воду в бассейн)
54 3
9
2
Вход (соединительный шланг к фильтрующему насосу)
1
ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунки приведены только для иллюстрации. Фактический продукт может отличаться. Не в масштабе. Для сборки не требуются инструменты.
ПОЗ. НЕТ.
ОПИСАНИЕ
1
СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ
2
СОЕДИНИТЕЛЬ ШЛАНГА
3
ШЛАНГ CLAMP
4
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО КОРПУСА АККУМУЛЯТОРА
5
КОРПУС КЛЕТКИ
6
ТИТАНОВОЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО ЭЛЕКТРОДА
7
ТИТАНОВЫЙ ЭЛЕКТРОД
8
ЭЛЕКТРОЛИТИЧЕСКАЯ ГАЙКА
9
ТЕСТОВЫЕ ПОЛОСЫ
КОЛ-ВО. 1 1 2 2 1 1 1 1 1
ЗАПАСНАЯ ЧАСТЬ №
12944 11873 11489 12947 12945 11585 12946
11582 19635
При заказе деталей обязательно указывайте номер модели и номера деталей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
некоторыеfileд Номер модели:
CS3220
Ватtage:
30 W
Идеальный уровень соли:
3000 частей на миллион (частей на миллион)
Максимальный выход хлора/час:
4 грамма/час
Минимальная и максимальная производительность фильтрующего насоса:
300 галлонов/час (1136 литров/час) / 1000 галлонов/час (3785 литров/час)
Ограниченная гарантия:
см. «Ограниченная гарантия»
Для бассейнов и фильтровальных насосов с соединительными фитингами для шлангов 1-¼” (32 мм).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 4
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
· Для системы морской воды требуется отдельный фильтрующий насос [300~1000 галлонов в час (1136~3785 литров в час)] для подачи воды и правильного функционирования.
· Система морской воды должна быть установлена как последняя часть оборудования бассейна в линии возврата воды в бассейн, как показано ниже. Такое расположение продлевает срок службы титановых пластин.
· Сначала удалите из воды бассейна любой крупный мусор и частицы, такие как листья, песок, насекомых и жуков.
1. Соберите наземный бассейн (AGP) и фильтрующий насос в соответствии с инструкциями по установке.
2. Извлеките систему морской воды и ее принадлежности из упаковки. 3. Поместите систему морской воды в линию после насоса фильтра. 4. Подсоедините соединительный шланг (2) к входу системы морской воды с помощью шланга cl.amp (3). 5. Перейдите непосредственно к шагу 6, если ваш пул пуст. Если ваш наземный бассейн наполнен водой,
отвинтите решетки фильтра от разъемов фильтра и вставьте черные заглушки в разъемы перед установкой системы бассейна с морской водой. 6. Отсоедините шланг возврата воды от соединения с фильтрующим насосом и подсоедините его к выходу системы морской воды. 7. Подсоедините соединительный шланг (2) к выходному патрубку насоса фильтра с помощью шланга кл.amp (3). Надежно затяните. 8. Снимите черные заглушки в виде шапочки, которые препятствуют вытеканию воды из бассейна. Теперь верните решетки фильтра в разъемы фильтра.
ВОДА В БАССЕЙН
БАССЕЙН
ВОДА ИЗ БАССЕЙНА
3
ФИЛЬТР НАСОС
ШЛАНГ НАСОСА ВД 1-1/4″ (32 мм)
СОЛЕНАЯ СИСТЕМА
2 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШЛАНГ ВД 1-1/4″ (32 мм)
ШЛАНГ НАСОСА ВД 1-1/4″ (32 мм)
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 5
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОБЪЕМЫ СОЛИ И ВОДЫ В БАССЕЙНЕ
· Какой вид соли использовать: Для использования в Европейском Союзе соль должна быть получена от авторизованного поставщика соли, зарегистрированного в Европейском химическом агентстве (ECHA) – посетите echa.europa.eu. * Используйте только соли хлорида натрия. Используйте только соли хлорида натрия (NaCl) с чистотой не менее 99.8%. Также допустимо использование солевых гранул для кондиционирования воды (прессованные формы выпаренной соли). Однако это займет
больше времени для их растворения. Не используйте йодированную или желтую (желтая пруссия соды)
цветная соль. Соль добавляется в воду бассейна, и электролитическая ячейка использует соль для создания
хлор. Чем чище соль, тем лучше производительность электролизера.
· Оптимальный уровень соли Идеальный уровень соли в воде бассейна составляет 2500-3500 ppm (частей на миллион). Оптимальный уровень составляет 3000 ppm.
Слишком низкий уровень соли снизит эффективность системы морской воды и приведет к низкому содержанию хлора.
производство. Высокий уровень соли может придать воде в бассейне соленый привкус (это может произойти при уровне соли выше 3500-4000 частей на миллион). Слишком высокий уровень соли может повредить источник питания и вызвать коррозию металлических приспособлений и аксессуаров бассейна. На странице «Таблица солей» данного руководства показано
нужна правильная дозировка соли.
· Добавление соли 1. Включите насос фильтра, чтобы начать циркуляцию воды. 2. Держите систему морской воды выключенной. 3. Определите количество добавляемой соли (см. «Таблица соли»). 4. Равномерно распределите необходимое количество соли по внутреннему периметру бассейна. 5. Избегайте засорения фильтра. Не добавляйте соль через шумовку. 6. Почистите дно бассейна, чтобы ускорить процесс растворения. Не допускайте скопления соли на
дно бассейна. Запустите насос фильтра на 24 часа подряд, чтобы полностью растворить соль.
7. Через 24 часа, если вся соль растворилась, включите систему морской воды, нажмите код
Мигает «00» и установите систему бассейна с морской водой на желаемое время работы (см. «Таблицу рабочего времени»).
· Удаление соли Если было добавлено слишком много соли, устройство подаст звуковой сигнал и отобразит «Код 92» (см. «Коды сигналов тревоги»).
Вам нужно будет снизить концентрацию соли. Единственный способ сделать это — частично слить воду из бассейна и наполнить его пресной водой. Слейте и снова наполните примерно 20% воды в бассейне, пока не исчезнет «Код 92».
· Расчет объема бассейна
Типы бассейнов
Прямоугольный Круглый Овал
Галлоны (размер бассейна в футах)
Длина x Ширина x Средняя глубина x 7.5 Длина x Ширина x Средняя глубина x 5.9 Длина x Ширина x Средняя глубина x 6.0
Кубические метры (размер бассейна в метрах)
Длина x Ширина x Средняя глубина Длина x Ширина x Средняя глубина x 0.79 Длина x Ширина x Средняя глубина x 0.80
* Европейский регламент по биоцидным продуктам (BPR, Регламент (ЕС) 528/2012) требует, чтобы соль (хлорид натрия) использовалась в качестве прекурсора для производства активного хлора на месте путем электролиза.
должен быть зарегистрирован поставщиком соли в Европейском химическом агентстве (ECHA), и такой поставщик должен быть включен в список уполномоченных поставщиков ECHA (список статьи 95).
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 6
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНТЕКС БАССЕЙНЫ СОЛЕВОЙ СТОЛ
Английский
133
В этой таблице показано количество соли, необходимое для достижения и поддержания оптимального уровня соли 3000 частей на миллион.
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP) 244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
244 см x 51 см (8 футов x 20 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”)
400cmx200cmx122cm (13’1½”x6’6¾”x48″)
488cmx244cmx107cm (16’x8’x42″)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость воды (рассчитана на соль, необходимую для
90% для пула кадров и 80%
Стартап
для Easy Set и Oval Pool) 3.0 г/л (3000 частей на миллион)
(девушки)
(Литры)
(фунты) (кг)
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли
(КОД «91»)
(фунты) (кг)
513 639 813 1018 1485 1926 2587 3284 3736 483 1185 1718 4440 1185 1718 2270 3357 3861 4440 935
1806
2224
2873
439
603
1013
1883
1942
13
6
5
2
2419
16
7
5
2
3077
20
9
7
3
3853
25
12
9
4
5621
37
17
13
6
7290
48
22
17
8
9792
65
29
21
10
12430
82
37
27
12
14141
94
42
31
14
1828
13
6
5
2
4485
30
13
9
4
6503
43
20
15
7
16805
111
50
37
17
4485
30
13
10
5
6503
43
20
15
7
8592
57
26
19
9
12706
84
38
28
13
14614
97
44
32
15
16805
111
50
37
17
3539
23
11
7
3
6836
45
21
15
7
8418
56
25
17
8
10874
72
33
24
11
1662
11
5
3
1
2282
16
7
5
2
3834
25
12
9
4
7127
48
22
17
8
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 7
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
INTEX POOLS ЦИАНУРОВАЯ КИСЛОТА ТАБЛИЦА
Циануровая кислота — это химическое вещество, которое уменьшает потерю хлора в воде из-за ультрафиолетовых лучей. Чтобы вода в бассейне оставалась прозрачной и чистой, а также для максимальной производительности устройства, добавляйте в бассейн циануровую кислоту. Мы рекомендуем поддерживать уровень циануровой кислоты примерно на уровне 0.35% соли, т.е. 100 фунтов (45 кг) соли x 0.35% = 0.35 фунта (0.16 кг) циануровой кислоты. Если вода в бассейне грязная, грязная или грязная, НЕ добавляйте стабилизатор хлора (циануровую кислоту), так как это замедлит время дезинфекции устройства. В этом случае вы должны УВЕЛИЧИТЬ воду в бассейне, см. этапы цикла УВЕЛИЧЕНИЯ. Как только вода в бассейне станет прозрачной и чистой, вы можете добавить циануровую кислоту.
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP)
244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
244cmx51cm (8’x20″) 305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”)
400cmx200cmx122cm (13’1½”x6’6¾”x48″)
488cmx244cmx107cm (16’x8’x42″)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость воды (рассчитана на 90% для каркасного бассейна и 80%
для Easy Set и Oval Pool)
(девушки)
(Литры)
Циануровая кислота необходима для запуска
0.01 г/л (10 частей на миллион)
(Унция)
(Г)
513
1942
0.7
19
639
2419
0.9
25
813
3077
1.1
31
1018
3853
1.4
39
1485
5621
2.0
56
1926
7290
2.6
73
2587
9792
3.5
98
3284
12430
4.4
124
3736
14141
5.0
141
483
1828
0.7
19.0
1185
4485
1.6
45
1718
6503
2.3
65
4440
16805
5.9
168
1185
4485
1.6
45
1718
6503
2.3
65
2270
8592
3.0
86
3357
12706
4.5
127
3861
14614
5.2
146
4440
16805
5.9
168
935
3539
1.3
35
1806
6836
2.4
68
2224
8418
2.9
84
2873
10874
3.8
109
439
1662
0.6
17
603
2282
0.8
23
1013
3834
1.4
39
1883
7127
2.5
71
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 8
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ БАССЕЙНОВ INTEX (С ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТОЙ)
Размер бассейна
НАДЗЕМНЫЕ БАССЕЙНЫ INTEX (AGP)
244 см x 61 см (8 футов x 24 дюйма)
244 см x 76 см (8 футов x 30 дюйма)
305 см x 61 см (10 футов x 24 дюйма)
БАССЕЙН EASY SET®
305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 396cmx84cm (13’x33″)
457 см x 84 см (15 футов x 33 дюйма)
457 см x 107 см (15 футов x 42 дюйма)
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ БАССЕЙН
244cmx51cm (8’x20″) 305cmx76cm (10’x30″) 366cmx76cm (12’x30″) 457cmx122cm (15’x48″)
305 см x 76 см (10 футов x 30 дюйма)
ПРИЗМА РАМКАTM
POOL
366cmx76cm (12’x30″) 366cmx99cm (12’x39″) 427cmx107cm (14’x42″) 457cmx107cm (15’x42″)
ПРИЗМА РАМАTM ПРЯМАЯ. БАССЕЙН
МАЛЕНЬКИЙ ПРЯМ. КАДР БАССЕЙН
457 см x 122 см (15 футов x 48 дюйма)
300cmx175cmx80cm (9’10″x5’9″x31½”)
400cmx200cmx100cm (13’1½”x6’6¾”x39½”) 400cmx200cmx122cm
(13’1½”x6’6¾”x48″) 488cmx244cmx107cm
(16 футов x 8 футов x 42 дюйма)
220cmx150cmx60cm (7’2″x4’11″x23″)
260cmx160cmx65cm (8’6½”x5’3″x25″)
300cmx200cmx75cm (9’10″x6’6¾”x29½”)
450cmx220cmx84cm (14’9¼”x7’2″x33″)
Емкость по воде (рассчитано на время работы (часы) Intex Filter
90 % для каркасного пула и 80 % для разных условий окружающей среды/воздуха.
насос
для Easy Set и Oval Pool)
температурах
Операционный
Продолжительность
(девушки)
(Литры)
10 – 19°C 20 – 28°C 29 – 36°C (часы) (50 – 66°F) (68 – 82°F) (84 – 97°F)
513
1942
1
1
1
2
639
2419
1
1
1
2
813
3077
1
2
2
3
1018
3853
2
2
2
3
1485
5621
3
3
3
4
1926
7290
3
4
4
5
2587
9792
5
5
5
6
3284
12430
6
6
7
8
3736
14141
7
7
7
8
483
1828
1
1
1
2
1185
4485
2
2
2
3
1718
6503
3
3
4
5
4440
16805
8
8
8
9
1185
4485
2
2
2
3
1718
6503
3
3
4
5
2270
8592
4
4
5
6
3357
12706
6
6
7
8
3861
14614
7
7
8
9
4440
16805
8
8
8
9
935
3539
1
2
2
3
1806
6836
3
3
4
5
2224
8418
4
4
5
6
2873
10874
5
5
6
7
439
1662
1
1
1
2
603
2282
1
1
1
2
1013
3834
2
2
2
3
1883
7127
4
4
4
5
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Время работы фильтрующего насоса должно быть на 1 час больше требуемого времени работы системы морской воды.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если фильтрующий насос Intex имеет таймер на GFCI, максимальное время работы составляет 10 часов. Таймер необходимо будет сбросить вручную, чтобы продлить время работы.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 9
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ФОРМУЛА РАСЧЕТА СОЛИ ДЛЯ ВСЕХ БАССЕЙНОВ
Соль, необходимая для запуска Соль, необходимая для запуска
(Фунты)
(Килограммы)
Объем воды (галлоны) x 0.025 Объем воды (литры) x 0.003
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли (фунты)
Объем воды (галлонов) x 0.0067
Необходимая соль при обнаружении низкого содержания соли (кг)
Объем воды (литры) x 0.0008
СОЛЕВОЙ СТОЛ ДЛЯ ОБЩИХ БАССЕЙНОВ НЕ-INTEX
Вместимость воды
(Гал) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
(Литры) 3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Соль, необходимая для запуска
(фунты) 25 38 50 63 75 88 100 113
(кг) 11 17 23 28 34 40 45 51
Требуется соль при обнаружении низкого содержания соли
(КОД «91»)
(Фунты)
(Килограммы)
8
4
13
6
17
8
21
9
25
11
29
13
33
15
38
17
ТАБЛИЦА ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТЫ ДЛЯ ОБЩИХ БАССЕЙНОВ НЕ-ИНТЕКС
(девушки)
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
Вместимость воды
(Литры) 3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Циануровая кислота, необходимая для запуска 0.01 г/л (10 частей на миллион)
(Унция)
(Г)
1.3
38
2.0
57
2.7
76
3.4
95
4.0
114
4.7
133
5.4
151
6.0
170
ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ДЛЯ ОБЫЧНЫХ БАССЕЙНОВ НЕ-INTEX (С ЦИАНУРОВОЙ КИСЛОТОЙ)
Вместимость воды
(Гал) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
(Литры)
3785 5678 7570 9463 11355 13248 15140 17033
Время работы (часы) при различных температурах окружающей среды/воздуха Рекомендовать Фильтр
насос Рабочий
10 – 19°C (50 – 66°F) 20 – 28°C (68 – 82°F) 29 – 36°C (84 – 97°F)
Время (часы)
2
2
3
3
4
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
8
9
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 10
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Английский
133
1. Включите насос фильтра.
2. Запустите установку: вставьте шнур питания в электрическую розетку и проверьте УЗО (цепь
прерыватель). Нажмите кнопку. На светодиоде электронной станции управления появляется мигающий код «00», указывая на то, что устройство готово к программированию.
3. Установите часы работы системы морской воды:
При мигающем коде «00» нажмите кнопку, чтобы установить
желаемое время работы. См. «Эксплуатационные
Расписание» для требуемых часов работы
относительно каждого размера пула. Нажатие будет
увеличьте время с 01 до 12 часов максимум.
Если вы выбрали слишком много часов, продолжайте нажимать, чтобы повторить цикл. встроенный
(максимум от 1 до 12 часов за цикл)
таймер теперь активирует вашу систему соленой воды, в
в одно и то же время каждый день в течение установленного вами количества часов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Система морской воды не будет работать, если насос фильтра не работает. Убеждаться
чтобы запрограммировать фильтрующий насос (или запустить его вручную) на работу, начинающуюся за 5 минут до включения системы соленой воды и заканчивая через 15 минут после системы соленой воды.
4. Заблокируйте управление клавиатурой: при отображении нужного значения часов нажмите кнопку . Зеленый
Индикатор «РАБОТАЕТ» на панели управления загорится через несколько секунд, указывая на то, что система морской воды начала производство хлора, светодиод будет отображать оставшееся количество часов работы хлоратора до его завершения. Блокировка кнопок управления в этом положении предотвращает несанкционированное изменение рабочего цикла. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд.
5. При необходимости откорректируйте время работы: При необходимости часы работы можно отрегулировать заново. Нажмите, запрограммированное время начнет мигать. Повторите шаги с 3 по 4.
кнопка и текущий
6. Режим ожидания/энергосбережения: · По окончании цикла загорается зеленый индикатор «SLEEP» на панели управления.
панель загорается, а на светодиодном дисплее мигает «93». Теперь система находится в режиме ожидания. Через некоторое время он выключается и переходит в режим энергосбережения. Система автоматически включится через 24 часа, начав ежедневный цикл производства хлора. · Индикатор «SLEEP» остается включенным, пока система находится в режиме энергосбережения. Однако светодиодный дисплей гаснет через 5 минут.
Нажмите любую кнопку ( или ), чтобы view последний код светодиода.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 11
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (продолжение)
Установите часы работы BOOST:
1. Нажмите кнопку, чтобы разблокировать клавиатуру. При мигающем светодиоде нажмите кнопку, чтобы установить желаемое время работы. Всего 4 настройки: 36 часов, 48 часов, 60 часов и 00 (ВЫКЛ.). Продолжайте нажимать кнопку, чтобы повторить цикл.
2. При отображении нужного значения часов нажмите кнопку, чтобы заблокировать
клавиатурное управление. При активации загорится индикатор BOOST. В настоящее время система начинает производство большего количества дезинфицирующего средства на основе хлора. После завершения процедуры форсирования система автоматически перейдет в нормальный рабочий режим. На светодиодном дисплее сначала будет отображаться оставшееся количество часов BOOST, пока оно не закончится, а затем оставшиеся запрограммированные часы работы системы морской воды. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд. В режиме BOOST периодически проверяйте уровень свободного хлора, который не должен превышать рекомендуемый уровень 3.0 частей на миллион (ppm). Не используйте бассейн, если уровень свободного хлора превышает 5.0 ppm. 3. Чтобы отменить цикл наддува, нажмите кнопку для разблокировки клавиатуры, затем нажмите кнопку
и сбросьте часы на «00».
Установите время цикла самоочистки электрода: время цикла самоочистки по умолчанию составляет 14 часов. Чтобы настроить время цикла самоочистки: 1. Нажмите кнопку, чтобы разблокировать клавиатуру, и светодиодный дисплей загорится.
мигает. В зависимости от уровня кальциевой жесткости воды в бассейне,
нажмите кнопку, чтобы выбрать время цикла самоочистки, как показано ниже. Всего 3 настройки: 14 часов, 10 часов и 06 часов.
Кальциевая жесткость
0 – 150 частей на миллион 150 – 250 частей на миллион 250 – 350 частей на миллион
Время цикла самоочистки Смена полярности каждые 14 часов Смена полярности каждые 10 часов Смена полярности каждые 06 часов
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы элемента зависит от состояния воды, использования бассейна и времени работы устройства. Выберите время цикла 14 часов, чтобы максимально продлить срок службы электролизера, если уровень кальциевой жесткости не превышает 150 частей на миллион. Регулярная ручная очистка и техническое обслуживание еще больше продлевают срок службы электролизера.
2. Когда отображается желаемое количество часов самоочистки, нажмите кнопку, чтобы заблокировать управление клавиатурой.
и светодиодный дисплей вернется к нормальному времени работы. Система будет менять полярность электрода (7) каждый раз в соответствии с выбранными часами. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забудете заблокировать управление клавиатурой, система автоматически заблокирует ее и начнет работать через 10 секунд.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 12
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ТАБЛИЦА КОДОВ СВЕТОДИОДОВ
Английский
133
Показания светодиодов 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 36 48 60 90 91 92 93
«ПУСТОЙ»
Определения Режим ожидания (запуск) Минимальные часы работы (осталось 1 час) Часы работы (осталось 2 часа) Часы работы (осталось 3 часа) Часы работы (осталось 4 часа) Часы работы (осталось 5 часов) Часы работы (6 часов) часов осталось) Часы работы (осталось 7 часов) Часы работы (осталось 8 часов) Часы работы (осталось 9 часов) Часы работы (осталось 10 часов) Часы работы (осталось 11 часов) Максимальное количество часов работы (осталось 12 часов) Режим Boost (36 часов) Осталось часов) Режим форсирования (осталось 48 часов) Режим форсирования (осталось 60 часов) Код сигнала тревоги (Низкий расход насоса / Нет потока) Код сигнала тревоги (Низкий уровень соли) Код сигнала тревоги (Высокий уровень соли) Режим ожидания (Рабочий процесс завершен)
Нет питания или «Режим энергосбережения» ожидает начала следующего цикла морской системы.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Когда отображается аварийный сигнал с кодом «90», убедитесь, что таймер насоса фильтра установлен на один (1) час дольше, чем таймер системы морской воды. Если фильтрующий насос не имеет встроенного таймера, фильтрующий насос необходимо включать/выключать вручную каждый день.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 13
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
СИСТЕМА СОЛЕНОЙ ВОДЫ СТАЦИОНАРНЫЙ МОНТАЖ
В некоторых странах, особенно в Европейском сообществе, требуется, чтобы изделие было прикреплено к земле или к основанию в постоянном вертикальном положении. Обратитесь в местные органы власти, чтобы определить, существуют ли в вашем районе правила, касающиеся наземных фильтрующих насосов для бассейнов. Если да, то изделие можно закрепить на платформе с помощью двух отверстий в основании. См. рисунок ниже.
Изделие можно установить на цементное основание или на деревянную платформу для предотвращения случайного опрокидывания. Общий вес сборки должен превышать 18 кг.
62 мм
1. Монтажные отверстия имеют диаметр 6.4 мм и расположены на расстоянии 62 мм друг от друга. 2. Используйте два болта и контргайки диаметром не более 6.4 мм.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 14
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Английский
133
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед очисткой системы отключите шнур питания. Также вставьте черные шляпообразные заглушки в отверстие сетчатого фильтра, чтобы предотвратить утечку воды. После выполнения всех задач по техническому обслуживанию необходимо снова подключить шнур питания и вынуть вилки.
Очистка титанового электрода Титановый электрод имеет функцию самоочистки, встроенную в программу электронного управления. В большинстве случаев это самоочищающееся действие поддерживает работу электрода с оптимальной эффективностью. Если вода в бассейне жесткая (с высоким содержанием минералов), может потребоваться периодическая ручная очистка электрода. Для поддержания максимальной производительности мы рекомендуем открывать
ежемесячно визуально осматривайте титановый электрод (7).
Следующие шаги содержат инструкции по очистке камеры.
Осмотр и очистка: 1. Выключите установку, выньте шнур питания из розетки. 2. Чтобы вода не вытекала из бассейна, отвинтите сетчатые решетки от сетчатого фильтра.
разъемы и вставьте шляповидные заглушки в разъемы фильтра. 3. Отсоедините 2 шланга от системы подачи морской воды (см. рисунки 1–3). 4. Отвинтить хомут штекера титанового электрода, отсоединить штекер от титанового электрода (7)
(см. рис. 4). 5. Отвинтить гайку кюветы, вынуть титановый электрод из корпуса кюветы (см. рис. 5). 6. Поместите титановый электрод в контейнер и налейте в него кухонный уксус.
контейнер до погружения титанового электрода. Замочите на 1 час, а затем промойте садовым шлангом высокого давления (см. рис. 6). 7. Выполните шаги 3, 4, 5 и 6 в обратном порядке, чтобы снова подключить электролитическую ячейку.
1
2
3
4
5
6
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 15
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (продолжение)
Английский
133
ТЕСТ-ПОЛОСКИ INTEX® (В УПАКОВКЕ С ПРОДУКТОМ)
Тестовые полоски могут одновременно измерять уровни «свободного хлора», «pH», «кальциевой жесткости» и «общей щелочности». Мы рекомендуем еженедельно проверять химический состав воды и поддерживать концентрацию хлора на уровне 1.0–3.0 промилле.
Указания и использование 1. Окуните всю полоску в воду и сразу же извлеките. 2. Держите полоску горизонтально в течение 15 секунд. Не стряхивайте лишнюю воду с полоски. 3. Теперь сравните полоску с цветовой шкалой на этикетке упаковки. При необходимости отрегулируйте
химический уровень воды в бассейне. Очень важно использовать правильную технику при проверке химического состава воды. Внимательно прочтите и следуйте письменным инструкциям к полоскам.
ДОЛГОСРОЧНОЕ ХРАНЕНИЕ
1. Отсоедините шнур питания от электрической розетки. 2. После того, как бассейн полностью опорожнится, отсоедините систему морской воды от шлангов,
обратная инструкция по установке. 3. Перед хранением высушите устройство на воздухе. Это может быть подходящее время для визуального осмотра и очистки
электролизер. 4. Храните устройство и принадлежности в сухом месте. Температура должна контролироваться,
от 32 градусов по Фаренгейту (0 градусов по Цельсию) до 97 градусов по Фаренгейту (36 градусов по Цельсию). 5. Оригинальную упаковку можно использовать для хранения.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 16
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНА И ХИМИЧЕСКИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Свободный хлор Связанный хлор pH Общая щелочность Кальций Стабилизатор жесткости (циануровая кислота)
Предпочтительное чтение по химии воды
минимальный
идеальный
0
1.0 — 3.0 частей на миллион
0
0 частей на миллион
7.2
7.4 – 7.6
40 частей на миллион
80 частей на миллион
50 частей на миллион
100 — 250 частей на миллион
10 частей на миллион
10 — 30 частей на миллион
Проконсультируйтесь с местным дилером по вопросам очистки воды.
максимальная
5.0 страниц в минуту 0.2 страниц в минуту
7.8 120 частей на миллион 350 частей на миллион 30 частей на миллион
Свободный хлор – Остаточный хлор присутствует в воде бассейна.
Связанный хлор – образуется в результате реакции свободного хлора с аммиачными отходами.
Результат при слишком высоком уровне – Резкий хлористый запах, раздражение глаз.
pH – значение, указывающее, насколько кислым или щелочным является раствор.
Результат при слишком низком уровне – Коррозия металлов, раздражение глаз и кожи, нарушение общей щелочности.
Результат при слишком высоком уровне – образование накипи, мутная вода, более короткий срок службы фильтра, раздражение глаз и кожи, низкая эффективность хлора.
Общая щелочность – указывает степень устойчивости воды к изменению рН.
Он определяет скорость и легкость изменения pH, поэтому всегда регулируйте общую щелочность перед регулировкой уровня pH. Результат при слишком низком уровне – Коррозия металлов, раздражение глаз и кожи. Низкая щелочность
приведет к нестабильности рН. Любое химическое вещество, добавленное в воду, повлияет на уровень pH. Результат при слишком высоком уровне – Образование накипи, мутная вода, раздражение глаз и кожи, низкая эффективность хлора.
Кальциевая жесткость – Относится к количеству кальция и магния, растворенных в воде.
Результат при слишком высоком уровне – Раздражение глаз и кожи, трудности с балансировкой воды и низкая эффективность хлора. Образуется накипь, и вода становится мутной.
Стабилизатор. Стабилизаторы продлевают срок службы хлора в плавательных бассейнах. (циануровая кислота)
· Не добавляйте химикаты для бассейна непосредственно в скиммер. Это может повредить клетку. · Поддержание уровня соли и дезинфицирующего средства выше рекомендуемого диапазона может способствовать
коррозия оборудования бассейна. · Проверьте срок годности набора для тестирования, так как результаты теста могут быть неточными, если набор используется
после этой даты. · Если из-за интенсивного использования бассейна необходимо повысить уровень дезинфицирующего средства, используйте химический
на основе трихлора, TCCA или дихлора.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 17
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК
Английский
133
ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТОК ХЛОРА
БЕЛЫЕ ХЛОПЬЯ В ВОДЕ НЕТ СВЕТОДИОДНОГО ДИСПЛЕЙ
ПРИЧИНЫ
РЕШЕНИЕ
· Недостаточное количество часов работы системы морской воды.
· Уровень соли в воде бассейна менее 2000 частей на миллион. Этого недостаточно.
· Потеря хлора из-за интенсивного воздействия солнечных лучей.
· Количество купающихся увеличилось. · Забита или загрязнена электролитическая ячейка. · Высокий уровень воздействия УФ-излучения.
· Увеличьте ежедневное время работы системы морской воды. См. «Инструкции по эксплуатации».
· Проверьте уровень соли с помощью набора для тестирования. Отрегулируйте по мере необходимости. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Используйте покрытие для бассейна, когда бассейн не используется и/или когда устройство работает.
· Снимите ячейку для осмотра, при необходимости очистите ее. См. «Техническое обслуживание».
· Накрыть бассейн накрытием на 2 дня при работающем устройстве, а затем проверить
воды с помощью тест-полосок.
· Если бассейн чистый и прозрачный, добавьте в воду стабилизатор, а затем проверьте воду с помощью
устройство работает.
· Вода в бассейне имеет повышенную кальциевую жесткость.
· Слейте от 20 до 25% воды из бассейна и добавьте свежую воду, чтобы уменьшить кальциевую жесткость. Осмотрите электролитическую ячейку на наличие накипи. При необходимости очистите электролитическую ячейку.
· Нет электропитания. · УЗО не сброшено. · Перегорел сетевой предохранитель. · Отказ светодиода.
· Найдите выключатель и включите. · Сбросьте УЗО. · Обратитесь в сервисный центр Intex.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 18
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (продолжение)
КОД СВЕТОДИОДНОЙ ПАНЕЛИ
ПРОБЛЕМА
РЕШЕНИЕ
Мигание кода светодиодной панели и включение сигнала тревоги (ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда выключайте питание перед очисткой и обслуживанием).
1. Насос фильтра не подключен к системе и/или не включен.
2. Циркуляционная линия заблокирована.
· Убедитесь, что фильтрующий насос с правильной скоростью потока подключен и работает. См. «Инструкцию по установке».
· Снимите черные шляпообразные заглушки с разъемов фильтра бассейна.
· Очистите патрон фильтра и ячейку от мусора и грязи. См. «Техническое обслуживание».
· Выпустите весь воздух из линии циркуляции. См. руководство к фильтрующему насосу.
3. Неправильное направление впускного и выпускного шлангов.
4. Накипь на штифтах датчика потока внутри титанового электрода.
5. Шнур электрода ослаблен.
· Проверьте направление впускного и выпускного шлангов. При необходимости переверните шланги. См. «Инструкции по настройке».
· Очистите титановый электрод. См. раздел «Техническое обслуживание».
· Вставьте шнур в электрод и плотно затяните хомут вилки.
6. Конфликт внутреннего таймера между фильтрующим насосом и системой морской воды.
1. Грязь или накипь на титановых пластинах.
· Сбросьте оба таймера на фильтрующем насосе и системе морской воды. См. «Инструкции по эксплуатации».
· Снимите первичный электролитический элемент для осмотра. При необходимости очистите его. См. «Техническое обслуживание».
2. Низкий уровень соли/без соли. 3. Шнур электролитической ячейки ослаблен.
4. Возможная поломка электролитической ячейки.
1. Высокий уровень соли. 2. Температура воды > 35ºC. 3. Отказ титанового электрода.
· Добавить соль. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Убедитесь, что шнур ячейки надежно вставлен в гнездо корпуса ячейки.
· Обратитесь в сервисный центр Intex. При необходимости замените ячейку.
· Частично слейте воду из бассейна и наполните его свежей водой. См. «Объемы соли и воды в бассейне».
· Обратитесь в сервисный центр Intex. · Обратитесь в сервисный центр Intex.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если проблема не исчезнет, обратитесь за помощью в наш отдел обслуживания клиентов. См. Отдельную страницу «Авторизованные сервисные центры».
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 19
(133IO) SALTWATER SYSTEM АНГЛИЙСКИЙ 7.5″ X 10.3″ PANTONE 295U 11
Английский
133
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Ваша система морской воды Krystal ClearTM была изготовлена с использованием материалов и высочайшего качества изготовления. Все продукты Intex перед отправкой с завода проходят проверку и не имеют дефектов. Настоящая ограниченная гарантия распространяется только на систему соленой воды Krystal ClearTM и аксессуары, перечисленные ниже.
Эта ограниченная гарантия дополняет, а не заменяет ваши законные права и средства правовой защиты. В той мере, в какой эта гарантия несовместима с какими-либо вашими законными правами, они имеют приоритет. Для бывшегоampКроме того, законы о защите прав потребителей в Европейском Союзе предоставляют предусмотренные законом гарантийные права в дополнение к покрытию, которое вы получаете по этой ограниченной гарантии: для получения информации о законах о защите прав потребителей в странах ЕС посетите Европейский центр защиты прав потребителей. webна сайте http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Положения настоящей ограниченной гарантии применяются только к первоначальному покупателю и не подлежат передаче. Эта ограниченная гарантия действительна в течение периода, указанного ниже, с даты первоначальной розничной покупки. Сохраняйте оригинал товарного чека вместе с этим документом, так как потребуется доказательство покупки, которое должно сопровождать претензии по гарантии, иначе ограниченная гарантия будет недействительна.
Гарантия на систему морской воды Krystal ClearTM 2 года Гарантия на титановый электрод 1 год Гарантия на шланги и фитинги 180 дней
Если вы обнаружите производственный дефект в системе морской воды Krystal ClearTM в течение гарантийных периодов, указанных выше, обратитесь в соответствующий сервисный центр Intex, указанный на отдельном листе «Авторизованные сервисные центры». Если товар возвращается в соответствии с указаниями сервисного центра Intex, сервисный центр проверит товар и определит обоснованность претензии. Если на изделие распространяются положения гарантии, оно будет отремонтировано или заменено на такое же или аналогичное изделие (по выбору Intex) бесплатно для вас.
Помимо этой гарантии и других законных прав в вашей стране, никакие другие гарантии не подразумеваются. Насколько это возможно в вашей стране, ни при каких обстоятельствах компания Intex не несет ответственности перед вами или какой-либо третьей стороной за прямой или косвенный ущерб, возникающий в результате использования вашей системы соленой воды Krystal ClearTM или действий Intex или ее агентов и сотрудников (включая производство продукта). Если в вашей стране не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, это ограничение или исключение не распространяется на вас.
Обратите внимание, что данная ограниченная гарантия не действует в следующих случаях: · Если система соленой воды Krystal ClearTM подверглась небрежному обращению, неправильному использованию или применению,
авария, неправильная эксплуатация, неправильный объемtage или ток вопреки инструкции по эксплуатации, неправильное техническое обслуживание или хранение; · Если система морской воды Krystal ClearTM повреждена в результате обстоятельств, не зависящих от Intex, включая, помимо прочего, обычный износ и повреждение, вызванное воздействием огня, наводнения, замерзания, дождя или других внешних факторов окружающей среды; · Детали и компоненты, не продаваемые Intex; и/или · несанкционированному изменению, ремонту или разборке системы морской воды Krystal ClearTM кем-либо, кроме персонала сервисного центра Intex.
Настоящая гарантия не покрывает расходы, связанные с потерей воды в бассейне, химическими веществами или повреждениями, вызванными водой. Настоящая гарантия не распространяется на травмы или повреждение любого имущества или людей.
Внимательно прочтите руководство пользователя и следуйте всем инструкциям по правильной эксплуатации и техническому обслуживанию вашей системы морской воды Krystal ClearTM. Всегда проверяйте изделие перед использованием. Эта ограниченная гарантия будет аннулирована, если не будут соблюдаться инструкции по использованию.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Страница 20
Документы / Ресурсы
Рекомендации
INTEX: лидер в области надземных плавательных бассейнов, надувных матрасов и надувных спа