Указание за употреба
за комбиниран хладилник-фризер
Инструкция по эксплуатации
для холодильно-морозильного комби-прибора
Instrukcja obsługi
dla chłodziarko-zamrażarki
Návod k použití
pro kombinaci chladničky a mrazničky
Használati utasítás
a hűtő-fagyasztó kombinációhoz
Uputa za upotrebu
za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje
Instrucţiuni de utilizare
pentru combina frigorifică automată
7081 934-05
CU/CUP 31../35../40
4510
EST
SLO
UA
LT
SK
PL
CZ
RUS
BG
H
HR
RO
Kasutusjuhend
Külmik-sügavkülmik
Naudojimo instrukcija
Šaldytuvas su šaldikliu
Návod na použitie
Kombinácia chladnička-mraznička
Navodilo za uporabo
Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik
Посібник з експлуатації
для пристрою охолодження і заморожування
Бесплатная доставка
По Москве и большинству городов России
Подробнее
Бесплатное подключение
Профессионально установим технику на готовые коммуникации
Подробнее
Бесплатное хранение
До 365 дней — купите сегодня, а получите когда удобно
Подробнее
Простой возврат и обмен
Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги
Подробнее
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
201*60*63 см
Объем холодильной камеры:
282 л
Объем морозильной камеры:
91 л
Расположение мороз.камеры:
нижнее
Тип компрессора:
стандартный
Количество компрессоров:
1
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Разм. мороз. камеры:
ручное
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление в год:
391 кВтч
Климатический класс:
SN-ST
Мощность замораживания:
9 кг/сутки
Тип управления:
электронный
Тип освещения:
лампа накаливания
Режим суперзамораживания:
автоматический
Инд. темп. в холод. к-ре:
Да
Инд. темп. в мороз. к-ре:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
25 ч
Полок в холодильной камере:
5
Материал полок:
стекло/металл
Полок на двери хол. камеры:
5
Отделений в мороз. камере:
3
Внутр. антибакт. покрытие:
Да
Материал двери:
нерж сталь
Защит. покрытие от отпеч. пальцев:
Да
Перенавешиваемые двери:
Да
Ручки легкого открывания:
Да
Подставка для яиц:
1 х 12 шт
Краткое описание:
201*60*63 см;380л;373л;1компр.;R 600a;39дБ;нерж. с
Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Liebherr CUesf 4023-21
Návod k použití
CZ
Instrukcja obsługi
PL
Посібник з експлуатації
UA
Инструкция по эксплуатации
RUS
Kasutusjuhend
EST
Naudojimo instrukcija
LT
Návod na použitieK
SK
Használati utasítás
H
Instrucţiuni de utilizare
RO
Navodilo za uporabo
SLO
Uputa za upotrebu
HR
Указание за употреба
BG
7081 934-05
CU/CUP31../35../40
4510
26
1Ознакомлениесприбором
Обслуживающиеиконтрольныеэлементы,Рис.A1
1 Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) холодильного отделения
2 Кнопка Up/Down
3 Индикация температуры холодильного отделения
4 Индикаторрежимаморозильногоотделения
5 Клавиша SuperFrost
W
Припомощиперестановкидержателябутылокиконсервов
Выможетепредотвратитьихпереворачиваниеприоткрыва-
нииизакрываниидвери.Дляочисткидержателиможноснять:
-рис.А2:Сдвиньтеивыведитедержательизфиксатора
вправоиливлевовдольполочкинадверце.
W Всеполкинадверяхсъёмныдлячистки.Рис.A2:Полку
подвинутьвверхивынуть.
W Высотуиразмещениесъёмныхполок*Выможетерегулиро-
ватьвзависимостиотвысотыохлаждаемогопродукта,рис.A4.
- Полкуприподнять,потянутьвверхивыдвинуть.
- Привставкекрепленияупорныйкрайдолженнаходиться
позадиипоказыватьвверх,воизбежаниезамерзанияпро-
дуктовузаднейстенки.
WВыниманиевыдвижныхящиков:потянутьдоупораипри-
поднятьвперед,рис.А3.
W Рис.A5:Еслитребуетсяместодлявысокихбутылокиемкос-
тей,тодостаточнопростосдвинутьназадпереднююполовину
стекляннойпластины1.Длячисткиможносниматькрепежные
элементы2половинокстеклянных
пластин.
Данныефирменнойтабличкирис.А6
1Наименованиеприбора
2Сервисныйномер
3Номерприбора
4Замораживающаяспособностьв
кг/24часа
Описаниеприбораиоборудования,рис.A
0
Холодильнаякамера,ок.5
C
Обслуживающиеиконтрольныеэлементы
Потолочноеосвещение
Полкадляхраненияяиц
Полкадлямасла
Съёмныеполки
Съёмныедверныеполки
Стокталойводы
Полкадляхранениябутылок*
Самоехолодноеотделениехолодильнойкамеры,
дляскоропортящихсяпищевыхпродуктов
Перемещаемыйдержательбутылокиконсервов
Полкадлявысокихбутылок
Ёмкостидляовощей,салатовифруктов
Фирменнаятабличка
0
Морозильнаякамера,ок.-18
C
Информациядляпользователя*
Дополнительноепространство*
Высокиевыдвижныеящики
Ёмкостьдлякубиковльда*
Опорныеоснованияспереди,
транспортировочныероликисзади
*взависимостиотмоделииоборудования
ПоздравляемВассприобретениемновогоприбора.ВместесВашейпокупкойВы
приобретаетевсепреимуществасовременнойхолодильнойтехники,котораягарантируетВам
отличноекачество,долговременноеиспользованиеивысокуюнадёжностьиспользования.
ОборудованиеВашегоприбораобеспечитВамежедневныйкомфортэксплуатации.
Используяданныйприбор,изготовленныйизматериаловсучётомэкологическихтребованийк
ихутилизации,Вывместеснамивноситеактивныйвкладвохрануокружающейсреды.
ДляознакомлениясовсемипреимуществамиВашегоприборапросимВасвнимательно
прочитатьуказанияданнойИнструкциипоэксплуатации.
ЖелаемВамполучитьудовольствиеприиспользованииновогоприбора.
ТщательнохранитеИнструкциюпоэксплуатацииипри
Условия
необходимостипередайтееёследующемувладельцу.
§
W Холодильникпредназначентолькодляохлажде-
Инструкцияпоэксплуатациидействительнадляряда
нияпродуктов.Приохлаждениивпромышлен-
моделей,пэтомувозможнынекоторыеотклонения.
ныхцеляхнеобходимособлюдатьсоответствующие
Оглавление Страница
законодательныенормы.
Холодильникнепредназначендляхранениямедика-
Инструкцияпоэксплуатации
ментов,плазмыкрови,лабораторныхпрепаратовили
1Ознакомлениесприбором…………………………………. 26
Содержание………………………………………………………..
27
другихвеществипродуктов,указанныхвдирективе
Условия……………………………………………………………….
27
ЕСомедицинскихпродуктах2007/47/EG.Неправиль-
Экономияэлектроэнергии…………………………………… 27
ноеиспользованиехолодильникаможетпривестик
2Указанияпобезопасностиитех.обслуживанию. 28
повреждениямилипорчехранящихсявнемпродук-
Указанияпоутилизации………………………………………..
28
тов.Холодильникнепредназначендляиспользования
Tехническаябезопасность……………………………………
28
вовзрывоопасныхзонах.
Безопасностьприэксплуатации
……………………………. 28
W Взависимостиотклассаклиматаприборрассчитан
Указанияпоустановке………………………………………….
28
дляработывопределённомдиапазоневнешних
Подключение……………………………………………………….
28
температур.Неследуетихпревышатьилизанижать!
3Вводвэксплуатациюиконтрольныеэлементы.. 29
КасающиесяВашегоприбораклассыклиматаприве-
Включениеивыключение…………………………………….
29
Регулировкатемпературы…………………………………….
29
денынафирменнойтабличке.Этоозначает:
Индикатортемпературы………………………………………. 29
Классклимата рассчитандля
4Холодильнаякамера………………………………………….. 30
внешнейтемпературы
Размещениепродуктов………………………………………..
30
Заменавнутреннегоосвещения……………………………
30
SN +10°Cдо+32°C
5Морозильнаякамера………………………………………….. 30
N +16°Cдо+32°C
Приготовлениекубиковльда………………………………..
30
ST +16°Cдо+38°C
Интенсивноезамораживание……………………………….
30
T +16°Cдо+43°C
Указанияпозамораживаниюихранению………………
31
6Оттаивание………………………………………………………… 31
- Циклхолодильногоагентапровереннаплотность.
6Чистка………………………………………………………………… 32
- Устройствоотвечаетсоответствующимуказаниямпо
7Проблемыинеисправности………………………………. 32
безопасности,атакжедирективамЕС2006/95/EGи
Сервисноеобслуживаниеифирменнаятабличка….
32
2004/108/EG.
8Инструкцияпоустановкеипереоборудованию
Заменадверногоупора………………………………………..
33
Вставкавкухоннуюсекцию………………………………….
33
9Информацияобизготовителе…………………………… 33
Экономияэлектроэнергии
-
Всегдаследитезахорошимпритокомиоттокомвоздуха.
Незакрывайтевентиляционныеотверстия/решетки.
- Избегайтеустанавливатьустройствовзонепрямых
солнечныхлучей,рядомсплитой,системойотопления
идругимианалогичнымиприборами.
-
Потреблениеэлектроэнергиизависитотусловийвмеcте
установки,например,температурыокружающейсреды.
- Открывайтеустройствонапредельнокороткоевремя.
- Сортируйтепродуктыприразмещении.
- Хранитевсепродуктыхорошозапакованнымиизакры-
тыми.Этопоможетизбежатьобразованияинея.
- Закладкатеплыхблюд:сначаладайтеимостытьдо
комнатнойтемпературы.
- Продуктыглубокойзаморозкидляоттаиванияоставьте
вхолодильнойкамере.
- Есливустройствеобразовалсятолстыйслойинея:
разморозьтеустройство.
Осевшаяпыльповышаетрасход
электроэнергии:
ПримерразмещенияпродуктовРис.B
- Холодильнуюустановкус
1 Масло,сыр
теплообменником–метал-
2 Яйца
лическаярешетканазадней
3 Жестяныебанки,напитки,бутылки
стенкеустройства–одинразв
4 Koнсервы,выпечка
годследуеточищатьотпыли.
5 Moлочныепродукты
6 Наиболеехолоднаяобластьхолодильнойкамеры:
Указание
чувствительныепродукты,мясоиколбасныеизделия,
— Рассортировать продукты, как показано на рисунке.
рыба,продуктыизсвежегомолока,готовыеблюда
Так устройство работает с экономией энергии.
7 Фрукты,овощи,салат
— Места для хранения, выдвижные ящики или корзины
в состоянии поставки расположены для оптимального
энергосбережения.
27
28
2Указанияпобезопасностиитех.обслуживанию
W Этотприборнепредназначендлялюдей(включая
Указанияпоутилизации
детей)сфизическими,сенсорнымиилиумственными
Упаковкаизготовленаизматериалов,пригодных
ограничениямиилюдей,неимеющихдостаточного
дляутилизации.
опытаизнаний,еслитольколица,которыеотвечаютза
- Гофрированныйкартон/картон
ихбезопасность,необучилиихправилампользования
- Фасонныедеталиизпенногополистирола
приборомиливначалеприборнеиспользовалсяподих
- Пленкаизполиэтилена
надзором.Детинедолжныоставатьсябезприсмотра
- Бандажныелентыизполипропилена
длягарантиитого,чтоонинебудутигратьсприбором.
W Упаковочныйматериал–неигрушкидлядетей
W Избегайтедлительногоконтактахолодныхповерх-
-опасностьудушенияпленкой!
ностейилиохлажденных/замороженныхпродуктовс
W Доставьтеупаковкукобщественномупунктусбораутиля.
кожей.Этоможетпривестикболям,чувствуонеме-
нияиобморожениям.Припродолжительномконтакте
Отслужившиеприборы:такиеприборы
скожейпредусмотритезащитныемеры,например,
содержатматериалы,представляющие
используйтеперчатки.
ценность,ипоэтомудолжны
W Непотребляйтеперележавшихпродуктов,этоможет
утилизовыватьсяотдельноот
привестикпищевомуотравлению.
несортированногобытовогомусора.
W Специальныелампы(лампынакаливания,
W Отслужившиеприборынадопривестив
светодиоды,флуоресцентныелампы)вустройстве
непригодноесостояние.Дляэтогонадо
служатдляосвещенияеговнутреннегопространства
выдернутьсетевуювилку,оторвать
инеподходятдляосвещенияпомещения.
питающийкабельипривестидверной
замоквнерабочеесостояние,чтобы
детинемоглислучайнозакрытьсебяизнутри.
Указанияпоустановке
W Следитезатем,чтобыпритранспортировке
W Приустановкенедопускатьповреждениятрубхладо-
отслужившегоприборанеповредилсяконтур
агента.
охлаждения.
W Приборвыправитьвилочнымключом10и
W Данныеосодержащемсявприборехладагенте
ровноустановитьнаопорныхоснованиях.
можнонайтиназаводскойтабличке.
W СогласнонормативамEN378помещениедля
W Отслужившиеприборыдолжныутилизовываться
приборадолжнорасполагатьобъёмом1кв.м.на8г
квалифицированноинадлежащимобразомв
хладоагентаR600a,чтобывслучаеегоутечкиизбе-
соответствиисдействующимиместными
жатьобразованиявоспламеняющейсясмесивоздух-
предписаниямиизаконами.
газ.Данныеоколичествесодержащегосяхладоагента
Вынайдётенафирменнойтабличкевнутри
Tехническаябезопасность
прибора.
W Дляизбежаниятравмиматериальногоущерба
W
Прибор следует всегда устанавливать прямо у
приборследуеттранспортироватьвупаковкеи
стены.
устанавливатьсовместнымиусилиямидвухлиц.
W Запрещаетсяпереставлятьвентиляцион-
W ИспользуемыйхладоагентR600aбезвредендля
ныеотверстия.Соблюдайтедополнительные
окружающейсреды,однакоспособенквозгоранию.
Указанияпоустановкеипереоборудованию.
W Избегайтеповреждениятрубхолодильногоцикла.
W
Наприборзапрещаетсяставитьтеплоизлучающие
Разбрызгиваемыйхладоагентможетвызватьтравмы
аппараты,напр.микроволновуюпечь,тостерит.д.!
вглазнойобластиилизагореться.
W Ввидупожарнойопасностинеставьтезажженные
W Привытеканиихладоагентаустранитьблизлежащие
свечи,лампыидругиеисточникиоткрытогопламени
источникивозгоранияиоткрытоепламя,вытянуть
нахолодильникилиморозильнуюкамеру.
вилкуизсетиихорошопроветритьпомещение.
W Опасностьвозгоранияиз-завлажности!
W Приобнаружениидефектовприборанемедленно-до
Еслитоковедущиеузлыилисетевойкабельстановятся
подключения-поставитьвизвестностьпоставщика.
влажными,тоэтоможетпривестиккороткому
W Дляобеспечениянадёжногорежимаработымонтаж
замыканию.
иподключениеприборапроизводитьтольковсоот—
- Устройствопредназначенодляиспользованияв
ветствиисИнструкциейпоэксплуатации.
закрытыхпомещениях.Запрещаетсяиспользовать
WВслучаеошибкиприборотсоединитьотсети:вытя-
устройствонаоткрытомвоздухеиливовлажных
нутьвилкуизсети(приэтомнетянутьзасоедини-
помещенияхивзонеразбрызгиванияводы.
тельныйкабель)либоразъединитьиливывернуть
W
ОСТОРОЖНО!Опасностьтравмыиповрежденийв
предохранитель.
результатененадлежащейтранспортировки!
W Ремонтиизменениявприборепроизводиттолько
- Перевозитеустройствовупаковке.
сервиснаяслужба,воизбежаниевозникновения
- Перевозитеустройствовстоячемположении.
опасностидляпользователя.Данноеположение
- Нетранспортируйтеустройствоводиночку.
касаетсяизаменыпроводаподключенияксети.
W
Устройствоможнопередвигатьтольков
разгруженномсостоянии.
Безопасностьприэксплуатации
W Недопускайтехранениявзрывчатыхвеществ
Подключение
илиаэрозольныхбаллоновсгорючимисме-
Видтока(переменныйток)инапряжение
сями,напр.бутан,пропан,пентанидр.Неис-
вместеустановкидолжнысоответствоватьданным
ключеновоспламенениевыделяющихсягазовчерез
фирменнойтаблички.Последняянаходитсянавнут—
электрическиедетали.РаспознатьтакиебаллоныВы
реннейстенкеслева,рядомсёмкостямидляовощей.
сможетепоотпечатаннымданнымихсодержимого
W Приборследуетподключатьтолькочерезправиль-
илисимволупламени.
новстроеннуюрозеткусзащитнымконтактом.
W Высокопроцентныйспиртхранитьтольковплотно
W Розеткадолжнабытьзащищенас10Аиливыше,на-
закупореннойстоящейёмкости.
ходитьсязапределамизаднейстенкиприбораибыть
WВнутриприборанепроизводитьдействийсиспользова-
легкодоступной.
ниемоткрытогопламениилиисточниковвозгорания.
W Неподключайтеустройствочерезудлинительный
W Неиспользоватьдругиеэлектроприборывовнутрен-
кабельвместесдругимиприборами–опасность
немпространстве(напр.пароочистители,нагревате-
перегрева.
ли,приготовителильда).
W Придемонтажесетевогокабелясзаднейстенкипри-
W Цоколи,выдвижныеящики,дверцыит.д.неисполь-
бораудалитьскобу-иначевозможнывибрационные
зоватькакподножкиилиподпорки.
шорохи!
3Вводвэксплуатациюиконтрольныеэлементы
Индикатор температуры
В нормальном режиме работы появляется следующая
индикация:
— заданная температура охлаждения
3.
Индикация мигает:
— настройка температуры изменяется
— температура повысилась на несколько градусов.
Передначаломэксплуатацииприборрекомендуется
прочистить,какописановглаве»Очистка».
Приборследуетвключитьпримерноза4часаперед
помещениемпродуктовназамораживание.Вморозиль-
нуюкамеруследуетпомещатьпродуктытогда,когдав
нейустановиласьтрбуемаянизкаятемпература.
ВключениеивыключениеРис.A1
Включение:
Чтобы полностью включить устройство, необходимо
включить только холодильное отделение.
Если холодильное отделение включено, то морозильное
отделение также включается автоматически.
— Коротко нажмите кнопку On/Off On/Off
1.
— Индикация температуры горит. Холодильное
и морозильное отделения включены.
Выключение:
— Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только холодильное отделение. При этом
автоматически выключается также морозильное
отделение.
— Удерживайте кнопку On/Off
1прибл. 2 секунды.
Индикаторы температуры не горят. Устройство
выключено.
— Внутреннее освещение не горит.
Регулировка температуры Рис. A1
W Холодильное отделение:
Температура зависит от следующих факторов:
— частота открывания дверцы
— окружающая температура на месте установки
— вид, температура и количество замораживаемых
продуктов.
Рекомендуемое значение задания температуры: 5 °C.
Температуру можно изменять непрерывно. Если
достигнута настройка 1°C, то индикация снова
начинается с 9°C.
— Нажимайте кнопку настройки 2до тех пор, пока не
загорится светодиод требуемой температуры.
Указание: настройка заданного значения активируется
однократным нажатием кнопки Up/Down.
При длительном нажатии кнопки настройки в пределах
небольшого диапазона температуры (например:
от „5“ до „7“) устанавливается несколько более
низкая температура, однако это не отображается на
индикации.
W
Морозильное отделение:
При рекомендуемой настройке температуры
в холодильном отделении 5°C в морозильном
отделении устанавливается средняя температура
около -18°C.
*взависимостиотмоделииоборудования
29
30
4Холодильнаякамера
5Морозильнаякамера
Размещениепродуктов
Приготовлениекубиковльда
Благодаряестественнойциркуляциивоздухавкамере
устанавливаютсяразличныетемпературныеобласти,
W Ёмкость*заполнитьнатри
пригодныедляхранениятехилииныхвидовпродук-
четвертиводойизаморозить.
тов.Наиболеехолоднаяобластьнепосредственнонад
Готовыекубикивыкрутитьизём-
ёмкостямидляовощейиузаднейстенки(благоприятно
костиилиотделить,поместивна
напр.длямясаиколбасныхизделий);теплеевсегоспе-
короткоевремяподстекающую
редивверхуиудвери(оптимальнодляпригодногодля
воду.
намазываниямаслаисыра).
Указанияпоохлаждению
Интенсивноезамораживание
- Хранитьпродуктытакимобразом,чтобыобеспечить
Свежиепродуктыследуетвозможноскореезаморозить
хорошуюциркуляциювоздуха,т.е.неукладываяих
дооснования,аужезамороженнаяпищадолжнапо-
слишкомплотно.
лучитьрезервныезапасыхолода.Такуювозможность
- Продукты,распространяющиепарыэтиленаичувс-
предоставляетустройствоинтенсивногозамораживания.
твительныекпоследним,напр.фрукты,овощии
Благодаряэтомуоптимальнымобразомсохраняютсяпи-
салат,следуетвцеляхдольшегосохранениявсегда
тательнаяценность,видивкусзамороженныхпродуктов.
разделятьиупаковывать;напр.помидорынехранить
WМаксимальноеколичествопищи(вкг),котороеВы
вместескивииликапустой.
можетезаморозитьвтечение24часов,указанона
фирменнойтабличкекак»Замораживающаяспо-
собность…кг/24ч»,рис.A6,поз.4.Этотпоказатель
можетбытьразличен,взависимостиотмоделейи
классовклимата.
Замораживаниесиспользованием
Замена внутреннего освещения
устройстваинтенсивного
Параметры лампы накаливания:
замораживанияРис.A1/5
макс. 25 Вт
Устройствоинтенсивногоохлажденияненужно
Патрон: E 14
включатьпри:
Тип тока и напряжение должны совпадать с указанными
- размещенииужезамороженнойпищи,
на заводской табличке.
- ежедневномзамораживаниисвежихпродуктовв
W Выключите устройство. Вытащите вилку или
количестведо2кг.
выньте или выверните предохранитель.
W Кнопкуустройстваинтенсивногозаморажива
W Возьмитесь за крышку лампы спереди, как показано на
ния5коротконажать,зажигаетсясветовойдиод.
рисунке, и снимите ее движением назад.
- Температуразамораживанияпонижается,прибор
W Замените лампу накаливания.
работаетврежименаибольшейподачихолода.
W Снова наденьте крышку.
W Длянебольшогоколичествазамораживаемойпищи
ок.6часовпродолжительностизаморозкиобычно
достаточно,длямаксимальногоколичествапищи
(см.фирменнуютабличку»Замораживающаяспособ-
ность…»)-ок.24часов.
W Затемпоместитьсвежиепродукты.
-ФункцияSuperFrostможетбытьзавершенавручную
короткимнажатиемкнопки5,если:
- SuperFrostне
выключаетсяавтоматически,
вобщемслучае,приблизительночерез65часов
- подсветкакнопки
SuperFrostнегорит
- наиндикаторетемпературывысвечивается
температурныйдиапазон,заданныйдлянормального
режимаработы
- устройствопродолжаетработатьвобычном
энергосберегающемрежиме.
W Чтобыполучитьмаксимальнуюпроизводительность
замораживания,следуетуложитьтеплыепродукты
безвдвижныхящиковнепосредственнонадношка-
фаилипривестиихвконтактсбоковымистенками
внутреннегопространства.
*взависимостиотмоделииоборудования
5Морозильнаякамера
W Размораживатьпродуктыследуетлишьвнеобходимом
Указанияпозамораживаниюи
дляприготовленияколичестве.Размороженнуюпищупо
хранению
возможностибыстроиспользоватьдляготовкиблюд.
W
Замороженныепродуктыможнооттаивать:
- вжарочномшкафу/духовке
- вмикроволновойпечи
Пищевой лёд от 2 до 6 месяцев
- прикомнатнойтемпературе
Колбаса, ветчина от 2 до 6 месяцев
- Подтаявшиеплоскиепорциимясаирыбыможно
подвергатьгорячейобработке.
Хлеб, выпечкка от 2 до 6 месяцев
- Овощивзамороженномсостоянииможноисполь
—
Дичь, свинина от 6 до 10 месяцев
зоватьдляготовкиблюд(времядляготовкидляних
Рыба, жирная от 2 до 6 месяцев
наполовинукороче,чемдляприготовлениясвежих).
Рыба, нежирная от 6 до 12 месяцев
Сыр от 2 до 6 месяцев
Птица, говядина от 6 до 12 месяцев
Овощи, фрукты от 6 до 12 месяцев
W Вкачествеупаковочногоматериалапригодны
имеющиесявпродажепакетыдлязамораживания,
пластиковые,металлическиеиалюминиевыеёмкости
6Оттаивание
многоразовогоиспользования.
W Свежиезамораживаемыепродуктынеследуетпоме-
щатьтак,чтобыонисоприкасалисьсужезаморожен-
Оттаивание
ными.Следитьзатем,чтобыупаковкибылисухими,
Охлаждающаячастьоттаиваютавтоматически.
воизбежаниеприлипания.
Талаяводаиспаряетсяблагодарякомпрессионной
W Наупаковкахуказыватьдатуисодержимое,атакже
теплоте-капливодыузаднейстенкивызваны
непревышатьрекомендуемыесрокихранения,чтобы
функциональнойдеятельностьюиполностью
сохранитькачествопродуктов.
нормальны.
W Призамораживаниипродуктовжелательноразделятьих
W Следитезатем,чтобыталаяводабеспрепятственно
напорциивзависимостиотВашейпотребности.Чтобы
могластекатьчерезсточноеотверстиеузадней
быстреезаморозитьихдооснования,неследуетпревы-
стенки(стрелкаврис.А).
шатьрекомендуемыеколичества(наоднуупаковку):
- Фрукты,овощидо1кг,
- Мясодо2,5кг
Замораживающаячасть
W Вымытыеиразделённыенапорцииовощибланширо-
W Дляоттаиваниявыключитьприбор:
вать(поместитьна2-3минутывкипящуюводу,затем
- Вынутьвилкусоединительногошнура.
вынутьибыстроохладитьподхолоднойводой.ЕслиВы
W Замороженныйпродукт,возможноввыдвижном
бланшируетеспомощьюпаровогоилимикроволнового
ящике,обернутьвгазетнуюбумагуиливскатертьи
прибора,следуетучитыватьсоответствующиеуказания).
хранитьвхолодномместе.
W Всвежиепродуктыибланшированныеовощипе-
W Дляускоренияпроцессаоттаиванияна
редзамораживаниемнеследуетдобавлятьсольи
среднююполкупоставитьгоршоксгорячей,
приправы.Остальныеблюдаследуетлишьслегка
нонекипящейводой.Дляоттаиванияне
посолитьиприправить.Различныепряностиизменяют
использоватьэлектрическиенагревательные
свойвкусиаромат.
илипа-роочистительныеприборы,шпрейдля
W Стеклянныеижестяныеёмкостисжидкостью,
оттаивания,открытыйогоньилиметаллические
содержащейуглекислоту,замораживатьнеследует.
предметыдляудаленияльда.Опасностьтравмыи
Онимогуттреснуть.
повреждений!
W Хранение:каждаяполкарассчитананамаксималь-
W Вовремяпроцессаоттаиваниядверьприбора
ныйвесзамороженогопродукта25кг.
держатьоткрытой.Оттаивающуюводусобратьгубкой
W Дополнительноепространство*:Выдвинув2и3
илитряпкой.Взаключениивычиститьприбор.
ящикииполку,Выполучитевозможностьразмещения
продуктов,поразмерамравныхвысотедвухвыдвиж-
ныхящиков.Птицу,мясо,большиечастидичиивы-
печкувысокихразмеровможнозаморозитьцеликом
ивдальнейшемприготовить»какединоецелое».
WЕслиВыхотитемаксимальноиспользо-
ватьполезнуюёмкость,выньтевыдвиж-
ныеящикииуложитезамороженный
продуктпрямонаполки.
— Вытянутьвыдвижныеящики,рис.G1:
подтянутьдоупораиприподнять.
— Вынутьполку,рис.G2:
вынуть2и3ящики,полкусверху
приподнятьивытянуть.Вставить:полку
задвинутьиспередизащёлкнуть.
*взависимостиотмоделииоборудования
31
32
7Проблемыинеисправности6Чистка
Вашприборсконструировантакимобразом,чтобыгаранти-
Чистка
роватьбезаварийнуюработуидлительныйсрокслужбы.
W Длячисткивсегдавыключатьприбор.
Есливсёжебудетиметьместонеисправность,просим
Вынутьвилкусоединительногошнураили
Васпроверить,невызваналионаошибкойвобслу—
вывернутьилиразъединитьпоследова-
живании/эксплуатации.ВэтомслучаеВампридётся
тельновключенныепредохранители.
оплатитьвозможныерасходы,втомчислеивтечение
W Съемные полки, стеклянные полки и прочие детали
гарантийногосрока.
оборудования вымойте вручную.
СледующиенеисправностиВыможетесамиперепрове-
W Наружныестенки,внутреннеепомещениеи
ритьиустранить:
арматурныеместавручнуюпрочиститьтеплой
Неисправности,возможныепричиныиустранение
водойинемногимсредствомдлямытьяпосуды.Не
работатьспароочистительнымприбором-опасность
Приборнеработает,световойдиоднегорит
травмыиповреждения!
- Правильнолиподключёнприбор?
WНивкоемслучаенеиспользуйтегубкиструщимили
- Правильноливставленавилкаврозетку?
царапающимпокрытием,концентрированныеочис-
- Исправенлипредохранительврозетке?
тителииабразивные,хлор-иликислотосодержащие
Негоритвнутренняяподсветка
чистящиесредстваилихимическиерастворители;они
- Включеналихолодильнаякамера?
повреждаютповерхностьимогутвызватькоррозию.
- Дверцанаходиласьдольшечем15мин.открытой?
W
Можнопорекомендоватьмягкиетряпкиичистящее
- Неисправналампанакаливания.Заменитьлампу
средствообщегопримененияснейтральнымзначени-
согласнорекомендациямраздела»Внутреняяпод-
емpH.Внутриустройстваиспользуйтетолькочистящие
светка».
средстваисредстваухода,безопасныедляпродуктов.
Слишкомгромкиешумы
- Приборпрочностоитнаполу,ивпроцессеегоработы
W Дляустройствизнержавеющейстали*:
возникаетвибрацияслишкомблизконаходящейся
-Боковыестенкииповерхностидверейчиститьисклю-
мебелиипредметов?
Отодвинутьприборивыровнятьспомощьюопорных
чительночистой,мягкойсалфеткой,принеобходимос-
оснований,бутылкииёмкостиотделитьдруготдруга.
ти,слегкаувлажнённой(вода+моющеесредство).
- Нормальны:
Пожеланиюможновоспользоватьсясалфеткойиз
Шумыжидкостногопотока,бульканьеилижурчанье,
микроволокна.
онипроисходятотпротекающеговциклехладоагента.
Тихий
щелчок,возникаеткаждыйраз,когдаавтома-
W Следитезатем,чтобыводадляочисткинепопалав
тическивключаетсяиливыключаетсяхолодильный
вентиляционныеотверстия,электрическиечастиив
агрегат(двигатель).
сточныйлоток*.Насуховытеретьприбор.
Гудениедвигателя,накороткоевремя(привключении
W Неповредитеинеудаляйтефирменнуютабличкуу
агрегата)становитсягромче.Привключенномуст—
внутреннейстороныприбора-этоважнодлядля
ройствеинтенсивногозамораживания,размещении
службысервисногообслуживания.
новыхпродуктов,илиприпродолжительнооткрытой
дверце,когдаувеличиваетсяподачахолода.
W Следуетчащепрочищатьсточ-
Увеличиласьпродолжительностьработыкомпрессора
ноеотверстиеназаднейстенке
-Дляэнергосберегающихмоделей–этонормальное
надёмкостямидляовощей,рис.
явление.Принебольшойпотребностивхолодекомп-
A,стрелка.
рессорсрегулированиемскоростивращения*пере-
Принеобходимостииспользо-
ключаетсянапониженныеобороты.Хотяиз-заэтого
ватьтонкийвспомогательный
продолжительностьегоработывозрастает,(может
инструмент,напр.палочкусватой.
бытьитак,чтоонбудетработатьпочтинепрерывно),
энергиясберегается.
W Следитезатем,чтобынебылоборван,перегнутили
Инвертеррегулярномигаеткаждые15секунд*.
-Инвертероборудовансветодиоднойдиагностикой
повреждёнкабельидругиедетали.
неисправ¬ностей.Такоемиганиеявляетсянормаль-
W Послечисткиприборсноваподсоединить/включить.
нымявлением.
Еслиприбортребуетсяотключитьнадлительноевре-
мя,егоследуетопорожнить,вытянутьвилку,прочистить
какописаноиоставитьдверцуоткрытойвоизбежание
Сервисноеобслуживаниеи
образованиязапаха.
фирменнаятабличка
ЕслиотсутствуютназванныепричиныиВыне
можетеустранитьнеисправностьсамиилиеслимигают
несколькосветовыхдиодов,Вамследует
обратитьсявближайшийфилиалсервисногообслужива-
ния(списокприлагается).
Вцеляхбыстрогоице-
левогообслуживания
сообщите
Наименованиеприбора
1,
Номерсервиса2,
Номерприбора3
фирменнойтаблички(см.
рис.),икакиеименно
светодиодымигают.Эти
данныенеобходимыдля
быстрогоицеленаправлен-
ногообслуживания.Фир-
меннаятабличканаходитсяулевойвнутреннейстенки
прибора.
Доприбытиясервиснойслужбыприборследуетдержать
закрытымвоизбежаниепотерьхолода.
*взависимостиотмоделииоборудования
8Инструкцияпоустановкеипереоборудованию
Передпродолжениемчтения
— Вдвинуть пружинный зажим на новой стороне шарнира
до защелкивания.
откройтестраницусзади,содер-
— Извлеките пробку Fig. 6 (30) из опорной втулки дверцы и
жащуюрисунки.
переставьте.
— Снимите и переставьте на противоположную сторону
дверную ручку Fig. 6 (32), пробку Fig. 6 (33) и прижимные
пластины* Fig. 6 (34).
—
При установке прижимных пластин на противоположной
Внешниеразмерыприборауказанынарис.S.
стороне следите за правильной фиксацией.*
Неустанавливатьприборбокобоксдругимхолодильным
Монтаж нижней двери
агрегатом.Важноизбежатьпоявленияконденсатаивозни-
—
Установите нижнюю дверцу сверху на нижний опорный винт.
кающихнеисправностей.
— Закройте дверцу.
— Снова наденьте пластмассовый колпачок Fig. 2 (10) на
Перевешивание двери
средний опорный кронштейн Fig. 2 (13).
При необходимости можно изменить направление
— Вставьте средний опорный винт Fig. 2 (11) на новой
открывания двери.
стороне шарнира через средний опорный кронштейн
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
Fig. 2 (13) в нижнюю дверцу.
— Torx® 25
Монтаж верхней двери
— Torx® 15
— Установите верхнюю дверцу на средний опорный винт
— Отвертка
Fig. 2 (11).
— При необходимости аккумуляторный шуруповерт
— Установите верхний опорный кронштейн Fig. 1 (3) на
— При необходимости привлеките второго человека для
новой стороне шарнира и защелкните в дверце.
монтажной работы
—
Привинтите верхний опорный кронштейн (с моментом 4 Нм)
— Прилагаемый торцевой ключ SW 2
(2 шт. Torx® 25) Fig. 1 (4). При необходимости проделайте
Снятие верхней двери
отверстия или используйте аккумуляторную отвертку.
— Закройте верхнюю дверь.
— Наденьте и защёлкните крышку Fig. 1 (1) и крышку
— Потяните крышку Fig. 1 (1) вперед и вверх.
Fig. 1 (2) на противоположной стороне снаружи.
— Снимите крышку Fig. 1 (2).
Выравнивание дверей
—
При необходимости выровняйте дверцы через два продольных
ОСТОРОЖНО
паза в нижнем опорном кронштейне и среднем опорном
Опасность травмы при опрокидывании двери!
кронштейне Fig. 2 (13) параллельно корпусу устройства. Для
— Следует хорошо держать дверь.
этого выкрутите средний винт на нижнем опорном кронштейне.
— Устанавливайте дверь осторожно.
— Открутите верхний опорный кронштейн Fig. 1 (3) (2 шт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Torx® 25) Fig. 1 (4) и вытяните вверх.
Опасность травмы при опрокидывании двери!
— Верхнюю дверь приподнимите и отставьте в сторону.
Если опорные детали недостаточно хорошо прикручены,
дверь может опрокинуться. Это может привести к значи-
Снятие нижней двери
тельным повреждениям. Кроме того, если дверь плотно не
— Закройте нижнюю дверь.
закрывается, устройство охлаждает неправильно.
— Вытащите из опорного кронштейна и нижней дверцы
— Прикрутите опорные подставки 4 Нм.
средний опорный винт Fig. 2 (11).
— Проверить все болты и при необходимости подтянуть.
— Снимите пластмассовый колпачок Fig. 2 (10).
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
Вставкавкухоннуюсекцию
— Следует хорошо держать дверь.
1Насадочный шкаф 2Холодильноморозильный
— Устанавливайте дверь осторожно.
прибор
— Откройте
нижнюю дверь.
3 Кухонный шкаф 4 Стена
—
Открутите средний опорный кронштейн Fig. 2 (13) (2 шт. Torx® 25).
— Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
Рис. U: Прибор может быть встроен в кухонную секцию.
Перестановка средних опорных деталей
Для оптимального расположения в зависимости от высоты
— Осторожно снимите накладку Fig. 2 (12).
секции можно поместить на прибором 1насадочный шкаф.
— Прикрутите средний опорный кронштейн Fig. 2 (13) с
При комбинировании с обычными кухонными шкафами
подкладкой Fig. 2 (14) с поворотом на 180° на новую
(глубиной макс. 580 мм) устройство можно установить
сторону шарнира (с моментом 4 Нм).
непосредственно рядом с кухонным шкафом, рис. U 3. Дверь
—
Защелкните накладку Fig. 2 (12), повернув на 180 °, на
устройства выступает по сторонам на 34 мм и по центру
стороне, где теперь будет ручка.
устройства на 50 мм относительно передней стенки кухонного
Перестановка нижних опорных
шкафа. Поэтому ее можно свободно открывать и закрывать.
деталей для устройств без
Важно для вентиляции:
регулировки по высоте
– На задней стенке дополнительного шкафчика должен
быть вентиляционный канал глубиной не менее 50 мм
—
Извлеките опорный винт Fig. 3
(22) в комплекте с шайбой Fig. 3
по всей ширине этого шкафа.
(23) и регулируемой опорой Fig. 3
– Площадь вентиляционного отверстия под нижней
2
(24), вытягивая его вверх.
панелью должна быть не менее 300 см
.
— Снимите пробку Fig. 3 (21).
–
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
— Открутите Fig. 3 (26) опорный кронштейн Fig. 3 (25).
меньше электроэнергии потребляет устройство при работе.
— Открутите Fig. 3 (29) опорную деталь Fig. 3 (28) и,
Если устройство установлено на шарнирах у стены, рис. U 4,
переставив в отверстие на противоположной стороне
то расстояние между устройством и стеной должно быть не
опорного кронштейна, снова прикрутите.
менее 36 мм. Настолько выступает ручка при открытой дверце.
—
Осторожно снимите и переставьте на противоположную
сторону крышку со стороны ручки Fig. 3 (27).
— Снова прикрутите опорный кронштейн Fig. 3 (25) на
9Информацияобизготовителе
новой стороне шарнира (с моментом 4 Нм). При необ-
ходимости используйте аккумуляторный шуруповерт.
Информацияобизготовителе
— Переставьте пробку Fig. 3 (21) в свободное отверстие.
— Вновь установите опорный винт Fig. 3 (22) в комплекте
LiebherrHausgeräteMaricaEOOD
с шайбой и регулируемой опорой. При этом фиксатор
должен быть направлен назад.
BG4202Радиново,обл.Пловдив
Перестановка ручек
Болгария
Соответственно на верхней и нижней дверце:
— переставить пружинный зажим Fig. 5 (31): Нажать вниз
язычок защелки, снять с него пружинный зажим.
Изготовительпостоянноработаетнадсовершенство-
ваниемвсехтиповимоделей.ПоэтомупросимВас
принятьксведениювозможныеизменениявформе,
оборудованииитехническойчасти.
33
min.
2
[mm]
300 cm
min. 50
1
630
600
580
2
3
Ca.36
4
U
ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и
находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом
Сервисный Центр.
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания
Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее – оборудование, изделие) в
течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в
приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или
использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством
РФ при следующих условиях:
Условия гарантийного обслуживания:
— гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю
Продавцом;
— в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;
— настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;
— гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,
составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;
— устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и
транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в
мастерской по усмотрению сервисной службы;
— настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,
приобретенных и находящихся на территории РФ;
— компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с
требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;
— гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера
изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.
Гарантия не распространяется:
— на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и
хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;
— на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;
— на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;
— на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;
— на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;
— на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;
— на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети
требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,
пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,
и другими подобными причинами;
— на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки
или эксплуатации, а также другие механические повреждения;
— на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;
— на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;
— на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;
— на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;
— на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;
— на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;
— на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;
— на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.
Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и
уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.
В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr
изготовителем установлен срок службы – 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы
изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности
продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.
Модель: Дата приобретения: . .
Сервисный номер: – Серийный номер: . . .
Название Сервисного Центра
Наименование и печать продавца
Ном
ер
наряда
Дата
поступления
Дата
завершения
С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/
Товар сертифицирован.
Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1—ая Бородинская ул., д. 5.