Холодильник zanussi zjb 9476 инструкция

Перезвоните мне

Для жителей Москвы и Московской области, Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Отправляя заявку онлайн, вы получаете скидку 10% на ремонт

Ваше имя

Тект ошибки

Ваш телефон

Тект ошибки

Чтобы мы могли с вами связаться

Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку своих персональных данных

Ваша заявка отправлена!

В течение 15 минут менеджер свяжется с Вами.

background image

ХОЛОДИЛЬНИК-

МОРОЗИЛЬНИК

FRIGORIFICO-
CONGELADOR

FRIDGE-FREEZER
REFRIGERATEUR-

CONGELATEUR

TWEEDEURS-

KOELKAST

ZJB 9476

ИНСТРУКЦИЯ no УСТАНОВКЕ И

ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА

LIBRO DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION BOOKLET

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

2223

214-27

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемый Холодильник Side-By-Side

Характеристики, спецификации

Объем холодильной камеры:

338 л

Объем морозильной камеры:

96 л

Количество компрессоров:

2 компр.

Разм. холод. камеры:

автомат.(капельное)

Тип управления:

электронный

Освещение холод. камеры:

Да

Режим суперзамораживания:

механический

Инструкция к Встраивающему Холодильнику Side-By-Side Zanussi ZJB 9476

FRIGORIFICO-

CONGELADOR

FRIDGE-FREEZER

REFRIGERATEUR-

CONGELATEUR

TWEEDEURS-

KOELKAST

ZJB 9476

LIBRO DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION BOOKLET

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

2223 214-27

ïéãéÑàãúçàä-

åéêéáàãúçàä

àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ à

ùäëèãìÄíÄñàà èêàÅéêÄ

Содержание

Сведения по технике безопасности

Уход и чистка 10

2

Что делать, если ... 12

Панель управления 4

Технические данные 14

Первое использование 7

Установка 14

Ежедневная эксплуатация 7

Забота об окружающей среде 19

Полезные советы 9

Право на изменения сохраняется

Сведения по технике безопасности

Для обеспечения собственной безо‐

получения от него соответствующих

пасности и правильной эксплуатации

инструкций, позволяющих им безопас‐

прибора, перед его установкой и первым

но эксплуатировать его.

использованием внимательно прочитай‐

Необходимо следить за тем, чтобы де

те данное руководство, не пропуская ре

ти не играли с прибором.

комендации и предупреждения. Чтобы

Держите все упаковочные материалы

избежать нежелательных ошибок и не

в недоступном для детей месте. Су‐

счастных случаев, важно, чтобы все, кто

ществует опасность удушения.

пользуется данным прибором, подробно

Если прибор больше не нужен, выньте

ознакомились с его работой и правилами

вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐

техники безопасности. Сохраните на‐

ния (как можно ближе к прибору) и сни

стоящее руководство и в случае прода‐

мите дверцу, чтобы дети, играя, не по

жи прибора или его передачи в пользо‐

лучили удар током или не заперлись

вание другому лицу передайте вместе с

внутри прибора.

ним и данное руководство, чтобы новый

Если данный прибор (имеющий маг‐

пользователь получил соответствую

нитное уплотнение дверцы) предназ‐

щую информацию о правильной

начен для замены старого холодиль‐

эксплуатации и правилах техники безо‐

ника с пружинным замком (защелкой)

пасности.

дверцы или крышки, перед утилиза

В интересах безопасности людей и иму‐

цией старого холодильника обяза‐

щества соблюдайте меры предосторож

тельно выведите замок из строя. Это

ности, указанные в настоящем руковод‐

позволит исключить превращение его

стве, так как производитель не несет от‐

в смертельную ловушку для детей.

ветственности за убытки, вызванные не‐

Общие правила техники безопасности

соблюдением указанных мер.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следите за

Безопасность детей и лиц с

тем, чтобы вентиляционные

ограниченными возможностями

отверстия не были перекрыты.

Данное изделие не предназначено

для эксплуатации лицами том числе

Настоящий прибор предназначен для

детьми) с ограниченными физически‐

хранения продуктов питания и напит‐

ми, сенсорными или умственными спо‐

ков в обычном домашнем хозяйстве,

собностями или с недостаточным опы

как описано в настоящем руководстве.

том или знаниями без присмотра лица,

отвечающего за их безопасность, или

2

52 electrolux

Не используйте механические приспо‐

5. Если розетка электропитания не

собления или любые другие средства

закреплена, не вставляйте в нее

для ускорения процесса разморажива

вилку. Существует опасность пора‐

ния.

жения электрическим током или по‐

Не используйте другие электроприбо‐

жара.

ры (например, мороженицы) внутри

6. Запрещается пользоваться прибо‐

холодильников, если производителем

ром без плафона лампочки осве‐

не допускается возможность такого

13)

щения

внутреннего освещения.

использования.

Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐

Не допускайте повреждения контура

рожны при его перемещении.

хладагента.

Не вынимайте и не трогайте предметы

Охладительный контур холодильника

в морозильном отделении мокрыми

содержит безвредный для окружаю‐

или влажными руками, это может при‐

щей среды, но, тем не менее, огнео‐

вести к появлению на руках ссадин или

пасный хладагент изобутан (R600a).

ожогов от обморожения.

При транспортировке и установке хо‐

Не допускайте долговременного воз‐

лодильника следите за тем, чтобы не

действия на прибор прямых солнеч‐

допустить повреждений каких-либо

ных лучей.

компонентов холодильного контура.

Ежедневная эксплуатация

В случае повреждения холодильного

контура:

Не ставьте на пластмассовые части

не допускайте использования от‐

прибора горячую посуду.

крытого пламени и источников вос‐

Не храните в холодильнике воспламе‐

пламенения

няющиеся газы и жидкости, так как они

тщательно проветрите помещение,

могут взорваться.

в котором установлен холодильник

Не помещайте продукты питания пря‐

Изменение характеристик прибора

мо напротив воздуховыпускного от‐

14)

или внесение каких-либо изменений в

верстия в задней стенке.

его конструкцию сопряжено с опасно‐

Замороженные продукты после размо‐

стью. Поврежденный шнур может вы

раживания не должны подвергаться

звать короткое замыкание, пожар или

повторной заморозке.

удар электротоком.

При хранении расфасованных замо‐

роженных продуктов следуйте реко‐

ВНИМАНИЕ! Замену электрических

мендациям производителя.

частей изделия (шнура питания,

Следует тщательно придерживаться

вилки, компрессора) должен произ‐

рекомендаций по хранению, данных

водить сертифицированный пред‐

изготовителем прибора. См. соответ‐

ставитель сервисного центра или

ствующие указания.

квалифицированный обслуживаю‐

Не помещайте в холодильник газиро‐

щий персонал.

ванные напитки, т.к. они создают внут‐

1. Запрещено удлинять шнур пита‐

ри емкости давление, которое может

ния.

привести к тому, что она лопнет и по‐

2. Убедитесь, что штепсельная вилка

вредит холодильник.

не сплющена и не повреждена с

Ледяные сосульки могут вызвать ожог

тыльной стороны прибора. Сплю‐

обморожения, если брать их в рот пря‐

щенная или поврежденная штеп‐

мо из морозильной камеры.

сельная вилка может перегреться и

стать причиной пожара.

3. Убедитесь в том, что обеспечен

свободный доступ к сетевой вилке

прибора.

4. Не дёргайте сетевой шнур.

13) Если предусмотрен плафон

14) Если холодильник с защитой от образования льда и инея

3

Чистка и уход

так, чтобы во избежание ожога нельзя

было коснуться горячих частей (ком‐

Перед выполнением операций по ухо‐

прессор, испаритель).

ду или ремонту выключите прибор и

Данный прибор нельзя устанавливать

выньте сетевую вилку из р озетки . Если

вблизи радиаторов отопления или га‐

к сетевой розетке нет доступа, отклю‐

зовых плит.

чите подачу электроэнергии.

Подключайте прибор только к питье

Не чистите прибор при помощи метал‐

15)

лических предметов.

вому водоснабжению.

Не пользуйтесь острыми предметами

Обслуживание

для удаления из прибора льда и инея.

Любые операции по электрическому

Используйте пластмассовый скребок.

подключению, необходимые для уста‐

Регулярно проверяйте сливное отвер‐

новки данного прибора, должны вы‐

стие для талой воды в холодильном

полняться квалифицированным элек‐

отделении. При необходимости прочи‐

триком или уполномоченным специа‐

щайте его. Если отверстие закупорит‐

листом.

ся, вода будет собираться на дне хо‐

Техобслуживание данного прибора

лодильника.

должно выполняться только специали‐

Установка

стами авторизованного сервисного

центра с использованием исключи‐

ВАЖНО! Для подключения к электросети

тельно оригинальных запчастей.

тщательно следуйте инструкциям,

приведенным в соответствующих

Защита окружающей среды

параграфах.

Ни холодильный контур, ни изоля‐

Распакуйте изделие и проверьте, нет

ционные материалы настоящего

ли повреждений. Не подключайте к

прибора не содержат газов, которые

электросети поврежденный прибор.

могли бы повредить озоновый слой.

Немедленно сообщите о повреждени‐

Данный прибор нельзя утилизиро‐

ях продавцу прибора. В таком случае

вать вместе с бытовыми отходами и

сохраните упаковку.

мусором. Изоляционный пенопласт

Рекомендуется подождать не менее

содержит горючие газы: прибор под‐

двух часов перед тем, как включать хо

лежит утилизации в соответствии с

лодильник, чтобы масло вернулось в

действующими нормативными поло‐

компрессор.

жениями, с которыми следует озна

Необходимо обеспечить вокруг холо‐

комиться в местных органах власти.

дильника достаточную циркуляцию

Не допускайте повреждения холо‐

воздуха, в противном случае прибор

дильного контура, особенно, вблизи

может перегреваться. Чтобы обеспе‐

теплообменника. Материалы, при‐

чить достаточную вентиляцию, сле‐

мененные для изготовления данного

дуйте инструкциям по установке.

прибора, помеченные символом

,

Если возможно, изделие должно рас‐

пригодны для вторичной переработ‐

полагаться обратной стороной к стене

ки.

Панель управления

Панель управления морозильной камеры

1

2

534

6

7

8

9

15) Если предусмотрено подключение к водопроводу.

4

1. Индикаторная лампочка

Индикация температуры

2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

При нормальном функционировании ин‐

3. Регулятор температуры (повышение)

дикатор отображает температуру внутри

4. Индикатор температуры

морозильной камеры.

5. Регулятор температуры (понижение)

ВАЖНО! Разница между отображаемой

6. Сигнальный индикатор

и заданной температурой является

7. Кнопка сброса сигнализации

нормой. В особенности в следующих

8. Action Freezeиндикатор

случаях:

9. Action Freezeвыключатель

недавно было задано новое значение.

Включение

дверь была оставлена открытой на

Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐

длительное время.

ку.

в отделение были помещены теплые

Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.

продукты.

Загорится индикатор.

Сигнализация превышения

Выключение

температуры

Чтобы выключить морозильную камеру,

В случае аномального повышения тем‐

необходимо нажать переключатель

пературы внутри морозильной камеры

ВКЛ/ВЫКЛ и удерживать его, пока не по

(напр., сбой электропитания) начинает

гаснут индикаторная лампочка и индика‐

мигать сигнальный индикатор и звучит

тор температуры.

зуммер.

После возврата температуры к нормаль‐

Регулирование температуры

ному значению сигнальный индикатор

Температуру можно задавать в диапазо‐

продолжает мигать, несмотря на отклю‐

не от -15°C до -24°C.

чение зуммера.

При нажатии кнопок регулирования тем‐

При нажатии кнопки сброса сигнализа‐

пературы на индикаторе температуры

ции на дисплее будет мигать самая вы‐

начинает мигать текущая заданная

сокая температура, установившаяся в

температура. Изменять заданную тем‐

камере.

пературу можно только при мигающем

Если электропитание было отключено в

индикаторе. Для установки более высо‐

течение длительного времени, заморо‐

кой температуры нажмите кнопку повы‐

женные продукты следует употребить в

шения температуры. Для установки бо‐

пищу как можно быстрее либо пригото‐

лее низкой температуры нажмите кнопку

вить и снова заморозить.

понижения температуры. Индикатор

температуры в течение нескольких се‐

Action Freezeфункция

кунд будет показывать новую заданную

Можно включить функцию Action Freeze,

температуру, после чего вернется в ре‐

нажав выключатель Action Freeze.

жим отображения температуры внутри

Загорится индикатор Action Freeze.

отделения.

Когда эта функция включена, на дисплее

Вновь заданная температура должна

отображается SP.

быть достигнута через 24 часа.

ВАЖНО! Функция автоматически

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В течение

отключится через 52 часа.

периода стабилизации при первом

Функцию можно в любой момент отклю

включении отображаемая

чить, нажав выключатель Action Freeze.

температура не может

Индикатор Action Freeze погаснет.

соответствовать заданной

температуре.

5

Панель управления холодильной камеры

1

2

534

6

7

1. Индикаторная лампочка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В течение

2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

периода стабилизации при первом

3. Регулятор температуры (повышение)

включении отображаемая

4. Индикатор температуры

температура не может

5. Регулятор температуры (понижение)

соответствовать заданной

6. Action Coolиндикатор

температуре. В это время

7. Action Coolвыключатель

отображаемая температура ниже

заданной.

Индикация температуры

Включение

При нормальном функционировании ин‐

Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐

дикатор отображает температуру внутри

ку.

холодильника.

Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.

ВАЖНО! Разница между отображаемой

Загорится индикатор.

и заданной температурой является

Выключение

нормой. В особенности в следующих

Чтобы выключить холодильную камеру,

случаях:

необходимо нажать переключатель

недавно было задано новое значение.

ВКЛ/ВЫКЛ и удерживать его, пока не по

дверь была оставлена открытой на

гаснут индикаторная лампочка и индика‐

длительное время.

тор температуры.

в отделение были помещены теплые

продукты.

Регулирование температуры

Action Coolфункция

Темпертуру можно задавать в диапазо‐

не от +2°C до +8°C.

Максимальная производительность до

При нажатии кнопок регулирования тем‐

стигается при использовании функции

пературы на индикаторе температуры

Action Cool. Рекомендуется использо‐

начинает мигать текущая заданная

вать при загрузке большого количества

температура. Изменять заданную тем‐

продуктов.

пературу можно только при мигающем

Можно включить функцию Action Cool,

индикаторе. Для установки более высо‐

нажав выключатель Action Cool.

кой температуры нажмите кнопку повы‐

Загорится индикатор Action Cool.

шения температуры. Для установки бо‐

ВАЖНО! Внутренняя температура

лее низкой температуры нажмите кнопку

опускается до +2°C.

понижения температуры. Индикатор

Примерно через 6 часов функция Action

температуры в течение нескольких се‐

Cool автоматически выключается.

кунд будет показывать новую заданную

температуру, после чего вернется в ре‐

жим отображения температуры внутри

отделения.

Вновь заданная температура должна до‐

стигаться через 24 часа.

6

Первое использование

Чистка холодильника изнутри

ВАЖНО! Не используйте моющие или

абразивные средства, т.к. они могут по‐

Перед первым включением прибора вы‐

вредить покрытие поверхностей холо‐

мойте его внутренние поверхности и все

дильника.

внутренние принадлежности теплой во‐

дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐

лить запах, характерный для только что

изготовленного изделия, затем тщатель‐

но протрите их.

Ежедневная эксплуатация

Замораживание свежих продуктов

Морозильное отделение предназначено

для замораживания свежих продуктов и

продолжительного хранения заморо‐

женных продуктов, а также продуктов

глубокой заморозки.

Поместите подлежащие заморозке про‐

дукты в левое отделение, а после замо‐

розки переложите их в корзины для хра‐

нения.

Максимальное количество продуктов,

которое может быть заморожено за 24

часа, указано на табличке с паспортны‐

ми данными, расположенной внутри при‐

бора.

Процесс замораживания занимает 24

часа: в течение этого времени не доба‐

вляйте в морозильную камеру другие

продукты.

ВАЖНО! При использовании функции

Action Freeze:

примерно

Укладка небольшого количе‐

за 6 часов

ства свежих продуктов (при‐

мерно 5 кг)

примерно

Укладка максимального коли‐

за 24 часа

чества продуктов (см. пас‐

портную табличку)

не тре‐

Укладка замороженных про‐

буется

дуктов

не тре‐

Укладка небольшого количе‐

буется

ства свежих продуктов ок. 2 кг

максимум ежедневно

7

Хранение замороженных продуктов

мени, которым вы располагаете для вы‐

полнения этой операции.

При первом запуске или после длитель‐

Маленькие куски можно готовить, даже

ного простоя перед закладкой продуктов

не размораживая, в том виде, в каком

в отделение дайте прибору поработать

они взяты из морозильной камеры: в

не менее 2 часов в режиме ускоренной

этом случае процесс приготовления пи‐

заморозки.

щи займет больше времени.

ВАЖНО! При случайном

Съемные полки

размораживании продуктов, например,

при сбое электропитания, если

На стенках холодильника установлен

напряжение в сети отсутствовало в

ряд направляющих, позволяющих раз‐

течение времени, превышающего

мещать полки по желанию.

указанное в таблице технических

Для оптимального использования про‐

данных «время повышения

странства передние половинки полок

температуры», размороженные

могут лежать на задних.

продукты следует быстро употребить в

пищу или немедленно подвергнуть

тепловой обработке и затем повторно

заморозить (после того, как они

остынут).

Замораживание кубиков льда

Данный прибор оснащен одной или не‐

сколькими ванночками для заморажива‐

ния кубиков льда. Налейте в эти ванноч‐

ки воду и поставьте их в морозильную

камеру.

ВАЖНО! Не используйте металлические

инструменты для отделения ванночек от

дна морозильного отделения.

Календарь заморозки

Значки отражают разные виды заморо‐

женных продуктов.

Цифры указывают время хранения в ме‐

сяцах соответствующих типов заморо‐

женных продуктов. Какая из указанных

величин срока хранения (верхняя или

нижняя) является действительной, опре‐

деляется качеством продуктов и обра‐

боткой, которой они подверглись перед

замораживанием.

Размораживание продуктов

Замороженные продукты, включая про‐

дукты глубокой заморозки, перед ис‐

пользованием можно размораживать в

холодильном отделении или при комнат‐

ной температуре, в зависимости от вре‐

8

Дверцы холодильной камеры

Для правильного открывания и закрыва‐

ния рекомендуется задействовать обе

дверцы одновременно.

Полезные советы

Рекомендации по охлаждению

Храните мясо таким образом один, мак‐

продуктов

симум два дня, иначе оно может испор‐

титься.

Для получения оптимальных результа‐

Продукты, подвергшиеся тепловой об‐

тов:

работке, холодные блюда и т.д.: должны

не помещайте в холодильник теплые

быть накрыты и могут быть размещены

продукты или испаряющиеся жидкости

на любой полке.

накрывайте или заворачивайте про‐

Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐

дукты, особенно те, которые имеют

но очищенными; их следует помещать в

сильный запах

специально предусмотренные для их

располагайте продукты так, чтобы во‐

хранения ящики.

круг них мог свободно циркулировать

Сливочное масло и сыр: должны поме‐

воздух

щаться в специальные воздухонепрони‐

Рекомендации по охлаждению

цаемые контейнеры или быть обернуты

Полезные советы:

алюминиевой фольгой или полиэтиле‐

Мясо (всех типов): помещайте в поли‐

новой пленкой, чтобы максимально ог‐

этиленовые пакеты и кладите на сте‐

раничить контакт с воздухом.

клянную полку, расположенную над ящи‐

ком для овощей.

9

e

Бутылки с молоком: должны быть закры‐

мороженных продуктов во избежание

ты крышкой и размещены в полке для

повышения температуры последних;

бутылок на дверце.

постные продукты сохраняются лучше

Бананы, картофель, лук и чеснок не сле

и дольше, чем жирные; соль сокра‐

дует хранить в холодильнике в неупако‐

щает срок хранения продуктов;

ванном виде.

пищевой лед может вызвать ожог ко‐

жи, если брать его прямо из морозиль‐

Рекомендации по замораживанию

ной камеры;

Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐

рекомендуется указывать дату замо‐

правленных на то, чтобы помочь сде‐

раживания на каждой упаковке; это по‐

лать процесс замораживания макси‐

зволит контролировать срок хранения;

мально эффективным:

ВНИМАНИЕ! не помещайте напитки,

максимальное количество продуктов,

содержащие углекислоту (газиро‐

которое может быть заморожено в те‐

ванные и т.п.) в морозильную каме‐

чение 24 часов, указано на табличке

ру, т.к. содержащие их емкости могут

технических данных;

лопнуть.

процесс замораживания занимает 24

Рекомендации по хранению

часа. В этот период не следует класть

замороженных продуктов

в морозильную камеру новые продук‐

ты, подлежащие замораживанию;

Для получения оптимальных результа

замораживайте только высококаче‐

тов следует:

ственные, свежие и тщательно вымы‐

убедиться, что продукты индустриаль‐

тые продукты;

ной заморозки хранились у продавца в

перед замораживанием разделите

должных условиях;

продукты на маленькие порции для то

обеспечить минимальное время до‐

го, чтобы быстро и полностью их за‐

ставки замороженных продуктов из

морозить, а также чтобы иметь воз‐

магазина в свою морозильную камеру;

можность размораживать только нуж‐

не открывать дверцу слишком часто и

ное количество продуктов;

не держать ее открытой дольше, чем

заворачивайте продукты в алюминие

необходимо.

вую фольгу или в полиэтиленовую

После размораживания продукты

пленку и проверяйте, чтобы к ним не

быстро портятся и не подлежат по‐

было доступа воздуха;

вторному замораживанию.

не допускайте, чтобы свежие незамо‐

Не превышайте время хранения, ука‐

роженные продукты касались уже за

занное изготовителем продуктов.

Уход и чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед

помойте внутренние поверхности и

выполнением каких-либо операций

принадлежности теплой водой с не‐

по чистке или уходу за

йтральным мылом.

холодильником выньте вилку

тщательно проверьте уплотнение

сетевого шнура из розетки.

дверцы и вытрите его дочиста, чтобы

оно было чистым и без мусора.

В холодильном контуре данного при‐

сполосните и тщательно вытрите.

бора содержатся углеводороды; по‐

этому его обслуживание и заправка

должны осуществляться только упо‐

лномоченными специалистами.

Периодическая чистка

Холодильник нуждается в регулярной

чистке:

10

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и

старайтесь не повредить трубки и

кабели внутри корпуса.

Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐

ренних поверхностей моющими сред‐

ствами, авбразивными порошками, чи‐

стящими средствами с сильным запахом

или полировальными пастами, так как

они могут повредить поверхность и ос‐

тавить стойкий запах.

Прочистите испаритель (черная решет‐

ка) и компрессор, расположенные с зад‐

ней стороны холодильника, щеткой или

пылесосом. Эта операция повышает эф‐

фективность работы холодильника и

снижает потребление электроэнергии.

ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не

повредить систему охлаждения.

Размораживание морозильной камеры

Некоторые чистящие средства для кухни

Морозильная камера данной модели от‐

содержат химикаты, могущие повредить

носится к типу «no frost» (без инея). Это

пластмассовые детали морозильной ка‐

означает, что в ней не образуются иней

меры. По этой причине рекомендуется

и лед ни на продуктах, ни на стенках са‐

мыть внешний корпус холодильника

мой камеры.

только теплой водой с небольшим

Отсутствие инея обеспечивается благо‐

количеством моющего средства.

даря постоянной циркуляции холодного

После чистки подключите холодильник к

воздуха внутри камеры от автоматиче‐

сети электропитания.

ски включающегося вентилятора.

Размораживание холодильника

Перерывы в эксплуатации

При нормальных условиях наледь авто‐

Если холодильник не будет использо‐

матически удаляется с испарителя холо‐

ваться в течение продолжительного вре‐

дильной камеры при каждом выключе‐

мени, примите следующие меры пред‐

нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐

осторожности:

вается в специальный поддон, установ‐

отключите холодильник от сети элек‐

ленный с задней стороны прибора над

тропитания

мотор-компрессором, и там испаряется.

удалите из холодильника все продук‐

Необходимо периодически прочищать

ты

16)

сливное отверстие, имеющееся посре‐

разморозьте

вымойте холодильник

дине канала холодильной камеры, во из‐

и все принадлежности

бежание попадания капель воды на на‐

оставьте дверцы приоткрытыми, что‐

ходящиеся в ней продукты. Используйте

бы предотвратить образование непри

для этого специальное приспособление,

ятного запаха.

которое поставляется вставленным в

Если холодильник будет продолжать ра‐

сливное отверстие.

ботать, попросите кого-нибудь провер‐

ять его время от времени, чтобы не до‐

пустить порчи находящихся в нем про‐

дуктов в случае отключения электроэ

нергии.

11

16) Если предусмотрено.

Что делать, если …

ВНИМАНИЕ! Перед устранением

цированный электрик или другое

неисправностей выньте вилку

компетентное лицо.

сетевого шнура из розетки сети

ВАЖНО! Во время нормальной

электропитания.

эксплуатации слышны некоторые шумы

Устранение неисправностей, не ука‐

(работающего компрессора, циркуляции

занных в настоящем руководстве,

хладагента).

должен выполнять только квалифи‐

Неполадка Возможная причина Способ устранения

Прибор не работает. Лам‐

Прибор выключен. Включите холодильник.

почка не горит.

Сетевая вилка не вставлена

Вставьте сетевую вилку в ро‐

как следует в розетку.

зетку правильно.

На прибор не подается элек‐

Включите в сетевую розетку

троэнергия. Отсутствует на‐

другой электроприбор.

пряжение в сетевой розетке.

Обратитесь к квалифицирован‐

ному электрику.

Мигает сигнальный инди‐

Температура в морозильной

См. раздел «Сигнализация пре‐

катор.

камере слишком высокая.

вышения температуры»

Лампочка не горит. Лампочка неисправна. См. раздел «Замена лампочки».

Компрессор работает не‐

Неправильно задана темпера‐

Задайте более высокую темпе‐

прерывно.

тура.

ратуру.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрывание двер‐

цы».

Дверца открывалась слишком

Не оставляйте дверцу открытой

часто.

дольше, чем это необходимо.

Температура продукта слиш‐

Прежде чем класть продукты в

ком высокая.

холодильник, подождите, пока

их температура понизится до

комнатной.

Температура в помещении

Обеспечьте снижение темпера‐

слишком высокая.

туры воздуха в помещении.

Струйки воды на задней

Во время автоматического

Это нормально.

стенке холодильной каме‐

размораживания на задней

ры.

стенке тает наледь.

Потоки воды в холодиль‐

Засорено сливное отверстие. Прочистите сливное отверстие.

ном отделении.

Продукты мешают воде сте‐

Проверьте, чтобы продукты не

кать в коллектор.

касались задней стенки.

Вода на дне. Водосброс талой воды на‐

Направьте водосброс талой во‐

правлен не в поддон испари‐

ды в поддон испарителя.

теля над компрессором.

Температура в камере

Неправильно задана темпера‐

Задайте более высокую темпе‐

слишком низкая.

тура.

ратуру.

Температура в камере

Неправильно задана темпера‐

Задайте более низкую темпера‐

слишком высокая.

тура.

туру.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрывание двер‐

цы».

12

Неполадка Возможная причина Способ устранения

Температура продукта слиш‐

Прежде чем класть продукты в

ком высокая.

холодильник, подождите, пока

их температура понизится до

комнатной.

За один раз камеру кладется

Кладите меньше продуктов за

слишком много продуктов.

один раз.

Температура в холодиль‐

В холодильнике нет циркуля‐

Проверьте, чтобы в холодиль‐

нике слишком высокая.

ции холодного воздуха.

нике была циркуляция холодно‐

го воздуха.

Температура в морозиль‐

Продукты расположены слиш

Укладывайте продукты таким

ной камере слишком вы‐

ком близко друг к другу.

образом, чтобы обеспечить

сокая.

циркуляцию холодного возду‐

ха.

Слишком много льда и

Продукты не упакованы как

Упакуйте продукты правильно.

инея.

следует.

Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрывание двер‐

цы».

Замена лампочки

Закрывание дверцы

1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐

1. Почистите прокладки дверцы.

зетки электропитания.

2. При необходимости выровняйте

2. Снимите плафон (см. рисунок).

дверцу. См. раздел «Установка».

3. Замените лампочку на новую той же

3. При необходимости замените де‐

мощности (максимальная мощность

фектные прокладки дверцы. Обрат‐

указана на плафоне).

итесь в сервисный центр.

4. Вставьте сетевую вилку в сетевую

розетку.

5. Откройте дверцу. Убедитесь, что

лампочка включается.

13

Технические данные

Размеры ниши для встраива‐

ния

Высота 1900 мм

Ширина 860 мм

Глубина 550 мм

Время повышения темпера‐

14 ч

туры

Технические данные указаны на пас‐

ри прибора и на табличке энергопотре‐

портной табличке на левой стенке внут‐

бления.

Установка

Монтаж

Прибор должен быть заземлен. С этой

целью вилка сетевого шнура имеет спе‐

ВНИМАНИЕ! Если вы выбрасываете

циальный контакт заземления. Если ро‐

старый холодильник с пружинным

зетка электрической сети не заземлена,

замком (защелкой) дверцы,

выполните отдельное заземление при‐

необходимо вывести замок из строя,

бора в соответствии с действующими

чтобы дети, играя, не оказались

нормами, поручив эту операцию квали‐

запертыми внутри.

фицированному электрику.

ВАЖНО! После установки прибора

Изготовитель снимает с себя всякую от‐

должен быть обеспечен свободный

ветственность в случае несоблюдения

доступ к сетевой вилке.

вышеуказанных правил техники безо

пасности.

Устанавливайте холодильник в месте,

Данное изделие соответствует следую‐

где температура окружающей среды со‐

щим директивам. Европейского Союза.

ответствует климатическому классу, ука‐

занному на табличке с техническими

данными:

Выравнивание по высоте

Клима‐

Температура окружающей сре‐

Высота прибора регулируется от 820 до

тический

ды

870 мм, чтобы обеспечить выравнива‐

класс

ние по высоте с существующими кухон‐

SN +от 10°C до +32°C

ными шкафами.

N +от 16°C до +32°C

ST +от 18°C до 38°C

T +от 18°C до 43°C

Подключение к электросети

Перед включением прибора в сеть удо‐

стоверьтесь, что напряжение и частота,

указанные в табличке технических дан‐

ных, соответствуют параметрам вашей

домашней электрической сети. Напря‐

жение в сети может отличаться от номи‐

нального напряжения на ±6%. В случае

эксплуатации прибора при другой вели‐

чине напряжения сети следует исполь‐

зовать соответствующий автотрансфор‐

матор.

14

Для монтирования цоколя высотой

100 мм внизу панели предусмотрен от‐

ступ 260*мм. Для цоколя других раз

меров следует соответствующим об‐

разом увеличить отступ.

1

2

3

15

17,5

1015

820

Прежде чем устанавливать холодильник

между шкафами, отрегулируйте высоту

ножек и задних колес. На заводе колеси‐

15

64

ки установлены для высоты 820 мм. Что‐

280

бы выровнять прибор по высоте на 870

мм, поднимите его, увеличивая высоту

539

ножек с помощью гаечного ключа, затем

снимите колесики и снова установите их

в самое низкое положение.

260*

541

30

адний край

2 Передний край

3 Правосторонняя боковая панель

Поставьте панели рядом с прибором.

Вставьте задние держатели, учитывая

толщину панелей (максимальная ши‐

рина изделия 900 мм).

Для правильной регулировки обес‐

печьте, чтобы расстояние между при‐

бором и шкафом равнялось 45 мм.

Прикрепите панели спереди.

Прикрепите угольники (имеющиеся в

пакете) к нижней части двери (точки

крепления уже подготовлены).

Монтаж боковых панелей

Прикрепите к панелям держатели в по‐

ложениях, показанных на диаграмме.

15

Монтаж дверных панелей

Откройте дверцу и удалите с держате‐

ля крышку. Отвинтите гайки с шайба‐

ми и снимите держатель с дверцы.

4 Верхняя правосторонняя передняя

панель

5 Верхняя левосторонняя передняя

панель

6 Нижняя правосторонняя передняя

панель

7 Нижняя левосторонняя передняя па‐

нель

Прикрепите держатель к дверце при

помощи шурупов, имеющихся в паке‐

те.

Просверлите маленькие дверцы как

показано на рисунке.

16

Установите держатель снова на регу‐

Прикрепите к панели держатель, рас‐

лировочные винты и закрутите гайки с

положенный под дверцей, при помощи

шайбами, не затягивая их.

двух пластиковых шайб, имеющихся в

коробке с принадлежностями.

Затем установите крышку держателя

на место.

Закройте дверцу и проверьте, чтобы

маленькая дверца была установлена

на требуемой высоте, при необходи‐

мости отрегулировав ее положение с

помощью регулировочных винтов.

Используйте те же винты и для верти‐

Встраивание прибора в нишу

кального выравнивания маленьких

Установите прибор в нишу.

дверец.

Поверните держатель на 180°, чтобы

Если необходимо, выровняйте дверцы

он занял правильное положение (2).

в горизонтальном направлении, сме‐

При поставке он находится в положе‐

щая их.

нии (1).

После того, как дверцы будут выров‐

С помощью соответствующего держа‐

нены, затяните гайки держателей и

теля прикрепите прибор к стене.

винты маленького держателя.

17

Верх холодильника должен быть сво‐

боден, чтобы обеспечить лучшую цир‐

куляцию воздуха. Если над холодиль‐

ником находится навесной шкафчик,

между этим шкафчиком и стеной дол‐

жен быть зазор 50 мм, и он должен

крепиться на расстоянии от потолка не

менее 50 мм.

При использовании цоколя высотой от

100 до 140 мм для компенсации по вы‐

соте вырежьте планку, поставляемую

вместе с прибором, требуемого раз‐

мера и приладьте ее между цоколем и

вентиляционной решеткой, прикрепив

Монтаж цоколя

внизу решетки.

Выравнивание по высоте 820 мм

Если высота цоколя 100 мм, умень‐

При использовании цоколя высотой от

шать высоту планки не следует.

140 до 170 мм сделайте вырез, как по‐

казано на рисунке.

Выравнивание по высоте 870 мм

18

При использовании цоколя высотой от

Если прибор устанавливается с краю

190 до 220 мм сделайте, как показано

мебельного ряда, вставьте ножку E,

на рисунке.

чтобы зафиксировать цоколь.

При использовании цоколя высотой от

150 до 190 мм, для компенсации по

высоте вырежьте планку, поставляе‐

мую вместе с прибором, требуемого

размера и приладьте ее между цоко‐

лем и вентиляционной решеткой.

Если высота цоколя 150 мм, умень‐

шать высоту планки не следует.

Забота об окружающей среде

Символ на изделии или на его

упаковке указывает, что оно не подлежит

утилизации в качестве бытовых отходов.

Вместо этого его следует сдать в

соответствующий пункт приемки

электронного и электрооборудования

для последующей утилизации.

Соблюдая правила утилизации изделия,

Вы поможете предотвратить

причинение окружающей среде и

здоровью людей потенциального

ущерба, который возможен в противном

случае, вследствие неподобающего

обращения с подобными отходами. За

более подробной информацией об

утилизации этого изделия просьба

обращаться к местным властям, в

службу по вывозу и утилизации отходов

или в магазин, в котором Вы приобрели

изделие.

19

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario

consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con

él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.

En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,

aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se

evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le

rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

termosifones o cocinas a gas.

Seguridad

Evitar la exposición prolongada del aparato a

Desenchufar el aparato antes de efectuar

los rayos solares.

cualquier operación de limpieza y mantenimiento

La parte posterior del aparato debe recibir

(como la sustitución de la bombilla de iluminación

una circulación de aire suficiente y se debe

en los aparatos que la poseen).

evitar cualquier daño al circuito refrigerante.

Este aparato no está pensado para ser utilizado

Solamente para los congeladores (excluidos

por personas (incluidos los niños) con

los empotrados): su mejor ubicación es el

capacidades físicas, sensoriales o mentales

sótano.

reducidas, o que no tengan experiencia y

conocimiento, a menos que una persona

Asistencia

responsable de su seguridad les supervise o les

Cualquier modificación que eventualmente fuese

ofrezca instrucción en el uso del aparato.

necesaria a la instalación eléctrica doméstica

Los niños deben ser supervisados para

para poder instalar el aparato tiene que ser

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

realizada sólo por personal competente.

Es peligroso modificar o intentar modificar las

Para eventuales intervenciones dirigirse a un

características de este aparato.

Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir

Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente

las piezas de repuesto originales.

antes de efectuar cualquier operación de limpieza o

En caso de necesitar reparaciones no intentar

manutención (como la substitución de la bombilla en

hacerlas personalmente. Las reparaciones

aquellos aparatos que la tienen).

efectuadas por personas no competentes pueden

No consumir nunca los cubitos de hielo recién

provocar daños. Ponerse en contacto con el

sacados del congelador ya que podrían provocar

Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo

quemaduras.

repuestos originales.

Estos aparatos son pesados.Tener cuidado en

los desplazamientos.

Uso

Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito

Los frigoríficos y/o congeladores domésticos

refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la

están destinados sólo a la conservación y/o

recarga deben ser efetuados exclusivamente por

congelación de alimentos.

personal autorizado de la empresa.

Las mejores prestaciones se obtienen con

Este aparato no contiene en el circuito

temperaturas ambiente comprendidas entre

refrigerante y en el aislamiento, gases

+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase

refrigerantes nocivos para el ozono. El

ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C

aparato no debe ser eliminado junto con los

(Clase SN); la clase de pertenencia está indicada

deshechos urbanos y chatarras. Se debe

en la placa matrícula situada en la cámara al lado

evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre

del cajón verduras.

todo en la parte posterior cerca del

Atención: en caso de temperaturas ambiente

intercambiador.

diferentes de las indicadas para la clase climática

Las informaciones sobre los centros de

a la cual pertenece este producto, es preciso

recepción son suministradas por las

observar las indicaciones siguientes: cuando la

autoridades municipales.

temperatura ambiente desciende por debajo del

valor mínimo puede suceder que la temperatura

Prestar la máxima atención durante las

de conservación en el vano congelador no esté

operaciones de desplazamiento para no dañar

garantizada; por lo tanto, se aconseja que se

las partes del circuito refrigerante a fin de

consuman a lo más pronto los alimentos

evitar las posibles salidas de líquido.

presentes en su interior.

El aparato no debe ser colocado cerca de

20

Аннотации для Встраивающего Холодильника Side-By-Side Zanussi ZJB 9476 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

FRIGORIFICO-

CONGELADOR

FRIDGE-FREEZER

ZJB 9476 X

LIBRO DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION BOOKLET

2223 188-36

loading

Related Manuals for Zanussi ZJB 9476 X

Summary of Contents for Zanussi ZJB 9476 X

  • Page 1
    FRIGORIFICO- CONGELADOR FRIDGE-FREEZER ZJB 9476 X LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET 2223 188-36…
  • Page 2: Advertencias Y Consejos Importantes

    ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.

  • Page 3: Advertencias Importantes

    • Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar. • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente.

  • Page 4
    INDICE Advertencias y consejos importantes ……….2 Uso — Limpieza de las partes internas — Panel de mandos del congelador .
  • Page 5: Limpieza De Las Partes Internas

    Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Panel de mandos del congelador A — Lámpara chivato ENCENDIDO/APAGADO B — Botón ENCENDIDO/APAGADO del compartimiento congelador C — Botón para la regulación de la temperatura…

  • Page 6
    G. Botón de desactivación de la alarma Un aumento anómalo de la temperatura del compartimiento congelador (por es. corte de energía eléctrica) es indicado por el parpadeo de la lámpara chivato (F) y por una señala acústica. Cuando se restablecen las condiciones normales la señala acústica se apaga mientras que sigue parpadeando la lámpara chivato de alarma.
  • Page 7: Compartimento Congelador

    Compartimento congelador • Si la congelación de los alimentos se hace inmediatamente después de la instalación o una larga interrupción, oprimir el botón (I)y dejar funcionar el aparato vacío durante 4 horas como mínimo, antes de introducir los alimentos. Si el congelador ya funciona con algunos alimentos en su interior, oprimir el botón (I) 24 horas antes del inicio de la congelación.

  • Page 8: Indicador De Temperatura

    Panel de mandos del frigorífico Lámpara chivato ENCENDIDO/APAGADO Botón ENCENDIDO/APAGADO compartimiento frigorífico Botón para la regulación de la temperatura del frigorífico (más caliente) Lámpara chivato ENCENDIDO/APAGADO K. Botón ENCENDIDO/APAGADO ENCENDIDO: Apretar el botón (B). La lámpara chivato (A) se enciende. APAGADO: Mantener apretado el botón (B) hasta que se apagan la lámpara…

  • Page 9: Compartimento Frigorífico

    Compartimento frigorífico Para una correcta apertura y cierre de las puertas del frigorífico se aconseja actuar simultáneamente sobre las dos puertas (como mostrado en la figura). • No introducir en el frigorífico ni alimentos ni bebidas calientes, dejarlas enfriar antes a temperatura ambiente.

  • Page 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, incluso les citadas en este capítulo, desenchufe el aparato de la red de alimentación eléctrica. Atención Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa.

  • Page 11: Anomalias De Funcionamiento

    ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Si algo no funciona, antes de llamar al SERVICIO TECNICO, comprobar que se han seguido todas les indicaciones dadas en este libro. Los compresores no funcionan. • Corte de corriente. • Interruptor general ON/OFF en posición «OFF». La iluminación interior no funciona.

  • Page 12: Instalación

    INSTALACIÓN En el caso que este aparato, dotado de cierre magnético, sustitaya uno con cierre automático, aconsejamos inutilizar la cerradura de este último, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro para sus vidas. Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos…

  • Page 13
    COLOCACION Regulación de la altura El aparato ofrece la posibilidad de regular la altura para permitir la alineación con los otros muebles de la cocina de 820 mm a 870 mm. Antes de introducir el aparato entre los muebles regular ia altura de les ruedas posteriores y de les patas.
  • Page 14
    Alineamiento de las puertas (si necesario) • Cerrar la puerta y controlar que el panel quede a la altura deseada; en caso contrario, quitar la tapa de la brida y ajustarla mediante los tornillos de regulación. • Utilizar los mismos tornillos de ajuste para efectuar la alineación vertical de las propias puertas •…
  • Page 15
    Alojamiento del aparato • Introducir el aparato en el espacio del mueble. • Hacer girar 180° la escuadra para obtener la posición exacta (2). La posición inicial (1) es la de expedición. • Fijario a la pared con la escuadra correspondiente.
  • Page 16
    • Con zócalo de 100 mm montar el compensador estético completo regulable en profundidad. Altura de alineación h= 870 mm • Con altura del zócalo de 190 a 220 mm hacer un escote como se indica en la figura. • Con zócalo de altura superior a 150 mm e inferior a 190 mm cortar el compensador estético en dotación al aparato y montarlo entre el zócalo y la…
  • Page 17: General Safety

    WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.

  • Page 18: Environment Protection

    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Installation • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably.

  • Page 19
    CONTENTS Warnings …………….17 Use — Cleaning the interior — Use of the freezer — Control panel .
  • Page 20: Operation

    OPERATION Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.

  • Page 21: Freezing Fresh Food

    F. Alarm reset light G. Alarm reset button In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) warning light (F) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to normal, the warning light (F) will continue to flash, although the buzzer has stopped.

  • Page 22: Freezer Compartment

    Freezer compartment • If food is to be frozen immediately after having installed the appliance or after a prolonged period out of use, push the button (I) and allow the appliance to run for at least 4 hours before placing the food in it. If the freezer is already operating, with food inside it, push the button (I) 24 hours before loading food to be frozen.

  • Page 23: Use Of The Refrigerator

    Use of the refrigerator Control Panel ON/OFF light Fridge button ON/OFF Temperature setting button (warmest) Temperature indicator J. Light ON/OFF K. Button ON/OFF Press the button (K). The pilot light (J) switches on. OFF: Keep press the button (K) until the pilot light (J) and the temperautre indicator switched off.

  • Page 24: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment For proper opening and closing, it is advisable to act on both doors simultaneously (as shown in the figure). • Do not place hot food or drinks in the refrigerator; wait until they trave cooled to room temperature. •…

  • Page 25: Maintenance

    MAINTENANCE Before carrying out any maintenance operations, including those described in this book, unplug the appliance from the mains supply. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Clean the inside of the appliance and the accesso- ries with a solution of lukewarm water and bicar-…

  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If something is not working properly, make sure that all the instructions in this book trave been followed before calling the SERVICECENTRE. The compressore are not working • Power cut or power supply problem. • Mains On/Off switch in position “0”. The interior lights are not working •…

  • Page 27: Installation

    INSTALLATION If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.

  • Page 28: Height Adjustment

    POSITIONING Height adjustment The height of the appliance is adjustable from 820 to 870 mm to fine up with existing kitchen units. Before installing the appliance between unite, adjust the height of the feet and rear wheels. The wheels are factory set for a height of 820 mm. To align the appliance to a height of 870 mm, raise it by adjusting the feet with a spanner, then remove the wheels and refit them in the lowest position.

  • Page 29
    Adjustment panels (if necessary) • Close the door and check that the small door is positioned at the required height, removing the bracket cover and operating the adjustment screws if necessary. • Use the same adjustment screws to align the doors vertically.
  • Page 30: Fitting The Plinth

    Building the appliance in • Fit the appliance into the recess. • Rotate the bracket of 180° in order to obtain the right position ( 2). The position (1) is on the delivery. • Fix it to the wali with the appropriate bracket. •…

  • Page 31
    • If using a 100 mm plinth, fit the complete height compensation strip. Alignment height of 870 mm • If using a 190 to 220 mm plinth, make a shown. • If using a plinth higher than 150 mm but less than 190 mm, cut the height compensation strip supplied with the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the ventilation…
  • Page 32
    ww.zanussi.com.es…

Перейти к контенту

Холодильники Zanussi

Инструкция холодильника Zanussi ZJB 9476

  • Размер инструкции: 1.67 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от холодильника Zanussi ZJB 9476, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для холодильника Zanussi ZJB 9476 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы холодильника Zanussi ZJB 9476. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Холодильник атлант 1998 года выпуска инструкция
  • Холодильник атлант mxm 1700 инструкция
  • Холодильник whirlpool двухдверный с ледогенератором инструкция
  • Холодильник атлант kshd 256 инструкция
  • Холодильник аристон инструкция по эксплуатации регулятор температуры