Наслаждайтесь общением по схеме Hands-tree с гарнитурой HSP-B3
HSP-B3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
предупреждение:
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ адаптеры питания с выходной мощностьюtagе выше, чем SV. Входная громкостьtage выше SV может повредить гарнитуру, и она перестанет работать.
ГАРНИТУРА НАДVIEW
НАЗНАЧЕНИЕ |
ШАГ |
Включение / Сопряжение | Нажмите Многофункциональный кнопка |
Выключить | Удерживайте кнопку Многофункциональный кнопка в течение 5 секунд |
Ответить на телефонный звонок | Нажмите Многофункциональный кнопка |
В конце звонка | Нажмите Многофункциональный кнопка |
Отклонить входящий звонок | Удерживайте кнопку Многофункциональный кнопка в течение 2 секунд |
Перезвоните последнему звонку Дважды нажмите Многофункциональную кнопку | |
Громкость вверх / вниз | Нажмите кнопку громкости вверх (+) или вниз • |
Предыдущий / следующий трек | Удерживайте кнопку громкости +/- в течение 2 секунд. |
Пауза / Воспроизведение | Нажмите Многофункциональный кнопка |
Восстановление заводских настроек | Удерживайте кнопку Многофункциональный кнопку и кнопку отключения звука в течение 5 секунд одновременно. |
Заряд
- 5-2.0 ч (полная зарядка): 5.0 В 120 мА
- Лучшая производительность при полной батарее
Отмена шума
Двойной микрофон с шумоподавлением для уменьшения шума ветра
Кнопка отключения микрофона
Во время разговора нажмите кнопку «Отключить звук», чтобы отключить микрофон. Вы услышите подсказку «отключить звук».
Снова нажмите кнопку «Без звука», чтобы открыть микрофон и услышать подтверждение отключения звука.
Используйте Siri / Google
В режиме ожидания нажмите кнопку «Отключить звук», чтобы включить функцию голосового помощника (Siri / Google), после голосового запроса «BIP» вы можете произнести голосовую команду. Одним щелчком можно обработать только одну голосовую команду.
Светодиодные
- Недозаряд: горит красный индикатор;
- После полной зарядки: горит синий индикатор;
- Низкий заряд батареи: красный индикатор дважды мигает с голосовой подсказкой
Как подключиться к устройствам Bluetooth
- Включение питания и состояние сопряжения: нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку, пока индикатор не замигает синим и красным светом. Вы услышите голосовую подсказку «Включение». Затем гарнитура автоматически перейдет в состояние сопряжения.
- Активируйте Bluetooth и настройте поиск новых
- iPhone: «Настройки»> «Bluetooth»> «Вкл.» *
- androids: Bluetooth: Вкл.> Поиск устройств •
- ПК / ноутбук: Настройка Bluetooth: Вкл.> Добавить устройство Bluetooth
- Выберите «HSP-B3»
- Введите пароль: 0000 при необходимости (пароль по умолчанию 0000)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если ваш компьютер / ноутбук не поддерживает функцию Bluetooth или напоминает, что вам нужен драйвер, вам может потребоваться внешний USB-адаптер Bluetooth.
Как повторно подключиться:
- Гарнитура попытается восстановить потерянное соединение;
-
Если гарнитура не пытается повторно подключиться, нажмите многофункциональную кнопку один раз или подключитесь вручную к меню беспроводного оборудования мобильного телефона;
Решение Проблем
Мобильный телефон не может найти гарнитуру Возможные причины:
- Гарнитура не включена и не находится в режиме ожидания;
- Ошибка программы гарнитуры;
- Программа мобильного телефона — ошибка;
Решения:
- После выключения гарнитуры удерживайте многофункциональную кнопку (красный и синий индикаторы мигают по очереди), чтобы включить состояние сопряжения;
- Восстановить настройки беспроводной гарнитуры по умолчанию; 3, после перезапуска мобильного телефона удалите все данные сопряжения в беспроводной сети мобильного телефона; Меры предосторожности:
- После того, как беспроводная гарнитура перешла в режим сопряжения, она подключится в течение 2 минут, в противном случае гарнитура автоматически выключится через 5 минут;
- Одновременно удерживайте кнопку MF и кнопку отключения звука в течение 5 секунд;
Нет звука или периодически из гарнитуры Возможные причины:
- Неподходящий объем мобильного телефона;
- Беспроводная гарнитура и мобильный телефон подключены неправильно;
- Беспроводная гарнитура находится вне рабочего диапазона; Решения:
- Отрегулируйте громкость в мобильном телефоне;
- Действуйте со ссылкой на этапы использования;
- Держите гарнитуру на расстоянии 10 м от мобильного телефона без каких-либо препятствий;
Особые указания:
- Не выполняйте никаких других действий при поиске гарнитуры, чтобы избежать программной ошибки;
- Используйте гарнитуру рядом с мобильным телефоном, чтобы добиться наилучшего эффекта (не допускайте препятствий или стен между гарнитурой и подключенным устройством);
- Эту регулировку громкости гарнитуры можно синхронизировать с iPhone, при использовании с другими мобильными телефонами вам необходимо одновременно регулировать громкость мобильного телефона и гарнитуры;
Красный индикатор зарядки не горит Возможные причины:
Гарнитура долгое время не использовалась; Заряжайте гарнитуру около 30 минут, после чего может загореться красный индикатор;
Особые указания:
Уменьшится емкость и срок службы аккумулятора, если он будет перезаряжен или если беспроводная гарнитура хранится в таких условиях, как закрытый автомобиль;
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Предупреждение
- Изделие оснащено литиевой батареей. Во избежание взрыва не подвергайте продукт воздействию сильного солнечного света, не сжигайте и не бросайте его в огонь.
- Этот продукт нельзя заряжать с помощью зарядного устройства с выходной мощностьюtage выше 5 В, иначе гарнитура выгорит из-за перенапряжения.tage.
Часто задаваемые вопросы
Почему я слышу статический шум в моей гарнитуре?
* Беспроводные устройства восприимчивы к помехам, которые могут повлиять на качество звука и привести к статическому электричеству. Чтобы избежать блокировки сигнала Bluetooth, следуйте этим рекомендациям:
- Убедитесь, что расстояние между гарнитурой и сопряженным устройством не превышает 10 м.
- Убедитесь, что между гарнитурой и телефоном находится прямая видимость. Избегайте размещения предметов, которые могут блокировать радиосигналы между сопряженными устройствами.
(включая стены, двери и окна.) - Избегайте мест, где присутствуют компьютеры / микроволновые печи / высокая концентрация Wi-Fi.
- Держите гарнитуру и мобильный телефон на одной стороне тела.
- Не кладите мобильный телефон в задний карман.
*Заметка: Низкий заряд аккумулятора гарнитуры и мобильного телефона может повлиять на радиус действия Bluetooth.
Требование FCC
изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Уважаемые клиенты,
Благодарим вас за покупку нашей продукции. Если вы отсканируете приведенный ниже QR-код, вы автоматически станете премиум-членом нашей компании и получите следующие преимущества.
Преимущества зачисления
- Попробуйте новые продукты бесплатно
- Ваша гарантия качества может быть
продлен до 18 месяцев
Связаться с нами:support@gpeestrac.com
http://BluetoothUS.amzitem.com/
Документы / Ресурсы
Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie
Хотелось бы поделиться неожиданным для себя приобретением, которым доволен. Речь пойдёт о моно-bluetooth-гарнитуре китайского производителя HonShoop. В обзоре: параметры устройства, фото и личное мнение после использования этого наушника с микрофоном.
Введение
Куплен, как подарок жене на день рождения. Заказ делал из Китая, посылка шла 10 дней до Ставропольского края. В посылке оригинальная коробка, футляр, зарядный кабель USB, набор амбушюров, инструкция на двух языках: китайский и английский. Доставкой и упаковкой доволен. Подарок жене не подошёл, устройство габаритное и скорее подойдёт мужчинам.
Подборка из 10 bluetooth-гарнитур с Aliexpress
Технические характеристики
Беспроводное подключение | Bluetooth 5.0 |
Система шумоподавления | CVC 8.0 |
Поддержка профиля | A2DP |
Диапазон подключения | 10 м |
Работа в режиме разговора | 16 ч |
Работа в режиме прослушивания музыки | 24 ч |
Порт зарядки | USB |
Емкость аккумулятора | 180 мАч |
Вес | 18 грамм |
Габариты от динамика до края микрофона | 68 мм |
Внешний вид
Моно-гарнитура черного цвета с серебристыми вставками. Устройство на двух поворотных осях, поэтому удобно подогнать на любую сторону. В зависимости от того, на какой стороне носите, три кнопки управления будут располагаться снизу или сверху. Центральная кнопка непосредственно на наушнике. Вживую гарнитура выглядит габаритно за счет аккумулятора за ушной раковиной. Дизайн симпатичный, претензий по качеству исполнения нет.
Эксплуатация
На гарнитуре четыре кнопки управления. Центральная непосредственно на наушнике и отвечает за такие функции: прием или сброс вызова, стоп или старт воспроизведения, включить или отключить устройство. Следующая кнопка на микрофоне прибавляет звук, при двойном нажатии включает предыдущий трек. После неё кнопка убавляет звук и включает следующую песню или аудиофайл. Последняя кнопка вызывает голосового помощника на смартфоне, либо отключает микрофон.
Чтобы подключить устройство, найдите по bluetooth «HSP-B3». После чего происходит сопряжение со смартфоном или ноутбуком. Эта модель работает с двумя устройствами одновременно. Не носил наушники или подобные гарнитуры, поэтому было не привычно в течение недели. Первые два дня даже больно весь день носить 18 грамм на ухе. Не знаю может только со мной так, но когда привык заметил много плюсов.
Главный плюс «свободные руки». При работе не зажимаешь телефон плечом и головой. За рулем использование телефона запрещено, а вот гарнитуры — нет. Собеседник за счет шумоподавления не слышит посторонних звуков, проверено. Не выпадаете из мира и слышите мир вокруг. Пусть лучше помешает звук автомобильного сигнала, чем произойдет неприятность. Держит заряд в течение недели свободно. Не сутками конечно, но как средний пользователь я разговаривал, просматривал видео, слушал аудиофайлы. Главное работаешь и на фоне впитываешь необходимую информацию.
Выводы
Если у Вас нет гарнитуры, советую задуматься о приобретении. Сам не знал, что такой полезный гаджет. Жене купили беспроводные наушники, по звуку конечно лучше, но моно гарнитура для разговора, а не для экстаза ушей. Мои потребности удовлетворил сверх ожидания. На рынке много таких устройств, почему эта: дизайн, емкость батареи, вместо одной 4 кнопки управления, подстройка под любое ухо, невысокая цена, активное шумоподавление. Минусом считаю: вес и габариты.
Заказать гарнитуру
Сейчас на главной
Новости
Публикации
Знакомые многим мохнатые плоды киви с вкусной изумрудной мякотью не сразу обрели современный вид и широкую известность. Этот тропический фрукт, а точнее, с биологической точки зрения —…
Раньше я скептически относился к подобного рода пилам из-за небольшой мощности, которую может выдать аккумулятор, но оказалось, что бесколлекторные высокооборотистые движки в паре с редуктором…
С помощью этого SSD накопителя вы сможете дать второе дыхание вашему старому ноутбуку или компьютеру. Если установите его как системный, то операционная система будет загружаться существенно…
Ненамного медленнее, но намного дешевле. Всё это универсальная SSD-флешка Movespeed с разъёмами USB-C и USB-A. Предлагаю посмотреть, чем же придётся расплатиться за двухкратную разницу в цене…
Этот обзор понравится геймерам, которые выросли в 80-х и 90-х годах или просто любят ретро-игры. В этом обзоре пойдет речь про портативную игровую консоль, которая объединяет большинство…
Компания Meta (признана экстремистской компанией на территории РФ) запустила в прошлую среду, 5 июля, новую социальную сеть под названием Threads. Что же это такое, и…
Гарнитура наушник беспроводная HonShoop HSP-B3 PRO новинка 2022 года! С этой Bluetooth гарнитурой HonShoop HSP-B3 PRO Bluetooth v5.0 с поворотным микрофоном Вы навсегда избавитесь от плохой слышимости в разговоре на шумной автомагистрали или толпе, от страхов потерять гарнитуру или пропустить звонок, а также от неудобств с одеванием гарнитуры (наушника) на ухо. Эта беспроводная гарнитура наушник с выносным микрофоном для телефона (смартфона) оснащена чипсетом CSR 63220 качественного звука, активной системой шумоподавления CVC8.
Она обеспечит Вам естественное звучание голоса в разговоре и прослушиваемой Вами музыки. Bluetooth наушник HonShoop HSP-B3 PRO весит всего 17 грамм, имеет двойной поворотный микрофон, легко одевается на любое ухо, и надежно держится на ухе. Вы сможете принимать звонки или слушать музыку с 2-х разных телефонов или смартфонов одновременно! Она работает с любыми платформами смартфонов: айфон или андроид. Гарнитура имеет поворотный микрофон, индикацию включения, зарядки и выключения. Её респектабельный внешний вид всегда выделит Вас в толпе.
Двойное шумоподавление и качественный HiFi звук 20 — 20000Hz позволят Вам наслаждаться как разговором, так и прослушиванием музыки в режиме 3D STEREO. Вы также можете управлять воспроизведением музыки при помощи кнопок на гарнитуре. Гарнитура HonShoop HSP-B3 имеет множество профилей звука: HSP, HFP, A2DP, AVRCP и позволяет голосом управлять смартфоном, а также давать голосовую команду на принятие входящего звонка.
Гарнитура всегда сообщит Вам голосом на английском языке о включении, о подключении к Вашему смартфону (телефону), о входящем звонке, о потере связи с телефоном, необходимости подзарядки и своем выключении.
Время работы в режиме разговора 14 часов. Время работы в режиме ожидания 150-200 часов. Время работы в режиме прослушивания музыки 24 часа. Версия Bluetooth: 5.0. Расстояние до телефона: 10-12 метров.
В комплекте есть кабель зарядки от USB USB Type-C, 5 запасных амбушюр из разных материалов и разных размеров, и инструкция на английском языке.
Смотреть полное описание(характеристики)…
Отзывы покупателей
*о других товарах
Отзывы
Здесь вы можете оставить свой отзыв о данном товаре.
Оригинальные наушники Lenovo LP3 Pro Earbuds Wireless 5.0 Bluetooth для телефонов iOS и Android
Характеристики
- BRAND: Lenovo
- МОДЕЛЬ: LP3 Про
- ТИП НАУШНИКОВ: Наушник
- МАТЕРИАЛЫ: ABS, Силикон
- ФУНКЦИИ: Другие, Ответ на телефонный звонок, Поддержка музыки
- ВЕРСИЯ BLUETOOTH: V5.0
- ПРОТОКОЛ БЛЮТУЗ: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
- ДИАПАЗОН ПЕРЕДАЧИ: 10 метров
- ВЕС УПАКОВКИ: 0.1500 кг
- РАЗМЕР УПАКОВКИ (ДхШхВ): 11.00 х 11.00 х 5.00 см / 4.33 х 4.33 х 1.97 дюймов
Введение
Он имеет высокую скорость передачи данных, надежные соединения и минимальное потребление заряда батареи — все это функции беспроводной связи 5.0, которая сразу же подключается при извлечении из чехла для зарядки. Встроенный микрофон высокой четкости со сложным шумоподавлением обеспечивает более чистый стереозвук при разговоре. Он имеет сенсорное управление с несколькими функциями, включая переключение песен, телефонные звонки, регулировку громкости и голосовой помощник для пробуждения.
Как только наушники вставлены в зарядный футляр со встроенной батареей емкостью 1200 мАч, они немедленно заряжаются, а состояние батареи зарядного футляра и наушников отображается динамично и четко. Благодаря выходному порту USB чехол для зарядки можно использовать как блок питания, что упрощает зарядку телефона в любое время.
ЧТО В КОРОБКЕ
- 1 * пара наушников
- 1 * USB-кабель для зарядки
- 1 * Зарядное устройство
- 1 * Руководство
КАК ЭТО РАБОТАЕТ
Когда вы вынимаете наушники из зарядного чехла, они автоматически включаются. Наушники издадут звуковой сигнал «Питание включено». Поместите наушники обратно в чехол для зарядки, если их там еще нет, прежде чем брать их снова.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
- для паузы/воспроизведения. Дважды коснитесь сенсорных панелей левого и правого наушников.
- чтобы принять или завершить вызов. Дважды коснитесь сенсорных панелей левого и правого наушников.
- чтобы отклонить вызов.
- К следующей/предыдущей песне.
- Запустите голосовой помощник.
- Bluetooth перешел в режим сопряжения после отключения.
- чтобы вручную включить или выключить наушники.
КАК УВЕЛИЧИТЬ ГРОМКОСТЬ
- Найдите и выберите Панель управления.
- Выберите Звук.
- Выберите «Свойства устройства» в меню.
- Установите уровень, выбрав вкладку «Уровни».
- Найдите и выберите Панель управления.
- Выберите Звук.
- Выберите «Свойства устройства» в меню.
- Установите уровень, выбрав вкладку «Уровни».
КАК ЭТО РАБОТАЕТ С ANDROID
Нажмите и удерживайте значок Bluetooth на устройстве Android, опуская верхнюю шторку. Вы попадете прямо в меню Bluetooth, где сможете включить его и начать поиск устройств. Коснитесь названий наушников, которые вы хотите связать.
Часто задаваемые вопросы
Как долго заряжаются наушники Lenovo?
USB Type-C, порт датчика зарядки, батарея корпуса 300 мАч, время зарядки 2 часа, 12 часов автономной работы. Увеличение басов, объемный стереозвук, качество звука HIFI, водонепроницаемость IPX4, защита от пота и т. д.
Наушники Lenovo водонепроницаемы, верно?
Беспроводные наушники Lenovo True Wireless Bluetooth 5.0 IPX5 Водонепроницаемые для работы, путешествий и занятий в спортзале с быстрой зарядкой USB-C.
Как узнать, заряжен ли аккумулятор наушников Lenovo?
По мере зарядки наушников светодиодный индикатор будет светиться красным. Красный свет погаснет, когда зарядка будет завершена.
Как узнать, сколько заряда осталось в наушниках Lenovo?
Либо положите наушники на подставку для беспроводной зарядки, либо используйте соединительный кабель USB-C для их зарядки. Аксессуар для платы беспроводной зарядки отсутствует. Встроенный светодиод зарядного футляра позволяет узнать, как работает батарея. Существует четыре размера вкладышей для наушников: L, M, S и SS.
Есть ли в наушниках Lenovo приложение?
Установите приложение «Lenovo Smart Wearable» на свой телефон для сопряжения, управления и проверки обновлений программного обеспечения наушников в дополнение к другим функциям. 18. Загрузите приложение Lenovo Smart Wearable из APP Store и Google Play.
Наушники Lenovo хорошо работают?
Да, это мудрая покупка, которая удовлетворяет ценителей качества звука замечательным сочетанием динамических драйверов, обеспечивающих хорошее качество звука и стильный дизайн. Несмотря на то, что они недорогие, эти наушники предлагают вам все функции, которые должны быть у пары беспроводных наушников.
Куда подключить Lenovo TWS?
Чтобы войти в режим сопряжения (индикатор наушников быстро мигает белым/красным), коснитесь сенсорной панели семь раз. Поместите наушник в чехол для зарядки, коснувшись сенсорной панели шесть раз, чтобы сбросить сопряжение (индикатор наушника трижды мигнет белым, прежде чем погаснет). Для второго наушника повторите шаги 2–4.
Как переключить наушники на язык телефона Lenovo?
Пока не услышите «Добро пожаловать», одновременно нажмите и удерживайте кнопки увеличения громкости и уменьшения громкости в течение 5 секунд. 3. Для каждого доступного языка параметры выбора языка будут повторяться. Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы выбрать язык, как только вы услышите инструкции на английском языке.
Почему один наушник TWS работает, а другой нет?
Ваши беспроводные наушники могут работать только с одной стороны, так как первоначальная настройка наушников могла пройти не гладко. Другие причины включают сбой (который требует ручного сброса), необходимость повторного подключения Bluetooth к другому устройству и подлинное повреждение оборудования.
Мои наушники не включаются; Почему?
Если питание наушников не включается, возможно, батарея установлена неправильно или ее необходимо заменить. Чтобы решить эту проблему, убедитесь, что вы просмотрели следующие вещи. Важно: Обратитесь к инструкциям продукта, если для выполнения какой-либо задачи вам требуются сведения о конкретной модели.
- Xiaomi — каталог товаров
- Наушники и гарнитуры Xiaomi
- Наушники Xiaomi
- Lenovo
- Беспроводные наушники Lenovo LP3 pro Live Pods TWS (Black)
- Беспроводные наушники Lenovo LP3 pro Live Pods TWS (Black): характеристики
Коротко о товаре
Система активного шумоподавления (ANC)
Да
Отзывы о Беспроводные наушники Lenovo LP3 pro Live Pods TWS (Black)
Фотографии и видео покупателей
{{ arSet.SLOTS[0].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
{{ arSet.SLOTS[1].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
Комплект
из {{ setItemsCount }} товаров
Вы можете заменить любой товар комплекта на более подходящий. Больше товаров — больше скидка!
{{ arSet.SLOTS[0].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
{{ arSet.SLOTS[1].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
Комплект
из {{ setItemsCount }} товаров
Вы можете заменить любой товар комплекта на более подходящий. Больше товаров — больше скидка!
{{ arSet.SLOTS[0].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
{{ arSet.SLOTS[1].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
Комплект
из {{ setItemsCount }} товаров
Вы можете заменить любой товар комплекта на более подходящий. Больше товаров — больше скидка!
{{ arSet.SLOTS[0].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
{{ arSet.SLOTS[1].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
Комплект
из {{ setItemsCount }} товаров
Вы можете заменить любой товар комплекта на более подходящий. Больше товаров — больше скидка!
{{ arSet.SLOTS[0].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
{{ arSet.SLOTS[1].ITEM.PROPS.VIEW_NOMENCLATURE.VALUE }}
Заменить
Комплект
из {{ setItemsCount }} товаров
Вы можете заменить любой товар комплекта на более подходящий. Больше товаров — больше скидка!
Корпус защищен от брызг по стандарту IPX5. Сенсорная панель предназначена для управления треками, телефонными звонками и громкостью. Эргономичная форма наушников обеспечивает комфортное ношение.
Стереозвук стандарта Hi-Fi
Установка 13-мм динамика обеспечивает панорамное воспроизведение звука стандарта Hi-Fi. Для снижения внешних шумов задействуется система интеллектуального шумоподавления CVC 8.0. Благодаря модулю Bluetooth 5.0 минимизируется задержка при передаче звука до 40 мс. Доступно подключение к устройствам на ОС iOS и Android.
Аккумулятор для зарядки телефона
Емкость батареи зарядного кейса с разъемами microUSB и USB Type-A составляет 1200 мАч, поэтому ее можно использовать в качестве внешнего аккумулятора для зарядки других устройств. Полной зарядки достаточно для того, чтобы десять раз зарядить наушники Lenovo LP3 Pro. На зарядном футляре находится светодиодный экран для контроля уровня заряда.
Технические характеристики и внешний вид товара могут отличаться, приоритетную силу имеет реальный продукт.
Пожалуйста, если вы увидели, что в описании товара есть ошибка, или просто опечатка, то дайте нам знать. Мы быстро исправим.
Комплектация
- Беспроводные наушники
- Кейс для хранения и зарядки наушников
- Провод для зарядки кейса
- Техническая документация
Производитель
Китай — страна производства
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию приборов без предварительного уведомления. Вся информация на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой.
Основные параметры
Тип устройства
беспроводные TWS-наушники
Конструкция
Тип крепления
без крепления
Беспроводная связь
Тип беспроводного соединения
Bluetooth
Общие
Дополнительно
с микрофоном
Модель / Код производителя
LP3 pro
Производитель
Китай — страна производства
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию приборов без предварительного уведомления. Вся информация на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой.
Технические характеристики и внешний вид товара могут отличаться, приоритетную силу имеет реальный продукт.
Пожалуйста, если вы увидели, что в описании товара есть ошибка, или просто опечатка, то дайте нам знать. Мы быстро исправим.
Отзывов о товаре пока нет, вы будете первыми.
Вопросов пока нет, вы будете первыми.
Беспроводные наушники Lenovo LP3 pro Live Pods TWS (Black)
Модель: LP3 pro
-
Мы расширили представительство нашей компании за пределами Online
-
У нас вы найдете всю необходимую информацию о продукции Xiaomi
-
Мы привезем ваш заказ в любой город России и СНГ
-
Накапливайте бонусы и оплачивайте ими часть стоимости заказа
-
Cрок нашей гарантии – больше, чем у кого-либо!
Узнавайте об акциях и новостях раньше всех
Вы успешно подписались на наши рассылки!
Мы не рассылаем спам и не передаем информацию третьим лицам
Узнавайте об акциях и новостях раньше всех
Вы успешно подписались на наши рассылки!
Мы не рассылаем спам и не передаем информацию третьим лицам
Представленные на нашем сайте руководства по эксплуатации беспроводных наушников компании Lenovo помогут Вам разобраться со всеми тонкостями настройки устройств.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Инструкции по моделям
Вернуться
Беспроводные наушники
Enjoy Hands-free Communication with HSP-B
3
Headset
HSP-B3
User Manual
1
/
10
HEADSET OVERVIEW
FUNCTION
Power On/Pairing
Power off
Answer Telephone
End up Calling
Reject the Incoming call
Call back last call
Latest Number Redialing
Volume up/Down
STEP
Tap the
Multi-function
button
Hold the
Multi-function
button for 5 sec
Tap the
Multi-function
button
Tap the
Multi-function
button
Hold the
Multi-function
button for 2 sec
Double-tap the
Multi-function
button
Double-tap the
Multi-function
button
Tap the Volume button up(+)or down(-)
Previous/next Track Hold the Volume +/- button for 2 sec
Pause/Play Tap the
Multi-function
button
Restore to factory settings Hold the MF button and Mute button for 5 seconds at the same time when charging.
2
/
10
Charging Port
1
,
1.5~2.0h(Full charging): 5.0V 150mAh
2
,
Best performance with full battery
Noise Cancelling
Double Microphone Noise Cancelling for Wind Noise
Reduction
Microphone Mute Button
During a call, tap the Mute button to mute the microphone. You will hear “mute on” prompt.
Tap the Mute button again to open the microphone and hear “mute off” confirmation.
Use Siri/Google Now
On the standby Status, Tap the Mute button to enable
(Siri/Google Now) Voice Assistant Function, after voice prompt “BIP” then you can say your voice command. One click can only process one voice command.
3
/
10
LED Light
1
,
Under charging: Red indicator is on;
2
,
After charging full: The blue indicator is on;
3
,
Low battery: Red indicator flashes twice with voice prompt
H0W TO CONNECT
Connect to Bluetooth devices
1
,
Power on & pairing status : press and hold the multi-function button until the indicator light flashes blue and red light, And you will hear the voice prompt
“
Power on
”
, Then the headset will antomatically enter the pairing status.
2
,
Activate Bluetooth and set it to search for new devices.
•iPhone® : Settings > Bluetooth > On*
4
/
10
•Android™:Bluetooth: On > Scan for devices*
•PC/Notebook: Bluetooth Setting: On > add a
Bluetooth device
3
,
Select “HSP-B3”
4
,
Input password:0000 if needed(default password is 0000)
NOTE: If your PC/Notebook does not support
Bluetooth function or remind you need driver, you may need to use an external Bluetooth USB Adapter.
How to Reconnect:
1
,
You headset will try to reconnect the lost connection
;
2
,
If the headset doesn’t try to reconnect
,
Please click the multi-function button once or manully connect with the wireless equipment menu of the mobile phone
;
Troubleshooting
5
/
10
I
,
The mobile phone can’t find the headset
Possible reasons:
1
,
The headset is not under ON and standby state;
2
,
The headset program is error;
3
,
The program of the mobile phone is error;
Solutions:
1
,
After turning off the headset ,Hold the
Multi-funtion button(red and blue indicator flashes by turn)to enable pairing state;
2
,
Recover the Wireless headset’s default settings;
3
,
After restart the mobile phone, remove all pairing data in the Wireless of the mobile phone;
Cautions:
1
,
After the Wireless headset has entered in the pairing mode, it will connect within 2min,
6
/
10
otherwise, the headset will automatically turn off;
2
,
Hold the MF button and Mute button for 5 seconds at the same time when charging;
II
,
No sound from the headset
Possible Reasons:
1
,
The Volume of the mobile phone is unsuitable;
2
,
The Wireless headset and mobile phone are not connected correctly;
3
,
The Wireless headset is out of the working range;
Solutions:
1
,
Adjust the volume in the mobile phone;
2
,
Operate with the reference of the use steps;
3
,
Keep the headset in the range of 10m to the mobile phone without any obstacle;
Cautions:
1
,
Do not have any other operation when searching headset for avoiding program error;
7
/
10
2
,
Please use headset near the mobile phone to assure best effect;
III
,
Charging red indicator doesn’t light on
Possible Reasons
:
The headset has not been used for a long period;
Solutions:
Charge headset for about 30min,and then the red indicator may light on;
Cautions:
It will drop the capacity and service life of the battery if it is over charged or the Wireless headset is stored in the environment such as closed car;
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Warning
1. The product is equipped with lithium battery.
Please do not expose the product to intense sunlight, burn or throw it into the fire to avoid explosion.
8
/
10
2.
This product can not be charged with a charger which output voltage is higher than 5V, otherwise it will burn out the headset by over-voltage.
Frequently Asked Questions
Why do I hear static noise on my headset?
*Wireless devices are susceptible to interference that may affect audio quality and result in static. To avoid blocking the Bluetooth signal, follow these guidelines:
1. Make sure the distance between your headset and the paired device does not exceed 10 m.
2. Make sure there is a direct line of sight between your headset and phone. Avoid placing objects that can block radio signals between paired devices.
(include walls, doors and windows.)
3. Avoid environments where computers/microwave ovens/high concentrations of WiFi are present
4. Keep your headset and mobile phone on the same side of your body.
9
/
10
5. Avoid placing your mobile phone in a back pocket.
*Note: Low battery capacity in your headset and mobile phone may affect the Bluetooth range.
10
/
10
Вернуться
Беспроводные наушники
Enjoy Hands-free Communication with HSP-B
3
Headset
HSP-B3
User Manual
1
/
10
HEADSET OVERVIEW
FUNCTION
Power On/Pairing
Power off
Answer Telephone
End up Calling
Reject the Incoming call
Call back last call
Latest Number Redialing
Volume up/Down
STEP
Tap the
Multi-function
button
Hold the
Multi-function
button for 5 sec
Tap the
Multi-function
button
Tap the
Multi-function
button
Hold the
Multi-function
button for 2 sec
Double-tap the
Multi-function
button
Double-tap the
Multi-function
button
Tap the Volume button up(+)or down(-)
Previous/next Track Hold the Volume +/- button for 2 sec
Pause/Play Tap the
Multi-function
button
Restore to factory settings Hold the MF button and Mute button for 5 seconds at the same time when charging.
2
/
10
Charging Port
1
,
1.5~2.0h(Full charging): 5.0V 150mAh
2
,
Best performance with full battery
Noise Cancelling
Double Microphone Noise Cancelling for Wind Noise
Reduction
Microphone Mute Button
During a call, tap the Mute button to mute the microphone. You will hear “mute on” prompt.
Tap the Mute button again to open the microphone and hear “mute off” confirmation.
Use Siri/Google Now
On the standby Status, Tap the Mute button to enable
(Siri/Google Now) Voice Assistant Function, after voice prompt “BIP” then you can say your voice command. One click can only process one voice command.
3
/
10
LED Light
1
,
Under charging: Red indicator is on;
2
,
After charging full: The blue indicator is on;
3
,
Low battery: Red indicator flashes twice with voice prompt
H0W TO CONNECT
Connect to Bluetooth devices
1
,
Power on & pairing status : press and hold the multi-function button until the indicator light flashes blue and red light, And you will hear the voice prompt
“
Power on
”
, Then the headset will antomatically enter the pairing status.
2
,
Activate Bluetooth and set it to search for new devices.
•iPhone® : Settings > Bluetooth > On*
4
/
10
•Android™:Bluetooth: On > Scan for devices*
•PC/Notebook: Bluetooth Setting: On > add a
Bluetooth device
3
,
Select “HSP-B3”
4
,
Input password:0000 if needed(default password is 0000)
NOTE: If your PC/Notebook does not support
Bluetooth function or remind you need driver, you may need to use an external Bluetooth USB Adapter.
How to Reconnect:
1
,
You headset will try to reconnect the lost connection
;
2
,
If the headset doesn’t try to reconnect
,
Please click the multi-function button once or manully connect with the wireless equipment menu of the mobile phone
;
Troubleshooting
5
/
10
I
,
The mobile phone can’t find the headset
Possible reasons:
1
,
The headset is not under ON and standby state;
2
,
The headset program is error;
3
,
The program of the mobile phone is error;
Solutions:
1
,
After turning off the headset ,Hold the
Multi-funtion button(red and blue indicator flashes by turn)to enable pairing state;
2
,
Recover the Wireless headset’s default settings;
3
,
After restart the mobile phone, remove all pairing data in the Wireless of the mobile phone;
Cautions:
1
,
After the Wireless headset has entered in the pairing mode, it will connect within 2min,
6
/
10
otherwise, the headset will automatically turn off;
2
,
Hold the MF button and Mute button for 5 seconds at the same time when charging;
II
,
No sound from the headset
Possible Reasons:
1
,
The Volume of the mobile phone is unsuitable;
2
,
The Wireless headset and mobile phone are not connected correctly;
3
,
The Wireless headset is out of the working range;
Solutions:
1
,
Adjust the volume in the mobile phone;
2
,
Operate with the reference of the use steps;
3
,
Keep the headset in the range of 10m to the mobile phone without any obstacle;
Cautions:
1
,
Do not have any other operation when searching headset for avoiding program error;
7
/
10
2
,
Please use headset near the mobile phone to assure best effect;
III
,
Charging red indicator doesn’t light on
Possible Reasons
:
The headset has not been used for a long period;
Solutions:
Charge headset for about 30min,and then the red indicator may light on;
Cautions:
It will drop the capacity and service life of the battery if it is over charged or the Wireless headset is stored in the environment such as closed car;
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Warning
1. The product is equipped with lithium battery.
Please do not expose the product to intense sunlight, burn or throw it into the fire to avoid explosion.
8
/
10
2.
This product can not be charged with a charger which output voltage is higher than 5V, otherwise it will burn out the headset by over-voltage.
Frequently Asked Questions
Why do I hear static noise on my headset?
*Wireless devices are susceptible to interference that may affect audio quality and result in static. To avoid blocking the Bluetooth signal, follow these guidelines:
1. Make sure the distance between your headset and the paired device does not exceed 10 m.
2. Make sure there is a direct line of sight between your headset and phone. Avoid placing objects that can block radio signals between paired devices.
(include walls, doors and windows.)
3. Avoid environments where computers/microwave ovens/high concentrations of WiFi are present
4. Keep your headset and mobile phone on the same side of your body.
9
/
10
5. Avoid placing your mobile phone in a back pocket.
*Note: Low battery capacity in your headset and mobile phone may affect the Bluetooth range.
10
/
10