Покупка подобных вещей из Китая — вещь одновременно и бессмысленная (многое продают в соседнем магазине), и удобная. Потому что кто бы что не говорил, но найти что-то в интернете по картинке и просто заказать именно то, что нашел — это 21 век (если повезет, и картинки не врут). Думаю, написал я доходчиво. Другими же словами — вряд ли вы найдете подобный увлажнитель воздуха в своей Икеа. Наверное, именно потому китайцы без каких-либо проблем ставят круглые цены, к которым можно прицепиться, изредка опуская их на приятный уровень. Выходов из этой ситуации два — взять, потому что понравилось, или просто пропустить мимо глаз и своего списка желаний. Что же касается обзора — дальше личные впечатления после месяца использования, фотографии и выводы. Если понравился предмет обзора — добро пожаловать
Не вижу смысла в том, чтобы расписывать всё по пунктам, потому давайте кратенько и по смыслу. В любом случае, дизайн тут главнее даже самого увлажнителя (но и об этом будет подробнее).
Характеристики увлажнителя:
— Name: Meng Chong
— Model: M106
— Color: White/Pink
— Lamp Color: 7 Color
— Material: ABS &Vacuum Plating
— Water Tank Capacity: 300ml
— Power: 5 W
— Input Voltage: 100~240V
— Power Supply Mode: DC 5V(USB)
— Sprayed Volume: ≥30 ml/hour
— Adapt Area: 10~20 Square Meters
— Size(L*W*H): 143*88*88mm
***
Пришел увлажнитель в достаточно красивой, хоть и простой, картонной упаковке:
С другой стороны:
На одной из сторон подробности (те самые характеристики):
Комплект же состоит из самого увлажнителя, провода для питания и инструкции:
Инструкция на английском:
Провод MicroUSB:
***
Внешний вид и работа.
— иногда и элемент декора можно совместить с чем-то полезным (не в обратном порядке!)
Собственно, это изделие из белого шершавого пластика с рожками и с небольшим окном «иллюминатором», где сидит собака аль другой зверь (кто кого увидел).
Окошко пластиковое, но сидит отлично, плотно, и если давить — не западает. Уже хорошо. Существо внутри довольно примитивно, но всё равно вызывает положительные эмоции.
Как бы там ни было, но если бы у этого увлажнителя отсутствовали рожки — он смотрелся бы слишком странно. Потому можно считать, что китайцы проявились чудо китайской мысли. Рожки из глянцевого пластика и бронзового цвета.
Там же, между рожек, находится отверстие для самого пара. Отверстие небольшое и с сеточкой.
Увлажнитель не двухсторонний (как коробка), и потому сзади тут находится кнопка включения и разъём MicroUSB. Выглядит крайне аутентично (читай — просто), но минусом не является — скорее наоборот. А вот что является минусом на самом деле, так это отсутствие светодиодного индикатора возле кнопки. При подключении питания ничего не происходит, ничего не даст вам знать о том, что увлажнитель рабочий, пока вы не нажмете на кнопку. И хоть это не проблема, но индикатор сюда аж сам просится. Сигнализирует, так сказать.
Теперь давайте о том, как он работает. Увлажнитель состоит из двух частей — верхней крышки и чашки для воды. К слову, нижняя грань плоская и из пластика, потому будет скользить по столу и другой ровной поверхности.
Крышка изнутри выглядит как место стержня:
Чашка же пластиковая, она же ёмкость на 300мл с креплениями с помощью защелок.
Принцип работы предельно простой — заливаете воду, закрываете (закручиваете) чашку крышкой, подключаете к питанию и нажимаете на кнопку. Важно: переворачивать полный увлажнитель нельзя, вода начнет вытекать. Закрывается не герметично. Собственно, даже не полный — переворачивать не рекомендую.
У увлажнителя два режима работы: постоянный, когда пар идет беспрерывно; и поочередный — когда пар идет по 2-3 секунды с таким же интервалом. Режимы меняются кнопкой, одиночным нажатием. Третье нажатие — выключает увлажнитель.
Подсветка работает у него не по умолчанию, а только, если вы зажмете кнопку. Работает по кругу «иллюминатора». Ночью выглядит довольно таки красиво, днем же — бессмысленно, так как слишком светло.
В характеристиках указано, что цветов семь, но меняются они плавно друг за другом.
Наглядный пример работы:
***
Теперь про более практическую часть этого увлажнителя.
Заявлено о 30мл в час, и примерно так оно и есть, потому что увлажнителя и правда хватает либо на половину суток в режиме непрерывной работы, либо на сутки в режиме с интервалами. То есть раз в день-два вам придется его заправлять водой. Не сказать, что это сложно и тратит много времени.
Лично я его использую в небольшой комнате, в которой часто закрыты окна, работает почти на постоянной основе. Откровенно говоря разницу трудно заметить, особенно если говорить про воздух, но нос чувствует себя лучше — раньше часто мог быть дискомфорт, сейчас реже.
Так же мне стоит заметить то, что мой экземпляр иногда перестает работать, и не потому, что закончилась вода, а просто, будто по таймеру. Не напрягает, но периодически замечаю. Может, так и должно быть, но мне так не казалось.
***
Выводы.
Забавная штука с интересным привлекательным дизайном, которая может сделать вашу комнату чуть более свежее не только в плане воздуха, но и дизайна/декора. Не всем придется по вкусу, не все захотят отдавать 9 долларов за него (для прямого назначения он слишком маленький — потому подойдет лишь для небольшой комнаты), но Meng Chong M106 имеет право на жизнь. Даже как на роль простого подарка — очень даже ничего, сам бы одобрил.
(ну и забавное же у него название)
Не думаю, что я что-то забыл или не упомянул. Увлажнитель работал весь февраль и половину марта, и удовлетворяет, ничего иного и не требовалось.
Цена традиционна для банггуда и актуальна только с промо-кодом: BGhm859
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.
Mini Atomization Humidifier – компактный увлажнитель воздуха. Предназначен для создания комфортных условия в небольших помещениях. Небольшое устройство позволит улучшить самочувствие людей, находящихся в комнате. С его помощью отдых станет более эффективным, а производительность труда существенно вырастет.
Увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier отличается стильным дизайном. Модель идеально впишется в интерьер любого помещения. Для работы достаточно будет подключить его к компьютеру или ноутбуку через интерфейс USB.
Если добавить в воду ароматические масла и включить увлажнитель, то он смешает ингридиенты и распространит с холодным паром приятные ароматы. В темное время суток он может заменить ночник.
Характеристики:
Материал: ABS-пластик
Тип питания: USB
Напряжение: DC 5V
Мощность: 2 Вт
Источник света: LED подсветка
Распыление: 25 мл/ч
Режимы работы: 3
Размеры: 115 x 100 x 100 мм
Объем: 300 мл
Цвет: светлое дерево
Комплектация:
Mini Atomization Humidifier
USB-кабель
Инструкция
Упаковка
Вся информация на сайте носит справочный характер, создана для удобства наших клиентов и не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса РФ.
ОПИСАНИЕ ТОВАРА
Мини увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier — компактный и стильный увлажнитель воздуха, который создаст в Вашей квартире комфортный климат, улучшив Ваше самочувствие и настроение. Увлажнитель предназначен для небольших помещений, либо может послужить в качестве настольного увлажнителя в офисе. Увлажнитель экономичен и может работать от внешнего аккумулятора Power Bank, либо от USB шнура, подключенного к компьютеру или ноутбуку.
Преимущества мини-увлажнителя:
- Уникальный стильный вид, который прекрасно впишется в любой интерьер
- Режим ночника
- Можно использовать для аромамасел
- Создает благоприятный уровень влажности
Характеристики:
- Цвет: имитация дерева Объем: 300 мл
- Потребляемая мощность: 2 Вт
- Частота: 50/60 Гц
- Размер: 11*11*11,5 cм
- Материал: пластик
Комплектация:
- Увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier
- USB кабель
- Инструкция
- Упаковка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные
-
Размер
11х11х11.5 см -
Особенности
Емкость 300 мл -
Материал
Пластик -
Доступные цвета
Темно-коричневый, Светло-коричневый, Розовый -
Вес брутто, г
210 г
Комплектация
-
Комплектация
Инструкция, увлажнитель воздуха, зарядное устройство
Доставка по Москве, Санкт-Петербургу и Екатеринбургу
Самовывоз товара из пунктов выдачи:
- Пункт выдачи в Санкт-Петербурге: Лиговский пр., дом 256, литера «В»
- Пункт выдачи в Москве: Любой пункт выдачи СДЭК
- Пункт выдачи в Екатеринбурге: ул. Черняховского, д 92, этаж 1
Курьерская доставка
- Стоимость доставки курьером — от 350 рублей.
Подробнее об условиях самовывоза, интервалах и стоимости доставки курьеров можно узнать по ссылке.
Доставка по России и в страны СНГ
Доставка осуществляется транспортными компаниями СДЭК, ПЭК или Деловые Линии. Стоимость доставки согласно тарифам ТК. Доставка заказа до терминала ТК — 150 рублей. При заказе более 3000 рублей — бесплатно.Подробнее об условиях доставки по России можно узнать по ссылке.
Порядок оплаты заказов
- Самовывоз заказа до 3000 рублей стоит 150 рублей, заказ от 3000 рублей — бесплатно
- При доставке курьером — предоплата или оплата при получении
- При доставке по России транспортной компанией — 100% предоплата
Способы оплаты заказа
- наличными при получении
- на карту банка
- на расчетный счет
- QIWI-кошелек
- через систему WesternUnion
Подробнее об условиях и способах оплаты можно узнать по ссылке.
Наша комиссия по дропшиппингу
200 рублей за заказ
Ваша переплата за услуги доставки товара
0 рублей
Ваши затраты на содержание склада
0 рублей
Если за месяц вы продали более 100 единиц по одноименному товару, то мы делаем перерасчет по
этим заказам по соотвествующей цене, в данном случае цена как от 100 штук и разницу переводим
вам на счет
Звоните!
мы рассмотрим вашу заявку и предложим оптимальные условия
Что такое дропшиппинг
Это способ реализации товаров, заключающийся в отправке товаров с нашего склада конечному покупателю, без вложений в закупку. То есть вы продаете товар, фактически не имея его в наличии, тем самым экономя на закупке и вкладывая больше средств в маркетинг. А также вы снимаете с себя заботу о закупках, обеспечении ассортимента, хранении и доставке товара до вашего покупателя. За все это отвечает интернет магазин дропшиппинг товаров — ОптоЛидер.
Наша комиссия не увеличивается в зависимости от количества товаров в корзине, она может быть только снижена по результатам нашей с вами работы.
Наша услуга будет выгодна как для новичков, кто только пытается найти свою нишу, так и для крупных интернет магазинов с широким ассортиментом. Наша команда заинтересована в долгосрочном и взаимовыгодном сотрудничестве!
Мини увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier
по дропшипингу:
Быстрый старт бизнеса без вложений!
Мини увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier — это товар, который поставляется нами из Китая без посредников. Это делает наши цены необычайно низкими, а условия работы по дропшиппингу и вовсе самыми выгодными в России. Не сомневайтесь в заказе, в нашем интернет-магазине собраны только популярные товары с быстрой реализацией.
Все, что вам необходимо — это сделать заказ на сайте и сообщить позвонившему менеджеру о желании работать на наших условиях. Также вы можете сами связаться с нашим менеджером по дропшиппингу. Он проконсультирует вас, ответит на интересующие вопросы, поможет быстро оформить заказ. Продавайте больше и получайте более выгодные условия!
Наш менеджер по дропшиппингу:
Максим Киселев
Мини увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier
Она подходит абсолютно для всех: сайтов одностраничников, интернет-магазинов, всей оффлайн торговли! Мы работаем с первого заказа. Мы не требуем денежных холдов (внесения суммы на счет), у нас нет минимального количества закупок в неделю, нет никаких ограничений!
Для начала работы нужно обсудить с менеджером, по каким товарам планируете работать, чтобы мы сделали бронь на складе и обеспечили наличие. Есть заказ на товар? Звоните, пишите и передавайте данные для отправки. Наши менеджеры ответят на все Ваши вопросы, а также помогут в выборе наиболее популярные товаров, опираясь на свой опыт и текущие тренды.
Цена за шт
Мини увлажнитель воздуха Mini Atomization Humidifier оптом
Цена от:
436 р.
Набор мыльных роз с плюшевыми мишками всегда в наличии на наших складах в Санкт-Петербурге и Москве, что обеспечивает быструю отгрузку и доставку во все регионы России. Кроме того, мы предлагаем уникальные условия для организаторов совместных покупок. Мы ценим каждого клиента и предлагаем благоприятные условия для долгосрочного сотрудничества. Заказывайте больше, получайте цены еще ниже!
Для кого подходит схема работы оптом
Она подходит абсолютно для всех: сайтов одностраничников, интернет-магазинов, всей оффлайн торговли! Мы работаем с первого заказа. Мы не требуем денежных холдов (внесения суммы на счет), у нас нет минимального количества закупок в неделю, нет никаких ограничений!
Для начала работы нужно обсудить с менеджером, по каким товарам планируете работать, чтобы мы сделали бронь на складе и обеспечили наличие. Есть заказ на товар? Звоните, пишите и передавайте данные для отправки. Наши менеджеры ответят на все Ваши вопросы, а также помогут в выборе наиболее популярные товаров, опираясь на свой опыт и текущие тренды.
Наш менеджер по дропшиппингу:
Максим Киселев
Семь причин работать с нами:
- мы гарантируем низкие оптовые цены;
- вам не придется искать продукцию по низким ценам, ведь у нас самый низкий прайс;
- можно обменять не подошедшую покупку на другую или вернуть деньги;
- вся продукция высокого качества, независимо от вида, назначения и даже стоимости;
- наличие товаров на складе, что дает возможность быстрой доставки в конкретный момент;
- вам не придется искать товар: заказываете, мы мгновенно привозим;
- нет никаких дополнительных условий для сотрудничества, что делает возможность начать работу с нами прямо сейчас.
Мы не обещаем, а работаем на:
Достижение эффективного результат
Предоставление максимально выгодных условий
Предоставление максимально выгодных условий
Не ищите условий лучше!
Вы их просто не найдете. Мы надежны, стабильны и ответсвенны.
Позвоните и станьте нашим постоянным партнером
Всем здравствуйте!
Это мой второй увлажнитель воздуха, первый был большой (точнее стандартный) увлажнитель воздуха Electrolux EHU-3715D. От Электролюкс я брала для дома, его уже с нами нет, сломали его случайно…
Увлажнитель воздуха Humidifier H2O купила потому что мне понадобился увлажнитель для рабочего стола на работе. У нас сейчас ноябрь в Новосибирске, вовсю работает отопление, которое очень сушит воздух и я стала ощущать нехватку прохлады и влажности.
Объем: на 300 мл (около 3-4 часов работы)
Цена: 700 руб.
Покупала на вайлдберис.
Описание:
Увлажнитель воздуха Н2О- компактная модель, распыляющий мельчайшие частицы капельки воды и обеспечивающий комфортный микроклимат в небольшом жилом или офисном помещении, которая будет особенно удобна для размещения на рабочем столе. Питание она получает через порт USB, что позволит подключиться, например, к ноутбуку. Мини увлажнитель H2O работает в двух режимах: беспрерывный пар в течение 4 часов или с небольшими интервалами в течение 6 часов. Подсветка осуществляется в двух режимах: белым цветом или многоцветными переливами, также ее можно отключить. Производительность составляет 40 Мл/ч, резервуар вмещает 300Мл, этого хватает на 6 часов работы. При отсутствие воды увлажнитель переходит в автоматическое отключение.
В комплекте инструкция и фильтр (белая палочка)
Данная модель относится к ультразвуковым увлажнителям.
Увлажнитель пришёл ко мне упакованный в коробочку. В комплекте идёт USB провод длиной 1 метр и 2 тоненьких фильтра, при работе увлажнителя используется только один. Второй фильтр положили на замену.
Без фильтра увлажнитель работать не будет, с его помощью происходит подача воды на мембрану (металлическая пластина на крышке), он служит проводником. Так же фильтры необходимо периодически менять, в комплекте с устройством поставляется запасной.
Увлажнитель Humidifier H2O выполнен очень просто, я его из-за простоты и выбрала. Для меня важно, чтобы я могла мыть его изнутри, и внутри — в самом бачке для воды — не должно быть никаких электрических элементов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
Как использовать:
налить воду, закрыть крышкой, подключить к сети. Дайте фильтру пропитаться водой 2 минуты, а затем 1 раз нажмите кнопку питания — пойдёт пар. Чтобы включить подсветку, удерживайте кнопку 3 секунды. В карточке товара имеется видеоинструкция
Сам увлажнитель маленький, на 1 стакан воды объемом 300 мл. Воду лучше использовать фильтрованную, несмотря на то, что увлажнитель сам имеет фильтр.
Humidifier H2O заявлен как портативный и рассчитан на площадь 10-12 м2
Корпус выполнен из пластика, вход для USB расположен сбоку рядом с кнопкой включения. Кнопка тут всего одна, она включает прибор, переключает режимы и она же его выключает.
Имеется 2 режима работы:
1) непрерывная подача пара
2) дозированное распыление в течение 5 секунд, перерыв на 2 секунды и снова распыление на 5 секунд и так до тех пор, пока его не выключите.
Я обычно использую первый режим — непрерывная подача пара. При подаче пара увлажнитель не шумит, но он и не бесшумный, издает слабый еле слышный звук от подачи пара.
Включенный увлажнитель на 1 режиме
Пар распыляется вверх струей до 30см.
Обычно я использую этот увлажнитель на работе, подключаю к ноутбуку USB проводок, отодвигаю прибор от ноута на расстояние в пол метра и таким образом провожу свой рабочий день. Увлажнитель работает 3-4 часа в первом режиме. И 5-6 часов при втором (дозированном) режиме.
Когда вода кончается, он просто перестает работать, перестает выпускать пар.
Налила стакан воды
Интересно, что прибор имеет светодиодную подсветку, целых 2 режима! Один режим — излучает чисто белый свет, а второй переливается цветами радуги. Подсветка не сильно яркая. Для меня неважно, есть она или нет, я ей не пользуюсь.
Подсветка белым светом
Подсветка-радуга
Кстати, если у вас есть проблемы со сном, то есть плохо засыпаете, рекомендую поменьше использовать светодиодные приборы, они могут сбивать организм в ночное время и настраивать его на бодрствование. Также известно, что светодиоды отрицательно влияют на зрение!
Подсветка-радуга
Увлажнитель хорошо освежает пространство вокруг себя, дышать становится легче . Если он работает, сразу ощущается свежесть и прохлада! Радиус действия небольшой, мне на мой рабочий стол хватает. Также плюсом является то, что влагу от него ловит мой цветок на рабочем столе, у меня сейчас стоит и цветет Антариум (мужское счастье). В период отопления очень важно не пересушить комнатные растения.
Увлажнитель возле цветка
На данный момент увлажнитель работает один месяц. Пока что всё в порядке, надеюсь так оно и будет. На заметку, он может послужить хорошим подарком на Новый Год для ценителей подобных вещиц . В продаже я видела черный и белый цвет.
Надеюсь, отзыв был полезен!
Ваша — Женщина_Кошка 😊
🔝 Увлажнитель воздуха Electrolux EHU-3715D
🔝 Недорогая посудомоечная машина Candy — 4 года спустя — Время стирки, неотмытая посуда, глюки и гигиена
🔝 Щипцы для завивки Dewal Exception + моя укладка за 5 минут
Ультразвуковой увлажнитель воздуха Beam Mini Smart
Луч мини
Умный ультразвуковой увлажнитель
руководство пользователя | грузоперевозки | Постельные принадлежности | руководство пользователя | мануэль д’утилизация
Спасибо, что выбрали Duux.
Мы очень рады, что вы решили прочитать инструкцию к вашему новому увлажнителю воздуха Duux! Многие пользователи небрежно игнорируют инструкции и пытаются разобраться самостоятельно. Но исследования показывают, что люди, которые читают инструкции, набирают скорость быстрее и эффективнее, чем те, кто копается методом проб и ошибок. В Duux мы верим в важность комфортной и здоровой среды обитания. Улучшение вашего самочувствия путем разработки привлекательных, функциональных и эффективных продуктов — это страсть, которая движет нами каждый день. С нашим ассортиментом инновационных продуктов для обработки воздуха мы стремимся предоставить вам наилучшее качество воздуха в помещении. Сухая кожа, сухость в горле или регулярные головные боли? Скорее всего, воздух в вашем доме слишком сухой. Встречайте Beam mini, универсальный увлажнитель высокой мощности с минимальной площадью основания. Его большой резервуар для воды емкостью 3 литра и высокая производительность тумана 300 мл/ч обеспечивают оптимальную производительность. Заполнение Beam легко благодаря его верхней возможности заполнения. А его встроенный гигростат и встроенный датчик температуры творят чудеса, когда речь идет о простоте использования. Подключите его к умному приложению Duux, чтобы использовать Beam Mini и управлять им из любой точки мира. Внимательно прочтите это руководство, чтобы максимально эффективно использовать интеллектуальный ультразвуковой увлажнитель воздуха Beam Mini.
Содержание
1. Продукт закончилсяview
4
2. Установка и использование
5
3. Функции
9
4. Техническое обслуживание
12
5. Технические характеристики
15
6. Вопросы-Ответы
16
3
EN
1. Продукт закончилсяview
Лоток для ароматизаторов Выход тумана Прозрачная крышка
Крышка Ароматическая губка
Фильтр на входе воды
Бак для воды
Камера тумана
Светодиодный дисплей Кнопка питания
Дистанционное управление *
Основание увлажнителя Алюминиевая ножка
* = Чтобы использовать пульт дистанционного управления, поднимите его из док-станции, осторожно потянув за нижнюю часть 4
2. Установка и использование
ВАЖНО: Перед использованием устройства внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации и прилагаемый отдельно лист с предупреждениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Микроорганизмы, которые могут присутствовать в воде или в окружающей среде, где используется или хранится прибор, могут размножаться в резервуаре для воды и переноситься в воздух, вызывая очень серьезный риск для здоровья, если вода не обновляется, а резервуар не не убирается должным образом каждые 3 дня.
Общие предостережения
· При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
· Только для использования внутри помещений. Не используйте в коммерческих, промышленных или наружных условиях.
· Не используйте устройство вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных веществ или топлива.
· Никогда не используйте краску, чистящие спреи, спреи от насекомых и т.п. вблизи устройства; это может деформировать пластик или привести к повреждению электрическим током.
· Всегда выключайте и отсоединяйте шнур питания, если устройство не используется, обслуживается, чистится или перемещается.
· Не прокладывайте шнур питания или адаптер под ковриками, коврами или мебелью. Это может привести к повреждению шнура/адаптера или его перегреву, что может привести к пожару.
· Не прокладывайте шнур питания внутри или через дверные проемы или места, где шнур может быть поврежден или о который можно споткнуться.
· Используйте устройство только в вертикальном положении на ровной поверхности (даже во время транспортировки) и на расстоянии не менее 50 см от любых предметов.
· Проверить объемtage на этикетке устройства перед использованием. Подключайте устройство только к розеткам, соответствующим объемуtagе устройства. Если вы не уверены, соответствуют ли ваши соединения требованиям, проконсультируйтесь с электриком или поставщиком электроэнергии.
· Не разбирайте и не ремонтируйте прибор без разрешения.
· Если шнур питания поврежден – во избежание опасности – он должен быть заменен производителем или его отделом технического обслуживания, а не самостоятельно.
· В случае каких-либо отклонений немедленно отсоедините шнур питания и обратитесь к производителю или в его отдел технического обслуживания для ремонта.
· Регулярно очищайте от пыли вилку шнура питания. · Отключайте устройство от сети во время заполнения и очистки. · При отсоединении шнура питания держите
вилку вместо того, чтобы тянуть за шнур питания. · Не закрывайте впускное отверстие для воздуха и выпускное отверстие для тумана
предметы, такие как полотенца. · Это не игрушка. Во избежание несчастных случаев держите его подальше
от младенцев и детей. Не кладите его в кроватку, коляску или манеж. Пожалуйста, не позволяйте детям и младенцам играть с устройством.
5
EN
· Не добавляйте ароматизаторы или подобные вещества в резервуар для воды устройства.
· Не используйте на кухне. · Пожалуйста, держитесь подальше от источников тепла и избегайте
прямой солнечный свет. · Этот прибор может использоваться детьми в возрасте
от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми без присмотра. · Имейте в виду, что высокий уровень влажности может способствовать росту биологических организмов в окружающей среде. · Не допускайте, чтобы область вокруг увлажнителяamp или мокрый. Если dampВ случае возникновения неисправности уменьшите мощность увлажнителя. Если выходную мощность увлажнителя нельзя уменьшить, используйте увлажнитель с перерывами. Не позволяйте впитывающим материалам, таким как ковровые покрытия, шторы, портьеры или скатерти, становиться густыми.amp. · Никогда не оставляйте воду в резервуаре, когда прибор не используется. · Опорожните и очистите увлажнитель перед хранением. Очистите увлажнитель перед следующим использованием.
Размещение фильтра
1. Извлеките устройство из упаковки. Сохраните упаковочные материалы для будущей транспортировки и хранения.
2. Снимите крышку и выньте фильтр.
3. Снимите пластиковое уплотнение с фильтра. 4. Снимите прозрачную крышку.
5. Расположите фильтр в нижней части резервуара для воды над клапаном.
6. Нажмите и поверните фильтр против часовой стрелки, чтобы зафиксировать его на месте.
6
7. Установите прозрачную крышку и крышку обратно на резервуар для воды.
Установка пульта ДУ
1. Переверните пульт и откройте крышку аккумуляторного отсека, нажав и сдвинув ее назад.
Наполнение резервуара для воды
ВНИМАНИЕ: Заполняйте только холодной или теплой водой. Горячая или кипящая вода может повредить устройство.
1. Отсоедините шнур питания и снимите крышку. 2. Наполните резервуар для воды водой с помощью лейки.
может или контейнер.
2. Установите батарею в правильном положении. СОВЕТ: Когда кнопки обращены вниз, сторона «+» батареи должна быть обращена вверх.
3. Сдвиньте крышку аккумуляторного отсека на место, пока не услышите щелчок.
ПРИМЕЧАНИЕ. · Используйте только 1 батарейку CR2032. · Безопасно утилизируйте разряженные батареи. · Извлеките батарею, если пульт дистанционного управления
храниться без использования в течение длительного периода времени.
ВНИМАНИЕ: Не превышайте уровень «MAX» на прозрачной крышке. 3. Установите крышку на место и убедитесь, что она подходит правильно. 4. Снова подключите устройство к розетке. 5. Теперь вы можете включить устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда отключайте шнур питания при заполнении резервуара для воды.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом использовании устройства вода может иметь слабый запах и изменение цвета. Это нормально и не вредит вашему здоровью.
7
EN
ПРИМЕЧАНИЕ. Мы рекомендуем использовать дистиллированную или чистую водопроводную воду, чтобы предотвратить рост бактерий и образования накипи внутри резервуара для воды.
Использование аромата
3. Поместите ароматический лоток обратно в прозрачную крышку и поверните его против часовой стрелки, чтобы зафиксировать на месте.
ВНИМАНИЕ: Никогда не добавляйте ароматизатор непосредственно в резервуар для воды.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте ароматизаторы на масляной основе.
1. Поверните лоток для ароматизаторов по часовой стрелке и поднимите его, чтобы снять с прозрачной крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значки «замок открыт» и «замок закрыт» на прозрачной крышке помогают расположить лоток для ароматизаторов, прежде чем зафиксировать его на месте.
Первое использование
СОВЕТ: Значки «замок закрыт» и «замок открыт» на прозрачной крышке помогают поворачивать лоток в правильном направлении. 2. Переверните ароматический лоток и добавьте несколько капель Duux Aroma на ароматическую губку внутри лотка.
1. Убедитесь, что шнур питания подключен к сетевой розетке. Устройство издаст звуковой сигнал.
2. Нажмите кнопку, чтобы включить устройство. Дисплей загорится.
3. Дисплей будет переключаться между текущей температурой и относительной влажностью, показывая каждую из них в течение 5 секунд.
4. Производительность тумана по умолчанию установлена на средний уровень.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы также можете включить устройство с помощью сенсорной кнопки на основании увлажнителя, расположенной
за пультом.
8
3. Функции
Панель управления / пульт
Кнопка питания Кнопка режима Кнопка увеличения Кнопка уменьшения
ПРИМЕЧАНИЕ. Пульт дистанционного управления является основной панелью управления устройством. Когда он не используется, мы рекомендуем поместить пульт дистанционного управления обратно в держатель в основании.
Монитор
Дисплей Таймер (Ч) / Температура (°C) / Влажность (%)
Автоматический режим Долить воды
Таймер WIFI
Индикатор уровня выхода тумана
Кнопки
кнопка питания
Пульт дистанционного управления Нажмите кнопку один раз, чтобы включить устройство. Он продолжит работу в последнем активном режиме, ручном или автоматическом.
Нажмите еще раз, чтобы выключить устройство. Он перейдет в режим ожидания и запомнит последний режим работы ручной или автоматический. Если есть активный таймер, он будет очищен.
База увлажнителя Нажмите сенсорную кнопку один раз, чтобы включить устройство. Он продолжит работу в последнем активном режиме, ручном или автоматическом.
Если устройство включено в ручном режиме, каждое дополнительное нажатие будет увеличивать уровень выхода тумана на один шаг. Нажатие сенсорной кнопки при высоком уровне выхода тумана выключит устройство. Если есть активный таймер, он будет очищен.
В противном случае, если устройство включено в автоматическом режиме, дополнительное нажатие вернет устройство в ручной режим с самым высоким уровнем выхода тумана. Нажатие
повторное касание выключит устройство. Если есть активный таймер, он будет очищен.
9
EN
функции
Кнопка режима
Используйте кнопку, чтобы активировать/деактивировать автоматический режим или установить таймер.
Ручной режим
В ручном режиме пользователи могут выбрать желаемую мощность тумана.
Нажмите кнопку для циклического переключения режимов: автоматический режим и режим таймера.
Значок выбранного режима загорится на дисплее. Используйте кнопки и для изменения настройки. Для подтверждения изменений подождите ± 3 секунды или снова нажмите кнопку.
Используйте кнопки и для выбора желаемого выхода тумана. Полосы уровня выхода тумана изменятся соответствующим образом. Существует три уровня выхода тумана: Низкий Средний Высокий
Примечание. Если на дисплее отображается
, избранный
режим не активируется или будет деактивирован после
подтверждение.
Дополнительную информацию о функциях см. в главе «Функции».
/ Кнопка увеличения/уменьшения
Поведение кнопок увеличения/уменьшения зависит от устанавливаемого режима.
· Ручной режим: увеличение или уменьшение выхода тумана
уровень.
·
Автоматический режим: увеличение или уменьшение желаемого
уровень относительной влажности.
·
Режим таймера: увеличение или уменьшение таймера
с шагом 1 час.
Автоматический режим
В автоматическом режиме пользователи могут настроить встроенный гигростат на желаемый уровень относительной влажности. Если относительная влажность окружающей среды упадет ниже желаемого уровня, автоматически включится подача тумана. Он будет продолжать работать на выбранном уровне выхода тумана, пока не будет достигнут уровень гигростата.
Перед включением автоматического режима выберите желаемый уровень выхода тумана в ручном режиме с помощью кнопок и
кнопки. Нажимайте кнопку до тех пор, пока на дисплее не загорится индикатор. Нажмите кнопки и , чтобы установить гигростат на желаемый уровень относительной влажности.
Примечание. Уровень выхода тумана нельзя изменить, когда режим активен.
10
Желаемый уровень относительной влажности может быть установлен между
40% и 90% с шагом 5%. Когда ты пойдешь
ниже 40% или выше 90%, на дисплее появится
и автоматический режим будут деактивированы. Следующее
sequence показывает шаги и то, как они циклически повторяются.
> 40% > 45% > 50% > […] > 90% >
> 40%
Таймер
Нажимайте кнопку до тех пор, пока на дисплее не загорится индикатор. Используйте кнопки и для увеличения или уменьшения часов таймера в следующей последовательности: 1 час > 2 часа > 4 часа > 8 часов > ВЫКЛ. После активации таймера устройство автоматически выключится после завершения установленного таймера.
Отображать уведомления
На дисплее может отображаться следующее уведомление:
· E1: Уровень воды в камере тумана слишком низкий для образования тумана.
· E2: Резервуар для воды не установлен на основании увлажнителя.
· E3: Если отображается это уведомление, обратитесь к ближайшему поставщику услуг.
яркость дисплея
Дисплей автоматически погаснет после последнего касания или нажатия.
Индикатор доливки воды
Когда уровень воды становится слишком низким для образования тумана, устройство издает три звуковых сигнала, а на дисплее отображается красный индикатор в сочетании с уведомлением E1. Пожалуйста, следуйте шагам, описанным в разделе «Наполнение резервуара для воды». После заполнения резервуара для воды вы можете подключить шнур питания и включить устройство.
11
EN
4. Техническое обслуживание
Wi-Fi
1. Отсканируйте приведенный ниже QR-код или найдите «Duux app» в App Store или Google Play Store и загрузите приложение.
2. После установки войдите в систему или создайте учетную запись приложения Duux и следуйте инструкциям для завершения регистрации.
3. Откройте приложение Duux и нажмите «Добавить устройство duux» на главном экране или используйте кнопку «+» в правом верхнем углу, чтобы добавить новое устройство.
4. Найдите «Beam mini». 5. Следуйте инструкциям в приложении о том, как
завершите процесс сопряжения.
Важно: не забудьте вынуть вилку из розетки перед проведением технического обслуживания.
Важно: не замачивайте вилку шнура питания или устройство и не погружайте их в воду.
Замена воды
Чтобы поддерживать наилучшую производительность увлажнителя, воду в резервуаре для воды и сам резервуар для воды следует очищать каждые 3 дня.
Магазин Apple App
Магазин Android Play
Уборка
Примечание. Чтобы отключить устройство, которое уже подключено к Wi-Fi, нажмите и удерживайте кнопку в течение ± 3 секунд. Wi-Fi отключится, и индикатор начнет мигать и будет искать устройства для сопряжения.
· Пожалуйста, используйте мягкую ткань, чтобы вытереть пыль с корпуса. Если поверхность слишком грязная, лучше протереть ее насухоamp тряпкой, смешанной с нейтральным моющим средством.
· Не используйте химические растворители, бензин, полировальный порошок и т.п. для очистки поверхности устройства. Не помещайте устройство или какие-либо его части в посудомоечную машину для очистки.
12
· Пожалуйста, используйте мягкую ткань для очистки следующих частей Фильтр
регулярно:
·
Лоток для ароматов
Мешочный фильтр необходимо заменять каждые 3–6
·
Прозрачная крышка
месяцев, в зависимости от использования и жесткости воды
·
крышка
(арт. № DXHUC05)
·
Фильтр
·
Водный танк
·
Туманная камера
Хранилище
· Если обычная очистка не может удалить накипь на
Если прибор не используется в течение длительного времени,
внутри резервуара для воды и камеры тумана, пожалуйста, очистите все компоненты и тщательно высушите
мы рекомендуем следующие шаги:
их. Положите их в оригинальную коробку и храните
1. Смешайте уксус с теплой водой в соотношении 1:10 в сухом месте.
отношение.
2. Используйте эту смесь для очистки необходимых компонентов.
Запасные части
3. Аккуратно потрите поверхности мягкой щеткой. Запасные части и аксессуары можно запросить в
пока накипь не будет удалена.
точка покупки или местный дистрибьютор.
4. Промойте водопроводной водой, чтобы удалить остатки.
Важно: Никогда не оставляйте компоненты в растворе более чем на 5 минут.
13
EN
Умный и мощный увлажнитель с минимальной занимаемой площадью
5. Технические характеристики
40 см
18 см 18 см
Масса:
1.5 кг
Потребляемая мощность:
28W
Емкость резервуара для воды:
3L
Эффективная площадь:
30m ²
Выход тумана (макс.):
300ml / ч
Максимум. время операции:
20h
Длина шнура питания:
1,5m
Основные материалы:
ABS, PP
Настройки вывода:
3
Модель №.:
DXHU12/13
40 см
Внешний вид и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
15
EN
EN
6. Вопросы-Ответы
В: Индикатор питания/воды не загорается и туман не выходит.
О: Вставьте вилку питания до конца в розетку или проверьте, не отключилось ли питание.
В: Индикатор питания/водоснабжения горит красным, а питание отключено, несмотря на то, что кнопка питания была нажата.
О: Недостаточно воды. Пожалуйста, наполните резервуар для воды водой.
В: Странные звуки сопровождают использование продукта.
О: Из основного корпуса исходит «булькающий» звук. Этот звук представляет собой звук подачи воды из резервуара для воды в основной корпус и не означает, что продукт неисправен.
В: Из снятого резервуара для воды слышен странный шум.
О: При извлечении пустого или почти пустого резервуара для воды из основного корпуса может быть слышен ненормальный звук из резервуара для воды. Этот звук связан с давлением в резервуаре для воды и не означает, что продукт неисправен.
В: Туман не виден даже при подключенном питании.
A: Индикатор электропитания/водоснабжения мигает красным? Недостаточно воды, если он мигает красным. Пожалуйста, наполните резервуар для воды водой.
О: Туман может быть невидим в зависимости от баланса между температурой и влажностью в помещении.
В: Пол мокрый/происходит утечка воды. A: Пол мокрый из-за чрезмерной влажности?
Мокрые полы от тумана могут возникать из-за окружающей среды в помещении и условий использования. Пожалуйста, переключите объем тумана на минимальную мощность или в режим AUTO.
В: Когда мне нужно заменить мешок фильтра? A: В зависимости от использования и качества воды (жесткости),
мы советуем заменять фильтровальный мешок каждые 3-6 месяцев.
Распоряжение
Европейская директива 2012/19 / CE по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) требует, чтобы старые бытовые электроприборы не выбрасывались вместе с обычными несортированными бытовыми отходами. Старые приборы необходимо собирать отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку содержащихся в них материалов и снизить воздействие на здоровье человека и окружающую среду. Перечеркнутый символ «мусорный бак на колесиках» на изделии напоминает вам о вашем обязательстве: когда вы утилизируете прибор, его следует собирать отдельно. Потребители должны связаться с местными властями или продавцами для получения информации о правильной утилизации их старого оборудования.
Упрощенная декларация соответствия ЕС
Настоящим Duux заявляет, что это радиооборудование для контроля окружающей среды соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.duux.com/doc
16
17
Bedankt DAT je Voor Duux hebt gekozen.
Мы zijn blij DAT je hebt besloten de handleiding bij de nieuwe luchtbevochtiger van Duux door te lezen! Veel gebruikers laten de instructies links liggen en proberener zelfachter te komen. Uit onderzoek blijkt echter dat mensen die de handleiding lezen sneller en beter snappen hoe een apparaat werkt dan mensen die er met vallen en opstaan achterkomen. Bij Duux geloven мы приветствуем в het belang van een comfortabele, gezonde leefomgeving. Jouw welzijn verhogen door aantrekkelijke, functionele en effectieve producten te ontwikkelen: dat is de passie die ons iedere dag opnieuw drijft. Мы встретились с инновационными лучшими продуктами, которые мы можем предложить. Een droge huid, droge keel regelmatig hoofdpijn? Dan bestaat er een kans dat de lucht in je huis te droog is. Maak kennis встретил Beam Mini, de veelzijdige, krachtige luchtbevochtiger встретил een minimaal oppervlak. Met zijn grote tankinhoud van 3 litre en hoge neveluitstoot van 300 ml/uur staat hij voor optimale prestaties. Je vult Beam envoudig van bovenaf bij. En de ingebouwde hygrostat en Temperaturesensor zorgen voor optimaal gebruiksgemak. Verbind Beam Mini с Slimme Duux-приложение ом кромки комбинезона ter wasld te bedienen. Лис управляет дверью, используя все, что связано с Beam Mini Slimme Ultrasone luchtbevochtiger te halen.
Содержание
1. Продуктивность
20
2. Установка на английском языке
21
3. Функции
25
4. Ондерхоуд
28
5. Технические характеристики
31
6. Вельгестельде враген
32
19
NL
1. Продуктивность
Aromatray Neveluitgang Doorzichte afdekplaat
Deksel Aromasponsje Instroomоткрытие
Фильтр
Водный танк
Невелькамер
Светодиодный дисплей Ручка Aan/uit
Афстандсбедиинг *
Основа Luchtbevochtiger Алюминий воэт
* = Afstandsbediening Uit de Dock verwijderen door voorzichtig van onderaf naar buiten te trekken 20
2. Установка на английском языке
BELANGRIJK: Lees voor gebruik van het apparaat de volledige gebruiksaanwijzing en het afzonderlijk bijgevoegde waarschuwingsblad aandachtig door.
WAARSCHUWING: Микроорганизмы умирают, когда они умирают в воде, в водоеме, в водохранилище, в водохранилище, в водохранилище, в водохранилище, в водохранилище. niet om de 3 dagen goed wordt schoongemaakt.
Альгемене варшувинген
· Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de standard voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen om brand, elektrische schokken en letsel te voorkomen.
· Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet gebruiken in commerciële, industriële of buitenomgevingen.
· Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare of explosive stoffen of brandstoffen.
· Gebruik nooit verf, reingingssprays, antiinsectenssprays en dergelijke in de buurt van het apparaat; Это может быть пластиковый вариант электрического замка.
· Zet het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is, tijdens onderhoud of als je het reinigt verplaatst.
· Нога snoer en де адаптер niet onder een kleed из tapijt en zet er geen meubels op. Dit кан хет snoer де адаптера beschadigen из Лейдена tot oververhiting en brandgevaar.
· Нога хет snoer niet в двери een deuropening op een andere plek waar het beschadigd kan raken of een struikelgevaar vormt.
· Gebruik het apparaat alleen rechtopstaand op een vlakke ondergrond (ook tijdens het transport) en op minimaal 50 cm afstand van objecten.
· Controleer vóór gebruik het voltagе оп хет аппарат. Используйте его аппарат, чтобы остановить контакт с hetzelfde vol.tagе. Als je twijfelt je aansluitingen aan de eisen voldoen, neem dan contact op met een elektricien of je elektriciteitsleverancier.
· Демонстрируйте и ремонтируйте аппарат, не используя его для проверки.
· Indien де stroomkabel is beschadigd, dient deze – om gevaar te voorkomen – te worden vervangen door de fabrikant de onderhoudsafdeling van de fabrikant. Doe dit niet zelf.
· Haal bij iedere afwijking direct de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat repareren door de fabrikant de onderhoudsafdeling van de fabrikant.
· Stof de stekker regelmatig af. · Haal de stroom van het apparaat tijdens het
vullen en reinigen. · Als je de stekker uit het stopcontact haalt, houd
дан де кабель bij де stekker обширный ан трек Ниет аан де stroomkabel zelf. · Sluit де luchtinlaat en neveluitgang niet аф встретил bijv. ручная работа.
21
NL
· Это гениальное заклинание. Houd het apparaat uit de buurt van baby’s en kinderen om ongelukken te voorkomen. Plaats het niet in een wieg, wandelwagen of box. Laat kinderen en baby’s Niet встретился с ним в игре.
· Voeg geen ароматы soortgelijke stoffen toe aan de watertank van het apparaat.
· Niet in de keuken gebruiken. · Встроенное в машину оборудование
warmtebronnen en vermijd direct zonlicht. · Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar
en door mensen встретил verminderde fysieke, Sensorische Mental vermogens met een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt onder toezicht na uitleg над het veilige gebruik van het apparaat en de risico’s. Laat kinderen niet встретился с его игровым аппаратом. Laat de reiniging en het gebruikersonderhoud niet door kinderen uitvoeren zonder toezicht. · Wees je ervan bewust дат een hoge vochtigheidsgraad де groei ван биологических организмов в де omgeving кан bevorderen. · Zorg ervoor дат де ruimte rond де luchtbevochtiger niet vochtig nat wordt. Als er vochtigheid optreedt, zet de luchtbevochtiger dan op een lagere stand. Als het uitgangsvolume ван де luchtbevochtiger niet lager kan worden gezet, gebruik de luchtbevochtiger dan met tussenpozen. Zorg ervoor DAT впитывающий материал, zoals tapijten, gordijnen, vitrage of tafelkleden, niet vochtig worden. · Laat nooit вода в водохранилище staan wanneer het apparaat niet в gebruik есть. · Leeg en reinig de luchtbevochtiger voordat je hem opbergt. Reinig de luchtbevochtiger vóór
het volgende gebruik.
22
Фильтр плацен
1. Приобретите аппарат в упаковке. Bewaar het verpakkingsmateriaal voor toekomstig vervoer en opslag.
2. Til he deksel van het apparaat en verwijder de filter.
3. Verwijder де пластиковые afdichting ван де фильтр en Spoel 5 минут для него eerste gebruik.
4. Verwijder de doorzichtige afdekplaat.
5. Plaats de filter op de bodem van de watertank boven de klep.
6. Druk en draai де filter tegen де klok в om deze обширный te zetten.
7. Plaats de transparante afdekplaat en het deksel weer terug op de watertank.
Installatie van de afstandsbediening
1. Draai de afstandsbediening ondersteboven en open het batterijdeksel door het in te drukken en naar achteren te schuiven.
Водяной бак vullen
WAARSCHUWING: Alleen vullen встретил много воды. Heet of kokend water beschadigt het apparaat.
1. Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het deksel.
2. Вул-де-бак с водой встретился с ван Гитер Бак.
2. Plaats de batterij in de juiste richting. СОВЕТ: Als de knoppen naar beneden zijn gericht, moet de ‘+’-kant van de batterij naar boven wijzen.
3. Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats totdat je een duidelijke «klik» hoort.
ОПЛАТА: · Установлена батарея CR2032. · Lege batterijen veilig weggooien. · Индивидуальный подход к ланжере в ближайшее время
ongebruikt wordt opgeborgen, dient de batterij te worden verwijderd.
WAARSCHUWING: Overschrijd het ‘MAX’-niveau op he doorzichtige deksel niet. 3. Plaats het deksel terug en controleer het goed ananluit. 4. Steek de stekker van het apparaat weer in het stopcontact. 5. Je kunt het apparaat nu aanzetten.
LET OP: Trek altijd de stekker uit het stopcontact bij het vullen van de watertank.
OPMERKING: Wanneer je het apparaat voor het eerst gebruikt, kan het water licht ruiken en verkleurd zijn. Это нормальный en niet schadelijk voor de gezondheid.
23
NL
OPMERKING: Мы советуем ом gedestilleerd воды schoon kraanwater te gebruiken om de groei van bacteriën en kalkaanslag in de watertank te voorkomen.
Гебруик ван аромат
3. Plaats де ароматрай terug в де транспаранте afdekplaat en draai het tegen де klok в om het op zijn plaats te vergrendelen.
WAARSCHUWING: Doe nooit rechtstreeks аромат в резервуаре для воды.
WAARSCHUWING: аромат Gebruik nooit на олиебазной основе.
1. Драй-де-ароматрей с де wijzers ван де klok mee en til op om het van de transparante afdekplaat te verwijderen.
OPMERKING: Из пиктограммы ‘открыть открытый’ и ‘открыть gesloten’ op de Transparante afdekplaat helpen bij he positioneren ван де ароматрей voordat deze op zijn plaats wordt vergrendeld.
Эрсте гебруик
СОВЕТ: Пиктограммы «сверкают геслотен» и «сверкаются открытыми» на прозрачном плате, помогающем ом het bakje в juiste richting te draaien. 2. Драй-де-ароматрей ondersteboven en voeg een paar druppels Duux Aroma toe aan het Aromasponsje in het bakje.
1. Зорг ervoor дат де stekker в het stopcontact zit. Je hoort een piepje.
2. Druk op de knop om het apparaat aan te zetten. Het scherm is nu verlicht.
3. Het scherm geeft elke vijf seconden de huidige temperature of relatieve vochtigheid weer.
4. Стандартная непереносимость – это проглатываемая операционная среда.
LET OP: Je kunt het apparaat ook aanzetten met de touchknop op het apparaat, achter de
афстанспослушание.
24
3. Функции
Bedieningspanel/ afstandsпостельное белье
Aan/uit-knop Modusknop Knop verhogen Knop verlagen
OPMERKING: De afstandsbediening is het belangrijkste bedieningspanel om het toestel te bedienen. Wanneer je де afstandsbediening niet gebruikt, советник мы je om hem terug te zetten in de houder op de voet.
Монитор
Дисплей Таймер (H) / Температура (°C) / Luchtvochtigheid (%)
Авто-модус Bijvullen van вода
Таймер Wi-Fi
Индикатор стеркте невелуитстоот
Кноппен
Aan / uit-knop
Afstandsbediening Druk één keer op de knop om het apparaat aan te zetten. Het apparaat werkt nu in de laatste active modus – ручная работа автоматики.
Druk nogmaals op om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat gaat in stand-by modus en onthoudt de laatste bedieningsmodus – handmatig автоматики. Кроме того, таймер активен, но это не так.
Voet ван де bevochtiger Druk één Keer оп-де-кноп ом het apparaat aan те zetten. Het apparaat werkt nu in de laatste active modus – ручная работа автоматики.
Кроме того, этот аппарат используется в методе ручного ухода за руками, который сочетается с дополнительными дополнительными средствами, используемыми при нажатии кнопки van de neveluitstoot, с более высокой скоростью. Дверь нажимается на кнопку, которую пьяный хочет, чтобы он не открывался, а не открывался. Кроме того, таймер активен, слово это фантастическое.
Кроме того, аппарат включен в Auto-modus, слово встречается с дополнительной опцией кнопки, которая используется в аппарате teruggezet в методе handmatige, встречающемся в hoogste neveluitstoot. Дверные ногмалы оп тэ drukken schakelt het apparaat uit. Кроме того, таймер активен, но это не так.
25
NL
черты
Модускноп
Gebruik де knop om де автоматический modus te activeren/deactiveren таймера een в te stellen.
Метод ручной обработки
В методе handmatige kunnen gebruikers de gewenste neveluitstoot selecteren.
Druk op de knop om door de modi te bladeren: Auto-modus en Timer-modus.
Выберите пиктограмму, соответствующую выбранному модусу. Gebruik de en
knoppen om de instelling te veranderen. Om de wijziging te bevestigen, wacht je ± 3 seconden of druk je nogmaals op de knop.
Опция: также на дисплее
вершинт,
zal de gekozen modus niet geactiveerd worden of
Worden gedeactiveerd na bevestiging.
Для более подробной информации о функциях, zie hoofdstuk Functies.
/ Knop voor verhogen/verlagen
De werking van de knoppen verhogen / verlagen является afhankelijk van de modus die ingesteld.
· Метод Handmatige: Verhoog verlaag de
Стеркте ван де Невелуитстоот.
·
Автомодус: Verhoog verlaag het
gewenste relatieve vochtigheidsniveau.
·
Режим таймера: Verhoog verlaag de
ingestelde tijd met stappen van 1 uur.
Gebruik де ан knoppen ом де gewenste neveluitstoot te selecteren. De balkjes встретился с het uitstootniveau worden overeenkomstig aangepast. Er zijn drie neveluitstootniveaus:
Низкий средний высокий
Автомодус
В Auto-modus kunnen gebruikers de ingebouwde hygrostat instellen op he gewenste relatieve vochtigheidsniveau. Als de relatieve vochtigheid in de omgeving onder het gewenste niveau daalt, wordt de neveluitstoot Automaticisch ingeschakeld. Het apparaat blijft werken op hekozen niveau tot he hygrostatniveau bereikt.
Selecteer voordat je de Auto-modus aanzet het gewenste neveluitstootniveau in de handmatige modus met de en knoppen. Druk op de knop totdat de индикатор oplicht op het scherm. Druk op de en knoppen om de hygrostat op het gewenste relatieve vochtigheidsniveau in te stellen.
26
Примечание: De sterkte van de neveluitstoot kan niet worden gewijzigd wanneer de modus actief is.
De gewenste relatieve vochtigheidsgraad kan in
stappen van 5% worden ingesteld tussen 40% en
90%. Биж инсталлирует 40% мужчин, 90% мультов
дисплей
en wordt Автомодус
gedeactiveerd. De onderstaande volgorde toint de
stappen en hoe ze verlopen.
> 40% > 45% > 50% > […] > 90% >
> 40%
Таймер
Druk op de knop totdat de индикатор oplicht op het scherm. Gebruik де en knoppen om de uren van de timer te verhogen of te verlagen, in deze volgorde: 1h > 2h > 4h > 8h > OFF. Zodra де таймер является geactiveerd, schakelt het apparaat autotisch uit nadat de ingestelde duur is verstreken.
Хельдерхайд Шерм
Het scherm dimt Automaticisch nadat de laatste knop является aangeraakt.
Индикатор воды bijvullen
Wanneer het waterniveau te laag wordt om nevel te producten, geeft het apparaat drie ‘piep’-signalen en tont het display de ride индикатор в сочетании с E1-слиянием. Volg de stappen zoals uitgelegd in Watertank vullen. Wanneer de watertank is bijgevuld, kun je de stekker in het stopcontact steken en het apparaat aanzetten.
Мельдинген на дисплее
De volgende meldingen kunnen op he display verschijnen:
· E1: Het waterniveau in de nevelkamer is te laag om nevel te producten.
· E2: Резервуар для воды не используется.
· E3: Als deze melding verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde serviceprovider.
27
NL
4. Ондерхоуд
Wi-Fi
1. Отсканируйте QR-код приложения zoek de Duuxapp в App Store или Google Play Store или скачайте приложение.
2. Установите приложение, используя учетную запись приложения Duux. Volg de stappen om de registratie te voltooien.
3. Откройте приложение Duux, нажав кнопку «Добавить устройство» или кнопку «+», нажав на кнопку «+» для нового устройства.
4. Zoek naar ‘Луч мини’. 5. Volg de instructs in de app om de
verbindingsprocedure te voltooien.
Belangrijk: Verwijder vóór ieder onderhoud de stekker uit stopcontact.
Belangrijk: Dompel де stekker het apparaat nooit onder в воде.
Вода бийвуллен
Om de beste prestaties van de luchtbevochtiger te behouden, moeten het water in de watertank en de watertank zelf om de 3 dagen worden gereinigd.
Магазин Apple App
Магазин Android Play
Примечание: Om de verbinding te verbreken van een apparaat dat al verbonden is met wifi, moet je de
knop gedurende ± 3 seconden ingedrukt houden. Wi-Fi wordt verbbroken en de индикатор begint te knipperen en zoekt naar apparaten om verbinding mee te maken.
28
Очистить
· Gebruik een zachte doek om stof van de behuizing te vegen. Is de buitenkant te vuil, gebruik dan een vochtige doek met een neutraal reigingsmiddel.
· Gebruik geen chemische oplosmiddelen, benzine, polijstmiddel, enz. om de buitenkant van het apparaat te reinigen. Plaats het apparaat enig onderdeel ervan niet in de afwasmachine.
· Gebruik een zachte doek om de volgende
onderdelen regelmatig te reinigen:
·
– Ароматалот
·
– Прозрачный афдекплатат
·
– Дексель
·
— Фильтр
·
— Водный танк
·
– Невелькамера
· Als het niet lukt om met regelmatig reinigen de
kalkaanslag in de watertank en nevelkamer
te verwijderen, volg dan de onderstaande
зафиксировать:
1. Мэн Азийн встретился с Лау Уотер в Ине
фургон 1:10.
2. Gebruik dit mengsel om de benodigde
onderdelen te reinigen.
3. Borstel dan voorzichtig het oppervlak met
de kalkaanslag totdat deze is verdwenen.
4. История встречи с Краанвотером в событии
рестен те verwijderen.
Фильтр
Afhankelijk van het gebruik en de waterhardheid moet de filterzak elke 3 tot 6 maanden worden vervangen (арт. номер DXHUC05).
хранить
Als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, maak dan alle onderdelen schoon en laat ze goed drogen. Doe ze in de originele doos en bewaar ze op een droge plaats.
Резерв
Reserveonderdelen en accessoires kunnen worden aangeschaft bij het verkooppunt de plaatselijke Distributur.
Belangrijk: Laat de onderdelen nooit longer dan 5 minuten in het reinigingsmengsel weken.
29
NL
De slimme en krachtige luchtbevochtiger с минимальным voetafdruk
5. Технические характеристики
40 см
18 см 18 см
вес:
1,5 кг
Строумвербрюк:
28W
Внутренний резервуар для воды:
3L
Эффективное назначение:
30m ²
Невелуйтступ (макс.):
300мл/у
Максимум. gebruikstijd:
20h
Удлиненный струмкабель:
1,5m
Материал копыта:
ABS, PP
Instellingen uitstoot:
3
Номер модели:
DXHU12/13
40 см
Het uiterlijk en de speciaties van het apparaat kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
31
NL
NL
6. Вельгестельде враген
Q: De Stroom-/waterindicator brandt niet en er komt geen nevel uit.
A: Steek de stekker helemaal in het stop contact of controleer of er een stroomstoring is.
Q: De stroom-/waterindicator brandt rood en de stroom is uit, zelfs als ik op de aan/uit-knop heb gedrukt.
A: Het waterpeil is te laag. Вул воды bij в резервуаре для воды.
Q: Ik hoor vreemde geluiden wanneer ik het apparaat gebruik.
A: Он делает аппарат «боррелэнд» гелеобразным. Dit het geluid ван воды DAT Vanuit де Watertank naar het apparaat wordt geleid en betekent niet DAT Het аппарат дефект.
Q: Er komt een vreemd geluid uit de verwijderde watertank.
A: Wanneer je een lege of bijna lege watertank van de machine haalt, kan de tank een vreemd geluid voortbrengen. Dit geluid heeft te maken met druk in de watertank en betekent niet dat het apparaat дефект.
Q: Ik zie geen nevel, zelfs niet als het apparaat op stroom is aangesloten.
A: Knippert de stroom-/waterindicator rood? In dat geval это het waterpeil te laag. Вул воды bij в резервуаре для воды.
A: De nevel is mogelijk niet zichtbaar vanwege de balans tussen de Temperatureuur en de luchtvochtigheid in de kamer.
В: De vloer – это натуральный гелеобразный водный раствор. A: Является ли de vloer nat door overmatige luchtvochtigheid?
Natte vloeren door nevel kunnen voorkomen als gevolg van de Temperatureuur en gebruiksomstandigheden. Небольшой объем в минимальном объеме вместо AUTO-modus.
В: Hoe vaak moet ik de filterzak vervangen? A: Afhankelijk van het gebruik en de waterkwaliteit
(hardheid) raden wij aan om de filterzak elke 3 tot 6 maanden te vervangen.
Афвоер
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mogen oude elektrische huishoudelijke apparaten niet via de gemeentelijke diensten als normal ongesorteerd huishoudelijk afval worden afgevoerd. Oude apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om hergebruik en recycling van de materialen in de apparaten te optimiseren en de effecten op de gezondheid van mensen en het milieu te beperken. Het symbool van een container met een kruis erdoor herinnert je aan je verplichting om het afgedankte apparaat aan te bieden voor gescheiden afvalinzameling. Consumenten dienen contact op te nemen met de plaatselijke overheid of hun detailhandelaar voor meer informatie over de correcte afvoer van oude apparaten.
Vereenvoudigde соответствует требованиям ЕС
Hierbij verklaart Duux dat deze radioapparatuur voor omgevingscontrole voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. Полное собрание текстов, соответствующих требованиям ЕС, является проверенным в соответствии с требованиями ЕС. webсайт: www.duux.com. ком/док
32
33
Vielen Dank, dass du dich für Duux entschieden hast.
Wir freuen uns sehr darüber, dass du dir die Anleitung für deinen neuen Duux Luftbefeuchter durchlesen willst! Viele Nutzer verzichten auf das Lesen der Anleitung und versuchen, selbst herauszufinden, wie das Produkt verwendet wird. Studien haben allerdings gezeigt, dass Menschen, die Anleitungen lesen, ein Produkt schneller und besser nutzen können, als diejenigen, die nach der Methode,,Versuch und Irrtum” vorgehen.
Bei Duux glauben wir die Bedeutung einer komfortablen und gesunden Wohnumgebung. Dein Wohlbefinden durch die Entwicklung ansprechender, funktionaler und effektiver Produkte zu verbessern: Das ist die Leidenschaft, die uns jeden Tag антрейбт. Mit unserem Sortiment Innovativer Produkte zur Luftbehandlung wollen wir dir eine Raumluft von bestmöglicher Qualität bieten.
Trockene Haut, trockener Hals oder immer wieder Kopfschmerzen? Möglicherweise ist die Luft bei dir Zuhause zu trocken. Dürfen wir vorstellen: Beam Mini, der vielseitige Luftbefeuchter mit hohem Fassungsvermögen, der nur ganz wenig Platz braucht. Sein großer Wassertank mit drei Litern und der hohe Dampfausstoß von 300 ml/h sorgen für eine optimale Leistung. Dank der Einfüllöffnung oben ist die Befüllung des Beam ganz einfach. Dabei machen der eingebaute Feuchtigkeitsregler und der eingebaute Temperatursensor die Nutzung wirklich zum Kinderspiel. Verbinde ihn mit der smarten App von Duux, um deinen Beam Mini wirklich jedem Ort der Welt aus zu nutzen und zu steuern. Лежит dir diese Anleitung sorgfältig durch, um deinen smarten Beam Mini Luftbefeuchter mit Ultraschalltechnologie оптимальный nutzen zu können.
Оглавление
1. Продукция
36
2. Установка и проверка 37
3. Особенности
41
4. Техническое обслуживание
44
5. Технический Ангабен
47
6. Вопросы-Ответы
48
35
DE
1. Продукция
Аромашале Дampföffnung Transparente Abdeckung
Декель Аромашвамм
Вассерзулауф Фильтр
бак для воды
Dampфкамер
Anzeige An-/Aus-Schalter
Фернбеденунг *
Sockel des Befeuchters Aluminium-Ständer
* = Nimm die Fernbedienung zur Nutzung bitte aus der Halterung, indem du sie vorsichtig von unten herausziehst 36
2. Установка и Verwendung
WICHTIG: Lies dir vor der Benutzung des Geräts die gesamte Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Warnhinweise sorgfältig durch.
· Verlege das Netzkabel oder den Adapter nicht unter Teppichen, Läufern oder Möbeln. Dadurch kann es zu einer Beschädigung des Kabels/ Adapters oder zu einer Überhitzung kommen, die
eine mögliche Brandursache darstellt.
ACHTUNG: Wenn im Wasser oder in der
· Verlege das Netzkabel nicht in oder durch
Umgebung, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, Mikroorganismen vorhanden sind, können sie im Wassertank gedeihen und in die Luft geblasen werden. Dadurch kann es zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken kommen, wenn das Wasser nicht erneuert und der Tank nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird.
Türöffnungen oder Bereiche, in denen das Kabel beschädigt werden oder eine Stolperfalle darstellen könnte. · Verwende das Gerät nur in aufrechter Position, auf einer flachen, ebenen Oberfläche (auch während des Transports) und mit mindestens 50 cm Abstand zu anderen Gegenständen. · Bitte überprüfe vor der Verwendung die auf
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
дем Geräteetikett angegebene Spannung. Das Gerät darf nur an Steckdosen angeschlossen
· Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten
werden, die der Gerätespannung entsprechen.
stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
Wenn du unsicher bist, ob deine Steckdose den
beachtet werden, um die Gefahr von Bränden,
Anforderungen entspricht, wende dich an einen
Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
Elektriker oder deinen Stromanbieter.
· Нур zur Verwendung в Innenräumen geeignet.
· Das Gerät darf nicht von Unbefugten repariert
Nicht in gewerblichen, industriellen oder
одер демонтьерт верден.
Außenbereichen verwenden.
· Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
· Verwende in der Nähe dieses Geräts keine
es zur Vermeidung von Gefahren vom
взрывчатое вещество oder leicht entflammbaren Stoffe und
Hersteller oder dessen Kundendienst-Abteilung
Трейбстоффе.
Ausgetauscht Werden; diese Arbeiten darfst du
· Verwende außerdem niemals Farbe,
nicht selbst durchführen.
Reinigungssprays, Anti-Insektensprays orer
· Bitte ziehe soft den Netzstecker des Geräts
Ähnliches in der Nähe des Geräts; умирает коннте
aus der Steckdose, wenn Unregelmäßigkeiten
den Kunststoff verformen oder Schäden an der
ауфретен. Das Gerät muss vom Hersteller oder
Электроник проверен.
фон дессен Kundendienst repariert werden.
· Bevor du das Gerät reinigst, umstellst oder
· Wische regelmäßig den Staub vom Stecker ab.
nicht verwendest, schalte es bitte aus und ziehe
· Ziehe vor dem Auffüllen und Reinigen des Geräts
zusätzlich den Netzstecker.
immer den Stecker aus der Steckdose.
37
DE
· Um ден Stecker herauszuziehen, остановите Stecker fest и ziehe nicht am Stromkabel.
· Decke die Luftansaugung und die Dampföffnung nicht mit Gegenständen wie z. Б. Хандтюхерн, аб.
· Das Produkt ist kein Spielzeug. Um Unfälle zu vermeiden, achte darauf, Babys und kleine Kinder vom Gerät fernzuhalten. Stelle das Produkt nicht in Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufställen auf. Lasse nicht zu, dass Babys und Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen.
· Gib keine Aromen oder ähnliche Stoffe in den Wassertank des Geräts.
· Verwende das Gerät nicht in der Küche. · Bitte von Wärmequellen fernhalten und direkte
Sonneneinstrahlung vermeiden. · Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von
8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Sensorischen oder Mentalen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie entweder bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts informiert wurchen undah die möversglit. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung, Pflege und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. · Beachte, dass eine hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum von biologischen Organismen in der Umgebung fördern kann. · Achte darauf, dass der Bereich um den Luftbefeuchter nicht feucht oder nass wird. Wenn Feuchtigkeit auftritt, regle die Leistung des Befeuchters herunter. Wenn sich die Verdunstungsleistung des Befeuchters nicht
38
herunterregeln lässt, kannst du den Befeuchter mit Unterbrechungen verwenden. Sorge dafür, dass saugfähige Materialien, wie z. B. Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischtücher, nicht feucht werden. · Lasse niemals Wasser im Vorratsbehälter stehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. · Entleere und reinige den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinige den Luftbefeuchter vor dem nächsten Einsatz.
Einsetzen des Filters
1. Entferne die Abdeckung vom Gerät. Bewahre das Verpackungsmaterial für einen zukünftigen Transport oder eine Einlagerung auf.
2. Nimm den Deckel ab und entferne den Filter.
3. Entferne die Kunststoffdichtung vom Filter und spülen Sie ihn 5 Minuten vor demersten Gebrauch.
4. Nimm die Transparente Abdeckung heraus.
5. Позиционирование фильтра в боден де Wassertanks über dem Ventil.
6. Drücke und drehe den Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen.
HINWEISE: · Аккумулятор Verwende nur eine CR2032. · Entsorge leere Batterien sicher. · Wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum unbenutzt gelagert wird, sollte die Batterie entfernt werden.
Den Wassertank auffüllen
7. Setze die Transparente Abdeckung und den Deckel wieder auf den Wassertank.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нужна mit kaltem oder mit lauwarmem Wasser befüllen. Heißes oder kochendes Wasser führt zu einer Beschädigung des Geräts.
Installieren der Fernbedienung
1. Dreh die Fernbedienung auf die Rückseite und öffne die Abdeckung des Batteriefachs, indem du darauf drückst und sie nach hinten schiebst.
1. Zieh den Netzstecker und nimm den Deckel ab.
2. Fülle den Wassertank mithilfe einer Gießkanne oder eines Behälters mit Wasser.
2. Lege die Batterie mit der richtigen Polarität ein. СОВЕТ: Wenn die Tasten nach unten zeigen, sollte der ,,+”-Pol der Batterie nach oben zeigen.
3. Schiebe die Batterieabdeckung wieder hinein, bis du ein hörbares ,,Klicken” hörst.
ACHTUNG: Fülle nicht mehr Wasser als bis zur ,,MAX»-Höhe auf der Transparenten Abdeckung ein. 3. Setze den Deckel wieder ein und achte darauf, dass er ordentlich schließt. 4. Stecke den Stecker wieder in die Steckdose. 5. Jetzt kannst du das Gerät einschalten.
ACHTUNG: Ziehe vor dem Füllen des Wassertanks grundsätzlich den Stecker aus der Steckdose.
39
DE
ACHTUNG: Bei der erstmaligen Benutzung des Geräts kann es zu einer schwachen Geruchsbildung und Verfärbung des Wassers kommen. Das ist ganz normal und nicht gesundheitsschädlich.
СОВЕТ: Wir empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser, um Kalkbildung im Wassertank zu verhindern.
Ein Aroma verwenden
3. Setze die Aromaschale wieder in die Transparente Abdeckung und drehe sie zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Gib niemals Aroma прямо в резервуаре Wassertank.
ВНИМАНИЕ: Verwende niemals Aromen auf Ölbasis. 1. Drehe die Aromaschale im Uhrzeigersinn und
hebe sie an, um sie aus der Transparenten Abdeckung zu nehmen.
TIPP: Die Symbole ,,Verriegelung geschlossen” und ,,Verriegelung offen” auf der Transparent Abdeckung helfen, die Schale in der richtigen Richtung zu drehen. 2. Drehe die Aromaschale um und gib ein paar Tropfen Duux Aroma auf den Aromaschwamm im Inneren der Schale.
40
HINWEIS: Die Symbole ,,Verriegelung geschlossen” und ,,Verriegelung offen” auf der Transparent Abdeckung helfen beim Einsetzen der Aromaschale, bevor sie verriegelt wird.
Erste Verwendung
1. Achte darauf, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt. Vom Gerät ertönt ein ,,Piepton».
2. Drücke auf die Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet auf.
3. Die Anzeige wechselt zwischen der aktuellen Temperatur und der относительный Luftfeuchtigkeit und zeigt beide Werte jeweils 5 Sekunden lang an.
4. Дер Дampfausstoß ist serienmäßig auf medium eingestellt.
HINWEIS: Du kannst das Gerät auch über die Taste am Sockel des Befeuchters einschalten, der sich hinter der Fernbedienung befindet.
3. Особенности
Steuerung/Fernbedienung
Ein-/Aus-Schalter Modus-Taste Mehr-Taste
Венигер-Вкус
HINWEIS: Die Fernbedienung ist die zentrale Vorrichtung zur Steuerung des Geräts. Wir empfehlen, die Fernbedienung zurück in die Halterung im Sockel zu legen, wenn sie nicht verwendet wird.
Отображать
Anzeige Timer (H) / Temperatur (°C) / Feuchtigkeit (%)
Auto-Betrieb Wasser nachfüllen
Таймер WLAN
Anzeige für die Stufe des Dampfausstoßes
Tasten
Вкл / выкл
Fernbedienung Drücke auf den Schalter, um das Gerät einzuschalten. Damit wird der Betrieb in der zuletzt aktiven Einstellung manuell oder Automaticisch fortgesetzt.
Drücke die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. Es wechselt in den Stand-by-Modus und merkt sich die letzte Einstellung manuell oder Automaticisch. Sollte ein aktiver Timer programmiert sein, wird er gelöscht.
Sockel des Befeuchters Drücke auf den Schalter, um das Gerät einzuschalten. Damit wird der Betrieb in der zuletzt aktiven Einstellung manuell oder Automaticisch fortgesetzt.
Wenn das Gerät im manuellen Modus eingeschaltet wird, kann der Dampfausstoß durch weiteres Drücken auf den Knopf um jeweils eine Stufe erhöht werden. Wenn die Taste bei hohem Dampfausstoß erneut gedrückt wird, schaltet das Gerät ab. Sollte ein Timer aktiv sein, wird er gelöscht.
Wenn das Gerät alternativ im Auto-Betrieb eingeschaltet ist, schaltet das Gerät durch einen weiteren Druck auf den Knopf zurück in den manuellen Betrieb auf der höchsten Dampfauslassstufe. Wird der Knopf erneut gedrückt, schaltet das Gerät ab. Sollte ein Timer aktiv sein, wird er gelöscht.
41
DE
Функции
кнопка режима
Drücke die Taste, um den Auto-Betrieb ein-/ auszuschalten oder einen Timer einzustellen.
Ручное управление
Im manuellen Betrieb kann der Benutzer den gewünschte Dampfausstoß einstellen.
Drücke die Taste, um die verschiedenen Betriebsarten zu durchlaufen:
Автоматический запуск и режим таймера. Die ausgewählte Funktion leuchtet als Anzeige auf dem Display auf. Verwende die und die Taste, um die Einstellung zu ändern. Um die Änderungen zu bestätigen, warte ± 3 Sekunden oder drücke erneut die Taste.
Drücke die Taste oder die Taste, um den Dampfausstoß zu regulieren. Die Stufenanzeige для Dampfausstoß wird entsprechend angepasst. Es gibt drei Stufen für den Dampfausstoß:
Нидриг Медиум Хох
Hinweis: Венн дас Дисплей
anzeigt, вирд
der gewählte Modus nicht aktiviert oder nach der
Bestätigung deaktiviert.
Weitere Informationen zu Funktionen sind im Kapitel Funktionen enthalten.
/ Mehr/Венигер-Вкус
Die Funktion der Mehr/Weniger-Tasten hängt vom eingestellten Betriebsmodus ab.
· Мануеллер Бетриб: Mehr oder weniger
Dampfausstoß.
·
Auto-Betrieb: Erhöhung oder Reduzierung
des gewünschten Werts zur relativen
Luftfeuchtigkeit.
·
Timer-Modus: Erhöhung oder Reduzierung
des Timers в Stundenschritten. 42
Auto-Betrieb
Im Auto-Betrieb kann der Benutzer den eingebauten Feuchtigkeitsregler auf die gewünschte родственник Luftfeuchtigkeit einstellen. Wenn die родственник Luftfeuchtigkeit in der Umgebung unter den gewünschten Wert fällt, schaltet sich der Dampfausstoß autotisch ein. Das Gerät läuft dann so lange mit der eingestellten Dampfausstoßstufe, bis die Stufe des Feuchtigkeitsreglers erreicht ist.
Vor dem Einschalten des Auto-Betriebs muss der gewünschte Dampfausstoß im manuellen Betrieb mit den und Tasten eingestellt werden. Drücke die Taste so lange, bis die Anzeige auf dem Display aufleuchtet. Beruhre die und Tasten, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit in der Umgebung einzustellen.
Hinweis: Die Stufe des Dampfausstoßes kann nicht geändert werden, wenn der Betrieb aktiv ist.
Die gewünschte родственник Luftfeuchtigkeit kann
zwischen 40 % и 90 % в Schritten von 5 %
эингестеллт верден. Wenn under 40 % oder über
90 % eingestellt werden, zeigt das Display
и
. Der Auto-Modus wird deaktiviert. Die folgende
Darstellung zeigt die einzelnen Schritte und ihre
Райхенфольге.
> 40 % > 45 % > 50 % > […] > 90 % >
> 40%
Таймер
Drücke die Taste so lange, bis die Anzeige auf dem Display erscheint. Nutze die und Tasten, um die Timer-Stunden wie folgt zu erhöhen oder zu reduzieren: 1h > 2h > 4h > 8h > AUS. Nachdem der Timer eingestellt wurde, schaltet sich das Gerät Automaticisch AB, wenn der Timer abgelaufen ist.
яркость дисплея
Nach der letzten Beruhrung dimmt das Display seine Helligkeit Automaticisch ab.
Wasserstandsanzeige nachfüllen
Wenn der Wasserstand zu niedrig wird, um Dampf zu erzeugen, gibt das Gerät drei ,,Piep”-Töne ab und auf dem Display erscheint die rote Anzeige in Kombination mit einer E1-Meldung. Bitte befolge die im Kapitel Den Wassertank befüllen beschriebenen Schritte. Nachdem der Wassertank aufgefüllt wurde, kannst du das Netzkabel einstecken und das Gerät einschalten.
Display-Benachrichtigungen
Auf dem Display können folgende Meldungen angezeigt werden:
· E1: Вассерстанд в Dampfkammer ist zu gering, um Dampf zu erzeugen.
· E2: Der Wassertank ist nicht auf dem Sockel des Befeuchters eingesetzt.
· E3: Wenn diese Meldung angezeigt wird, wende dich bitte an deinen nächstgelegenen Serviceanbieter.
43
DE
WLAN
1. Отсканируйте любой QR-код, например, в App Store или в Google Play, или в Duux App, или в другом месте.
2. Melde dich nach der Installation an Oder erstelle ein Konto in der Duux-App. Befolge die notwendigen Schritte, um die Registrierung abzuschließen.
3. Öffne die Duux-App und klicke in der zentralen Ansicht auf ,,add duux device” oder nutze die Schaltfläche ,,+” oben rechts in der Ecke, um ein neues Gerät hinzuzufügen.
4. Такой нач ,,Луч мини”. 5. Folge den Anweisungen in der App, um den
Verbindungsvorgang abzuschließen.
Магазин Apple App
Магазин Android Play
Hinweis: Um ein Gerät zu trennen, das bereits über eine WLAN-Verbindung verfügt, halte die Taste ± 3 Sekunden lang gedrückt. Die WLAN-Verbindung wird getrennt und die Anzeige beginnt zu blinken. Es wird nach Geräten zur Herstellung einer Verbindung gesucht. 44
4. Техническое обслуживание
Wichtig: Achte darauf, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, bevor du dich der Pflege des Geräts widmest.
Wichtig: Der Stecker und das Gerät selbst dürfen nicht durchnässt oder in Wasser eingetaucht werden.
Вассервехсель
Damit der Luftbefeuchter dauerhaft richtig funktioniert, sollten das Wasser im Tank und auch der Wassertank selbst alle 3 Tage gereinigt werden
Уборка
· Bitte verwende ein weiches Tuch, um auf dem Gerät Staub zu wischen. Wenn die Oberfläche zu schmutzig ist, empfiehlt sich die Verwendung eines feuchten Tuchs mit einemneutralen Reinigungsmittel.
· Verwende keine chemischen Lösungsmittel, Reinigungsbenzin, Putzmittel usw., um die Oberfläche des Geräts zu reinigen. Das Gerät oder Teile davon dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
· Bitte verwende ein weiches Tuch, um die
folgenden Teile regelmäßig zu reinigen:
·
Аромашале
·
Прозрачный Абдекунг
·
Декель
·
Фильтр
·
Вассертанк
·
Dampфкамер
· Wenn regelmäßige Reinigung den Kalk im Tank
и в Dampfkammer nicht beseitigen
kann, empfehlen wir folgende Vorgehensweise:
1. Mische Essig mit lauwarmem Wasser im
Верхальтнис 1:10.
2. Verwende diese Mischung, um die
notwendigen Komponenten zu reinigen.
3. Reinige die verkalkte Oberfläche vorsichtig
mit einer weichen Bürste, bis der Kalk
вершвунден ист.
4. Spüle mit Leitungswasser nach, um
Rückstände zu entfernen.
Wichtig: Lass die Komponenten nie länger als fünf Minuten in der Mischung einweichen.
Фильтр
Der Filterbeutel muss je nach Art der Verwendung und der Wasserhärte etwa alle drei bis sechs Monate ausgetauscht werden (Арт.-№ DXHUC05)
хранение
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, reinige bitte alle und trockne sie sorgfältig ab. Lege sie in den Originalkarton und lagere alles an einem trockenen Ort.
запасные части
Ersatzteile und Zubehör sind beim Händler oder über den örtlichen Großhändler erhältlich.
45
DE
Der smarte und kraftvolle Luftbefeuchter, der nur ganz wenig Platz braucht
5. Технический Ангабен
40 см
18 см 18 см
вес:
1,5 кг
Потребляемая мощность:
28W
Fassungsvermögen Wassertank:
3L
Wirkfläche:
30m ²
Dampfausstoß (макс.):
300ml / ч
Максимум. Betriebszeit:
20h
Länge des Stromkabels:
1,5m
Hauptsächlich verwendete Materialien:
ABS, PP
Aussehen und
Ausstoß-Einstellungen:
Спецификации
3
dies Geräts
Кеннен Оне
Номер модели:
Vorankündigung
DXHU12/13
быть измененным
47
40 см
DE
6. Вопросы-Ответы
Q: Die Symbole Power/Wasserstand leuchten nicht auf, und es kommt kein Dampf aus dem Gerät.
A: Stecke den Stecker ganz in die Steckdose und überprüfe, ob ein Stromausfall vorliegt.
Q: Die Symbole Power/Wasserstand leuchten rot und das Gerät ist aus, obwohl ich auf den Ein-/ Aus-Schalter gedrückt habe.
A: Es ist nicht genug Wasser im Tank. Bitte den Tank mit Wasser nachfüllen.
Q: Bei der Verwendung des Geräts treten ungewöhnliche Geräusche auf.
A: Aus dem Gehäuse kommt ein ,,gurgelndes” Geräusch. Dieses Geräusch entsteht, wenn Wasser vom Tank in das zentrale Gehäuse des Geräts flyeßt. Es bedeutet nicht, dass das Gerät kaputt ist.
bedeutet nicht, dass das Gerät kaputt ist.
Q: Es ist kein Dampf zu sehen, obwohl das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist.
A: Blinken die Symbole Power/Wasserstand rot auf? Wenn die Anzeige rot blinkt, ist nicht genug Wasser vorhanden. Bitte Fülle den Tank mit Wasser auf.
A: Je nach dem Verhältnis zwischen der Raumtemperatur und der Luftfeuchtigkeit ist der Dampf möglicherweise nicht sichtbar.
Q: Der Boden ist nass / Es tritt Wasser aus. A: Ist der Boden aufgrund erhöhter Feuchtigkeit
насс? Aufgrund der Umgebung und der Nutzungsbedingungen des Raums kann es sein, dass die Böden wegen des Dampфс насс верден. Битте стелле умереть Dampfmenge auf die niedrigste Stufe oder wechsle in den AUTO-Betrieb.
Q: Aus dem abgenommenen Wassertank ist ein seltsames Geräusch zu hören.
A: Wenn du einen leeren oder fast leeren Wassertank aus dem Gehäuse nimmst, ist möglicherweise ein ungewöhnliches Geräusch aus dem Wassertank zu hören. Dieses Geräusch hängt mit dem Druck im Wassertank zusammen und
Q: Wann muss ich den Filterbeutel wechseln? A: Je nach Art der Verwendung und der Wasserqual-
ität (Härte) empfehlen wir einen Filterwechsel alle drei bis sechs Monate.
48
утилизация
Die WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte verlangt, dass alte elektronische Haushaltsgeräte nicht über den normalen, unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen gesondert eingesammelt werden, um die Rückgewinnung und das Recycling der darin enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das Symbol der durchgestrichenen ,,Mülltonne” auf dem Produkt erinnert dich an die Verpflichtung, dass du das Gerät bei der Entsorgung trennen musst. Für Informationen über die richtige Entsorgung ihrer Altgeräte sollten Verbraucher sich an die Behörden oder Händler vor Ort wenden.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Duux, dass diese Funkanlage zur Steuerung der Umgebung der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EUKonformitätserklärung найти по всему Интернет-адресу: www.duux.com/doc
49
DE
Gracias por escoger Duux.
¡Nos complace que haya decidido leer las instrucciones de su nuevo humidificador de aire Duux! Много usuarios се toman лас instrucciones а-ля ligera у tratan де arreglárselas соло. Sin эмбарго, лос estudios nos indican que quienes leen las instrucciones se ponen al corriente de forma más rápida y eficaz que los que lo entertan con el sistema de prueba y error. En Duux creemos en la importancia de un ambiente cómodo y saludable. Mejorar су bienestar diseñando productos atractivos, funcionales у eficaces эс ла pasión Que Nos mueve cada día. Con nuestra gama de productos innovadores para el tratamiento del aire nuestro objetivo es ofrecerle la mejor calidad posible de aire interior. ¿Пьель сека? ¿Гарганта сека? ¿Долорес де кабеса привычка? Lo más probable es que el aire de su casa esté demasiado seco. Le Presentamos Beam Mini, универсальный увлажнитель высокой емкости с минимальным воздействием окружающей среды. La gran capacidad del depósito de agua de 3 litros y su alto caudal de niebla de 300 ml/h garantizan un rendimiento optimo. El llenado де Beam эс fácil gracias ла posibilidad де llenado Superior. Y su higrostato y su Sensor de Temperature integrados hacen maravillas en lo que se refiere a la facilidad de uso. Conéctelo a la aplicación inteligente de Duux para usar y controlar su Beam Mini desde cualquier parte del mundo. Lea este manual atentamente para sacar el maximo proofcho a su humidificador ultrasónico inteligente Beam Mini.
Индекс
1. Общее описание продукта 52
2. Установка и использование
53
3. Функции
57
4. техническое обслуживание
60
5. Технические характеристики
63
6. Часто задаваемые вопросы
64
51
ES
1. Общее описание продукта
Бандея пара ароматов Salida de niebla
Кубьерта прозрачная
Тапа
Esponja de Aromas Entrada de agua
Фильтр
Бак для воды
Камара-де-Ньебла
Pantalla Botón de encendo
Мандо на расстоянии *
База База из алюминия
* = Para usar el mando a distancia, levántelo de la base tirando de él suavemente desde la parte inferior 52
2. Установка и использование
ВАЖНО: Antes de utilizar el aparato, lea atentamente todo el manual de instrucciones y la hoja de advertencia incluida por separado.
ADVERTENCIA: Los microorganismos que pueden estar Presentes en el agua o en el entorno donde se utiliza o almacena el aparato, pueden crecer en el depósito de agua y ser expulsados al aire provocando riesgos muy могилы para la salud cuando el agua no se renueva y el depósito no se limpia adecuadamente cada 3 días.
Генеральные объявления
· Cuando se utilicen aparatos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.
· Только для использования в интерьерах. Не использовать este aparato en entornos Comerciales, Industriales o en externales.
· Нет utilice el aparato cerca de sustancias o горючих легковоспламеняющихся o взрывчатых веществ.
· Нет utilice nunca pintura, pulverizadores de limpieza, аэрозольные инсектициды или аналогичные cerca del aparato; Esto podría deformar el plastico или causar daños eléctricos.
· Apague siempre el aparato y desenchúfelo cuando no esté en uso, durante el mantenimiento, la limpieza o cuando lo mueva.
· No pase el cable de alimentación o el adapterador por debajo de alfombras, moquetas o muebles,
я дие себе podrían dañar о hacer дие себе sobrecalienten creando ип peligro де incendio. · Нет Pase-эль-кабель-де-alimentación пор puertas о zonas donde se podría dañar о crear ип peligro де tropiezo. · Используйте один аппарат соло в вертикальном положении, поэтому он должен быть расположен на поверхности, а также на минимальном расстоянии (включая транспорт) на минимальном расстоянии 50 см от cualquier objeto. · Антес де usar эль dispositivo, compruebe эль voltaje indicado ан ла этикета. Conecte эль dispositivo únicamente enchufes дие се корреспондент кон су voltaje. Si no tiene la seguridad de que sus conexiones cumplan con los requisitos, aske un electricista oa su proofedor de electricidad. · Нет desmonte ni ремонт эль aparato грех авторизации. · Си-эль-кабель eléctrico está dañado, пункт evitar peligros, эль-фабрикант о су Departmentamento де mantenimiento deberá sustituirlo; no lo haga usted mismo. · Si se производят alguna anomalía, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y hágalo reparar por el Fabricante o su Departmentamento de mantenimiento. · Limpie с frecuencia ла suciedad дель enchufe дель кабеля eléctrico. · Desenchufe эль aparato durante эль llenado у ла limpieza. · Al desenchufar el aparato, sujete el enchufe en vez de tirar del cable eléctrico; · No cubra la entrada de aire y la salida de niebla con elementos como toallas. · Esto нет эс ип juguete. Para evitar аварии,
53
ES
manténgalo lejos де bebes у niños. Нет loponga en una cuna, sillita или parque para bebes. No Permita que los niños y los bebes jueguen con el aparato. · No añada ароматы ni sustancias подобие аль depósito де agua del aparato. · Не использовать en la cocina. · Manténgalo alejado де fuentes де калорий у evite ла luz солнечной directa. · Este aparato lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya instruido sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que конлева. Los niños нет deben jugar кон эль aparato. Los niños не deberán realizar ла limpieza у эль mantenimiento де usuario грех надзор. · Tenga en cuenta Que los altos niveles de humedad pueden фаворесер эль crecimiento де Biológicos ан эль Ambiente организмов. · No Permita Que el área alrededor del humidificador se humedezca o moje. Si hay humedad, baje la potencia del humidificador. Si no se puede bajar el volumen de salida del humidificador, utilícelo de forma intermitente. Нет разрешения на использование впитывающих материалов, таких как альфомбра, кортинас или мантии. · No deje nunca agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso. · Vacíe y limpie el humidificador antes de guardarlo. Limpie el humidificador antes del
siguiente uso.
Колокасьон-дель-фильтро
1. Уберите в отставку el aparato del embalaje. Guarde los materiales de embalaje para su futuro transporte y almacenamiento.
2. Уберите ла тапа и эль фильтр.
3. Откажитесь от пластикового фильтра и enjuáguelo 5 minutos antes del primer uso.
4. Saque la cubierta Transparente.
5. Coloque el filtro en el fundo del depósito de agua, sobre la valvula.
6. Presione y gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.
54
7. Vuelva a colocar la cubierta Transparente y la Tapa en la parte Superior del depósito de agua.
Установка на расстоянии
1. Деле ла vuelta аль mando у абра ла тапа дель compartimento де лас пилас presionando у deslizándola hacia atrás.
Льенар-эль-депозито-де-агуа
ADVERTENCIA: Llene el depósito únicamente con agua fría o tibia. El agua caliente о en ebullición dañará эль dispositivo.
1. Desenchufe el aparato y retire la tapa. 2. Llene el depósito de agua con agua utilizando
уна regadera или ип получатель .
2. Coloque las pilas en la posición correcta. CONSEJO: Cuando los botones están orientados hacia abajo, el lado `+’ de la pila debe estar orientado hacia arriba.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas hasta que oiga un «clic».
ЗАМЕЧАНИЕ: · Используйте 1 пилу CR2032. · Ликвидация формы segura las pilas vacías. · Si el mando a distancia va a guardarse durante
un largo período, выйти на пенсию la pila.
ADVERTENCIA: No sobrepase el nivel «MAX» de la cubierta Transparente. 3. Vuelva a colocar ла тапа у asegúrese де дие encaje correctamente. 4. Vuelva enchufar el aparato en la toma de corriente. 5. Ya puede encender el aparato.
ПРИМЕЧАНИЕ: Desenchufe siempre el aparato para llenar el depósito de agua.
NOTA: Al usar el aparato por primera vez, el agua puede estar un poco descolorida y tener algo de olor. Esto эс algo нормальный y нет es nocivo пункт су Salud.
55
ES
NOTA: Recomendamos usar agua destilada o agua limpia del grifo para evitar la aparición debacteres y la acumulación de cal dentro del depósito de agua.
Утилизар ароматы
3. Coloque la bandeja де ароматы де Nuevo en la cubierta Transparente y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para fijarla en su sitio.
ADVERTENCIA: Nunca Deposite el Aroma Directamente en el depósito de agua.
ADVERTENCIA: Nunca использует ароматы на основе ацетозы. 1. Gire la bandeja de Aromas en el sentido de las
agujas del reloj y levántela para sacarla de la cubierta Transparente.
CONSEJO: Los iconos de «bloqueo cerrado» y «bloqueo abierto» de la cubierta Transparente Ayudan a girar la bandeja en la dirección correcta. 2. Деле ла вуэльта а ла бандеха де ароматы у анада унас Gotas де Duux аромат ла esponja де ароматы дентро де ла бандеха.
NOTA: Los iconos de «bloqueo cerrado» и «bloqueo abierto» de la cubierta Transparente Ayudan a colocar la bandeja de Aromas antes de bloquearla.
Первое использование
1. Asegúrese де Que эль кабель де alimentación está conectado а-ля toma де corriente. El aparato emitirá un pitido.
2. Пульс el botón для encender el aparato. La pantalla себе iluminará.
3. La pantalla cambiará Entre la Temperature Actual Y La Humedad Relativa, Mostrando Cada una Durante 5 segundos.
4. La Salida де niebla пор дефекто está configurada аль nivel medio.
ПРИМЕЧАНИЕ: También puede encender el aparato con el botón en la base del humidificador, que se encuentra detrás del mando a distancia.
56
3. Функции
Панель управления / управление на расстоянии
Ботон-де-энсендидо Ботон-де-модо
Botón de aumento Botón de disminución
ПРИМЕЧАНИЕ: El mando a distancia es el main panel de control para manejar el aparato. Si no se está usando, recomendamos colocar el mando a distancia en su base.
Экран
Pantalla Temporizador (H) / Temperatura (°C) / Humedad (%)
Автоматический режим Llenar agua
Темпоризадор Wi-Fi
кнопки
Кнопка питания
Mando на расстоянии Pulse эль botón пункт encender эль aparato. El funcionamiento continuará en el ultimo modo activo: ручной или автоматический.
Пульс-де-Нуэво-эль-ботон пункт apagar эль aparato дие pasará аль модо де espera у Recordará эль ultimo модо де funcionamiento: ручной o automático. Si hay un temporizador activo, себе borrará.
База увлажнителя Pulse el botón для encender el aparato. El funcionamiento continuaar en el ultimo modo activo: ручной или автоматический.
Si el aparato está encendido en modo manual, cada pulsación adicional aumentará el nivel de salida de niebla en un paso. Al pulsar el botón táctil cuando el nivel de salida de niebla es alto, el aparato se apagará. Si hay un temporizador activo, себе borrará.
Por otra parte, si el aparato se enciende en modo automático, una pulsación adicional hará Que el dispositivo vuelva al modo manual con el nivel de salida de niebla más alto. Al pulsar de nuevo, se apagará el aparato. Si hay un temporizador activo, себе borrará.
Indicador del nivel del caudal de niebla 57
ES
функции
Кнопка режима
Пульс el botón para activar/desactivar el modo automático o configurar un temporizador.
Ручной режим
En el modo manual, los usuarios pueden seleccionar la salida de niebla deseada.
Пульс el botón para alternar los modos: automático y temporizador.
El icono del modo seleccionado se iluminará en la pantalla. Используйте los botones y para cambiar los ajustes. Пункт, подтверждающий лос cambios, espere ± 3 segundos o puls de nuevo el botón.
Примечание: Si la pantalla muestra
, эль модо элегидо
нет се activará о се desactivará трас ла Confirmación.
Para más información sobre las funciones, véase el capítulo Funciones.
/ Botón para aumentar/disminuir
El comportamiento de los botones para aumentar/disminuir depende del modo que se esté configurando.
Используйте los botones y para seleccionar el caudal de niebla que desee. Лас-баррас-де-нивель-дель-дель-каудал де niebla cambiarán en consonancia. Hay tres niveles de caudal de niebla:
Бахо Медио Альто
Автоматический режим
En modo automático, los usuarios pueden ajustar el higrostato incorporado al nivel de humedad relativa deseado. Si la humedad relativa del ambiente desciende por debajo del nivel deseado, el caudal de niebla se encenderá automáticamente. Seguirá funcionando en эль-Нивель-де-Салида-де-Ньебла-Элегидо hasta Que себе Альканс-эль-Нивель дель higrostato.
· Руководство по моду: Aumenta o disminuye el nivel de Antes de activar el modo automático, seleccione
салида-де-ла-нибла.
эль-нивель-дель-каудаль-де-нибла-десеадо-эн-эль-модо
·
Автоматический режим: Aumenta или disminuye el
ручной utilizando лос botones y. Пульс эль ботон
nivel de humedad relativa deseado.
hasta Que el indicador se ilumine en la pantalla.
·
Modo temporizador: Aumenta или disminuye el Pulse los botones y para ajustar el higrostato al
temporizador con incrementos де 1 час.
nivel de humedad relativa deseado.
Примечание: El nivel del caudal de niebla no se puede cambiar cuando el modo está activo. 58
El nivel de humedad relativa deseado puede
Ajustarse Entre El 40 % y 90 % Con Incrementos
дель 5 %. Cuando baje del 40 % или supere el 90 %, la
Панталла Мострара
y El modo automático se
деактивировать. La siguiente secuencia muestra los pasos
у су цикло.
> 40 % > 45 % > 50 % > […] > 90 % >
> 40%
таймер
Пульс el botón hasta Que el indicador se ilumine en la pantalla. Используйте el y el para aumentar o disminuir las horas del temporizador en la secuencia siguiente: 1h > 2h > 4h > 8h > APAGADO. Una vez дие себе активный el temporizador, эль aparato себе apagará automáticamente уна vez haya transcurrido эль tiempo establecido.
Просмотр уведомлений
Las siguientes notificaciones puede aparecer en la pantalla: · E1: El nivel de agua en la cámara de niebla es
demasiado bajo para producir niebla. · E2: Эль-депозито-де-агуа-но-эста-колокадо-ан-ла
база увлажнителя. · E3: Уведомление о появлении, отправке сообщения
contacto con su proofedor de servicios más cercano.
Яркость экрана
La pantalla себе atenuará automáticamente después дель ultimo toque о presión.
Indicador de recarga de agua
Cuando эль nivel де agua море demasiado bajo para producir niebla, el aparato emitirá tres pitidos y la pantalla mostrará el indicador rojo además de una notificación E1. Siga los pasos explicados en Llenar del depósito de agua. Cuando эль depósito де agua vuelva a estar lleno, puede enchufar эль кабель де alimentación у encender эль aparato.
59
ES
4. техническое обслуживание
Wi-Fi
1. Удалите QR-код, который нужно использовать для продолжения или загрузки приложения «Duux App» в App Store или в Google Play Store для загрузки приложения.
2. Una vez instalada, inicie sesión o cree una cuenta en la aplicación Duux y siga los pasos para completar el registro.
3. Para añadir un nuevo aparato, abra la aplicación Duux y haga clic en «añadir dispositivo duux» en la pantalla main, o use el botón «+» situado en la esquina superior derecha.
4. Буске «Луч Мини». 5. Siga las instrucciones indicadas en la aplicación
завершить процесс сопряжения.
Важно: Asegúrese de retirar el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo el mantenimiento.
Важно: No moje ni sumerja en agua el enchufe ni el aparato.
Reposición de agua
Para mantener el mejor rendimiento del humidificador, el agua del depósito de agua y el propio depósito de agua deben limpiarse cada 3 días
Магазин Apple App
Магазин Android Play
Примечание: Para desconectar un aparato que ya está conectado a la wifi, mantenga pulsado el botón durante ± 3 segundos. La Wi-Fi себе desconectará у эль indicador empezará a parpadear я buscar dispositivos кон-лос-дие emparejarse.
Уборка
· Используйте un paño suave para limpiar el polvo del cuerpo del aparato. Si la superficie está demasiado sucia, es mejor limpiarla con un paño humedo мошенник детергента neutro.
· Нет использования disolventes químicos, gasolina, polvo para pulido и т. д. для limpiar la superficie del dispositivo. Нет мета-эль-dispositivo ni ninguna де сус piezas en el lavavajillas.
60
· Используйте un paño suave para limpiar las piezas (vea la
imagen) регулярный.
·
Бандея пара ароматов
·
– Кубьерта прозрачная
·
– Тапа
·
Фильтро
·
Депозиту-де-агуа
·
– Камара-де-Ньебла
· Si una limpieza Periodica no logra quitar la
acumulación de cal del depósito de agua y
de la cámara de niebla , se recomienda seguir
Эсто Пасос:
1. Mezcle vinagre con agua tibia en una
пропорция 1:10.
2. Utilice esta mezcla para limpiar los
необходимые компоненты.
3. A continuación, frote suavemente la
superficie usando un cepillo учтивый, hasta
китар ла кал.
4. Aclare con agua corriente para eliminar los
трата.
Фильтр
La bolsa del filtro debe cambiarse cada 3-6 meses, dependiendo del uso y de la dureza del agua (n.º art. DXHUC05)
хранение
Cuando el aparato no se vaya usar durante mucho tiempo, limpie todos los componentes y séquelos adecuadamente. Guárdelos en la caja original y consérvelos en un lugar seco.
Пьезас де репуэсто
Puede solicitar piezas de repuesto y accesorios al punto de compra oa su distribuidor local.
Важно: Nunca deje los componentes en remojo en la mezcla durante más de 5 minutos.
61
ES
Интеллектуальный и мощный увлажнитель воздуха с минимальным воздействием окружающей среды
5. Технические характеристики
40 см
18 см 18 см
вес:
1,5 кг
Потребление энергии:
28W
Capacidad del depósito de agua:
3l
Área de alcance efectiva:
30m ²
Каудаль-де-нибла (макс.):
300ml / ч
Максимальное время работы:
20h
Длина электрического кабеля:
1,5m
Основные материалы:
ABS, PP
Коррекция хвоста:
3
Модель №º:
DXHU12/13
Эль аспект у лас especificaciones del dispositivo pueden cambiar sin previo aviso.
63
40 см
ES
ES
6. Часто задаваемые вопросы
Вопрос: El indicador de suministro de corriente/agua no se enciende y no sale niebla.
A: Introduzca bien el enchufe en la toma de corriente o compruebe si hay un corte de corriente.
Вопрос: El indicador de suministro de corriente/agua está en rojo y el aparato está apagado, incluso aunque Pulse el botón.
A: Нет достаточного количества сена. Llene эль depósito де агуа кон агуа.
В: Al usar el producto se oyen ruidos extraños. A: Основная продажа Del cuerpo un sonido de «bur-
буджо «. Эс эль sonido дель agua cuando pasa del depósito de agua al cuerpo main y no significa que el producto sea дефектуозо.
Вопрос: Puede oírse un ruido extraño procedente del depósito de agua extraído.
A: Cuando retira un depósito de agua vacío o casi vacío del cuerpo main, puede oírse un sonido anormal procedente del depósito de agua. Este sonido está relacionado кон ла presión дель интерьер дель depósito де agua у нет significa дие эль producto моря дефектуозо.
Q: No se ve niebla aunque el aparato está conectado.
A: ¿La pantalla de suministro de corriente/agua está en rojo y parpadeando? Si la luz parpadea en rojo, indica que no hay suficiente agua. Ллене эль-депозито.
A: La niebla puede no ser visible dependiendo de la relación entre la temperature y la humedad de la hahatación.
Q: El suelo está mojado / Hay una fuga de agua. A: ¿El suelo está mojado debido a una humedad
эксцезива? Debido аль Ambiente де ла Habitación у лас Condiciones де uso puede mojarse эль suelo causa де ла niebla. Ajuste el caudal de niebla al minimo o active el modo AUTOMÁTICO.
В: ¿Cuándo tengo que cambiar la bolsa del filtro? A: Dependiendo del uso y de la calidad del agua
(dureza), recomendamos cambiar la bolsa del filtro cada 3-6 месяцев.
Ликвидация дель
аппарат
Европейская директива 2012/19/UE содержит информацию об остатках электрических и электрических устройств (RAEE), которая требует, чтобы домашние электрические устройства не были подключены к обычным муниципальным объектам. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga del aparato, debe eliminarlo de forma separada. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener information respecto a la correcta eliminación del aparato antiguo.
Declaración de concidad simpleificada de la UE
Por la Presente, Duux declara que este equipo de radiocontrol ambiental cumple con la Directiva 2014/53/UE. Полный текст декларации о соответствии UE доступен в Интернете: www.duux.com/doc
64
65
Nous vous remercions d’avoir choisi Duux.
Nous sommes ravis que vous ayez décidé de lire les инструкции родственников à votre nouvel humidificateur d’air Duux ! De nombreux utilisateurs ne prêtent pas внимание aux инструкции et veulent trouver euxmêmes comment fonctionne l’appareil. Cependant, des études démontrent que les personnes, qui lisent les инструкциям, se ознакомленным с avec l’appareil plus quickement et plus efficacement que celles qui procèdent part tâtonnements.
Chez Duux, nous sommes convaincus de l’importance d’un environmental de vie confortable et sain. Страсть к аниме, который проходит после того, как он появился на свет, был создан в результате создания привлекательных, функциональных и эффективных продуктов. Grâce à notre gamme d’appareils de traitement de l’air Innovants, возможно nous visons à vous fournir la meilleure qualité d’air intérieur.
Peau sèche, gorge sèche ou maux de tête réguliers? Il se pourrait bien que l’air à l’intérieur de votre maison soit trop sec. Nous vous présentons Beam Mini, поливалентный увлажнитель большой емкости для минимального загрязнения. Большой резервуар для воды вместимостью 3 литра и расход воды до 300 мл/ч гарантируют оптимальную производительность. Remplir Beam легко и просто обеспечивает оптимальную производительность. De plus, сын гигростата и сын каптер де température intégrés превосходно en termes de facilité d’utilisation. Используйте бесплатное приложение для смартфона Duux для справедливого fonctionner Votre Beam Mini de n’importe où dans le monde. Обратите внимание на свой мануэль, чтобы выбрать лучший увлажнитель воздуха для ультразвуковых интеллектуальных лучей Beam Mini.
содержание
1. Продуктовый аперитив
68
2. Установка и использование
69
3. Функции
73
4. Развлечения
76
5. Приемы Caractéristiques 79
6. Вопросы-Ответы
80
67
FR
1. Продуктовый аперитив
Bac à arômes Sortie de brume Couvercle прозрачный
крышка
Éponge à arôme Entrée d’Eau
фильтр
Резервуар для воды
Купе де Брюм
Écran Bouton d’alimentation
Телекоманда *
Основание увлажнителя Pied en алюминий
* = Pour utiliser la télécommande, veuillez la retire de son socle en tirant doucement par le bas 68
2. Установка и использование
ВАЖНО: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire внимательность l’intégralité du manuel d’instructions et la fiche d’avertissement incluse
мебель. Cela pourrait endommager le cordon/l’adaptateur ou le faire surchauffer, ce qui creerait un risque d’incendie. · Ne faites pas passer le cordon d’alimentation
в отдельности.
dans ou par des portes ou des zone où ле кордон
peu être endommagé ou creer un risque de
ВНИМАНИЕ: Les micro-organisms qui peuvent être представляет dans l’eau ou dans l’environnement où l’appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le reservoir d’eau et etre projetés dans l’air en provoquant des sanitaires très могилы lorsque l’eau n’est pas renouvelée et que le réservoir n’est pas nettoyé correctement tous les 3 jours.
тревога. · Использование одежды в вертикальном положении
плоскость поверхности (мем кулон ле транспорт) et à au moins 50 cm de tout objet. · Проверка натяжения этикета одежды до ее использования. Ne branchez l’appareil que sur des prises корреспондент а-ля натяжение де l’appareil. Si vous ne savez pas si vos connexions répondent
Precautions générales
aux exigences, consultez un électricien ou votre Fournisseur d’Electricité.
· Lors de l’utilization d’appareils électriques, des
· Ne démontez pas ou ne réparez pas l’appareil sans
меры предосторожности в отношении основных рисков
авторизация.
Pour réduire les risques d’incendie, de choc
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
électrique et de blessure.
être remplacé par le factory ou son service de
· Используйте уникальный интерьер.
техническое обслуживание, et non par vous-même afin d’éviter
N’utilisez pas l’appareil в окружающей среде
рекламировать опасность.
коммерция, промышленность или экстерьер.
· Si une anomalie se présente, veuillez débrancher
· N’utilisez pas l’appareil à proximité de веществ
le Cordon d’Alimentation немедленно. я делаю
ou de carburants легковоспламеняющиеся ou взрывчатые вещества.
être réparé par le factory ou son service de
· N’utilisez jamais de peinture, de sprays de
поддержание.
nettoyage, спреи от насекомых или другие средства
· Nettoyez régulièrement la poussière sur la fiche du
близость одежды; cela pourrait деформатор
кордон.
le plastique ou provoquer des dommages
· Подвеска Débranchez l’appareil son remplissage et
электрики.
неттояж.
· Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil, veuillez · Lorsque vous retirez la fiche, tenez la fiche au lieu
l’éteindre et débrancher le Cordon d’alimentation.
де Тирер-сюр-ле-Кордон.
· Ne faites pas passer le cordon d’alimentation ou
· Ne couvrez pas l’entrée d’air et la sortie de brume
l’adaptateur sous les tapis, les moquettes ou les
avec des objets tels que des serviettes.
69
FR
· Ceci n’est pas un jouet. Pour éviter les аварии, éloignez-le des bébés et des enfants. Ne le placez pas dans un berceau, une poussette ou un un parc pour enfants. Ne laissez pas les enfants et les bebes jouer avec l’appareil et l’utiliser.
· N’ajoutez pas d’arômes ou de subsimilares dans le reservoir d’eau de l’appareil.
· Ne l’utilisez па данс ла кухня. · Tenez-le à l’écart des sources de chaleur et évitez
люмьер директ дю солей. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants
agés de plus de 8 ans ainsi que des personnes à mobilité réduite ou à déficience Sensorielle ou Mentale dans le cas où ils ont été places sous la наблюдение за ответственным лицом, ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la Maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans наблюдения. · Sachez qu’un taux d’humidité élevé peut favouriser la croissance d’organismes biologiques dans l’environnement. · Ne laissez pas la zone autour de l’humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, réduisez la puissance de l’humidificateur. Si le volume de sortie de l’humidificateur ne peut pas être réduit, utilisez l’humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux абсорбенты, tels que la moquette, les rideaux, les draperies ou les nappes, devenir humides. · Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé. · Videz et nettoyez l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l’humidificateur avant la
использование прочейна.
70
Установка фильтра
1. Retirez l’appareil de son emballage. Conservez les matériaux d’emballage pour un éventuel Transport et Stockage futurs.
2. Retirez le couvercle et enlevez le filtre.
3. Удалите соединение с пластиковым фильтром и промывкой за 5 минут до первого использования.
4. Retirez le couvercle прозрачный.
5. Позиционирование фильтра в резервуаре воды по номиналу клапана.
6. Poussez et tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le fixer en place.
7. Placez le couvercle Transparent et le couvercle sur le dessus du reservoir d’eau.
Установщик la télécommande
Ремплир ле водохранилище
AVERTISSEMENT: Remplir уникален, включая воду froid ou tiède. L’eau chaude ou bouillante endommagerait l’appareil.
1. Retournez la télécommande et ouvrez la couvercle de la pile en appuyant dessus et en le le glissant en arrière.
1. Débranchez le cordon d’alimentation et enlevez le couvercle.
2. Remplissez le reservoir d’eau avec de l’eau à l’aide d’un arrosoir ou d’un recipient.
2. Placez la batterie dans le bon sens. СОВЕТ: Lorsque les boutons sont orientés vers le bas, le côté ‘+’ de la batterie doit être orienté vers le haut.
3. Remettez le couvercle de la batterie en place en le faisant glisser jusqu’à ce que vous entendiez un «clic».
РЕМАРК : · Используйте уникальный 1 ворс CR2032. · Éliminez les груды vides en toute sécurité. · Si la télécommande doit être stockée après une
длительный период неиспользования, la batterie doit être retiree.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ne pas dépasser le niveau «MAX» sur le couvercle Transparent. 3. Replacer le couvercle et s’assurer qu’il est bien ajusté. 4. Rebranchez l’appareil dans la Prize de courant. 5. L’appareil peut maintenant être allumé.
РЕМАРК: Toujours retire la fiche de la Prize électrique lors du remplissage du reservoir d’eau.
РЕМАРК: Первые шаги по использованию одежды, дегазации воды, обесцвечиванию и обесцвечиванию. Ceci является нормальным и без опасности для вашего здоровья.
71
FR
СОВЕТ: Nous recommandons l’use d’eau distillée ou de l’eau claire du robinet в связи с размножением бактерий и образованием тартра в водохранилище.
Использование ароматов
3. Замените le bac à arômes dans le couvercle Transparent et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ne déposez jamais d’arôme directement dans le reservoir d’eau.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: N’utilisez jamais d’arômes à base d’huile.
1. Faites tourner le bac à arômes dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez-le pour le retire du couvercle Transparent.
РЕМАРК: Иконы «verrouillage fermé» и «verrouillage ouvert» сюр-ле-куверкль прозрачный помощник à positionner le bac à arômes avant de le verrouiller en place.
Премьера использования
СОВЕТ: Les icônes «verrouillage fermé» и «verrouillage ouvert» на le couvercle, прозрачный permettent de faire пивотер le bac dans le bon sens. 2. Retournez le bac à arômes et ajoutez quelques gouttes de Duux Aroma sur l’éponge à arôme à l’intérieur du bac.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans la Prize de courant. L’appareil émet un «бип» звук.
2. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.
3. L’affichage passe de la température actuelle à l’humidité относительная, подвеска 5 secondes chacun.
4. La sortie de brume par défaut est réglée sur moyen.
РЕМАРК: Vous pouvez également allumer l’appareil avec le bouton tactile situé sur la base de l’humidificateur derriere la télécommande.
72
3. Функции
Panneau de commande / télécommande
Бутон еды Бутон де мод
Бутон увеличения Бутон уменьшения
РЕМАРК: La télécommande est le main panneau de commande pour faire fonctionner l’appareil. Nous vous recommandons de replacer la télécommande dans son support sur l’appareil lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Экран
Écran Minuterie (H) / Température (° C) / Humidité (%)
Автоматический режим Remplir l’eau
Wi-Fi
Niveau de sortie de brume
кнопки
Бутон д’алиментация
Télécommande Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. Il continuera à fonctionner Dans Le dernier Mode Actif Manuel ou Automaticique.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’appareil. Il passe en mode veille et se souvient du dernier mode de fonctionnement – ручной или автоматический. Si une minuterie est active, elle sera effacée.
База увлажнителя Appuyez на бутон тактильных для allumer l’appareil. Il continuera à fonctionner dans le dernier mode actif – ручной или автоматический.
Si l’appareil est activé en mode manuel, chaque pression supplémentaire augmentera le niveau de sortie de brume d’un cran. Si vous appuyez sur le bouton tactile lorsque le niveau de sortie de brume est élevé, l’appareil s’éteint. Si une minuterie est active, elle sera effacée.
Sinon, si l’appareil est allumé en Mode Automatic, une pression supplémentaire remettra l’appareil en mode manuel avec le niveau de sortie de brume le plus élevé. Une nouvelle pression sur la touche éteindra l’appareil. Si une minuterie est active, elle sera effacée.
73
FR
Бутон де Мод
Приложение Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le Mode Automaticique ou Programmer une minuterie.
Особенности
Ручной режим
В режиме ручной, les utilisateurs peuvent sélectionner le débit de brume souhaité.
Appuyez sur le bouton pour faire défiler режимы:
Автоматика и минуты. L’icône du mode sélectionné s’éclairera à l’écran. Используйте бутоньерки и модификатор для окрашивания. Налейте подтверждение модификаций, посетите ± 3 секунды или нажмите Appuyez à nouveau sur la touche.
Appuyez сюр ле boutons и др залить sélectionner ла sortie де brume souhaitée. Les barres de niveau de sortie de brume changeront en consequence. Il ya trois niveaux de sortie de brume:
Файбле Мойен Элеве
Ремарк: Si l’écran affiche
, выбор режима
sera pas activé или sera désactivé после подтверждения.
Налейте дополнительную информацию о функциях, проконсультируйтесь с руководителем функций.
/ бутон-усилитель / диминуер
Le comportement des boutons augmenter / diminuer dépend du mode en cours de réglage.
· Ручной режим: Augmenter ou diminuer le niveau
де вылазка де Брюм.
·
Автоматический режим: увеличение или уменьшение
le taux d’humidité относительно souhaité.
·
Минуты режима: Augmenter ou diminuer la
minerie par incréments d’une heure.
74
Режим авто
В режиме Auto, les utilisateurs peuvent régler l’hygrostat intégré au niveau d’humidité относительный qu’ils souhaitent. Si l’humidité относительная ambiante спуститься en dessous du niveau souhaité, la sortie de brume s’active Automaticiqueté. Il continuera à fonctionner au niveau de sortie de brume choisi jusqu’à ce que le niveau de l’hygrostat soit atteint.
Avant d’activer le mode Auto, sélectionnez le niveau de sortie de brume souhaité en mode Manuel à l’aide des boutons et . Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce Que l’indicateur soir sélectionné à l’écran. Appuyez сюр ле boutons и др для régler l’humidité ambiante souhaitée.
Ремарк: Le niveau de sortie de brume ne peut pas être modifié lorsque le mode est actif.
Le niveau d’humidité относительная souhaité peut être
reglé entre 40 % et 90 % avec des incréments de
5 %. 40 %
ou que vous dépassez 90 %, l’écran affiche
et
автоматический режим деактивирован. последовательность
suivante montre les étapes et leur déroulement.
> 40 % > 45 % > 50 % > […] > 90 % >
> 40%
таймер
Appuyez сюр ле bouton jusqu’à се дие l’indicateur sélectionné à l’écran. Используйте les boutons ou pour augmenter ou diminuer les heures de la
минуты в соответствующем порядке: 1ч > 2ч > 4ч > 8ч > ВЫКЛ. Quand la minuterie est activée, l’appareil s’éteindra Automaticiquement une fois le temps programmé écoulé.
Яркость экрана
L’écran s’assombrira Automaticiquement après la dernière pression.
Индикатор remplissage d’eau
Lorsque le niveau d’eau devient trop bas pour produire de la brume, l’appareil émet trois «bip» и l’écran affiche l’indicateur rouge en combinaison avec une уведомление E1. Veuillez suivre les étapes expliquées dans la section Remplissage du reservoir d’eau. Lorsque le reservoir d’eau est rempli, vous pouvez Brancher le cordon d’alimentation et mettre l’appareil en Marche.
Афиша уведомлений
Уведомление suivante peut être affichée à l’écran:
· E1 : Le niveau d’eau dans le compartiment de brume est trop bas pour produire de la brume.
· E2 : Резервуар с водой n’est pas place sur la base de l’humidificateur .
· E3 : Заявление о получении уведомления, veuillez contacter votre fournisseur de services le plus proche.
75
FR
4. Развлечения
·
Wi-Fi
1. Отсканируйте QR-код, чтобы получить зарядное устройство для приложения Duux или поиска приложения Duux в App Store или Google Play Store.
2. Une fois installé, veuillez vous connecter ou creer un compte dans l’appli Duux и suivre les etapes pour compléter l’enregistrement.
3. Une fois enregistré, cliquez sur «ajoutez l’appareil duux» dansl’écran main ou utilisez le bouton «+» dans le coin superieur droit pour ajouter un nouvel appareil.
4. Решерчес «Луч мини». 5. Suivez les инструкции dans l’appli pour terminer
le processus de couplage.
Важно: Assurez-vous de retire le cordon d’alimentation de la Prize avant de procéder à l’entretien.
Важно: Ne pas faire tremper или immerger la fiche d’almentation ou l’appareil dans l’eau.
Замена воды
Afin de maintenir les meilleures performances de l’humidificateur, l’eau du réservoir d’eau et le reservoir d’eau lui-même doivent être nettoyés tous les 3 jours.
Ремарк: Pour déconnecter un appareil déjà connecté à la wi-fi, appuyez et maintenez le bouton
подвеска ± 3 секунды. Le wi-fi sera déconnectée et l’indicateur wi-fi clignotera pour rechercher les appareils à coupler.
Уборка
· Использование шифона doux для essuyer la poussière sur l’extérieur de l’appareil. Si la surface est trop sale, il est preférable de l’essuyer avec un chiffon humide impibé de detergent neutre.
· Ne pas utiliser de solvants chimiques, d’essence, de poudre de polissage и т. д. для чистой поверхности одежды. Ne pas placer l’appareil ni aucune de ses pieces dans le lave-vaisselle pour le nettoyer.
76
· Использование двойного шифонового фильтра для очистки от кусочков
suivantes (иллюстрация voir) régulièrement :
·
– Ароматные напитки
·
— Капот прозрачный
·
– Куверкль
Le sac filtrant doit être remplacé tous les 3 à 6 mois selon l’utilisation et la dureté de l’eau (№ арт. DXHUC05)
·
– Фильтр
·
— Резервуар с водой
Хранение
·
– Купе де Брюм
· Si le nettoyage régulier du compartiment ne
permet pas d’enlever le tartre dans le reservoir
d’eau et le compartiment de brume, nous
recommandons les étapes suivantes :
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé Pendant une longue periode, nettoyez tous les composants et séchez-les Correction. Remettez-les dans la boîte d’origine et stockez-les dans un endroit sec.
1. Mélangez du vinaigre avec de l’eau tiede dans un rapport de 1:10.
Запасные части
2. Использовать меланж для неттоер ле
Les pièces de rechange et les accessoires peuvent
необходимы композиторы. 3. Ванная комната с обивкой на поверхности
être commandés au point de vente ou chez un Distributur local.
entartrée avec une brosse douce jusqu’à ce
que le tartre soit parti.
4. Rincez à l’eau du robinet pour éliminer tout
остаток.
Важно : Не давайте дорожке дрожащих композиций в подвеске Mélange плюс 5 минут.
77
FR
Мощный и интеллектуальный увлажнитель для минимального загрязнения
5. Техники Caractéristiques
40 см
18 см 18 см
Вес:
1,5 кг
Электрическое завершение:
28W
Емкость резервуара с водой:
3l
Полезная поверхность:
30m ²
Sortie de brume (макс.):
300ml / ч
Длительность функционирования макс. :
20h
Longueur du Cordon d’Alimentation:
1,5m
Основные материальные ценности:
ABS, PP
Правила вылета:
3
№ модели:
DXHU12/13
L’apparence et les specifications de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
79
40 см
FR
6. Вопросы-Ответы
Q: L’indicateur d’alimentation électrique / d’eau ne s’allume pas et la brume ne sort pas.
A: Insérez la fiche d’alimentation complètement dans la Prize ou vérifier s’il ya une panne de courant.
Q: L’indicateur d’alimentation électrique / d’eau est rouge et l’alimentation est éteinte, meme en ayant appuyé sur le bouton d’alimentation.
A: Il n’y a pas assez d’eau. Remplissez le reservoir d’eau avec de l’eau.
В: Des bruits étranges sont émis par l’appareil en cour de foctionnement.
A: Un bruit de «gargouillis» est émis par le corps de l’appareil. Ce bruit соответствует à l’eau passant du réservoir d’eau au corps de l’appareil et ne signifie pas que l’appareil est défectueux.
Q: Un bruit étrange est émis par le réservoir. A: Lorsque vous retirez un reservoir d’eau vide ou
presque vide du corps de l’appareil, on peut entender un son inhabituel originant du reservoir d’eau. Ce bruit est lié à la pression dans le reservoir d’eau et ne signifie pas que l’appareil est défectueux.
Q: On ne voit pas de brume même lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation.
A: L’affichage d’alimentation électrique / en eau clignote-t-il en rouge? Si l’affichage clignote, il n’y a pas assez d’eau. Veuillez remplir le reservoir d’eau.
A: La brume peut ne pas être visible en fonction de l’équilibre entre la ambiante température et l’humidité.
В: Le sol est mouillé / il ya une fuite d’eau. A: Le sol est-il mouillé en raison d’une humidité
излишний ? Des sols mouillés peuvent être provoqués par les Conditions dans la piece et les Conditions d’Utilization. Veuillez régler l’intensité de brume au Minimum ou sur mode AUTO.
Q: Quand faut-il remplacer le sac filtrant? A: Nous conseillons de remplacer le sac filtrant tous
les 3 à 6 mois selon l’utilisation et la dureté de l’eau.
80
элиминация
Европейская директива 2012/19/CE относительно aux déchets d’équipements et équipements et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers électriques usagés ne soient pas jetés avec les déchets ménagers ordinaires non triés. Les appareils en fin de vie doivent être collectés séparément pour optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu’ils continnent et réduire leur effet sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole avec la poubelle et la croix sur les produits vous rappelle à votre обязательство d’assurer la collecte séparée de vos appareils. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales ou le revendeur pour obtenir des information aboutant la procédure à respecter pour la mise au rebut de leur ancien appareil.
Упрощенная декларация соответствия UE
В настоящее время Duux déclare que cet équipement de convironnement de l’environnement à télécommande соответствует директиве 2014/53/UE. Неотъемлемый текст декларации о соответствии UE доступен по адресу, указанному в Интернете: www.duux.com/doc
81
FR
Разработано в Нидерландах bij Duux BV. Сделано в КНР Duux BV, PO Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com
© 2021 Дуукс. Все права защищены. DUUX® является торговой маркой Duux BV, зарегистрированной в ЕС и других странах. Указанный бренд принадлежит исключительно соответствующим владельцам.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
82
IMDXHU1213_V1
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Дуукс | Создан для лучшего воздуха.
Сухой воздух может доставлять неудобства по многим причинам. Это может вызвать раздражение кожи, проблемы с дыханием и даже повредить мебель и электронику. Мини-увлажнитель может принести облегчение, добавив влаги в воздух, но его настройка может показаться сложной. Не бойтесь, так как это полное руководство проведет вас через простые шаги для достижения оптимального уровня влажности в вашем помещении.
Полное руководство по настройке вашего мини-увлажнителя
Шаг 1: Выберите Правильное расположение
Выберите место рядом с розеткой и вдали от электроники, так как вода может повредить устройство. Ставьте увлажнитель на плоскую устойчивую поверхность, чтобы он не опрокинулся. Также важно убедиться, что увлажнитель находится на расстоянии не менее 2 футов от стен, мебели и других объектов, чтобы предотвратить повреждение.
Шаг 2. Заполните резервуар водой
Удалите воду. бак от увлажнителя и наполните его чистой холодной водой. Дистиллированная вода рекомендуется для предотвращения накопления минералов, но водопроводная вода также подойдет. Не переполняйте резервуар, так как это может привести к утечке воды из устройства.
Шаг 3. Установите фильтр (если требуется)
Если ваш мини-увлажнитель поставляется с фильтром, установите его в соответствии с инструкциями производителя. Это обеспечит выпуск чистого и чистого тумана в воздух. Если вашему устройству не требуется фильтр, пропустите этот шаг.
Простые шаги для достижения оптимального уровня влажности в помещении
Шаг 4. Включите увлажнитель
< p>Подключите устройство и нажмите кнопку питания, чтобы включить его. Большинство мини-увлажнителей имеют регулируемые настройки, поэтому выберите идеальный уровень влажности для вашего помещения. Как правило, уровень влажности должен составлять от 30% до 50% для оптимального комфорта и здоровья.
Шаг 5: Контролируйте уровень влажности
Используйте гигрометр для контроля уровня влажности в вашем пространстве. Это позволит вам соответствующим образом настроить параметры. Некоторые увлажнители оснащены встроенными гигростатами, которые автоматически регулируют уровень влажности.
Шаг 6. Регулярно чистите увлажнитель
Чтобы поддерживать мини-увлажнитель в оптимальном рабочем состоянии, важно регулярно чистите его. Следуйте инструкциям производителя по очистке и обслуживанию. Это гарантирует, что устройство будет продолжать создавать чистый туман и предотвратит накопление вредных бактерий и плесени.
Следуя этим простым шагам, вы сможете настроить мини-увлажнитель и добиться оптимального уровня влажности в вашем помещении. . Не забудьте выбрать правильное место, наполнить резервуар водой и установить фильтр (если требуется). После включения устройства используйте гигрометр для контроля уровня влажности и регулярно чистите устройство. С мини-увлажнителем вы мгновенно будете дышать более чистым воздухом и наслаждаться большим комфортом!
Категории товаров
This post is also available in:
English Français Español Italiano Deutsch Português 한국어 Türkçe हिन्दी 简体中文 日本語
Инструкции по использованию продукта
УВЛАЖНИТЕЛЬ Мини-ночник
Увлажнитель воздуха большой емкости M207 Glare
Параметры продукта | |
наименование товара | Легкий увлажнитель |
Модель продукта | M207 |
Размер товара | 169×109×109мм |
Номинальный объемtage | 5V1A |
Емкость водяного бака | 900ML |
Стандарт исполнения | GB-4706.1 2005 |
- Основные
- Зарядка Micro USB
- Отвинтите верхнюю крышку против часовой стрелки, затем добавьте в резервуар чистую водопроводную воду и, наконец, поверните верхнюю крышку по часовой стрелке, чтобы закрутить ее.
Инструкции по применению Инструкции по эксплуатации спрея
- Нажмите на переключатель, чтобы запустить режим непрерывного распыления.
- Нажмите переключатель во второй раз и запустите прерывистый режим распыления. (Распылить на 3 секунды, Остановить на 3 секунды).
- Нажмите переключатель в третий раз, чтобы закрыть все режимы.
Как открыть свет атмосферы
- Нажмите переключатель в течение 3 секунд, чтобы включить свет.
- Нажмите переключатель еще раз на 3 секунды, чтобы выключить свет.
Важные советы:
- Отвинтите верхнюю крышку против часовой стрелки, затем добавьте в резервуар чистую водопроводную воду и, наконец, поверните верхнюю крышку по часовой стрелке, чтобы закрутить ее.
- Замочите тампон в воде перед использованием или подождите 3-5 минут, чтобы щелкнуть переключатель, чтобы начать работу после добавления воды для лучшего распыления.
- Всегда используйте чистую водопроводную воду.
СПАСИБО!
Документы / Ресурсы
Документы / Ресурсы
Документы / Ресурсы
Увлажнитель воздуха MINI HUMIDIFIER аромадиффузор Leaf
Увлажняет воздух по принципу ультразвуковых колебаний специальной мембраны. Вода под действием данных колебаний превращается в мелкодисперсную взвесь и в виде тумана выходит из прибора наружу.
Mini Humidifier Leaf — это новый интересный формат увлажнителя воздуха, ночника и аромадиффузора. Он запросто поможет вам поддерживать оптимально-комфортную атмосферу в помещении. А также разбавит интерьер, ведь он может выполнять роль ночника.
Увлажняет воздух по принципу ультразвуковых колебаний специальной мембраны. Вода под действием данных колебаний превращается в мелкодисперсную взвесь и в виде тумана выходит из прибора наружу.
Mini Humidifier Leaf — это новый интересный формат увлажнителя воздуха, ночника и аромадиффузора. Он запросто поможет вам поддерживать оптимально-комфортную атмосферу в помещении. А также разбавит интерьер, ведь он может выполнять роль ночника.
Под любой интерьер Вы можете выбрать из 4 предложенных цветов: черный, белый, розовый или голубой.
Если уровень влаги в окружающей среде ниже нормы (40 — 70%), создаются неблагоприятные условия для пребывания. От недостатка жидкости в помещении страдают кожа и органы дыхательной системы.
Улучшить микроклимат намного проще, если использовать увлажнитель воздуха. Этот несложный и высокоэффективный прибор занимает достаточно мало места и не требует специального монтажа, достаточно просто установить его в любое место Вашей комнаты, заправить водой и включить.
Использование увлажнителя максимально упрощено. Управление одной кнопкой и зарядка от USB.
Преимущества
① Устраняет бессонницу. Включите на ночь увлажнитель с успокаивающим маслом — и сон станет крепче и спокойнее.
② Поможет при простудных заболеваниях. Увлажнитель станет незаменимым прибором в доме, где живут часто болеющие люди, особенно во время во время холодов и простуд.
③ Справится с неприятными запахами в помещении — будь то запах табака, или следы пребывания домашних животных. И никаких химических освежителей воздуха.
④ Снимает усталость, борется с хроническими стрессами. Если, к примеру, вы сильно устаете на работе, все, что вам нужно — это увлажнителя воздуха Суккуленты и бутылочка с эфирным маслом мандарина. Это масло снимает раздражение, способствует позитивному настрою, стимулирует творческую активность.
⑤ Для эстетического наслаждения увлажнитель снабжен светодиодами, которые будут освещать вашу комнату.
⑥ Благодаря конструкции шумоподавления – менее 30 дБ, работа увлажнителя практически бесшумная.
⑦ Тонкий туман, образующийся при распылении жидкости, глубоко увлажняет кожу, обеспечивая полное питание и увлажнение.
⑧ Встроенный водостойкий зонд – автоматическое отключение, при отсутствии воды.
⑨ Мобильный – небольшие размеры и наличие usb-штекера, позволяют использовать увлажнитель при работе за ноутбуком, компьютером, или брать с собой в путешествие.
Характеристики
Материал: пластик АБС
Вход напряжение: DC5V 1A
Рабочий ток: 300 мА
Потребляемая мощность: 1,5 W
Емкость для воды: 150 мл
Количество распылителя: 30 мл/ч
Время использования: 3-5 ч
В увлажнителе рекомендуется менять фильтры. И чем чаще Вы будете это делать, тем полезнее будет действие увлажнителя.
Материал
ABS, PP, силикагель
Модель
аромадиффузор Leaf белый
Размер упаковки, см
15.5/5.5/5.5
Покупка подобных вещей из Китая — вещь одновременно и бессмысленная (многое продают в соседнем магазине), и удобная. Потому что кто бы что не говорил, но найти что-то в интернете по картинке и просто заказать именно то, что нашел — это 21 век (если повезет, и картинки не врут). Думаю, написал я доходчиво. Другими же словами — вряд ли вы найдете подобный увлажнитель воздуха в своей Икеа. Наверное, именно потому китайцы без каких-либо проблем ставят круглые цены, к которым можно прицепиться, изредка опуская их на приятный уровень. Выходов из этой ситуации два — взять, потому что понравилось, или просто пропустить мимо глаз и своего списка желаний. Что же касается обзора — дальше личные впечатления после месяца использования, фотографии и выводы. Если понравился предмет обзора — добро пожаловать
Не вижу смысла в том, чтобы расписывать всё по пунктам, потому давайте кратенько и по смыслу. В любом случае, дизайн тут главнее даже самого увлажнителя (но и об этом будет подробнее).
Характеристики увлажнителя:
— Name: Meng Chong
— Model: M106
— Color: White/Pink
— Lamp Color: 7 Color
— Material: ABS &Vacuum Plating
— Water Tank Capacity: 300ml
— Power: 5 W
— Input Voltage: 100~240V
— Power Supply Mode: DC 5V(USB)
— Sprayed Volume: ≥30 ml/hour
— Adapt Area: 10~20 Square Meters
— Size(L*W*H): 143*88*88mm
***
Пришел увлажнитель в достаточно красивой, хоть и простой, картонной упаковке:
С другой стороны:
На одной из сторон подробности (те самые характеристики):
Комплект же состоит из самого увлажнителя, провода для питания и инструкции:
Инструкция на английском:
Провод MicroUSB:
***
Внешний вид и работа.
— иногда и элемент декора можно совместить с чем-то полезным (не в обратном порядке!)
Собственно, это изделие из белого шершавого пластика с рожками и с небольшим окном «иллюминатором», где сидит собака аль другой зверь (кто кого увидел).
Окошко пластиковое, но сидит отлично, плотно, и если давить — не западает. Уже хорошо. Существо внутри довольно примитивно, но всё равно вызывает положительные эмоции.
Как бы там ни было, но если бы у этого увлажнителя отсутствовали рожки — он смотрелся бы слишком странно. Потому можно считать, что китайцы проявились чудо китайской мысли. Рожки из глянцевого пластика и бронзового цвета.
Там же, между рожек, находится отверстие для самого пара. Отверстие небольшое и с сеточкой.
Увлажнитель не двухсторонний (как коробка), и потому сзади тут находится кнопка включения и разъём MicroUSB. Выглядит крайне аутентично (читай — просто), но минусом не является — скорее наоборот. А вот что является минусом на самом деле, так это отсутствие светодиодного индикатора возле кнопки. При подключении питания ничего не происходит, ничего не даст вам знать о том, что увлажнитель рабочий, пока вы не нажмете на кнопку. И хоть это не проблема, но индикатор сюда аж сам просится. Сигнализирует, так сказать.
Теперь давайте о том, как он работает. Увлажнитель состоит из двух частей — верхней крышки и чашки для воды. К слову, нижняя грань плоская и из пластика, потому будет скользить по столу и другой ровной поверхности.
Крышка изнутри выглядит как место стержня:
Чашка же пластиковая, она же ёмкость на 300мл с креплениями с помощью защелок.
Принцип работы предельно простой — заливаете воду, закрываете (закручиваете) чашку крышкой, подключаете к питанию и нажимаете на кнопку. Важно: переворачивать полный увлажнитель нельзя, вода начнет вытекать. Закрывается не герметично. Собственно, даже не полный — переворачивать не рекомендую.
У увлажнителя два режима работы: постоянный, когда пар идет беспрерывно; и поочередный — когда пар идет по 2-3 секунды с таким же интервалом. Режимы меняются кнопкой, одиночным нажатием. Третье нажатие — выключает увлажнитель.
Подсветка работает у него не по умолчанию, а только, если вы зажмете кнопку. Работает по кругу «иллюминатора». Ночью выглядит довольно таки красиво, днем же — бессмысленно, так как слишком светло.
В характеристиках указано, что цветов семь, но меняются они плавно друг за другом.
Наглядный пример работы:
***
Теперь про более практическую часть этого увлажнителя.
Заявлено о 30мл в час, и примерно так оно и есть, потому что увлажнителя и правда хватает либо на половину суток в режиме непрерывной работы, либо на сутки в режиме с интервалами. То есть раз в день-два вам придется его заправлять водой. Не сказать, что это сложно и тратит много времени.
Лично я его использую в небольшой комнате, в которой часто закрыты окна, работает почти на постоянной основе. Откровенно говоря разницу трудно заметить, особенно если говорить про воздух, но нос чувствует себя лучше — раньше часто мог быть дискомфорт, сейчас реже.
Так же мне стоит заметить то, что мой экземпляр иногда перестает работать, и не потому, что закончилась вода, а просто, будто по таймеру. Не напрягает, но периодически замечаю. Может, так и должно быть, но мне так не казалось.
***
Выводы.
Забавная штука с интересным привлекательным дизайном, которая может сделать вашу комнату чуть более свежее не только в плане воздуха, но и дизайна/декора. Не всем придется по вкусу, не все захотят отдавать 9 долларов за него (для прямого назначения он слишком маленький — потому подойдет лишь для небольшой комнаты), но Meng Chong M106 имеет право на жизнь. Даже как на роль простого подарка — очень даже ничего, сам бы одобрил.
(ну и забавное же у него название)
Не думаю, что я что-то забыл или не упомянул. Увлажнитель работал весь февраль и половину марта, и удовлетворяет, ничего иного и не требовалось.
Цена традиционна для банггуда и актуальна только с промо-кодом: BGhm859
Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.