Hunter wand модуль wi fi инструкция

Hunter Hydrawise WAND Quick Start Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

WAND MODULE FOR

X2

CONTROLLERS

QUICK START GUIDE

hydrawise.com

hunterindustries.com

loading

Related Manuals for Hunter Hydrawise WAND

Summary of Contents for Hunter Hydrawise WAND

  • Page 1
    WAND MODULE FOR CONTROLLERS ™ QUICK START GUIDE hydrawise.com hunterindustries.com…
  • Page 2
    Obstructions such as interior walls SCAN and landscaping can block the signal. for help Need help? Run the Wi-Fi Wizard App. https:/ /hunter.help/wandhelp support@hydrawise.com Step 1: Check the Wi-Fi signal https:/ /hunter.info/wifiwizardiOS Use your smartphone to check the signal strength for the desired Wi-Fi connection at the controller location.
  • Page 3
    Informationen zu Ihrem Produkt? instalación, programación y más. Hier finden Sie Tipps zur Installation, ¿Necesita ayuda? Programmieranweisungen und weiteres. https://hunter.help/wandhelp Für Hilfe scannen? Paso 1: Compruebe la señal de Wi-Fi https://hunter.help/wandhelp Use su teléfono móvil para comprobar Schritt 1: WLAN-Signal überprüfen la fuerza de la señal Wi-Fi deseada en la…
  • Page 4
    Scannez le code QR pour obtenir de l’aide : Scansionare il codice QR per assistenza: https://hunter.help/wandhelp https://hunter.help/wandhelp Étape 1 : Vérification du signal Wi-Fi Passaggio 1: controllare il segnale Wi-Fi À l’aide de votre smartphone, vérifiez Utilizzare lo smartphone per verificare l’intensité…
  • Page 5
    Kontrol ünitesi controladores e muito mais. programlama, kurulum ve daha fazlası hakkında ipuçları edinin. Procurar ajuda? https://hunter.help/wandhelp Yardım için taransın mı? https://hunter.help/wandhelp Etapa 1: verifique o sinal do Wi-Fi 1. Adım: Wi-Fi Sinyalini kontrol edin Use o seu smartphone para verificar a intensidade do sinal da conexão Wi-Fi…
  • Page 6
    Product Installation Step 2: Installing the WAND Module 1. Remove the Wi-Fi cover from the 2. Insert the WAND Module. X2 Controller. When installed, the WAND Module All programming is now managed via disables the X2 Controller’s dial and button cloud-based Hydrawise Software from a functions, the existing schedule, and smartphone, tablet, or desktop browser.
  • Page 7
    Product Installation Installation des Produkts Las operaciones manuales como Encendido/Apagado de Estación y Probar Schritt 2: WAND-Modul installieren Todas las Estaciones se pueden activar 1. Nehmen Sie die WLAN-Abdeckung vom desde el programador. X2-Steuergerät ab. 2. Inserte el módulo WAND. Nach der Installation deaktiviert Toda la programación se maneja a través das WAND-Modul die Schalter- und del software Hydrawise basado en la nube…
  • Page 8
    Product Installation Installazione del prodotto Seções, podem ainda ser ativadas no controlador. Passaggio 2: installare il modulo WAND 2. Insira o módulo WAND. 1. Rimuovere il coperchio del Wi-Fi dal programmatore X2. Toda a programação será então gerenciada pelo software Hydrawise na nuvem Quando viene installato, WAND disabilita por meio de um smartphone, tablet ou le funzioni del selettore e dei pulsanti del…
  • Page 9
    Product Overview Step 3: Navigating WAND with X2 Leave the WAND Module installed with the dial in the RUN position during setup to Locate the following: remain connected to Hydrawise Software. A. Wi-Fi status LED If the WAND Module is removed, the controller will revert to the programs B.
  • Page 10
    Product Overview Hydrawise-Software bestehen bleibt. Wenn Hydrawise. Si se quita el WAND, el das WAND-Modul entfernt wird, wird das programador volverá a los programas y a la Steuergerät auf die über den Drehschalter configuración introducidos mediante el dial und die Tasten konfigurierten Programme y los botones.
  • Page 11
    Product Overview Pour vérifier que le programmateur Per garantire che il programmatore X2 X2 fonctionne avec Hydrawise, le funzioni con Hydrawise, è necessario sélecteur doit être en position Run. Le che il selettore si trovi nella posizione programmateur ne fonctionnera pas à Acceso.
  • Page 12
    Product Overview Ürüne Genel Bakış 3. Adım: X2 ile WAND’da gezinme Aşağıdakileri bulun: A. Wi-Fi durumu LED ışığı B. Wi-Fi kurulum düğmesi C. WAND seri numarası Seri numarası, WAND için Hydrawise yönetimini etkinleştirmek amacıyla kullanılır. Kontrol ünitesini Hydrawise hesabınıza eklerken çevrimiçi kurulum işlemi sırasında seri numarasını…
  • Page 13
    Hydrawise app or website screen. 4. Continue following all steps to add your X2 Controller to your Hydrawise account https:/ /hunter.info/hydrawiseiOS and connect to Wi-Fi. Existing Hydrawise account user: 1. Sign in to your Hydrawise app or account.
  • Page 14
    Google Play™ Store Ihr X2-Steuergerät zu Ihrem Hydrawise- herunter oder melden Sie sich Konto hinzuzufügen und eine WLAN- auf hydrawise.com an. Verbindung herzustellen. https://hunter.info/hydrawiseiOS Configuración de Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseAndroid Paso 4: Acceda al software Schritt 5: Steuergerät hinzufügen Hydrawise Für neue Hydrawise-Konto-Nutzer: Descargue la aplicación…
  • Page 15
    Hydrawise à partir de l’App 4. Suivez toutes les étapes pour ajouter Store d’Apple ou de la ® votre programmateur X2 à votre compte boutique Google Play™, Hydrawise et vous connecter au Wi-Fi. ou connectez-vous sur hydrawise.com. https://hunter.info/hydrawiseiOS https://hunter.info/hydrawiseAndroid hunterindustries.com…
  • Page 16
    ® Google Play™ Store, oppure il programmatore X2 all’account accedere a hydrawise.com. Hydrawise e connettersi al Wi-Fi. Configuração do Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseiOS Etapa 4: acesse o software https://hunter.info/hydrawiseAndroid Hydrawise Passaggio 5: aggiungere il programmatore Baixe o aplicativo Hydrawise Nuovo account Hydrawise:…
  • Page 17
    App Store veya Google ® Play™ Store’dan indirin veya 3. Kontrol Ünitelerim listesinin altındaki + hydrawise.com adresinde simgesine tıklayın. oturum açın. 4. X2 kontrol ünitenizi Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseiOS hesabınıza eklemek ve Wi-Fi’ye https://hunter.info/hydrawiseAndroid bağlanmak için tüm adımları izlemeye devam edin. hunterindustries.com…
  • Page 18
    “UPd8b” will appear on the controller upgrading to for help the latest Hydrawise firmware. 3. UPd8C — When online, the WAND LED will stay green and “UPd8C” will https:/ /hunter.help/wifispecs appear on the controller upgrading to the latest Wi-Fi firmware. hydrawise.com…
  • Page 19
    Product Reset Zurücksetzen des Produkts Es wurde ein falsches WLAN-Passwort eingegeben oder das WLAN-Netzwerk ist nicht Zurücksetzen des WAND-Moduls auf die mehr verfügbar. Werkseinstellungen LED-Leuchte blinkt: 1. Halten Sie die Taste WAND 5 Sekunden lang gedrückt. Auf der LCD-Anzeige des 2-faches Blinken: WAND befindet sich im Steuergeräts erscheint daraufhin „Fdr‘…
  • Page 20
    Product Reset Reinicio del producto LED de color parpadeante: Reinicio a los valores de fábrica de WAND 2 parpadeos, el WAND está en modo «SAP» (Wi-Fi Direct). 1. Mantenga presionado el botón WAND durante 5 segundos. En la pantalla 3 parpadeos, el WAND está en modo «Pbc» LCD del programador aparecerá…
  • Page 21
    Product Reset Réinitialisation du produit Couleur des LED clignotantes : Réinitialisation d’usine du module WAND 2 clignotements : le module WAND est en mode « SAP » (direct Wi-Fi). 1. Maintenez le bouton du module enfoncé pendant 5 secondes. Vous verrez alors 3 clignotements : le module WAND est en apparaître « Fdr »…
  • Page 22
    Product Reset Reset del prodotto LED colorato lampeggiante: Ripristino alle impostazioni di fabbrica Il LED lampeggia 2 volte: WAND è in di WAND modalità “SAP” (Wi-Fi Direct). 1. Tenere premuto il pulsante WAND per 5 Il LED lampeggia 3 volte: WAND è in secondi.
  • Page 23
    Product Reset Redefinição de produto Cor do LED piscando: Restauração do WAND para o padrão de Com duas piscadas, o WAND está no modo fábrica “SAP” (Wi-Fi Direct). 1. Aperte e segure o botão do WAND por 5 Com três piscadas, o WAND está no modo segundos.
  • Page 24
    Product Reset Ürün Sıfırlama Yanıp sönen LED Rengi: WAND’ı Fabrika Ayarlarına Sıfırla 2 yanıp sönme, WAND «SAP» (Wi-Fi Direk) modunda. 1. WAND düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. Kontrol ünitesinin LCD ekranında “Fdr” 3 yanıp sönme, WAND, «Pbc» yönlendirici- (fabrika ayarlarına sıfırla) yazısı görünecektir. router destekli (WPS düğmesi) modda.
  • Page 25
    Changes or modifications not expressly installed and used in accordance with the approved by Hunter Industries could void instructions, may cause harmful interference the user’s authority to operate this device. to radio communications. However, there…
  • Page 26
    Innovation, Science and Economic Certificate of Conformity to Development Canada (ISED) Compliance European Directives Notice Hunter Industries declares that the irrigation This device contains licence-exempt controller complies with the standards of the transmitter(s)/receiver(s) that comply European Directives of “electromagnetic with Innovation, Science and Economic compatibility”…
  • Page 27
    Notes The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Hunter Industries is under license. hunterindustries.com…
  • Page 28
    Hunter family of customers for years to come. Gregory R. Hunter, CEO of Hunter Industries Gene Smith, President, Landscape Irrigation and Outdoor Lighting HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®…

Hunter WAND Quick Start Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Hunter Manuals
  4. Wireless Router
  5. WAND
  6. Quick start manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

WAND Quick Start Guide

hunterindustries.com

loading

Related Manuals for Hunter WAND

Summary of Contents for Hunter WAND

  • Page 1
    WAND Quick Start Guide hunterindustries.com…
  • Page 2
    TABLE OF CONTENTS English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Português (PT) Deutsch (DE) Türkçe (TR)
  • Page 3: Installing The Wi-Fi Module

    In this case, move the controller or router to improve the signal. INSTALLING THE WI-FI MODULE 1. Insert the WAND module into the right-side accessory port of the X2™ controller. When installed, WAND disables the X2 controller’s dial and button functions as well as the…

  • Page 4
    3. Wi-Fi status LED WI-FI SETUP Once installed, a solid amber ● LED will appear on the module near the right of the dial positions and a flashing icon will appear on the controller LCD. WAND is now ready for Wi-Fi setup.
  • Page 5
    Choose one of three methods to connect to Hydrawise: 1. Bluetooth setup (recommended) ® 2. Wi-Fi direct setup 3. WPS setup Download the Hydrawise App from the Apple ® Store or Google Play™ Store. hunter.direct/HydrawiseiOS hunter.direct/HydrawiseAndroid…
  • Page 6: Bluetooth Setup

    The word “DONE” and a solid icon will appear on the controller LCD. 6. Continue following the instructions on the app programming screen. NOTE: Pairing will stop after 2 minutes if no action is taken. Press the WAND button once to restart Bluetooth setup.

  • Page 7
    Setup Wizard, and select your X2 model. Continue following the instructions on the app programming screen. NOTE: Pairing will stop after 2 minutes if no action is taken. Press the WAND button twice to restart Wi-Fi direct setup.
  • Page 8: Wps Setup

    4. Open the Hydrawise smartphone app, navigate to Setup Wizard, select your X2 model. Continue following the instructions on the app programming screen. NOTE: Pairing will stop after 2 minutes if no action is taken. Press the WAND button three times to restart WPS setup.

  • Page 9: Factory Reset

    3. Release the button when the solid amber ● LED appears. The word “DONE” will appear on the controller LCD. 4. Return to the setup process to reconnect WAND to Wi-Fi. TROUBLESHOOTING Display • The display shows “FAIL” and a solid red ●…

  • Page 10
    ® by Hunter Industries is under license. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, the Google logo, Android, and Google Play are trademarks of Google LLC.
  • Page 11
    X2™. Cuando está instalado, el WAND deshabilita las funciones de dial y de botón del programador X2, así como el programa y los ajustes actuales. Toda la programación se maneja a través del software Hydrawise™ basado en la nube desde un navegador de teléfono inteligente o…
  • Page 12
    Una vez instalado, un LED de color ámbar sólido ● aparecerá en el módulo a la derecha de las posiciones del dial, y un ícono parpadeante aparecerá en la pantalla LCD del programador. El WAND ahora está listo para la configuración Wi-Fi.
  • Page 13
    Elija uno de los tres métodos para conectarse a Hydrawise: 1. Configuración por Bluetooth (recomendada) ® 2. Configuración directa por Wi-Fi 3. Configuración por WPS Descargue la aplicación Hydrawise de la App Store de Apple o de la Google Play™ Store. ® hunter.direct/HydrawiseiOS hunter.direct/HydrawiseAndroid…
  • Page 14
    LCD del programador. 6. Continúe siguiendo las instrucciones en la pantalla de programación de la aplicación. NOTA: El emparejamiento se detendrá después de dos minutos si no realiza ninguna acción. Presione el botón WAND una vez para reiniciar la configuración por Bluetooth.
  • Page 15
    CONFIGURACIÓN DIRECTA POR WI-FI 1. Habilite la función Wi-Fi en su teléfono inteligente. 2. Presione el botón WAND dos veces: • La LED ámbar sólida ● en el módulo parpadeará dos veces por segundo. 3. Inicie un navegador web ya sea en su teléfono inteligente, tablet o ordenador: •…
  • Page 16
    NOTA: El emparejamiento se detendrá después de dos minutos si no realiza ninguna acción. Presione el botón WAND dos veces para reiniciar la configuración directa por Wi-Fi. CONFIGURACIÓN POR WPS 1. Presione el botón WAND tres veces: • La LED ámbar sólida ●…
  • Page 17: Restablecimiento De Fábrica

    • La pantalla muestra “FAIL” y una LED roja sólida ● Posible causa • El WAND no se conectó a la red Wi-Fi. Posibles soluciones • Colóquese dentro del rango de la señal del router. • Verifique que el nombre de la red (SSID) y la contraseña sean los correctos.

  • Page 18
    ® de tales marcas por Hunter Industries se hace bajo licencia. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca comercial de Apple Inc. Google, el logotipo de Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
  • Page 19
    Si l’intensité est trop faible, la connexion ne s’établira pas. Dans ce cas, déplacez le programmateur ou le routeur pour améliorer le signal. INSTALLER LE MODULE WI-FI 1. Insérez le module WAND dans le port accessoire droit du programmateur X2™. Une fois le WAND installé, il désactive les fonctions du sélecteur et des boutons du…
  • Page 20
    Manuel. Repositionnez le sélecteur sur Marche. Les fonctionnalités masquées du programmateur sont toujours disponibles. NAVIGUER DANS LE MODULE SERIAL NO. ➌ 5555-5555 ➊ ➋ 1. Bouton de paramétrage Wi-Fi 2. Numéro de série du WAND 3. Diode d’état Wi-Fi…
  • Page 21
    ● apparaît sur le module, à droite des options du sélecteur, tandis qu’une icône clignotante apparaît sur l’écran LCD du programmateur. Le WAND est maintenant prêt pour le paramétrage Wi-Fi. REMARQUE : laissez le module installé pendant le paramétrage pour rester connecté au logiciel Hydrawise. Si le module est retiré, le programmateur retournera au mode de…
  • Page 22
    PARAMÉTRAGE BLUETOOTH 1. Activez le paramétrage Bluetooth sur votre smartphone. 2. Connectez votre smartphone au réseau voulu. 3. Appuyez une fois sur le bouton WAND : • La diode brillant en orange continu ● module clignote une fois par seconde. ●…
  • Page 23
    PARAMÉTRAGE DIRECT WI-FI 1. Activez le paramétrage Wi-Fi sur votre smartphone. 2. Appuyez deux fois sur le bouton WAND : • La diode brillant en orange continu ● du module clignote deux fois par seconde. 3. Ouvrez un navigateur Internet sur votre smartphone, tablette ou ordinateur :…
  • Page 24
    REMARQUE : l’appairage s’arrêtera au bout de 2 minutes si aucune action n’est entreprise. Appuyez deux fois sur le bouton WAND pour redémarrer le paramétrage direct Wi-Fi. PARAMÉTRAGE WPS 1. Appuyez trois fois sur le bouton WAND : • La diode brillant en orange continu ●…
  • Page 25: Réinitialisation D’usine

    • L’écran affiche «ÉCHEC» et la diode brille en rouge continu ● Cause possible • Le WAND n’a pas réussi à se connecter au réseau Wi-Fi. Solutions possibles • Mettez-vous à portée du signal du routeur. • Vérifiez sir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont corrects.

  • Page 26
    ® marques par Hunter Industries est effectuée sous licence. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google, le logo Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
  • Page 27
    Se la potenza è troppo bassa, la connessione non funzionerà. In questo caso, spostare il programmatore o il router per migliorare la potenza del segnale. INSTALLAZIONE DEL MODULO WI-FI 1. Inserire il modulo WAND nella porta accessoria sul lato destro del programmatore X2™. Quando viene installato, WAND disabilita le funzioni del selettore e dei pulsanti del programmatore X2, nonché…
  • Page 28
    è in posizione OFF o Manuale. Riportare il selettore in posizione RUN. Le funzioni nascoste del programmatore restano comunque disponibili. ESPLORANDO IL MODULO SERIAL NO. ➌ 5555-5555 ➊ ➋ 1. Pulsante di configurazione Wi-Fi 2. Numero di serie WAND 3. LED di stato Wi-Fi…
  • Page 29
    LCD del programmatore. Il modulo WAND è ora pronto per la configurazione della rete Wi-Fi. NOTA: lasciare il modulo installato durante la configurazione per rimanere connessi al software Hydrawise.
  • Page 30
    “FINE” e un’icona fissa. 6. Continuare a seguire le istruzioni nella schermata di programmazione dell’app. NOTA: l’abbinamento si interromperà dopo 2 minuti se non si esegue alcuna azione. Premere il pulsante WAND una sola volta per riavviare la configurazione Bluetooth.
  • Page 31
    Configurazione guidata e scegliere il proprio modello di X2.Continuare a seguire le istruzioni nella schermata di programmazione dell’app. NOTA: l’abbinamento si interromperà dopo 2 minuti se non si esegue alcuna azione. Premere il pulsante WAND due volte per riavviare la configurazione Wi-Fi Direct.
  • Page 32: Configurazione Wps

    Configurazione guidata e scegliere il modello di X2.Continuare a seguire le istruzioni nella schermata di programmazione dell’app. NOTA: l’abbinamento si interromperà dopo 2 minuti se non si esegue alcuna azione. Premere il pulsante WAND tre volte per riavviare la configurazione WPS.

  • Page 33: Impostazioni Di Fabbrica

    ● di color rosso fisso. Causa possibile • La connessione tra WAND e la rete Wi-Fi non è riuscita. Soluzioni possibili • Restate nella zona di segnale del router. • Verificare che il nome di rete (SSID) e la password siano corretti.

  • Page 34
    ® da parte di Hunter Industries è concesso in licenza. Apple e il logo di Apple sono marchi di Apple Inc, registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Google, il logo di Google, Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
  • Page 35
    INSTALAÇÃO DO MÓDULO WI-FI 1. Insira o módulo WAND na porta de acessórios do lado direito do controlador X2™. Quando instalado, o WAND desativa as funções do seletor e dos botões do controlador X2,…
  • Page 36
    NAVEGAÇÃO NO MÓDULO SERIAL NO. ➌ 5555-5555 ➊ ➋ 1. Botão de configuração do Wi-Fi 2. Número de série do WAND 3. LED de status do Wi-Fi…
  • Page 37
    ● acenderá no módulo à direita das posições do seletor, e um ícone ficará piscando na tela do controlador. Isso indica que o WAND está pronto para a configuração do Wi-Fi. NOTA: deixe o módulo instalado durante a configuração para permanecer conectado ao software Hydrawise.
  • Page 38
    6. Continue seguindo as instruções na tela de programação do app. NOTA: o pareamento será interrompido depois de 2 minutos se nenhuma ação for realizada. Pressione o botão do WAND uma vez para reiniciar a configuração por Bluetooth.
  • Page 39
    CONFIGURAÇÃO DIRETA POR WI-FI 1. Ative o Wi-Fi no seu smartphone. 2. Pressione o botão do WAND duas vezes: • O LED amarelo ● no módulo piscará duas vezes por segundo. 3. Abra um navegador de Internet no seu smartphone, tablet ou computador: •…
  • Page 40
    NOTA: o pareamento será interrompido depois de 2 minutos se nenhuma ação for realizada. Pressione o botão do WAND duas vezes para reiniciar a configuração direta por Wi-Fi. CONFIGURAÇÃO POR WPS 1. Pressione o botão do WAND três vezes: • O LED amarelo ●…
  • Page 41: Solução De Problemas

    • O visor mostra «FALHA» e um LED vermelho fixo ● Possível causa • O WAND não conseguiu se conectar à rede Wi-Fi. Soluções possíveis • Fique ao alcance do sinal do roteador. • Verifique se o nome da rede (SSID) e a senha estão corretos.

  • Page 42
    ® de tais marcas por parte da Hunter Industries é feito sob licença. Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google, o logotipo do Google, Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
  • Page 43
    1. Setzen Sie das WAND-Modul in den rechten Zubehöranschluss des X2™ Steuergeräts ein. Nach der Installation deaktiviert das WAND die Schalter- und Tastenfunktionen am X2 sowie den programmierten Beregnungsplan und die Einstellungen.Die gesamte Programmierung verläuft anschließend über die Hydrawise™ cloudbasierende Software per Smartphone oder Desktop-Browser.
  • Page 44
    Drehschalter in der Position AUS oder „Manuell“ steht. Stellen Sie den Drehschalter zurück auf BETRIEB. Verborgene Steuergerätfunktionen sind weiterhin verfügbar. NAVIGATION DES MODULS SERIAL NO. ➌ 5555-5555 ➊ ➋ 1. Wi-Fi-Setup Taste 2. WAND Seriennummer 3. Wi-Fi-Status LED…
  • Page 45
    LED an dem Modul rechts neben dem Drehschalter auf und ein blinkendes Symbol erscheint auf dem LCD-Display des Steuergeräts. WAND ist jetzt bereit für das Wi-Fi-Setup. HINWEIS: Lassen Sie das Modul während des Setups installiert, damit die Verbindung zur Hydrawise Software bestehen bleibt.
  • Page 46
    BLUETOOTH-SETUP 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem gewünschten Netzwerk. 3. Drücken Sie die Taste WAND einmal: • Die gelbe ● LED auf dem Modul blinkt einmal pro Sekunde auf. ● • Auf dem LCD-Display des Steuergeräts wird ein vierstelliger Code mit einem Bluetooth-Symbol angezeigt.
  • Page 47
    HINWEIS: Wenn keine Aktion ausgeführt wird, wird die Kopplung nach 2 Minuten beendet. Drücken Sie die Taste WAND einmal, um das Bluetooth-Setup erneut zu starten. WI-FI DIREKT-SETUP 1. Aktivieren Sie Wi-Fi auf Ihrem Smartphone. 2. Drücken Sie die Taste WAND zweimal: •…
  • Page 48
    Bildschirm zur App-Programmierung. HINWEIS: Wenn keine Aktion ausgeführt wird, wird die Kopplung nach 2 Minuten beendet. Drücken Sie die Taste WAND zweimal, um das Wi-Fi Direkt-Setup erneut zu starten. WPS-SETUP 1. Drücken Sie die Taste WAND dreimal: • Die gelbe ●…
  • Page 49: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    2. Die Modul-LED erlischt. 3. Lassen Sie die Taste los, wenn die gelbe ● LED erscheint. Das Wort FERTIG wird auf dem LCD-Display des Steuergeräts angezeigt. 4. Gehen Sie zurück zum Setup, um WAND erneut mit dem Wi-Fi zu verbinden.

  • Page 50: Fehlerbehebung

    Display • Auf dem Bildschirm wird FEHLER angezeigt und eine rote ● LED leuchtet. Mögliche Ursache • WAND konnte sich nicht mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbinden. Mögliche Lösungen • Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der Reichweite des Routersignals befinden.

  • Page 51
    Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser ® Marken von Hunter Industries Corporation steht unter Lizenz. Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. Google, das Google- Logo und Google Play sind Marken von Google LLC.
  • Page 52
    Güç çok düşükse bağlantı çalışmaz. Bu durumda sinyali iyileştirmek için kontrol ünitesini veya yönlendiriciyi hareket ettirin. WI-FI MODÜLÜNÜ TAKMA 1. WAND modülünü X2™ kontrol ünitesinin sağ tarafındaki donanım girişine takın. WAND modülü takıldığında, X2 kontrol ünitesinin kadran ve düğme işlevlerinin yanı sıra mevcut planlama ve ayarları…
  • Page 53
    ● LED ışığı görünür ve kontrol ünitesinin LCD ekranında yanıp sönen bir simge belirir. WAND artık Wi-Fi kurulumuna hazırdır. NOT: Hydrawise yazılımına bağlı kalmak için kurulum sırasında modülü takılı halde bırakın. Modül çıkarılırsa kontrol ünitesi kadran tabanlı programlamaya geri döner.
  • Page 54
    BLUETOOTH KURULUMU 1. Akıllı telefonunuzda Bluetooth ayarını etkinleştirin. 2. Akıllı telefonunuzu istediğiniz ağa bağlayın. 3. WAND düğmesine bir kez basın: • Modül üzerindeki kehribar renkli sabit ● LED ışığı saniyede bir kez yanıp söner. ● • Kontrol ünitesinin LCD ekranında Bluetooth simgesi ile 4 haneli bir kod görünür.
  • Page 55
    6. Uygulama programlama ekranındaki talimatları izlemeye devam edin. NOT: İşlem yapılmazsa eşleme 2 dakika sonra durur. Bluetooth kurulumunu yeniden başlatmak için WAND düğmesine bir kez basın. DOĞRUDAN WI-FI KURULUMU 1. Akıllı telefonunuzda Wi-Fi ayarını etkinleştirin. 2. WAND düğmesine iki kez basın: •…
  • Page 56
    5. Akıllı telefonunuzda Hydrawise Uygulamasını açın, Kurulum Sihirbazına gidin ve X2 modelinizi seçin. Uygulama programlama ekranındaki talimatları izlemeye devam edin. NOT: İşlem yapılmazsa eşleme 2 dakika sonra durur. Wi-Fi kurulumunu yeniden başlatmak için WAND düğmesine iki kez basın.
  • Page 57
    ünitesinin LCD ekranında “DONE” (Bitti) yazısı ve sabit bir simge görünür. 4. Hydrawise akıllı telefon uygulamasını açın, Kurulum Sihirbazına gidin ve X2 modelinizi seçin.Uygulama programlama ekranındaki talimatları izlemeye devam edin. NOT: İşlem yapılmazsa eşleme 2 dakika sonra durur. WPS kurulumunu yeniden başlatmak için WAND düğmesine üç kez basın.
  • Page 58: Sorun Giderme

    FABRIKA AYARLARINA SIFIRLA 1. WAND düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun. 2. Modül LED ışığı kapanacaktır. 3. Kehribar rengi sabit ● LED ışığı göründüğünde düğmeyi serbest bırakın. Kontrol ünitesinin LCD ekranında “DONE” (Bitti) yazısı görünür. 4. WAND’i Wi-Fi’a yeniden bağlamak için kurulum sürecine dönün.

  • Page 59
    Apple ve Apple logosu Apple Inc.’a ait ABD ve diğer ülkelerde kayıtlı ticari markalardır. App Store, Apple Inc.’ın hizmet markasıdır. Google, Google logosu, Android ve Google Play, Google LLC’nin ticari markalarıdır. © 2019 Hunter Industries Inc. Hunter, Hunter logosu ve diğer tüm ticari markalar ABD ve diğer ülkelerde Hunter Industries’e aittir.
  • Page 60
    Find more helpful information about your product, including installation tips, controller programming, and more. hunter.direct/wandhelp 1-800-733-2823 HUNTER INDUSTRIES INCORPORATED | Built on Innovation® 1940 Diamond Street, San Marcos, California, 92078 USA hunterindustries.com RC-103-QG-WAND MULTI 10/19…

Hunter WAND

Hunter

Описание товара:

Hunter WAND = модуль Wi-Fi для подключения к Hydrawise контроллеров серии X2, гарантия: 2 года.

Описание товара

  • Простой в эксплуатации подключаемый модуль Wi-Fi для всех контроллеров X2 обеспечивает возможность управления поливом по сети Интернет

  • Обеспечивает возможность управления поливом через Интернет, а также отправку сообщений о состоянии контроллера и неисправностях проводки

  • Стандартный функционал программирования предусматривает наличие 3 независимых программ полива с 6 вариантами времени запуска для каждой из них и максимальной продолжительностью работы до 24 часов

  • Функция переноса расписаний Hydrawise на любой контроллер X2, обеспечивающая возможность полноценной настройки графика работы за считанные секунды

  • Возможность использования смартфона в качестве ручного пульта дистанционного управления в ситуациях, когда отсутствует подключение к сети Wi-Fi или затруднен доступ к контроллеру

  • Повышение показателей экономии воды благодаря дополнению контроллера X2 возможностями технологии Hydrawise

  • Настройка подключения к сети Wi-Fi через Bluetooth, с использованием технологии Wi-Fi direct, а также с помощью кнопки WPS

  • Совместимость с Amazon Alexa™, Control4® и HomeSeer

Table of Contents for Hunter WAND:

  • ES 18 hunter.direct/wandhelp 1-800-733-2823 Obtenga más información sobre su producto, incluyendo consejos de instalación y programación, y mucho más. La marca nominativa y logotipos de Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc., y cualquier uso de tales marcas por Hunter Industries se hace bajo licencia. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. Ap

  • IT 34 hunter.direct/wandhelp 1-800-733-2823 Trovate informazioni utili sul prodotto, inclusi suggerimenti di installazione, programmazione del programmatore e altro ancora. Il termine e i logotipi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Hunter Industries è concesso in licenza. Apple e il logo di Apple sono marchi di Apple Inc, registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è

  • TR 53 MODÜLDE GEZİNME SERIAL NO. 5555-5555 ➊ ➋ ➌ 1. Wi-Fi kurulum düğmesi 2. WAND seri numarası 3. Wi-Fi durumu LED ışığı WI-FI KURULUMU Modül takıldıktan sonra modül üzerinde, kadran konumlarının sağında kehribar renginde sabit bir ● LED ışığı görünür ve kontrol ünitesinin LCD ekranında yanıp sönen bir simge belirir. WAND artık Wi-Fi kurulumuna hazırdır. NOT: Hydrawise y

  • IT 31 CONFIGURAZIONE WI-FI DIRECT 1. Abilitare l’impostazione Wi-Fi sullo smartphone. 2. Premere il pulsante WAND due volte: • Il LED ● sso di colore ambra sul modulo lampeggerà due volte al secondo. 3. Avviare un browser web sullo smartphone, tablet o computer: • Immettere hydrawise.com/x2 nella barra di ricerca. • Verrà visualizzata una pagina web in cui è necessario immettere il nome di rete (SSID) e

  • TR 54 Hydrawise’a bağlanmak için üç yöntemden birini seçin: 1. Bluetooth ® kurulumu (önerilir) 2. Wi-Fi doğrudan kurulumu 3. WPS kurulumu Hydrawise Uygulamasını Apple ® App Store veya Google Play™ Store’dan indirebilirsiniz. hunter.direct/HydrawiseiOS hunter.direct/HydrawiseAndroid BLUETOOTH KURULUMU 1. Akıllı telefonunuzda Bluetooth ayarını etkinleştirin. 2. Akıllı telefonunuzu istediğiniz ağa bağlayın. 3. WAND düğmesine bir kez basın: • Modül üzerindeki kehribar renkli sabit ●

  • 5 EN NOTE: Leave the module installed during setup to remain connected to Hydrawise soware. If removed, the controller will revert to dial-based programming. Choose one of three methods to connect to Hydrawise: 1. Bluetooth ® setup (recommended) 2. Wi-Fi direct setup 3. WPS setup Download the Hydrawise App from the Apple ® App Store or Google Play™ Store. hunter.direct/HydrawiseiOS hunter.direct/HydrawiseAndroid

  • DE 45 WI-FI – EINRICHTUNG Nach der Installation leuchtet eine gelbe ● LED an dem Modul rechts neben dem Drehschalter auf und ein blinkendes Symbol erscheint auf dem LCD-Display des Steuergeräts. WAND ist jetzt bereit für das Wi-Fi-Setup. HINWEIS: Lassen Sie das Modul während des Setups installiert, damit die Verbindung zur Hydrawise Soware bestehen bleibt. Wird das Modul entfernt, schaltet das Steuergerät zurück auf die drehschalterbasierte Programmierung. Wählen Sie für die Verbindung mit Hydraw

  • PT 39 CONFIGURAÇÃO DIRETA POR WI-FI 1. Ative o Wi-Fi no seu smartphone. 2. Pressione o botão do WAND duas vezes: • O LED amarelo ● no módulo piscará duas vezes por segundo. 3. Abra um navegador de Internet no seu smartphone, tablet ou computador: • Digite hydrawise.com/x2 na barra de pesquisa. • Será aberta uma página da Web de provisionamento na qual você digitará o nome da rede (SSID) e a senha do seu roteador. • Clique em Pronto para conectar-se à sua rede. 4. Depois de conectado, o LED do módulo cará ve

  • 6 EN BLUETOOTH SETUP 1. Enable the Bluetooth setting on your smartphone. 2. Connect your smartphone to the desired network. 3. Press the WAND button once: • The solid amber ● LED on the module will blink once per second. • A 4-digit code will appear with a Bluetooth icon on the controller LCD. 4. Open the Hydrawise App on your smartphone, navigate to Setup Wizard, and select your X2 model. Select

  • FR 21 PARAMÉTRAGE WI-FI Une fois qu’il est installé, une diode brillant en orange continu ● apparaît sur le module, à droite des options du sélecteur, tandis qu’une icône clignotante apparaît sur l’écran LCD du programmateur. Le WAND est maintenant prêt pour le paramétrage Wi-Fi. REMARQUE: laissez le module installé pendant le paramétrage pour rester connecté au logiciel Hydrawise.

  • PT 38 CONFIGURAÇÃO POR BLUETOOTH 1. Ative o Bluetooth no seu smartphone. 2. Conecte seu smartphone à rede desejada. 3. Pressione o botão do WAND uma vez: • O LED amarelo ● no módulo piscará uma vez por segundo. • Um código de 4 dígitos aparecerá com um ícone do Bluetooth na tela do controlador. 4. Abra o app Hydrawise no seu smartphone, vá para Assistente de Conguração e selecione seu

  • 9 EN FACTORY RESET 1. Press and hold the WAND button for 5 seconds. 2. The module LED will turn o. 3. Release the button when the solid amber ● LED appears. The word “DONE” will appear on the controller LCD. 4. Return to the setup process to reconnect WAND to Wi-Fi. TROUBLESHOOTING Display • The display shows “FAIL” and a solid red ● LED. Possible Cause • WAND failed to connect to the Wi-Fi network. Possible Solutions • Be in range of the router signal

  • IT 32 CONFIGURAZIONE WPS 1. Premere il pulsante WAND tre volte: • Il LED ● sso di colore ambra sul modulo lampeggerà tre volte al secondo. 2. Premere il pulsante WPS sul router Wi-Fi. 3. Una volta connesso, il LED del modulo diventerà di colore verde sso ●. Sul display LED del programmatore verranno visualizzati la parola “FINE” e un’icona ssa. 4. Aprire l’app Hydrawise sullo smartphone, selezionare la Con�

  • FR 19 1-800-733-2823 SIGNAL WI-FI À l’aide de votre smartphone, vériez l’intensité du signal au niveau du programmateur pour la connexion au routeur voulu. Si l’intensité est trop faible, la connexion ne s’établira pas. Dans ce cas, déplacez le programmateur ou le routeur pour améliorer le signal. INSTALLER LE MODULE WI-FI 1. Insérez le module WAND dans le port accessoire droit du programmateur X2™. Une fois le WAND installé, il

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Hunter WAND device using right now.

  • Функция Wi-Fi ускоряет, упрощает и повышает удобство монтажа и управления системами полива. Но что могут сделать подрядчики, если подключение к сети Интернет на объекте недостаточно хорошее или вообще отсутствует? С целью решения этой проблемы модуль WAND для контроллеров X2 теперь использует новое программное обеспечение, которое дает возможность выполнять подключение по Bluetooth® для простой настройки Wi-Fi за считанные минуты. После подключения к сети Интернет подрядчики смогут использовать эти простые для запоминания функции, чтобы быстрее выполнять необходимые операции на участке:

    • Используя приложение Hydrawise®, подрядчики могут настроить подключение, выполнив шесть простых шагов, что сокращает затраты времени на соединение с сетью на 70%.
       
    • Функция дистанционного управления по Bluetooth позволяет подрядчикам использовать смартфон в качестве ручного пульта дистанционного управления в ситуациях, когда подключение к сети Wi-Fi отсутствует, или доступ к контроллеру существенно затруднен — такое решение идеально подойдет в случае, если контроллер установлен в гараже или за запертыми воротами.
       
    • Технология Rapid Programming™ позволяет в течение считанных секунд отправить заранее настроенный на платформе Hydrawise график работы на любой контроллер X2 через модуль WAND. Модуль WAND можно снимать, получив после этого полностью запрограммированный контроллер X2 — без использования подрядчиками поворотного переключателя, кнопок и настройки даты/времени вручную.
       
    • Новые варианты настройки контроллеров X2 повышают удобство и рентабельность управления стандартными объектами.
       

    Модуль WAND совместим с любыми контроллерами X2. Подрядчики, установившие модуль WAND в контроллере, получают возможность использования передовых возможностей для экономии воды с помощью лучшей в отрасли беспроводной платформы управления поливом Hydrawise от компании Hunter Все существующие пользователи WAND смогут уже сегодня разблокировать эти новые функции с помощью автоматического обновления программного обеспечения. Новые модули WAND, выпущенные в августе 2021 года или позднее, автоматически будут поддерживать эти функции.

  • Совместим с пультами: X2
  • Питание: 24 В переменного тока 50/60 Гц
  • Размер: В 2,0 см х Ш 5,0 см х Г 5,0 см
  • Производитель: HUNTER (США)
  • Гарантия: 12 месяцев

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Huawei health инструкция на русском часы
  • Huawei health инструкция на русском скачать
  • Huawei health браслет инструкция на русском
  • Huawei freelace pro инструкция на русском
  • Huawei freebuds set 0010 инструкция