Husqvarna lc 356 awd инструкция

« Вернуться к списку товаров

Газонокосилки в той же ценовой категории:

Газонокосилка Bosch AdvancedRotak 36-660 [06008B9606]

Bosch 36-660 [06008B9606]

Цена: 68 770 р

Газонокосилка Makita PLM4631N2

Makita PLM4631N2

Цена: 59 460 р

Газонокосилка Bosch AdvancedRotak 36-890 [06008B9806]

Bosch 36-890 [06008B9806]

Цена: 59 490 р

Газонокосилка Karcher LMO 36-46 Battery (без ЗУ и АКБ)

Karcher LMO 36-46 Battery (без ЗУ и АКБ)

Цена: 57 210 р

Газонокосилка Karcher LMO 36-40 Battery Set

Karcher LMO 36-40 Battery Set

Цена: 64 240 р

Газонокосилка Oleo-Mac G 44 PB COMFORT PLUS [6610-9011E1P]

Oleo-Mac G 44 PB COMFORT PLUS [6610-9011E1P]

Цена: 60 240 р

Код: 102509

Извините, товара сейчас нет в наличии

Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] — фото 1 / 5

Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] — фото 3 / 5
Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] — фото 4 / 5
Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] — фото 5 / 5
Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] — фото 6 / 5



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Газонокосилка:

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92] совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92].

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Газонокосилка Husqvarna LC 356AWD [9614102-92]. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  • Страница 1 из 29

    Руководство по эксплуатации Внимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной. Instrukcija Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad gerai supratote. Инструкции за експлоатация Моля ,

  • Страница 2 из 29

    СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА SATURS LPP ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ . 3-10 DROŠĪBAS NOTEIKUMI ………………………3-10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ………………………11 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA ……………………. 11 ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ …………………… 12 PĀRSKATS

  • Страница 3 из 29

    Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины могут привести к ампутации верхних или нижних конечностей, а также вызвать выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции по технике безопасности может привести

  • Страница 4 из 29

    — перед заправкой топливом. • При выключении двигателя необходимо уменьшить регулировку дросселя и, если двигатель оснащен отсечным клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы газонокосилки. • При использовании заднего сидения перемещайтесь медленно. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ

  • Страница 5 из 29

    • Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatlikult vastavalt juhenditele ja jälgides, et jalad oleksid lõiketerast eemal. • Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel või mootori sisselülitamisel, välja arvatud juhul, kui muruniidukit on vaja käivitamiseks kallutada. Sel juhul kallutage ainult nii

  • Страница 6 из 29

    • Elkitės labai atsargiai, kada keičiate kryptį dirbdami šlaituose. • Nepjaukite labai stačiuose šlaituose. • Elkitės labai atsargiai, kada vejapjovę pasukate, apsukate arba traukiate link savęs. • Sustabdykite ašmenis, jeigu vejapjovę reikia pakreipti transportuojant ne per žolę arba

  • Страница 7 из 29

    — Ja degviela ir izšļakstījusies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju, tā vietā pārvietojiet iekārtu prom no laukuma un centieties neradīt aizdegšanās iespēju, kamēr degviela nav izgarojusi vai nožuvusi. — Rūpīgi novietojiet visas degvielas kannas vietā un aizgrieziet kannu korķus. • Nomainiet bojātus

  • Страница 8 из 29

    • • Никога не косете в близост до хора и особено до деца и домашни животни. • Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката, носи отговорност за нещастните случаи и опасността, застрашаваща • други хо-ра или имуществото им. II. Подготовка за работа • По време на работа с косачката винаги

  • Страница 9 из 29

    • При товаренето и разтоварването на тази машина не превишавайте максимално препоръчителния работен ъгъл от 15°. • Носете подходящи предпазни средства, когато работите с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита за очите и ушите. Не работете с машината с леки или отворени обувки. • В

  • Страница 10 из 29

    • Nu porniţi motorul stând în faţa jgheabului de evacuare. • Nu puneţi mâinile sau picioarele aproape de/ sub părţile rotative. Întotdeauna menţineţi curat orificiul de evacuare. • Niciodată nu transportaţi masina cu motorul pornit. • Opriţi motorul si debransaţi cablul electric care face legătura

  • Страница 11 из 29

    Šie simboli var būt uz jūsu iekārtas vai produkta dokumentācijā. Apskatiet un izprotiet to nozīmi. Atbilst izstrādājuma veiktspējas tabulā iekļauto direktīvu un standartu nosacījumiem un spēkā esošajiem papildinājumiem (labojumiem). Эти символы могут присутствовать на вашей машине или встречаться в

  • Страница 12 из 29

    3 1 9 2 6 4 5 7 7 12

  • Страница 13 из 29

    СБОРКА Рукоятка Потяните рукоятку вверх в направлении стрелки. При перевернутой рукоятке затяните крыльчатые гайки. KOKKUMONTEERIMINE Käepide Tõmmake käepidet noole suunas. Kui käepide on ülemises asendis, pingutage tiibmutreid. SURINKIMAS Rankena Pakelti rankeną rodyklės nurodyta kryptimi. Laikant

  • Страница 14 из 29

    Установка Шнура Стартера (T-Образной Pучкой) • Ослабьте Т-образную ручку. • Прижав бугель управления тормозом к верхней рукоятке, медленно потяните трос стартера до тех пор, пока трос не войдет в проушину направляющей троса. • Затяните Т-образную ручку. Käivitustrossi Paigaldamine (T-Nupuga) •

  • Страница 15 из 29

    Сборка и крепление травосборника • Поместите раму травосборника в мешок для травы так, чтобы жесткая часть мешка оказалась на дне. • Поместите виниловую обмотку поверх рамы. • Травосборник закреплен к корпусу газонокосилки, когда задняя дверка опущена на раму травосборника. 1 2 3 (1) РАМА

  • Страница 16 из 29

    1 Переоснащение косилки ДЛЯ ЗАДНЕГО МЕШКА – • Травосборник установлен. ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ – • Задняя дверка (1) закрыта. ДЛЯ РАЗГРУЗКИ – • Задняя дверка (1) закрыта. • Защитный кожух разгрузочного устройства (2) установлен. Niiduki ümberseadistamine TAGUMISE MURUKOGUJA KASUTAMINE • Murukoguja

  • Страница 17 из 29

    Регулировка Косилка может регулироваться для различной высоты резки. Отрегулируйте на нужный уровень кошения с помощью рычага на каждом колесе. Перемещая рычаг к колесу, установите уровень кошения. Reguleerimine Niidukit on võimalik reguleerida erinevatele lõikekõrgustele. Reguleerige niiduk

  • Страница 18 из 29

    1 Пуск и остановка Поместите косилку на плоской поверхности. Примечание: не помещать на гальке и т.п. Можно использовать как неэтилированный, так и этилированный бензин. Не заливайте топливо при работающем двигателе. • Откройте бензиновый краник, повернув его против часовой стрелки. • Удерживая

  • Страница 19 из 29

    1 2 3 Привод Передний привод включен (1) и выключен (2) с переключения передач (3), расположенного в верхней части рукоятки. Чем сильнее рычаг смещен вперед к рукоятке, тем быстрее машина будет перемещаться. ПРИМЕЧАНИЕ: Если после отпускания рычага управления ходом газонокосилка не откатится назад,

  • Страница 20 из 29

    Перед кошением следует удалить с газона ветки, игрушки и камни и другие посторонние предметы. Enne niitmist tuleks murult eemaldada kõrvalised objektid nagu: puuoksad, kivid ja mäanguasjad. Prieš pradedant pjauti, nurinkite nuo vejos visus daiktus, tokius kaip medžių šakas, žaislus, akmenis. Pirms

  • Страница 21 из 29

    Техобслуживание Перед проведением ремонта, чистки или техобслуживания всегда снимайте штекер провода свечи зажигания. Каждые 5 часов работы подтягивайте винты и гайки. Проверяйте уровень масла. Когда косилка повернута вверх, свеча зажигания должна находиться в самой высокой ее точке. Hooldus

  • Страница 22 из 29

    Ежегодно (по завершению сезона) Проведите заточку и балансировку лезвий режущего блока. Удалите штекер провода свечи зажигания. Установка и снятие лезвий требует применения защитных перчаток. Отвинтите лезвие ножевого блока и отнесите его в мастерскую сервисного обслуживания для заточки и

  • Страница 23 из 29

    Проводите замену масла по завершению каждого сезона или каждые 25 часов работы. Удалите измеритель уровня и слейте масло. Залейте новое масло. Может применяться SAE 30. Vahetage õli igal hooajal või pärast 25 töötundi. Laske mootor soojaks töötada ja eemaldage süüteküünla kaabel. Keerake

  • Страница 24 из 29

    Чистка воздушного фильтра. Cнимите крышку и снимите картридж фильтра. В случае засорения воздушного фильтра двигатель будет работать ненадлежащим образом и может выйти из строя. Заменяйте воздушный фильтр ежегодно или даже чаще, если вы работаете в условиях сильной запыленности. Обращайтесь к

  • Страница 25 из 29

    Со временем скорость перемещения по земле может снизиться. Отрегулируйте следующим образом: • Врaщaть гaйкa (1) расположенную в нижней части корпуса. Скорость перемещения по земле должна увеличиться. Если скорость перемещения по земле останется той же, это означает, что приводной ремень износился и

  • Страница 26 из 29

    1 • • • • • • Приложите брандспойт (1) к приспособлению (2). Включите водную поставку. Двигатель начала. Остановите двигатель когда чисто. Выключите водную поставку. Разъедините брандспойт от приспособления (2). • • • • • • Kinnitage voolik (1) sobitage otsik niidukorpusega (2). Keerake vesi lahti.

  • Страница 27 из 29

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Транспортировка Снимите штекер провода свечи зажигания. Слейте топливо из бензобака. Перед транспортировкой на средствах общественного транспорта необходимо слить масло из двигателя и бензин. ÜLDINFO Transport Eemaldage süüteküünla kaabel. Tühjendage bensiinipaak. Ühistranspordis

  • Страница 28 из 29

    05/01/2014 BY

  • Страница 29 из 29
  • Baltic

    115 62 49-40

    Руководство по эксплуатации

    Внимательно прочитайте эти инструкции, 

    Вы должны знать и понимать их перед 

    тем, как приступить к работе с машиной.

    LC 356AWD / 961410292

    Instrukcija

    Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai 

    perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad 

    gerai supratote. 

    Инструкции за експлоатация

    Моля , прочетете внимателно тези инстру-

    кции и се уверете, че сте ги разбрали, 

    преди да започнете работа с машината.

    Manual de utilizare

    Înainte de a utiliza această maşină, vă 

    rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni 

    şi fi ţi siguri că le-aţi înţeles.

    Lietošanas instrukcijas

    Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas, lai 

    jūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.

    Kasutusjuhend

    Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja 

    veenduge, et saite neist aru, enne kui 

    masinat kasutama hakkate.

    • Bookmarks

    Quick Links

    115 96 50-20

    11.16.17 SR

    Instruction manual

    Please read these in struc tions care-

    ful ly and make sure you un der stand

    them before using this ma chine.

    Bedienungsanleitung

    Lesen Sie diese Anweisungen

    sorgfältig durch und machen Sie

    sich mit dem Inhalt vertraut, bevor

    Sie diese Maschine benutzen.

    Printed in U.S.A.

    LC 356AWD

    Manuel d’instructions

    Lisez très attentivement et

    soyez certain de comprende

    ces in struc tions avant d’utiliser

    cette machine.

    Manual de las instrucciones

    Por favor lea cuidadosamente y

    comprenda estas intrucciones

    antes de usar esta maquina.

    Euro

    Instructieboekje

    Lees deze instructies aandachtig

    en zorg dat u ze begrijpt voordat

    u deze machine gebruikt.

    Manuale di istruzioni

    Prima di utilizzare la macchina

    leggete queste istruzioni con at-

    tenzione ed accertatevi di averle

    comprese bene.

    loading

    Summary of Contents for Husqvarna LC 356AWD

    Baltic

    115 62 49-40

    Руководство по эксплуатации

    Внимательно прочитайте эти инструкции,

    Вы должны знать и понимать их перед

    тем, как приступить к работе с машиной.

    LC 356AWD / 961410292

    Instrukcija

    Prieš naudojat šia įrangą, prašome atidžiai

    perskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad

    gerai supratote.

    Инструкции за експлоатация

    Моля , прочетете внимателно тези инстру

    кции и се уверете, че сте ги разбрали,

    преди да започнете работа с машината.

    Manual de utilizare

    Înainte de a utiliza această maşină, vă

    rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni

    şi ţi siguri că le-aţi înţeles.

    Lietošanas instrukcijas

    Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas, lai

    j

    ūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.

    Kasutusjuhend

    Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja

    veenduge, et saite neist aru, enne kui

    masinat kasutama hakkate.

    2

    SATURS LPP

    DROŠĪBAS NOTEIKUMI ………………………3-10

    TEHNISKĀ INFORMĀCIJA …………………….11

    PĀRSKATS ………………………………………….12

    IERĪCES SALIKŠANA ……………………….13-15

    NOREGULĒŠANA ……………………………..16-17

    IEDARBINĀŠANA UN IZSLĒGŠANA ……18-19

    LIETOŠANA …………………………………….19-20

    APKOPE ………………………………………….21-26

    VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA ……………………27

    СЪДЪРЖАНИЕ CTP

    УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ………….. 3-10

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ……………………………11

    ПРЕГЛЕД ………………………………………………12

    МОНТАЖ ………………………………………… 13-15

    НАСТРОЙКИ ……………………………………. 16-17

    ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ …………………….. 18-19

    ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОСАЧКАТА …………. 19-20

    ПОДДРЪЖКА ………………………………….. 21-26

    ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ …………………………..27

    SISUKORD LK

    OHUTUSNÕUDED ……………………………….. 3-10

    TEHNILISED ANDMED ……………………………. 11

    ÜLEVAADE ……………………………………………..12

    KOKKUPANEK …………………………………… 13-15

    REGULEERIMINE ………………………………. 16-17

    KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE …………….18-19

    KASUTAMINE …………………………………….19-20

    HOOLDUS …………………………………………. 21-26

    ÜLDINFO ………………………………………………..27

    СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ . 3-10

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ………………………11

    ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ …………………… 12

    СБОРКА ………………………………………….. 13-15

    РЕГУЛИРОВКИ ……………………………….. 16-17

    ПУСК И ОСТАНОВ …………………………… 18-19

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ……………………………… 19-20

    ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ……………………… 21-26

    ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ……………………….. 27

    CONŢINUT PAG.

    REGULI DE SIGURANŢĂ …………………….. 3-10

    DATE TEHNICE ………………………………………11

    PREZENTARE SUMARĂ ………………………….12

    ASAMBLARE …………………………………….. 13-15

    REGLAJE …………………………………………. 16-17

    OPRIRE ŞI PORNIRE ………………………… 18-19

    UTILIZARE ……………………………………….. 19-20

    ÎNTREŢINERE …………………………………… 21-26

    INFORMAŢII GENERALE …………………………27

    TURINYS PUSLAPIS

    SAUGUMO TAISYKLĖS ………………………..3-10

    TECHNINIAI DUOMENYS ……………………….. 11

    APŽVALGA ……………………………………………..12

    MONTAVIMAS …………………………………….13-15

    REGULIAVIMAS ………………………………….16-17

    UŽVEDIMAS IR SUSTABDYMAS ………….18-19

    NAUDOJIMAS ……………………………………. 19-20

    EKSPLOATACIJA ………………………………..21-26

    BENDROJI INFORMACIJA ………………………. 27

    Manufactured by:

    Husqvarna AB

    SE-561 82

    Huskvarna, Sweden

    Original Instructions

    in English, all others

    are translations.

    3

    ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины

    могут привести к ампутации верхних или

    нижних конечностей, а также вызвать выброс

    предметов на расстояние. Несоблюдение

    следующих инструкции по технике

    безопасности может привести к получению

    тяжелый телесных повреждений и смерти.

    I. Обучение

    Внимательно прочитайте инструкции.

    Вы должны ознакомиться с органами

    управления и иметь представление

    о надлежащем

    использовании

    оборудования.

    Никогда не позволяйте детям или

    лицам, не знакомым с инструкциями,

    пользоваться газонокосилкой. Местные

    законодательные постановления могут

    ограничивать возраст оператора.

    Не подпускайте детей и домашних

    животных к работающей газонокосилке.

    Помните, что оператор или пользователь

    несут ответственность за вред или

    ущерб, нанесенные третьим лицам или их

    имуществу.

    II. Подготовка

    При работе с газонокосилкой всегда

    носите прочную обувь и длинные брюки.

    Нельзя работать с оборудованием босиком

    или в открытых сандалиях.

    Тщательно проверьте участок работы и

    удалите все предметы, которые могут быть

    отброшены машиной на расстояние.

    ОСТОРОЖНОБензинэто сильно

    горючая жидкость.

    Храните топливо в специально

    предназначенных для этого емкостях.

    Заправляйте топливом только на

    открытом воздухе и не курите при

    заправке.

    Заливайте топливо при выключенном

    двигателе. Запрещается снимать крышку

    топливного бака и заливать топливо при

    работающем или при горячем двигателе.

    В случае пролития бензина не

    запускайте двигатель: удалите машину

    с места пролития бензина и избегайте

    образования какихлибо источников

    воспламенения до тех пор, пока пары

    бензина не рассеются.

    Прочно закрутите крышки всех

    топливных баков и емкостей.

    Замените неисправные глушители.

    Каждый раз перед использованием

    проводите визуальный осмотр на предмет

    повреждения или износа лезвий, болтов

    крепления лезвий и ножевого блока.

    Замените изношенные или поврежденные

    режущие лопасти и болты попарно в

    целях

    сохранения баланса.

    В случае машин с несколькими лезвиями

    будьте осторожны, т.к. вращение одного

    лезвия может вызвать вращение других

    лезвий.

    III. Эксплуатация

    Не включайте двигатель в закрытом

    помещении, где возможно скопление

    опасного угарного газа.

    Косите только при дневном свете или при

    хорошем искусственном освещении.

    По возможности, избегайте косить при

    мокрой траве.

    На склонах всегда находите твердую опору

    для ног.

    Перемещайтесь в темпе шага, никогда не

    бегите.

    В случае ротационных машин на колесах

    косите вдоль поверхности склона, никогда

    вверх и вниз.

    Будьте особо осторожны, если Вы меняете

    направление движения на склоне.

    Не косите на слишком крутых склонах.

    Будьте особо осторожны, если Вы

    поворачиваете косилку или подвигаете ее

    к себе.

    Остановите лезвия, если газонокосилка

    наклонена для транспортировки по участку

    без наличия травы или при перемещении к

    скашиваемым зонам и обратно.

    Никогда не работайте с газонокосилкой

    с неисправными защитными

    приспособлениями или снятыми

    защитными устройствами, например, без

    дефлектора и/или

    травосборника.

    Не изменяйте регулировочных уставок

    двигателя и не превышайте допустимой

    скорости работы двигателя. Работа

    двигателя на слишком высокой скорости

    увеличивает риск получения травм.

    Перед тем, как приступить к запуску

    двигателя, выведите из сцепления все

    лезвия и муфты привода.

    Запустите двигатель или включите мотор

    соблюдая осторожность и в соответствии

    с

    инструкциями, уделив внимание тому,

    чтобы ваши ноги находились вдалеке от

    лезвий.

    Не наклоняйте газонокосилку при запуске

    двигателя или при включении мотора, за

    исключением случаев, когда для запуска

    газонокосилка должна быть наклонена.

    В последнем случае, не наклоняйте ее

    больше чем необходимо и поднимите

    только ту часть, которая находится

    вдалеке от оператора

    .

    Не запускайте двигатель, стоя перед

    разгрузочным желобом.

    Не помещайте рук или ног рядом или под

    вращающимися частями. Разгрузочное

    отверстие должно быть всегда свободно.

    Никогда не поднимайте и не

    транспортируйте газонокосилку при

    работающем двигателе.

    Остановите двигатель и отсоедините

    штекер провода свечи зажигания:

    при удалении закупорок или прочистке

    желоба;

    перед проверкой, чисткой или

    обслуживанием газонокосилки;

    после соударения с посторонним

    предметом. Проверьте газонокосилку

    на предмет повреждений и проведите

    ремонт перед тем, как включать и

    эксплуатировать газонокосилку;

    если газонокосилка начинает необычно

    вибрировать (немедленно проверьте).

    Остановите двигатель:

    каждый раз, когда вы оставляете

    газонокосилку без присмотра;

    Правила техники безопасности

    при эксплуатации самоходной

    ротационной газонокосилки

    4

    перед заправкой топливом.

    При выключении двигателя необходимо

    уменьшить регулировку дросселя и, если

    двигатель оснащен отсечным клапаном,

    выключить подачу топлива по завершению

    работы газонокосилки.

    При использовании заднего сидения

    перемещайтесь медленно.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ

    ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ

    ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно

    рекомендациям Американской академии

    педиатрии к работе с пешеходной

    газонокосилкой могут допускаться лица

    старше 12 лет, а для работы с самоходной

    газонокосилкойстарше 16 лет.

    При погрузке или разгрузке данной маши

    ны максимальный рекомендуемый угол

    работы не должен превышать 15°.

    Надевайте соответствующие средства ин

    дивидуальной защиты (СИЗ) при работе с

    машиной, включая (как минимум) прочную

    обувь, защиту для глаз и слуха. Запреще

    но работать на

    газонокосилке в шортах и/

    или обуви с открытым носком.

    Уровни вибрации, приведенные в насто

    ящем руководстве, не откорректированы

    с точки зрения вибрационной экспозиции

    работника. Работодатель должен рассчи

    тать эквивалентное 8-часовое значение

    вибрационной экспозиции (Aw) и соответ

    ствующим образом ограничить экспози

    цию, которой подвергается работник.

    Всегда предупреждайте когонибудь о том,

    что

    вы работаете на улице на газонокосилке.

    IV. Техобслуживание и хранение

    Все гайки, болты и винты должны быть

    надежно затянуты для обеспечения

    безопасных условий работы оборудования.

    Запрещается хранить оборудование с

    бензином в баке в помещении, где газы

    могут достичь открытого пламени или искр.

    Дождитесь охлаждения двигателя перед

    тем, как помещать на

    хранение в любое

    закрытое помещение.

    С целью исключения возгорания держите

    двигатель, глушитель, батарейный отсек

    и место хранения бензина свободными от

    травы, листьев или излишнего количества

    смазочных материалов.

    Периодически проверяйте травосборник

    на предмет износа или порчи.

    В целях обеспечения безопасности

    проводите замену изношенных или

    поврежденных частей.

    Если необходимо слить

    топливо из

    топливного бака, проводите эту операцию

    на открытом воздухе.

    Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit

    lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhise-

    id. Kohalike määrustega võidakse reguleerida

    kasutaja vanust.

    Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi

    isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.

    Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga

    töötab, vastutab teistele inimestele põhjus-

    tatud õnnetuste või õnnetusohu või vara

    kahjustamise eest.

    II Ettevalmistus

    Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid

    ja pikki pükse. Ärge töötage niidukiga palja-

    jalu ega lahtistes sandaalides.

    Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult

    tööpiirkonda ja eemaldage kõik esemed, mis

    võivad niidukilt saadud löögist õhku paiskuda.

    ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.

    — Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud

    anumates.

    — Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitse-

    tage seda tehes.

    — Lisage bensiini enne mootori käivitamist.

    Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki

    ega lisage kütust, kui mootor töötab või on

    kuum.

    — Kui bensiini läks maha, ärge proovige

    mootorit käivitada, vaid viige niiduk antud

    piirkonnast eemale ja vältige sädemete

    tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.

    — Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.

    Asendage vigased summutid.

    Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt,

    et lõiketerad, tera poldid ja lõikeagregaat ei

    oleks kulunud või vigastatud. Asendage kulu-

    nud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada

    tasakaalu.

    Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik,

    sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada

    teiste terade pöörlemist.

    III Töötamine

    Ärge laske mootoril töötada kinnises ruumis,

    kus võivad koguneda ohtlikud vingugaasi

    aurud.

    Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku

    valgusega.

    Võimaluse korral vältige töötamist, kui muru

    on märg.

    Kallakutel töötades jälgige tasakaalu.

    Kõndige, ärge kunagi jookske.

    Kasutades ratastega rootormasinat, niitke piki

    kallakuid, mitte üles-alla.

    Kallakutel suunda muutes olge äärmiselt

    ettevaatlik.

    Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.

    Olge äärmiselt ettevaatlik, kui pöörate niidukit

    ümber või enda poole.

    Peatage tera, kui niidukit on vaja kallutada,

    et ületada piirkondi, mida ei kata muru, või

    transportida niidukit niitmist vajavale alale ja

    sealt ära.

    Ärge kunagi kasutage muruniidukit vigastatud

    kaitseseadmetega või ilma ohutusvahen-

    diteta, nt kui de ektor ja/või murukoguja ei ole

    paigal.

    Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega

    koormake mootorit üle. Kui mootor töötab

    liiga kiiresti, võib suureneda oht, et inimesed

    saavad viga.

    Enne mootori käivitamist vabastage kõik

    terad ja käiguhoovad.

    Ohutusnõuded töötamisel inimese

    poolt juhitud rootor-muruniidukiga

    TÄHTIS: Antud lõikemasin võib põhjustada käte

    ja jalgade amputeerimist ning esemed võivad

    sellest hooga eemale paiskuda. Allpooltoodud

    ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid

    vigastusi või surma.

    I Üldist

    Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge

    juhtelementidega ning varustuse õige kasu-

    tamisega.

    5

    Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatli-

    kult vastavalt juhenditele ja jälgides, et jalad

    oleksid lõiketerast eemal.

    Ärge kallutage muruniidukit käivitamisel

    või mootori sisselülitamisel, välja arvatud

    juhul, kui muruniidukit on vaja käivitamiseks

    kallutada. Sel juhul kallutage ainult nii palju,

    kui tõesti vajalik ja tõstke ainult seda osa, mis

    on teist eemal.

    Mootorit käivitades ärge seiske väljaviske ava

    ees.

    Käsi või jalgu ei tohi asetada pöörlevate

    osade lähedale või alla. Kogu töötamise aja

    olge eemal väljalaske avadest.

    Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava moo-

    toriga muruniidukit.

    Seisake mootor ja ühendage lahti süüt-

    eküünal:

    — enne takistuste puhastamist või välja-

    viskeava ummistuste kõrvaldamist;

    — enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist

    või parandamist;

    — pärast kõrvalise esemega kokkupuutu-

    mist. Kontrollige muruniiduki kahjustusi ja

    kõrvaldage vead enne taaskäivitamist ja

    muruniidukiga töötamist;

    — kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima

    (kontrollige viivitamatult).

    • Seisake mootor:

    — kui te lahkute muruniiduki juurest;

    — enne bensiini lisamist.

    Vähendage mootori pöördeid enne seis-

    kamist, keerake kütus kinni pärast niitmise

    lõppu.

    Madala niite korral töötage aeglaselt.

    HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET

    KASUTADES VIGA SAADA. Ameerika

    lastearstide akadeemia soovitab, et lapsed

    oleksid vähemalt 12-aastased, enne lükatava

    muruniitja kasutamist ja vähemalt 16-aas-

    tased enne murutraktori kasutamist.

    Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi

    ületada maksimaalset soovituslikku töönurka,

    milleks on 15°.

    Käesoleva seadme kasutamisel kasutage

    kaitsevarustust, mille hulka kuulub vähemalt

    tugevad jalanõud, silmakaitse ja kuulmiskai-

    tse. Ärge niitke muru madalates ja/või avatud

    varvastega jalanõudes.

    Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase-

    med ei ole reguleeritud kasutaja vibratsioo-

    niga kokkupuutumist arvestades. Kasutajad

    peaksid arvutama kokkupuute väärtusi vas-

    tavalt 8-tunnisele tööpäevale (Aw) ja piirama

    kokkupuudet vastavalt.

    Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues

    niitma.

    IV Hooldus ja hoiustamine

    Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korrali-

    kult kinni, et niidukiga töötamine oleks ohutu.

    Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille küt-

    usepaagis on bensiini, hoones, kus bensiin-

    iaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või

    sädemetega.

    Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiusta-

    mist kinnises ruumis.

    Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor,

    summuti, aku ja bensiinipaak puhtad murust,

    lehtedest või liigsest õlist.

    Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulu-

    nud ega vananenud.

    Asendage kulunud või vigastatud osad.

    Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.

    Saugaus darbo su savaeigėmis

    vejapjovėmis praktika

    SVARBU: Šis žolės pjovimo mechanizmas gali

    amputuoti rankas ir kojas ir sviesti užkliudytus

    daiktus. Sekančių saugumo taisyklių nesilaiky-

    mas gali rimtai sužaloti arba sukelti mirti.

    I. Apmokymas

    Atidžiai perskaitykite šią instrukciją.

    Įsidėmėkite informaciją apie valdymą ir

    teisingą įrangos naudojimą.

    Niekada neleiskite naudoti vejapjovės vaika-

    ms arba žmonėms, kurie nėra susipažinę su

    naudojimosi instrukcijomis. Vietiniai nuostatai

    gali apriboti operatoriaus amžių.

    Niekada nepjaukite kol šalia yra žmonės,

    ypač vaikai arba gyvūnai.

    Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas

    yra atsakingi už nelaimingus atsitikimus arba

    pavojų, kuris gresia kitiems žmonėms arba jų

    turtui.

    II. Paruošimas

    • Pjaudami žolę visuomet dėvėkite tvirtą

    neslystančiais padais avalynę ir ilgas kelnes.

    Nedirbkite su įranga būdami basomis kojomis

    arba avėdami atvirą avalynę.

    • Kruopščiai patikrinkite plotą, kuriame nau-

    dosite įrangą, ir pašalinkite visus daiktus,

    kuriuos vejapjovė gali užkliudyti ir nusviesti.

    ĮSPĖJIMAS – benzinas yra greitai

    užsiliepsnojantis skystis.

    — Laikykite degalus specialiai tam skirtuose

    rezervuaruose.

    — Pilkite degalus (benziną) į baką tiktai atviro-

    je erdvėje ir tuo metu jokiu būdu nerūkykite.

    — Pilkite degalus prieš variklio užvedimą.

    Niekada nenuimkite degalų bako dangčio ir

    nepilkite benzino, kuomet variklis dirba arba

    kol variklis yra įkaitęs.

    — Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti

    variklio, bet pergabenkite mechanizmą

    toliau nuo išsiliejimo vietos ir pasistenkite

    išvengti užsidegimo pavojaus, kol benzino

    garai išsisklaidys.

    — Atsargiai keiskite visus degalų bakelių ir

    konteineri

    ų dangčius.

    Pakeiskite sugedusius duslintuvus.

    • Prieš naudojimą visada vizualiai patikrinkite,

    ar ašmenys, ašmenų varžtai ir pjovimo įrankio

    montavimo detalės nėra nudilusios arba

    sugadintos. Pakeiskite nudilusias arba sug-

    adintas detales ir varžtus, kad mechanizmas

    išlaikytų pusiausvyrą.

    Naudojantis daugiaašmeniu mechanizmu,

    elkitės atsargiai, nes sukant vieną ašmenį gali

    suktis ir visi kiti.

    III. Naudojimas

    Neveskite variklio uždaroje patalpoje, kur gali

    susikaupti pavojingi anglies monoksido garai.

    Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba esant

    geram dirbtinam apšvietimui.

    Venkite pjauti drėgną žolę.

    • Būkite atsargūs pjaudami šlaituose.

    Eikite, niekada nebėkite.

    Naudojantis rotaciniais mechanizmais,

    pjaukite šlaitą skersai, ne stačiai aukštyn

    žemyn.

    6

    • Elkitės labai atsargiai, kada keičiate kryptį

    dirbdami šlaituose.

    Nepjaukite labai stačiuose šlaituose.

    • Elkitės labai atsargiai, kada vejapjovę pasu-

    kate, apsukate arba traukiate link savęs.

    Sustabdykite ašmenis, jeigu vejapjovę reikia

    pakreipti transportuojant ne per žolę arba

    transportuojat vejapjovę į kitą numatytą nup-

    jauti plotą.

    Niekada nedirbkite su vejapjove, jeigu

    sugedę saugumo įrenginiai, arba nėra sau-

    gumo įtaisų, pavyzdžiui, nukreipikliui ir/arba

    žolės surinktuvui.

    Savavališkai nekeiskite gamyklinio variklio

    sureguliavimo ir nedidinkite variklio apsukų

    skaičiaus. Per daug padidinus variklio apsu-

    kas, gali padidėti susižalojimo mechanizmu

    rizika.

    Prieš užvedant variklį atlaisvinkite visus

    tvirtinamuosius varžtus, kurie buvo prisukti

    transportuojant įrangą.

    • Užveskite variklį arba įjunkite motorą atsargiai

    pagal instrukciją, stovėdami saugiu atstumu

    nuo ašmenų.

    • Nepakreipkite vejapjovės užvedant variklį

    arba įjungiant motorą, išskyrus atvejus, kada

    vejapjovė turi bū

    ti pakreipta prieš užvedimą.

    Šiuo atveju nepakreipkite daugiau negu reika-

    linga ir pakelkite tiktai tą dalį, kuri yra toliau

    nuo operatoriaus.

    Neveskite variklio stovėdami priešais

    išmetimo vamzdį.

    • Laikykitės saugiu atstumu nuo rotuojančių

    detalių, saugokite rankas ir kojas. Nuolat

    sekite, kad išmetimo vamzdžio anga būtų

    atvira.

    Niekada nekelkite arba neneškite vejapjovės

    kol veikia variklis.

    • Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakių

    laidą šiais atvejais:

    — prieš išvalant mechanizmą arba dujų

    išmetimo angą;

    — prieš patikrinant, išvalant arba dirbant su

    vejapjove;

    įtraukus svetimkūnius arba užkliudžius daik-

    tus. Patikrinkite vejapjovę, ar nėra sugadinti

    ašmenys bei kitos dalys, — ištaisykite prieš

    iš naujo užkuriant ir naudojant vejapjovę;

    — vejapjovei pradėjus vibruoti patikrinkite ją

    nedelsiant.

    • Sustabdykite variklį:

    — kada paliekate vejapjovę arba baigiate

    darbą;

    — prieš degalų įpylimą.

    Sumažinkite droselio padėtį kol variklis

    išjungtas ir, jeigu variklis yra su išsijungimo

    vožtuvu, užsukite degalus baigę pjovimo

    darbus.

    Stumkite užkurtą vejapjovę

    neskubėdami.

    ĮSPĖJIMAS: VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI

    SUSIŽEISTI. Amerikos pediatrų akademija

    rekomenduoja stumiamą vejapjovę naudoti

    ne jaunesniems nei 12 metų vaikams, o

    savaeigę žoliapjovę vairuoti ne jaunesniems

    nei 16 metų vaikams.

    Pakraudami arba iškraudami vejapjovę

    neviršykite maksimalaus rekomenduojamo

    15° darbinio kampo.

    Naudodamiesi šiuo gaminiu dėvėkite

    tinkamas asmens apsaugos priemones

    (AAP), įskaitant tvirtą avalynę, akių ir klausos

    apsaugą. Nepjaukite žolės avėdami trumpa ir

    (arba) atvira avalyne.

    Šioje instrukcijoje nurodyti vibracijos lygiai

    nėra apskaičiuoti pagal darbuotojams daromą

    poveikį. Darbdaviai turėtų apskaičiuoti 8 va-

    landoms lygiavertes vertes (Aw) ir atitinkamai

    apriboti poveikį darbuotojams.

    Visada kam nors praneškite, kad pjaunate

    žolę.

    IV. Eksploatacija ir laikymas

    Laikykite visas veržles ir varžtus prisuktus

    ir įsitikinę, kad visa įranga yra saugioje

    darbinėje padėtyje.

    Niekados nelaikykite uždaroje patalpoje

    įrangos su benzinu bake, nes benzino garai

    gali užsiliepsnoti nuo atviros liepsnos arba

    kibirkšties.

    Leiskite varikliui atvėsti ir tiktai tada palikite

    uždaroje patalpoje.

    • Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, laikykite

    variklį, duslintuvą, baterijų skyrių bei benzino

    laikymo vietą švarias, neužterštas žole bei

    tepalais.

    Dažnai tikrinkite žolės rinktuvą ar nėra nudilęs

    arba susidėvėjęs.

    • Pakeiskite nudėvėtas ir sugadintas dalis.

    Jeigu reika ištuštinti ar išvalyti degalų baką,

    tai darykite tik lauke.

    Drošas ekspluatācijas noteikumi

    stumjamiem zāles pļāvējiem

    SVARĪGI: Šī zāles pļāvēja nepareiza

    ekspluatācija var traumēt kājas un rokas, kā

    arī sabojāt dažādus priekšmetus. Sekojošo

    drošības instrukciju neievērošana var izraisīt

    nopietnus ievainojumus vai nāvi.

    I. Apmācība

    • Uzmanīgi izlasiet instrukciju. Iepazīstieties ar

    vadības meh

    ānismiem un to, kā pareizi lietot

    iekārtu.

    • Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju

    bērniem vai cilvēkiem, kas nav iepazinušies

    ar instrukciju. Valsts iekšējie noteikumi var

    ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.

    • Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas

    cilvēki, it īpaši bērni vai dzīvnieki.

    Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs

    ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai

    radītajām briesmām citiem cilvēkiem vai viņu

    īpašumam.

    II. Sagatavošanās

    • Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus

    apavus un garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja

    jums ir kailas kājas vai arī kājās ir sandales.

    • R

    ūpīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks

    izmantota, un novāciet visus priekšmetus,

    kas var nonākt zem zāles pļāvēja plāušanas

    bloka.

    • BRĪDINĀJUMS – Degviela ļoti viegli uzlies-

    mo.

    — Uzglabājiet degvielu tikai šim nolūkam īpaši

    paredzētās kannās.

    — Uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un

    degvielas uzpildes laikā nesmēķējiet.

    — Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet

    iekārtu ar degvielu. Nekad neņemiet nost

    degvielas tvernes vāku un neuzpildiet

    degvielu, ja dzinējs darbojas vai arī tas ir

    karsts.

    7

    — Ja degviela ir izšļakstījusies, nemēģiniet

    iedarbināt dzinēju, tā vietā pārvietojiet

    iekārtu prom no laukuma un centieties

    neradīt aizdegšanās iespēju, kamēr de-

    gviela nav izgarojusi vai nožuvusi.

    — Rūpīgi novietojiet visas degvielas kannas

    vietā un aizgrieziet kannu korķus.

    • Nomainiet bojātus izpūtējus.

    Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet,

    vai asmeņi, asmeņu skrūves un pļaušanas

    mehānisms nav nolietojušies vai bojāti.

    Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un

    skrūves komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.

    • Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu

    iekārtām, ja griežas tikai viens asmens, tas

    var izraisīt arī pārējo asmeņ

    u griešanos.

    III. Ekspluatācija

    Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var

    sakrāties bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.

    • Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba

    mākslīgā apgaismojuma.

    Kad vien iespējams, nedarbiniet iekārtu

    slapjā zālē.

    • Vienmēr pārliecinieties, ka nogāzēs droši un

    stabili turaties uz kājām.

    • Staigājiet, nekad neskrieniet.

    • Lietojot riteņu pļaujmašīnas, pļaujiet paralēli

    nogāzei, nekad nepļaujiet augšup un lejup.

    • Esiet īpaši uzmanīgi, mainot virzienu

    nogāzēs.

    • Nepļaujiet pārmērīgi stāvās nogā

    zēs.

    • Esiet īpaši uzmanīgi, virzoties atpakaļgaitā,

    vai velkot zāles pļāvēju uz sevi.

    • Apstādiniet asmeni, ja zāles pļāvēju

    nepieciešams pacelt, pārvietojot pāri

    virsmām, kas nav klātas ar zālienu, un

    pārvietojot zāles pļāvēju uz un prom no

    pļaušanas vietas.

    Nekad nelietojiet zāles pļāvēju ar bojātu aizs-

    argu vai arī ja drošības ierīces, piemēram,

    zāles izmetēji vai zāles savācēji, nav sava

    vietā.

    Nemainiet motora regulatora iestatījumus un

    nedarbiniet motoru paātrinātā režīmā. Darbi-

    not motoru pārm

    ērīgi ātros apgriezienos, jūs

    riskējat gūt traumas.

    • Pirms iedarbināt motoru, izslēdziet visus

    asmeņus un izspiediet sajūgu.

    • Iedarbiniet dzinēju vai arī ieslēdziet motoru

    uzmanīgi, saskaņā ar instrukciju, un turot

    kājas drošā attālumā no asmens.

    • Nepaceliet zāles pļāvēju, kad iedarbināt

    dzinēju, izņemot gadījumus, kad zāles pļāvēju

    nepieciešams piepacelt, lai iedarbinātu. Šajā

    gadījumā nepaceliet to vairāk, nekā tas ir

    nepieciešams, un paceliet tikai to pusi, kas ir

    vistālāk no vadītāja.

    • Neiedarbiniet dzinēju, stāvot izsviedēja

    priekšā.

    Nelieciet rokas vai kā

    jas pie vai zem

    rotējošām detaļām. Nekad nestāviet pie

    izsviedēja atveres.

    Nekad neceliet un nenesiet zāles pļāvēju,

    kamēr darbojas dzinējs.

    • Izslēdziet dzinēju un atvienojiet aizdedzes

    sveces vadu:

    — pirms tīriet pļaušanas bloku un izsviedēju;

    — pirms pārbaudiet, tīriet vai darbiniet zāles

    pļāvēju;

    — pēc saskarsmes svešķermeņiem.

    Pārbaudiet, vai zāles pļāvējs nav bojāts

    un veiciet nepieciešamos apkopes darbus,

    pirms atkal ieslēdzat un darbiniet zāles

    pļāvēju;

    — ja zāles pļāvējs sāk neparasti vibrēt

    (pārbaudiet uzreiz).

    • Apstādiniet dzinēju:

    — ikreiz, kad atstājat z

    āles pļāvēju;

    — pirms degvielas uzpildes.

    • Samaziniet dzinēja apgriezienus dzinēja

    izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs

    ir apgādāts ar degvielas aizgriešanas slēdzi,

    aizgrieziet degvielas padevi pļaušanas

    beigās.

    • Lietojot piekabināmu sēdekli, brauciet lēnām.

    • BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS VAR

    SAVAINOT BĒRNUS. Amerikas pediatri-

    jas akadēmija iesaka, ka stumjamu zāles

    pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no 12 gadu

    vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu,

    kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī — tikai

    no 16 gadu vecuma.

    • Pļaujot zāli vai to izmetot no savācējgroza,

    nepārsniedziet ieteikto maksimā

    lo darbības

    leņķi — 15°.

    Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās

    aizsardzības līdzekļus, tostarp izturīgus

    apavus, aizsargbrilles un dzirdes aizsargus.

    Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai tādos, kuri

    nenosedz kāju pirkstus.

    • Šajā rokasgrāmatā norādītie vibrācijas

    līmeņi nav aprēķināti kā vibrāciju ietekme

    uz darbiniekiem. Darba devējiem jāaprēķina

    atbilstošās 8 stundu ietekmes vērtības (Aw)

    un attiecīgi jāierobežo darbinieku saskare.

    • Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to

    kādu.

    IV. Apkope un uzglabāšana

    Pievelciet cieši visas skrūves un uzgriezņus,

    lai iekā

    rta būtu drošā darba stāvoklī.

    • Nekad neuzglabājiet iekārtu, kuras tvertnē

    ir degviela, iekštelpās, kur izgarojumi var

    saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.

    Ļaujiet dzinējam atdzist, pirms uzglabājat

    iekārtu slēgtās telpās.

    • Lai samazinātu ugunsbīstamību, rūpējieties

    par to, lai ap dzinēju, akumulatoru un degvie-

    las uzglabāšanas vietā nebūtu zāle, lapas un

    tie nebūtu pārāk eļļaini.

    • Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai

    pārliecinātos, ka tas nav nolietojies vai bojāts.

    • Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai

    bojātās detaļas.

    Degvielas tvertne ir j

    āiztukšo ārpus telpām.

    Указания за безопасност при рабо

    та с роторна косачка

    Важно: Тази машина за косене на трева

    може да отреже ръка или крак, или да среже

    попаднал в нея предмет. Неспазването на

    следните указания за безопасност може да

    доведе до наранявания дори и до смърт.

    I. Указания за работа

    Прочетете внимателно следните упътвания

    за работа. Запознайте се с управлението и

    правилното използуване на съоръжението.

    Никога не допускайте контакт с косачката

    на деца или лица, които не са запознати

    с указанията. Местните разпоредби могат

    да поставят ограничение за възрастта на

    оператора.

    8

    Никога не косете в близост до хора и осо

    бено до деца и домашни животни.

    Имайте предвид, че лицето, което управля

    ва косачката, носи отговорност за нещаст

    ните случаи и опасността, застрашаваща

    други хора или имуществото им.

    II. Подготовка за работа

    По време на работа с косачката винаги

    носете

    подходящи обувки и дълги пантало

    ни. Не работете боси или обути с отворени

    сандали.

    Внимателно проверете мястото, където ще

    се използва съоръжението, и отстранете

    всички предмети, които могат да бъдат

    увлечени от машината.

    ВНИМАНИЕБензинът е силно запали

    телно вещество.

    Горивото да се съхранява в специално

    предназначени за тази

    цел контейнери.

    Наливането на гориво да се извършва

    само на открито, като при това не трябва

    да се пуши.

    Наливайте гориво само при предвари

    телно изключен двигател. Никога на

    сваляйте капака на цистерната и не

    наливайте гориво при работещ или още

    топъл двигател .

    В случай, че се излее

    навън бензин,

    никога не правете опит да включите

    двигателя, а изтеглете машината извън

    мястото на разлива като избягвате

    каквито и да е източници на запалване

    до разнасянето на бензиновите пари.

    Затворете грижливо всички капаци на

    цистерната или контейнера.

    Неизправните шумозаглушители да се

    подменят с нови.

    Преди

    употреба на косачката да се про

    вери визуално дали ножовете, винтовете

    на ножовете или комплектното режещо

    устройство не са износени или повредени.

    Подменете износените или повредени

    ножове и винтоветеза запазване на

    равновесието.

    При машините с повече ножове обърнете

    особено внимание на изправността им,

    тъй като при

    въртенето всеки от ножовете

    може да повреди останалите.

    III. Начин на работа

    Не пускайте машината да работи в затво

    рено пространство, където може да се

    получи натрупване на опасния газ въглеро

    ден моноксид.

    Косете само на дневна светлина или при

    силно изкуствено осветление.

    Избягвайте да косите мокра трева, ако

    това не е непременно необходимо.

    Постарайте се по време на работа да

    имате винаги стабилна опора.

    Ходете нормално, никога не тичайте.

    При роторните машини на колела, при

    косене, се движете винаги напречно на

    наклона; никога нагоре или надолу.

    Необходимо е изключително внимание

    при промяна на посоката

    на движение по

    наклон.

    Не косете при прекалено стръмен наклон

    на терена.

    Необходимо е особено внимание, когато

    обръщате или теглите косачката към себе

    си.

    Спрете движението на ножовете, когато

    косачката трябва да бъде наклонена за

    пренасянето й през нетревни площи, както

    и при придвижването й от едно място на

    косене към друго.

    Никога не работете с косачка с неизправни

    защитни приспособления или без предпаз

    ни устройства, например предпазен капак

    и/ или кошове за трева.

    Не променяйте настройките на регулатора

    на двигателя и не го ускорявайте

    прекалено. При работа с висока скорост

    на двигателя се повишава рискът от

    нараняване.

    Разблокирайте всички ножове и улеи,

    преди включването на двигателя.

    Внимателно пуснете машината или

    включете двигателя съгласно упътванията,

    при което кракът Ви трябва да бъде

    възможно найдалече от ножа.

    Не наклонявайте косачката при пускането

    на машината или включването на дви

    гателя, освен ако това е необходимо за

    започване на работа

    . В такъв случай не

    накланяйте косачката повече от абсолютно

    необходимото и повдигнете само тази й

    част, която е отдалечена от лицето, което я

    управлява.

    Не пускайте машината да работи, докато

    стоите отпред на улея за излизане на

    тревата.

    Не поставяйте ръка или крака си в близост

    или под

    въртящите се части. През цялото

    време стойте настрана от отвора за из

    хвърляне на тревата.

    Никога не бива да повдигате или носите

    косачката при включен двигател.

    Спрете машината и откачете проводника

    към запалителната свещ:

    преди почистване на отвора от задръст

    ване;

    преди проверка, почистване или извър

    шване на други работи по косачката;

    след удар от твърдо чуждо тяло. Прег

    ледайте косачката за повреди и напра

    вете необходимите поправки, преди пов

    торното пускане и започване на работа.

    ако косачката започне ненормално да

    вибрира (необходима е незабавна прове

    рка).

    Спирайте двигателя:

    винаги, когато оставяте косачката без

    надзор;

    преди всяко наливане на гориво.

    Намалете настройката на клапана за

    времето на изключване и ако двигателят е

    снабден с кран за гасене, завъртете крана

    за спиране на горивото след завършване

    на косенето.

    Движете се бавно, когато използувате

    седалката.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ

    МОЖЕ

    ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА

    .

    Американската педиатрична асоциация

    предупреждава, че с пешеходна машина

    за косене могат да работят само деца,

    навършили 12 години, а със самоходна

    косачкатакива, които са навършили 16

    години.

    9

    При товаренето и разтоварването на тази

    машина не превишавайте максимално

    препоръчителния работен ъгъл от 15°.

    Носете подходящи предпазни средства,

    когато работите с тази машина, вкл. (поне)

    солидни обувки и защита за очите и ушите.

    Не работете с машината с леки или отво

    рени обувки.

    В посочените в този наръчник нива

    на

    вибрации не се взема предвид степента

    на излагане на работника. Работодателите

    трябва да изчисляват стойностите,

    еквивалентни на 8-часово излагане (Aw) и

    да ограничават излагането на работника

    по съответния начин.

    Винаги осведомявайте поне един човек, че

    сте навън и извършвате косене с машина

    та.

    IV. Поддръжка и съхранение

    Всички гайки, винтове

    и болтове трябва да

    бъдат затегнати за осигуряване на безо

    пасни условия за работа с машината.

    Никога не съхранявайте бензин във вътре

    шността на сграда, в която парите му мо

    гат да попаднат в контакт с открит пламък

    или искра.

    Преди да приберете косачката, независи

    мо от това къде ще

    я съхранявате, трябва

    да оставите двигателя да изстине.

    За намаляване на риска от пожар дви

    гателят, шумозаглушителят, мястото на

    акумулатора и местата за съхранение

    на бензина да се поддържат свободни от

    трева, листа или замърсявания с грес.

    Да се проверява редовно кошът за

    трева за износване или

    влошаване на

    състоянието му.

    В интерес на сигурността подменяйте

    износените или повредени части.

    Ако е необходимо да се изпразни резер

    воарът за гориво, това трябва да бъде

    направено навън.

    ATENŢIE — benzina este foarte infl amabilă.

    Depozitaţi combustibilul în reci-piente spe-

    ciale destinate în acest scop.

    Realimentaţi doar în aer liber si nu fumaţi

    în timpul realimentării.

    Realimentaţi înaintea pornirii motorului. Nu

    scoateţi niciodată capacul rezervorului atât

    timp cât motorul func-ţionează sau este

    supraîncălzit.

    Dacă în timpul alimentării s-a împroscat

    benzină, nu încercaţi să po-rniţi motorul ci

    îndepărtaţi masina din aria împroscată cu

    benzină, evitând astfel crearea unei surse

    de igniţie atât timp cât vaporii de benzină

    nu s-au eva-porat.

    Reetansaţi capacul rezervorului si al canis-

    trei de benzină.

    Înlocuiţi tobele de esapament dacă acestea

    sunt deteriorate.

    Înaintea utilizării masinii întotdeauna verifi caţi

    ca lamele, bolţurile lamelor si dispozitivul de

    tăiere să nu fi e uzate sau deteriorate.

    În cazul masinilor de tuns iarbă tip multi-

    lamă aveţi grijă ca prin rotirea unei lame să

    nu fi e angrenate si alte lame.

    III. Operare

    Nu operaţi motorul într-un spaţiu închis unde

    s-ar putea acumula monoxid de carbon, care

    este foarte nociv.

    Tundeţi iarba doar la lumina zilei sau la

    lumină artifi cială foarte bună.

    Evitaţi folosirea masinii atunci când iarba

    este umedă.

    Păstraţi-vă stabilitatea atunci când lucraţi în

    pantă.

    Când folosiţi utilajul avansaţi încet, niciodată

    nu alergaţi.

    În cazul masinilor rotative tun-deţi iarba de-a

    lungul pantei, ni-ciodată de sus în jos sau

    invers.

    Aveţi mare grijă la schimbarea direcţiei în

    pantă.

    Nu folosiţi masina pe suprafeţe foarte

    abrupte.

    Aveţi mare grijă când răsturnaţi masina de

    tuns iarbă sau atunci când o trageţi către

    dumne-avoastră.

    Opriţi lama dacă masina de tuns iarbă

    trebuie răsturnată în vederea transportului

    peste suprafeţe nesădite cu iarbă sau atunci

    când o transportaţi pe o altă suprafaţă care

    trebuie co-sită.

    Niciodată nu operaţi masina având dispozi-

    tive de siguranţă defecte, respectiv cu defl e-

    ctoarele si/sau dispozitivul de reţinere a ierbii

    în lipsă.

    Nu schimbaţi dispozitivul de reglare a

    funcţionării motorului si nu operaţi motorul la

    viteză excesivă. Operarea motorului la viteză

    excesivă poate creste pericolul accidentărilor

    si al avariilor.

    Înaintea pornirii motorului decuplaţi toate

    cuţitele si ambreiajele.

    Porniţi motorul cu foarte mare precauţie si

    având picioarele la foarte mare distanţă de

    cuţit.

    La pornirea motorului nu înclinaţi motorul

    decât dacă acest lucru se impune. În acest

    caz n-o înclinaţi mai mult decât este necesar,

    ridicând acea parte care se afl ă la o distanţă

    mai mare de operator.

    Practicile exploatării sigure a

    masinii rotative de tuns iarbă cu

    acţionare pedestră

    IMPORTANT: Această masină de tuns iarbă

    poate amputa mâinile si picioarele, respectiv

    poate azvârli diferite obiecte. Nerespectarea

    următoarelor reguli de siguranţă poate cauza

    răni grave sau chiar decesul.

    I. Iniţiere

    Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Fa-miliarizaţi-vă

    cu controlul si utili-zarea corespu-nzătoare

    a masinii. Niciodată nu lăsaţi copii sau

    per-soanele nefamiliarizate să folo-sească

    masina de tuns iarba. Normele legislaţiei

    locale pot sta-bili vârsta ope-ratorului.

    Niciodată nu tundeţi iarba dacă există copii

    sau animale dome-stice prin apropiere.

    Gândiţivă că operatorul sau utilizatorul este

    responsabil pentru accidentele sau pierderile

    suferite de alte persoane.

    II. Pregătire

    În timpul cositului întotdeauna purtaţi

    încălţăminte groase si pantaloni lungi. Nu

    utilizaţi echi-pamentul având picioarele ne-

    acoperite sau purtând sandale deschise.

    Inspectaţi foarte bine zona unde va fi folosit

    masina si îndepărtaţi toate obiectele care ar

    putea fi aruncate de masina de tuns iarbă.

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Husqvarna 240 инструкция по эксплуатации на русском языке
  • Hp smart tank 515 инструкция на русском языке
  • Hp laserjet pro mfp m130a инструкция
  • Hp laserjet p1102w инструкция пользователя на русском
  • Hp laserjet pro m404dw инструкция