Indesit wit 51 инструкция по применению на русском

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Indesit WIT 51


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit WIT 51.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit WIT 51.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit WIT 51 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit WIT 51 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Indesit WIT 51 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit WIT 51, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

background imageИнструкция стиральной машины Indesit WIT 51


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit WIT 51.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit WIT 51.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit WIT 51 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit WIT 51 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Indesit WIT 51 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit WIT 51, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

#

CIS

Программы

Установка

Описание

Сервис

Неисправности

Меры

безопасности

Обслуживание

и

уход

Моющие

средства

Запуск машины.

Программы

Таблица программ

Примечание

описание Функции остановки с водой смотреть на стр. 6. Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в

зависимости от конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении

и др.).

Краткие инструкции:
Порядок запуска программы

1. Выберите нужную вам программу.

2. Выберите температуру стирки (см. стр. 6).

3. Загрузите белье в барабан, засыпьте стирал-

ьное вещество и добавки (смотрите стр. 7),

закройте крышки барабана и внешний люк.

4. Включите стиральную машину при помощи

кнопки .

5. По окончании стирки подождите примерно 3

минуты.

Выключите стиральную машину нажатием

кнопки .

6. Откройте дверцу машины. Вынув белье,

оставьте дверцу машины приоткрытой, чтобы

дать испариться оставшейся влаге.

Перекройте кран подачи воды.

Ткани и степень

загрязнения

Прогр. Термо-

стат

Моющее

средство

Смягч-

итель

Длител-

ьность

цикла,

мин

Описание цикла стирки

предв.

стирка

основная

стирка

ÕËÎÏÎKÊ

Сильно загрязненное белое

белъе (простъ²ни, скатерти и

т.д)

1

Max° C

•

•

•

155

Предварительная стирка в теплой

воде, стирка, полоскание,

смягчение — отжим

Сильно загрязненное белое

белъе

2

Max° C

•

•

145

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Слабо загрязненное белое и

прочноокрашенное белъе

2

60°C

•

•

145

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Слабо загрязненное белое и

прочноокрашенное белъе

2

40°C

•

•

145

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Слабо загрязненное белое и

прочноокрашенное белъе

3

60°C

•

•

115

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Сильно загрязненное белое

белъе

3

40°C

•

•

115

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Цветное белъе

4

40°C

•

•

100

Còèðêà, полоскание, смягчение —

отжим

Полоскание

•

Полоскание — смягчение — отжим

Смягчение

•

Полоскание — смягчение — отжим

Отжим

Слив — Отжим

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ

Цветная прочноокрашенная

5

60°C

•

•

90

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

Цветная прочноокрашенная

5

50°C

•

•

80

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

Нормально загрязненная

прочноокрашенная

5

40°C

•

•

70

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

Нормально загрязненная

прочноокрашенная

6

50°C

•

•

80

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

Линяющая

7

40°C

•

•

70

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

ÄÅËÈKÀÒ. ÒKÀÍÈ.

Шерстъ (выдерживающая

мащинну стирку)

8

40°C

•

•

55

Стирка, полоскание, смягчение —

остановка с водой или деликатный

отжим

Полоскание

•

Полоскание — смягчение — отжим

Смягчение

•

Полоскание со смягчением — отжим

Антисминаемость —

Удержание полоскания

Остановка с водой для шелка и

особо деликатных изделий.

Отжим-Слив

Отжим

Слив — Деликатный отжим

Слив

Слив без отжима

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT WIT 51 инструкция по эксплуатации
(60 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.43 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT WIT 51. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT WIT 51. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT WIT 51, исправить ошибки и выявить неполадки.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

GB

ES

CIS

English, 13

ÐÓÑÑÊÈÉ, 1

ES

ES

F

Français, 27

Español, 37

GR

ES

ÅËËÇÍÉÊÁ, 49

WIT 51

All manuals and user guides at all-guides.com

Ñîäåðæàíèå

ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

CIS

loading

Related Manuals for Indesit WIT 51

Summary of Contents for Indesit WIT 51

  • Page 1: Table Of Contents

    ÅËËÇÍÉÊÁ, 49 Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 6 Âûáîð òåìïåðàòóðû, 6 Ôóíêöèè, 6 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 7 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 7 WIT 51 Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 7 Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 7 Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 7 Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 8 Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 8 Óòèëèçàöèÿ, 8…

  • Page 2: Óñòàíîâêà

    All manuals and user guides at all-guides.com Óñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çà- â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî- âåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå. äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ- íà…

  • Page 3: Ïðîáíûé Öèêë Ñòèðêè

    Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü çàçåìëåíî! Ìîäåëü WIT 51 1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî- ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê- øèðèíà 40 ñì òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé…

  • Page 4: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    All manuals and user guides at all-guides.com Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ Ðóêîÿòêà âûáîðà Ðóêîÿòêà âûáîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ÏÐÎÃÐÀÌÌ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç- Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 7). âêëþ÷åíèÿ…

  • Page 5: Çàïóñê Ìàøèíû. Ïðîãðàììû

    All manuals and user guides at all-guides.com Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êðàòêèå èíñòðóêöèè: 4. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû 5. Ïî îêîí÷àíèè ñòèðêè ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3 1. Âûáåðèòå íóæíóþ âàì ïðîãðàììó. ìèíóòû. 2. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 6). Âûêëþ÷èòå…

  • Page 6: Ïåðñîíàëèçàöèÿ Ñòèðêè

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Âûáîð òåìïåðàòóðû Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 5). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Ôóíêöèè Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Äëÿ…

  • Page 7: Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå

    All manuals and user guides at all-guides.com Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí- Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü- íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè – îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå ïåíà…

  • Page 8: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå- • Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå- ñäà÷åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êà- çîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðå- áåëü…

  • Page 9: Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    All manuals and user guides at all-guides.com Îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû: • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæ- 1. ñíèìèòå íèæíèé äîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ ïëèíòóñ…

  • Page 10: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    All manuals and user guides at all-guides.com Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá- ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 11), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Îáíàðóæåííàÿ…

  • Page 11: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    All manuals and user guides at all-guides.com Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 10). • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû. •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ãàðàíòèéíîì…

  • Page 12
    All manuals and user guides at all-guides.com…
  • Page 13
    Starting and Programmes, 17 Briefly: how to start a programme, 17 Programme table, 17 Personalisations, 18 Setting the temperature, 18 Functions, 18 WIT 51 Detergents and laundry, 19 Detergent dispenser, 19 Preparing your laundry, 19 Special items, 19 Precautions and advice, 20…
  • Page 14: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation the adjustable front feet (see figure); the angle of Keep this instruction manual in a safe place for inclination, measured according to the worktop, future reference. Should the appliance be sold, must not exceed 2°. transferred or moved, make sure the instruction Levelling your appliance correctly will provide it with manual accompanies the washing machine to inform…

  • Page 15: The First Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the drain hose Connect the drain hose, Do not use extensions or multiple sockets. without bending it, to a draining duct or a wall The power supply cable must never be bent or drain situated between dangerously compressed.

  • Page 16: Washing Machine Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Washing machine description Control panel ON-OFF ON-OFF Button FUNCTION Buttons TEMPERATURE PROGRAMME Knob Knob Detergent dispenser: to add detergent and fabric ON/OFF button, to turn the washing machine on softener (see page 19). and off.

  • Page 17: Starting And Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. At the end of the wash cycle wait approximately 3 minutes. 1. Set the desired programme using the Programme Then turn the washing machine off by pressing knob.

  • Page 18: Personalisations

    All manuals and user guides at all-guides.com Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Functions To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.

  • Page 19: Detergents And Laundry

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser Preparing your laundry Good washing results also depend on the correct • Divide your laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent won’t — the type of fabric/the symbol on the label. necessarily make for a more efficient wash, and may — the colours: separate coloured garments from in fact cause build up on the interior of your…

  • Page 20: Precautions And Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and advice The washing machine was designed and built in The crossed out «wheeled bin» symbol on the compliance with the applicable international safety product reminds you of your obligation, that when regulations.

  • Page 21: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water or electricity Make sure the wash cycle has ended and unplug supply the appliance. • Turn off the water tap after every wash. This will To recover any objects that have fallen into the pre- limit the wear of your appliance’s water system chamber: and also prevent leaks.

  • Page 22: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problem can’t easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won’t make contact.

  • Page 23: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 22); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.

  • Page 24
    All manuals and user guides at all-guides.com…
  • Page 25
    All manuals and user guides at all-guides.com Déballage et mise à niveau, 26 Raccordements hydrauliques et électriques, 26-27 Premier cycle de lavage, 27 Caractéristiques techniques, 27 Bandeau de commandes, 28 Comment ouvrir ou fermer le tambour, 29 En bref: démarrage d’un programme, 30 Tableau des programmes, 30 Sélection de la température, 31 Fonctions, 31…
  • Page 26
    All manuals and user guides at all-guides.com Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, consulter à tout moment. En cas de vente, de mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. cession ou de déménagement, veillez à…
  • Page 27
    All manuals and user guides at all-guides.com N’utilisez ni rallonges ni prises multiples. Raccordez le tuyau Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. d’évacuation, sans le plier, à un conduit Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que d’évacuation ou à…
  • Page 28
    All manuals and user guides at all-guides.com Touche Voyant Touches Bouton Bouton Tiroir à produits lessiviels pour charger produits Voyant pour comprendre si le lessiviels et additifs (voir page 32). lave-linge est allumé. Touche : modification de la Bouton pour sélectionner les température de lavage de 90°…
  • Page 29
    All manuals and user guides at all-guides.com Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement; • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux doigts en s’ouvrant soudainement;…
  • Page 30
    All manuals and user guides at all-guides.com 5. A la fin du programme de lavage attendez trois minutes. 1. Slectionnez le programme souhaité à l’aide du Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur bouton PROGRAMMES. la touche marche-arrêt 2.
  • Page 31
    All manuals and user guides at all-guides.com Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 30). Vous pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid ( ). Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à…
  • Page 32
    All manuals and user guides at all-guides.com • Triez correctement votre linge d’après: — le type de textile / le symbole sur l’étiquette. Un bon résultat de — les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. lavage dépend aussi • Videz les poches et contrôlez les boutons. d’un bon dosage de •…
  • Page 33
    All manuals and user guides at all-guides.com des matériaux qui les composent et réduire l’impact Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé- sur la santé humaine et l’environnement. ment aux normes internationales de sécurité. Ces Le symbole de la »poubelle barrée» est apposée avertissements sont fournis pour des raisons de sur tous les produits pour rappeler les obligations de sécurité, lisez-les attentivement.
  • Page 34
    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé • Fermez le robinet de l’eau après chaque et débranchez la fiche. lavage: vous limiterez ainsi l’usure de l’installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le Pour récupérer les objets qui pourraient être danger de fuites.
  • Page 35
    All manuals and user guides at all-guides.com Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 36), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. •…
  • Page 36
    All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 35); • Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé…
  • Page 37
    All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje y nivelación, 38 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 38-39 Primer ciclo de lavado, 39 Datos técnicos, 39 Panel de control, 40 Cómo abrir y cerrar el cesto, 40 En la práctica: poner en marcha un programa, 41 Tabla de programas, 41 Seleccione la temperatura, 42 Funciones, 42…
  • Page 38
    All manuals and user guides at all-guides.com delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación Es importante conservar este manual para poder medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar consultarlo en cualquier momento. En caso de los 2º. venta, de cesión o de traslado, verifique que Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la permanezca junto con la lavadora para informar al…
  • Page 39
    All manuals and user guides at all-guides.com Conecte el tubo de Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente descarga, sin plegarlo, a debe ser fácilmente accesible. un desagüe de pared ubicado a una distancia No utilice alargadores ni conexiones múltiples. del piso comprendida entre 65 y 100 cm;…
  • Page 40
    All manuals and user guides at all-guides.com Botón de Luz indicadora de Botones de Mando de Mando de Cajón de detergentes: para cargar detergentes y Botón de , para encender aditivos (véase la pág. 43). y apagar la lavadora. Botones de para seleccionar las funcio- Luz indicadora de , para…
  • Page 41
    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Al concluir el lavado espera aproximadamente tres minutos. A continuación apaga la lavadora presionando el 1. Seleccione el programa deseado con el mando. botón 2. Seleccione la temperatura de lavado (véase la pág. 41). 6.
  • Page 42
    All manuals and user guides at all-guides.com Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 41). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.
  • Page 43
    All manuals and user guides at all-guides.com El buen resultado del lavado depende también de la • Subdivida la ropa según: correcta dosificación del detergente: si se excede la — el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino — los colores: separe las prendas de color y las blan- que se contribuye a…
  • Page 44
    • No desenchufe la máquina tirando del cable, sino Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad tomando el enchufe. del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti- vo alcanzado para respetar el medio ambiente.
  • Page 45
    All manuals and user guides at all-guides.com Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Para recuperar los objetos caídos en la precámara: De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el 1.
  • Page 46
    All manuals and user guides at all-guides.com Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 46), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. •…
  • Page 47
    All manuals and user guides at all-guides.com • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 46); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Page 48
    All manuals and user guides at all-guides.com…
  • Page 49
    Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 53 Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 53 Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 53 ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 54 ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá, 54 Ëåéôïõñãßåò, 54 WIT 51 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 55 ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 55 Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò, 55 ÅéäéêÜ ñïý÷á, 55 Êýêëïò ëåýêáíóçò, 55 ÐñïöõëÜîåéò…
  • Page 50: Åãêáôüóôáóç

    All manuals and user guides at all-guides.com ÅãêáôÜóôáóç Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü îåâéäþíïíôáò ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá). Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ óôçí…

  • Page 51: Ðñþôïò Êýêëïò Ðëõóßìáôïò

    All manuals and user guides at all-guides.com Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá. ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ áäåéÜóìáôïò íåñïý áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò. ÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ Ôï…

  • Page 52: Ðåñéãñáöþ Ôïõ Ðëõíôçñßïõ

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ Ôáìðëü åëÝã÷ïõ Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÐëÞêôñï ðéëïãÞò ÐëÞêôñï ðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ãéá íá áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 55). áíÜâåôå…

  • Page 53: Åêêßíçóç Êáé Ðñïãñüììáôá

    All manuals and user guides at all-guides.com Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò 5. Óôï ôÝëïò ôïõ ðëõóßìáôïò ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí ôñßá ëåðôÜ. 1. Ìå ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ åðéëÝîôå ôï Êáôüðéí óâÞíåéò ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí ðéÝæïíôáò åðéèõìçôü ðñüãñáììá. ôï…

  • Page 54: Ðñïóùðéêýò Ñõèìßóåéò

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëýóçò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí óôç óåë. 53). Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü ( ). Ëåéôïõñãßåò…

  • Page 55: Áðïññõðáíôéêü Êáé Ñïý÷Á

    All manuals and user guides at all-guides.com ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé • ×ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá: áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: — ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò. õðåñâÜëëïíôáò…

  • Page 56: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç • Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ìéóü ôïõ íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: ðñßæá.

  • Page 57: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    All manuals and user guides at all-guides.com ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé Ãéá íá áíáêôÞóåôå åíäå÷üìåíá ðåóìÝíá áíôéêåßìåíá óôïí ðñïèÜëáìï: çëåêôñéêïý ñåýìáôïò 1. áðïìáêñýíåôå ôï • Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ðïäáñÜêé êÜôù óôï ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò ðñüóèéï…

  • Page 58: Ðñïâëþìáôá Êáé Ëýóåéò

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 59), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. Áíùìáëßåò: ÐéèáíÜ…

  • Page 59: Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    All manuals and user guides at all-guides.com Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: • Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 58) • ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå • Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ áíáãñÜöåôáé…

  • Page 60
    All manuals and user guides at all-guides.com 195047414.01 05/2005 — Xerox Business Services…

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ

CIS

Ñîäåðæàíèå

CIS

ES

GB

Óñòàíîâêà, 2-3

ÐÓÑÑÊÈÉ, 1

English, 13

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3

Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 3

F

ES

ES

Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 4

Français, 27

Español, 37

Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 4

Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 4

Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 5

ES

GR

Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 5

Òàáëèöà ïðîãðàìì, 5

ÅËËÇÍÉÊÁ, 49

Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 6

Âûáîð òåìïåðàòóðû, 6

Ôóíêöèè, 6

Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 7

Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 7

WIT 51

Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 7

Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 7

Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 7

Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 8

Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 8

Óòèëèçàöèÿ, 8

Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 8

Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 9

Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 9

Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 9

Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 9

Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 9

×èñòêà íàñîñà, 9

Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 9

Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 10

Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 11

Óñòàíîâêà

Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü

Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàéêó, ïîñëå çà-

+15

â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-

âåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çàòÿíèòå.

äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå

Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ-

íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-

íþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëî-

äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-

íåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.

öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.

Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìî-

æåò èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-

ðàáîòû ìàøèíû.

äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-

Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì

ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøà-

åòñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ

Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå

áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.

Ðàñïàêîâêà

1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.

2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî

âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-

Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è

âðåæäåíèé íå ïîäêëþ-

ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè

÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-

òåñü ñ ïîñòàâùèêîì

íåìåäëåííî.

Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà

3. Óäàëèòå ÷åòûðå

1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À

òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ

â êîíåö çàëèâíîãî øëàí-

âèíòà è ðåçèíîâûå

ãà è íàâåðíèòå åãî íà

ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,

âûâîä âîäîïðîâîäà

ðàñïîëîæåííûå â çàä-

õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáî-

íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé

A

âûì îòâåðñòèåì 3/4

ìàøèíû (ñì. ðèñ.).

äþéìà (ñì. ðèñ.).

Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì

4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ

îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé

ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-

êðàí è äàéòå ñòå÷ü

òèêîâûìè çàãëóøêàìè.

ãðÿçíîé âîäå.

5. Ñîõðàíÿéòå âñå

äåòàëè: îíè Âàì

2. Ïîäñîåäèíèòå çà-

ïîíàäîáÿòñÿ ïðè

ëèâíîé øëàíã ê ñòè-

ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé

ðàëüíîé ìàøèíå,

ìàøèíû.

íàâèíòèâ åãî íà

âîäîïðèåìíèê, ðàñïî-

áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-

ëîæåííûé â çàäíåé

êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ

âåðõíåé ÷àñòè ñïðàâà

îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.

(ñì. ðèñ.).

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè

ìàòåðèàëàìè.

3.Óáåäèòåñü, ÷òî

øëàíã íå ïåðåêðó÷åí

Âûðàâíèâàíèå

è íå ïåðåæàò.

1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ

ìàøèíó íà ðîâíîì è

Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà-

ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû

÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàê-

îíà íå êàñàëàñü ñòåí,

òåðèñòèê (ñì. ñ. 15).

ìåáåëè è ïðî÷èõ

ïðåäìåòîâ.

Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ

íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé

Ñåðâèñíûé öåíòð.

2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-

øèíû íà ìåñòî îòðåãó-

ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå

ïîëîæåíèå ïóòåì âðàùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê

(ñì. ðèñ.).

Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà

l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-

ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè

CIS

Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-

äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-

íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà

ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-

êðàé ðàêîâèíû, âàííû,

Óñòàíîâêà Îïèñàíèå

ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî

èëè ïîìåñòèòå â

ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).

ñïåöèàëüíûé âûâîä

Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-

êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå

65 — 100 cm

íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü

äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.

ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-

Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-

äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.

ãî øëàíãà äîëæíà íà-

Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ

õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-

è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü

100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-

âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-

ëîæåíèå ñëèâíîãî

îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-

øëàíãà äîëæíî îáåñ-

òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.

ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè

ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-

Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-

ãà íå äîëæåí áûòü

âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé

ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-

îïóùåí â âîäó).

Ïðîãðàììû

åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.

 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà

Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà

êðàé âàííîé èëè ðàêî-

óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí

âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ

íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.

ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-

þùåé (âõîäèò â êîìï-

ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ

Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).

Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-

Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ

ñðåäñòâà

ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-

Ìîþùèå

ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-

êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-

ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà

ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.

è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.

Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè

Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåð èñòèêè

Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî

áåçîïàñíîñòè

áûòü çàçåìëåíî!

Ìîäåëü

WIT 51

1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-

Ìåðû

ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-

øèðè í à 4 0 ñ ì

òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé

Ðàçìåðû

âûñîòà 85 ñì

ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-

ãëóáèíà 60 ñì

òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-

áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå

Çàãðóçêà

1 — 5 êã

áîëåå 0,1 ñ.

Îáñëóæèâàíèå

Ýëåêòðè÷åñêèå

íàïðÿæåíèå 220/230 Â 50 ÃÖ

2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-

ïàðàìåòðû

max ìîùíîñòü 1850 Âàòò

è óõîä

íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,

èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè

max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)

Ãèäðàâëè÷åñêèå

æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-

min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)

ïàðàìåòðû

åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-

îáúåì áàðàáàíà 42 ë

áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè

Ñêîðîñòü

óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîí-

äî 500 îá/ìèí

îòæèìà

òàæ.

Kîíòðîëüíûå

3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå

ïðîãðàììû

äîïóñêàåòñÿ.

ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;

ñîãëàñíî

4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ

ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.

íîðìàòèâó IEC

ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.

456

Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-

Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì

ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-

Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî

ïëóàòàöèè ìàøèíû.

Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:

Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:

73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî

l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-

íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäè

ÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòè

ôèêàöèè

ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;

89/336 ÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-

l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-

ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è

íûì ìàøèíû;

ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè

l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;

!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Indesit wia 80 стиральная машина инструкция
  • Indesit wi40 инструкция на русском
  • Indesit iwsb 5085 инструкция режимы стирки по времени
  • Indesit iwsb 5085 инструкция режимы время стирки
  • Indesit iwsb 5085 инструкция по эксплуатации стиральная машина