Индезит стиральная машина wt100 инструкция на русском

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

INDESIT WT 100 инструкция по эксплуатации
(48 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.07 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для INDESIT WT 100. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации INDESIT WT 100. Инструкции по использованию помогут правильно настроить INDESIT WT 100, исправить ошибки и выявить неполадки.

Видео Как стирать в вертикальной стиральной машине (автор: Все о стиральных машинах)04:19

Как стирать в вертикальной стиральной машине

Видео Ремонт без ???? кувалды. Умерла стиральная машина "INDESIT WITL 1067". Repairs. (автор: Александр Вяземский)23:02

Ремонт без ???? кувалды. Умерла стиральная машина «INDESIT WITL 1067». Repairs.

Видео INDESIT WITL 1067 - подробная инструкция к стиральной машине (автор: Video-sovety)09:46

INDESIT WITL 1067 — подробная инструкция к стиральной машине

Видео Ремонт стиральной машинки INDESIT WITR 82 (автор: Odessa Play)18:08

Ремонт стиральной машинки INDESIT WITR 82

Видео Overview: Washing machine- "IndesIt WT100" Обзор: Стиральной машины-"Индезит WT100 " (автор: Sergey TV)03:31

Overview: Washing machine- «IndesIt WT100» Обзор: Стиральной машины-«Индезит WT100 «

Видео Сброс программы Индезит WT80 (автор: Большая стирка)01:02

Сброс программы Индезит WT80

Видео Сброс программы ИНДЕЗИТ WT90 (автор: Большая стирка)01:01

Сброс программы ИНДЕЗИТ WT90

Стиральная машина с верхней загрузкой Инструкции по установк…

Стиральная машина с верхней загрузкой, Praèka plnìná vrchem, Felûltõltõs mosógép

  • Изображение
  • Текст

Стиральная машина с верхней загрузкой

Инструкции по установке и использованию

Rus

WT100

Praèka plnìná vrchem

Návod k instalaci a použití

Cz

Beüzemelési és használati utasítás

Hu

Felûltõltõs mosógép

Стиральная машина с верхней загрузкой Инструкции по установк...

2

Инструкции по установке и использованию

7.

Как избежать ошибок (с. 11)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но

в их времена еще не было синтетических тканей и стирка

была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.

8.

Как закрывать барабан (с. 12)

Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной

стирки.

9.

Распределитель моющих средств (с. 13)

Как использовать распределить моющих средств.

10.

Проблемы и их решение (с. 14 и 15)

Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: не-

которые проблемы Вы можете разрешить сами. Если про-

блема остается, обратитесь в сервисный центр Indesit и

правность будет устранена в кратчайший срок.

11.

Обслуживание и уход (с. 6, 14 и 15)

Немного внимания и заботы — и стиральная машина отве-

тит вам преданностью и благодарностью. Не слишком об-

ременительный уход за стиральной машиной продлит срок

ее службы на многие годы.

12.

Технические характеристики (с. 16)

Технические характеристики Вашей стиральной машины:

типовой номер модели, электрические и гидравлические

параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соот-

ветствие европейским стандартам.

Настоящее Руководство содержит 12 разделов.

Внимательно изучите их. Вы откроете много сек-

ретов эффективной и нетрудоемкой стирки, уз-

наете возможности своей стиральной машины и

научитесь обращаться с ней. Особое внимание

обратите на раздел по безопасности.

1.

Установка и подключение (с. 3-4)

Установка после доставки или транспортировки является

наиболее важной операцией для правильной работы сти-

ральной машины. Обязательно проверьте, что:
1. электросистема соответствует нормам (соответствие ха-

рактеристик электросети и машины);

2. заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3. стиральная машина выровнена должным образом — это

влияет на срок службы стиральной машины и качество

стирки;

4. что транспортировочные болты, которыми закреплен

бак (см. заднюю панель машины), сняты.

2.

Безопасность – хорошая привычка (с. 5)

Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуа-

тации стиральной машины.

3.

Подготовка белья и запуск машины (с. 7)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность за-

грузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок

службы машины. Изучите все рекомендации по распреде-

лению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию —

наиболее важные критерии.

4.

Панель управления (с. 8)

Панель управления весьма проста. Всего несколько кно-

пок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого

интенсивного, способного отстирать техническую одежду,

до наиболее деликатного — для шерсти. Знание панели

управления поможет получить наилучшие результаты стирки

при наименьших затратах энергии и продлит срок службы

стиральной машины.

5.

Программы стирки (с. 9)

Простая таблица поможет Вам выбрать правильно про-

грамму и температуру стирки, моющие средства, ополаски-

ватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы

непременно получите превосходное качество стирки при

экономии воды и электроэнергии.

6.

Этикетки и символы (с. 10-11)

Международные символы на этикетках вашей одежды

просты для понимания и в равной степени важны для ус-

пешной стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать

подходящую программу, правильную температуру и режим

стирки, способ глажения и специальные символы Indesit.

Краткий путеводитель

по руководству

Краткий путеводитель по руководству

Когда оборудование доставлено, Установка и подключение

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Инструкции по установке и использованию

3

Установка и подключение

Во избежание поврежде-

ний, затяжку пластмассовых

гаек производите вручную,

без использования

инструмента.

Замена промышленно изго-

товленных шлангов на само-

дельные запрещена.

Подсоединение

сливного шланга

Зафиксируйте сливной

шланг с помощью зажима,

расположенного вверху зад-

ней стенки корпуса машины.

Конец сливного шланга дол-

жен располагаться на высо-

те 60–100 см от уровня

основания стиральной ма-

шины и обеспечивать раз-

рыв струи при сливе (конец

шланга не должен быть опу-

щен в воду). В случае врезки

сливного шланга в канализа-

цию, диаметр приемного

патрубка должен быть не

менее 40 мм.

Зажим для крепления сливного

шланга на высоте ниже 60 см

Если необходимо установить

конец шланга на высоте ниже

60 см от основания машины,

зафиксируйте шланг с помо-

щью зажима на задней

панели, как показано выше

на рис.

Когда оборудование

доставлено

В случае крепления на край

ванной или раковины, шланг

вешается с помощью плас-

тиковой направляющей и

через отверстие в ней при-

крепляется к стене или к

ближайшей трубе.

Направляющая для шланга

при сливе в ванну или раковину

Шланг не должен

оставаться

погруженным в воду.

Не рекомендуется примене-

ние удлинителей для слив-

ного шланга, при необходи-

мости допускается его

наращивание шлангом тако-

го же диаметра и длиной не

более 150 см.

Если сливной шланг встроен

в канализацию, имейте вви-

ду, что на верхних этажах мо-

жет создаться «сифонный

эффект» — машина одно-

временно сливает и залива-

ет воду. Для предотвращения

подобного эффекта устанав-

ливают запорный кран (ан-

тисифон).

Также при врезании сливно-

го шланга в канализацию

возрастают требования к ее

пропускной способности:

даже небольшой засор мо-

жет вызвать протечку и про-

блемы со сливом.

Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,

пенопласт, болты ) — не детские игрушки,

они являются потенциально опасными.

После покупки или перемещения на новое место установка

стиральной машины особенно важна для ее правильной работы.

Сохраняйте

блокирующие болты и

втулки, которые могут

опять понадобиться

при транспортировке

машины.

Внимание: в случае

повторного использо-

вания более короткие

винты должны

располагаться сверху.

Снимите упаковку и про-

верьте не повреждено ли

оборудование во время

транспортировки; если воз-

никли сомнения, свяжитесь

с продавцом немедленно.

Внутрення часть машины

для транспортировки бло-

кирована на задней панели

4 болтами и резиновыми

шайбами.

Разблокировка:

удалите 4 болта!

Перед использованием сти-

ральной машины удалите

болты, резиновые шайбы и

большую металлическую по-

перечную планку (не выбра-

сывайте их). Закройте обра-

зовавшиеся отверстия плас-

тмассовыми заглушками.

Выравнивание

Для хорошей работы сти-

ральная машина должна

быть выровнена. После ус-

тановки машины на место

отрегулируйте ее устойчивое

положение путем вращения

ножек.Отклонение от гори-

зонтали верхней поверхнос-

ти корпуса должно быть не

более 2°.

Регулируемые ножки

Если стиральная машина

стоит на ковровом покрытии,

убедитесь, что ее основание

возвышается над ним и вен-

тиляция не затруднена.

Подсоединение

заливного шланга

Не допускается установка

машины без крана отключе-

ния воды!

Убедитесь, что давление

воды в водопроводе нахо-

дится в пределах, указанных

в информационной таблич-

ке на задней панели сти-

ральной машины. Наверни-

те заливной шланг на вывод

водопровода, имеющий на-

ружную резьбу 3/4 дюйма

и проверьте надежность

соединения. Соединение

уплотняется резиновой про-

кладкой, совмещенной с

фильтром.

Если машина подключается

к новому водопроводу или

долго не использовалась,

отверните шланг со стороны

машины, слейте грязную

воду и восстановите соеди-

нение. Это предохранит ма-

шину от повреждений. При-

соедините загнутый конец

шланга к водоприемнику на-

верху справа.

Заливной шланг подсоединяется

наверху, справа

2

1

Когда оборудование доставлено, Установка и подключение

4

Инструкции по установке и использованию

Подключение

к электросети

1. Машина подключается к

электрической сети при

помощи двухполюсной ро-

зетки с заземляющим кон-

тактом (розетка не постав-

ляется с машиной). Фазный

провод должен быть под-

ключен через автомат защи-

ты сети, рассчитанный на

максимальный ток (ток сра-

батывания) 16 А, и имеющий

время срабатывания не бо-

лее 0,1 с.

2. При наличии вблизи от

предполагаемого места ус-

тановки машины розетки с

заземляющим контактом,

имеющей трехпроводную

подводку кабеля с медны-

ми жилами сечением не

менее 1,5 кв. мм (или

алюминиевыми жилами

сечением не менее 2,5 кв.

мм), доработка электро-

сети не производится.

При отсутствии указанной

розетки и проводки следу-

ет провести их монтаж.

3. Прокладка заземления от-

дельным проводом не до-

пускается.

4. Для доработки электричес-

кой сети рекомендуется при-

менять провод ППВ 3х1,5

380 ГОСТ 6223-79.

Допускается применение

других марок кабеля, обес-

печивающих пожаро- и элек-

тробезопасность при эксп-

луатации машины.

Перед включением машины

в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соот-

ветствуют нормам и

выдерживают макси-

мальную нагрузку обору-

дования, указанную в таб-

личкехарактеристик;

2) напряжение и частота

тока сети соответствуют

данным машины;

3) розетка и вилка одного

типа, если нет — замени-

те вилку или розетку, а не

используйте переходники

и удлинители;

4) розетка заземлена в со-

ответствии с нормами бе-

зопасности, (допускается

организация заземления

рабочим нулем, при усло-

вии, что защитная линия

не имеет разрыва и под-

ключена напрямую в об-

вод каких-либо приборов

(например, электрическо-

го счетчика);

5) после подключения пита-

ющий кабель не находит-

ся под машиной.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Производитель снимает с

себя всякую ответственность

в случае любых изменений

заводских установок обору-

дования (электрические, ме-

ханические, гидравлические

параметры) или неправиль-

ного электрического под-

ключения.

Как заменить питающий кабель

Питающий кабель предназна-

чен для конкретной стираль-

ной машины и может быть

приобретен и заменен толь-

ко в авторизованном сервис-

ном центре.

Для его замены следуйте ниже-

приведенным инструкциям:

1. Убедитесь, что машина вы-

ключена и отключена от

сети.
2. Снимите нижнюю панель,

отвернув два винта справа

внизу, а затем 6 задних вин-

тов слева; удалите панель,

слегка наклоняя и выдвигая ее

(рис. 1, 2).

3. Отсоединить электрический

провод против помех (зазем-

ляющий провод), сняв зажим

(рис. 3).
4. Отвинтить 2 внешних кре-

пежных винта фильтра и при

помощи отвертки (см. рис. 4)

отцепить его от задней стенки,

потянув фильтр вверх.

Рис.3

Рис.4

Рис.2

Рис.1

5. По завершении подсоедине-

ния нового кабеля, вновь под-

соединить зажим, проверяя

чтобы предохранительный

крючок был прочно зацеплен.

Замена кабеля должна осуще-

ствляться квалифицированным

персоналом в соответствии с

действующими нормами для

электроподключений.

Как заменить питающий кабель

Безопасность — хорошая привычка, Не просто важно, а сверхважно

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

Инструкции по установке и использованию

5

Не просто важно, а сверхважно

Безопасность —

хорошая привычка

“Только квалифицированный

специалист и только

подлинные запасные

детали Indesit! ”

Прочитайте внимательно эти

указания и всю информацию

данного руководства: это важ-

ный источник не только мно-

гочисленных полезных советов,

но и также необходимые све-

дения о безопасном использова-

нии и обслуживании стираль-

ной машины.

1. Это оборудование разра-

ботано для использова-

ния внутри помещений.

Ни при каких обстоятель-

ствах не используйте обо-

рудование на улице.

2. Это оборудование долж-

но использоваться в до-

машних условиях для

бытовой стирки в соответ-

ствии с данной инструкци-

ей. Использование обору-

дования не по

назначению, а также про-

мышленное использова-

ние, использование ма-

шины в офисах,

предприятиях сферы об-

служивания, здравоохра-

нения, просвещения и т.п.

не предусмотрено. Произ-

водитель не несет ответ-

ственности за выход из

строя оборудования при

нарушении условий дан-

ного пункта инструкции.

3. Это оборудование обла-

дает большим весом: пе-

редвигайте его только при

уверенности в своих силах

и после

установки транспортиро-

вочных болтов.
Чтобы облегчить переме-

щение машины на месте,

выдвиньте убирающиеся

колеса — для этого потя-

ните за белый рычаг, рас-

положенный слева под

основанием машины.

4. Не пользуйтесь удлини-

телями или тройниками.

Если необходим более

длинный кабель, следует

установить новый кабель

большей длины с теми же

характеристиками. Пита-

ющий кабель никогда не

должен быть изогнут и пе-

режат.

Замена кабеля должна

производиться только

квалифицированным пер-

соналом.

Помните, что включение

оборудования повышен-

ной мощности с исполь-

зованием тройников и

удлинителей создает по-

тенциальную опасность

возгорания.

Производитель не несет

ответственности за возго-

рания, произошедшие из-

за использования тройни-

ков и удлинителей, а

также соединительного

кабеля, сечение которого

не соответствует потреб-

ляемой оборудованием

мощности.

При установке стираль-

ной машины необходимо

проверить соответствие

характеристик сети и ма-

шины.

Помните, что установка

розеток или удлини-

телей в ванных комна-

тах категорически зап-

рещена!

5. Перед загрузкой стираль-

ной машины, убедитесь,

что барабан пуст.

6. Не используйте моющие

средства для ручной

стирки: образующаяся

пена может выйти из под

крышки и повредить обо-

рудование.

7. Не удаляйте фильтр, ког-

да оборудование вклю-

чено.

8. Не касайтесь работаю-

щей машины, если ваши

руки или ноги мокрые или

сырые; не пользуйтесь

оборудованием босиком.

9. Не тяните провод или саму

машину, чтобы вынуть вил-

ку из розетки: это очень

опасно.

10. Когда оборудование ра-

ботает, не касайтесь сли-

вающейся воды, которая

может быть очень горя-

чей, держите детей на бе-

зопасном расстоянии.

При остановке машины

разблокировка замка

дверцы срабатывает с 2-

минутной задержкой. Не

пытайтесь открыть двер-

цу в этом промежутке вре-

мени (а тем более во вре-

мя работы!): это может

повредить механизм бло-

кировки.

11. При возникновении не-

стандартной ситуации от-

ключите машину, пере-

кройте кран подачи воды,

выньте вилку из розетки и

позвоните в авторизован-

ный сервисный центр,

телефоны которого напе-

чатаны в гарантийном до-

кументе (гарантийном та-

лоне, сервисной книжке,

сервисном сертификате).

Перед звонком в сервис-

ный центр прочитайте

раздел «Устранение неис-

правностей».

12. Не разрешайте детям и

лицам, незнакомым с дан-

ной инструкцией, пользо-

ваться оборудованием

без Вашего присмотра.

13. Запрещается изменение

конструкции машины и

вмешательство лиц, не

уполномоченных Произ-

водителем на гарантий-

ный ремонт.

Ваша стиральная машина сконструиро-

вана в соответствии с самыми строгими

международными правилами безопасно-

сти, чтобы вы и ваша семья чувствовали

себя защищенными.

Безопасность — хорошая привычка, Не просто важно, а сверхважно

6

Инструкции по установке и использованию

При хорошем обращении

стиральная машина-ваш друг на

долгие годы

Уход и обслуживание-это просто

Ваша стиральная машина — надежный спутник и помощник в доме. Важно только следить, чтобы

машина всегда была в надлежащей форме.

Конструкция стиральной маши-

ны рассчитана на долгий беза-

варийный срок службы. От вас

требуется совсем не многое,

чтобы поддерживать исправ-

ное состояние машины.

Во-первых, после каждой стир-

ки обязательно закрывайте во-

допроводный кран, так как по-

стоянный напор воды может

привести к деформации неко-

торых деталей машины.

Кроме того, этим вы исключи-

те риск появления протечек.

Если вода в вашей местности

слишком жесткая, пользуйтесь

средствами, удаляющими из-

весть. (Жесткая вода обычно

оставляет белесые следы на

кранах и сливных отверстиях.

Для получения более подроб-

ной информации о качестве

воды в вашей местности обра-

титесь в жилищно-эксплуата-

ционную контору).

Перед стиркой одежды выньте

все из карманов: удалите все

мелкие, твердые и острые пред-

меты.

Корпус машины протирайте

тряпочкой, увлажненной теп-

лой мыльной водой.

Не превышайте

рекомендованные дозы

моющих средств

В состав всех средств, пред-

назначенных для стиральных

машин, входит антинакипин.

Если вода в вашей местности

отличается особой жесткостью,

мы рекомендуем использовать

специальные средства при

каждой стирке.

Не забудьте вынуть все из карманов:

маленькие металлические предметы могут повредить

барабан машины во время отжима.

Важно регулярно

промывать распредели-

тель моющих средств.

Чтобы предотвратить

присыхание остатков

стирального порошка,

поместите распредели-

тель на несколько

минут под струю воды.

Периодически производите

очистку, пустив машину на вы-

полнение программы стирки

без белья и моющего средства

с одним лишь удалителем на-

кипи.

Не используйте слишком мно-

го моющих средств и добавок,

так как это приводит к образо-

ванию избыточной пены, наки-

пи и может повредить детали

стиральной машины.

Уход и обслуживание-это просто

Инструкции по установке и использованию

7

Подготовка белья

Вы можете сделать много перед стиркой, чтобы гарантировать ее отличный результат: рассортируйте

белье по материалу и цвету, прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям, при

загрузке машины чередуйте мелкие и крупные предметы одежды.

4. Кнопка G находится в по-

ложении О (Включено).

5. Колеса машины убраны

(т.е. не касаются пола).

Выбор желаемой

программы

Программу следует выбирать в

соответствии с типом белья и

степенью его загрязнения (см.

Таблицу программ на с. 9).

Поверните рукоятку выбора

программ А и установите ее

на номер желаемой про-

граммы.

Рукояткой выбора темпера-

туры В установите требуемую

температуру стирки, что

рукоятка выбора скорости

о

т

ж

и

м

а

С

скорости отжима, если

необходимо, нажмите, если

требуется нажмите функци-

ональные кнопки ( D, E, F);

наконец нажмите кнопку

включения/ выключения G

(положение I — включено).

По окончании стирки…

После окончания стирки

подождите приблизительно

2 минуты. Затем выключите

Перед стиркой

Разберите белье по материалу

и по устойчивости окраски: раз-

делите белье из прочных и де-

ликатных тканей, стирайте от-

дельно белое и цветное белье.

Выньте все из карманов (моне-

ты, бумажки, деньги и другие

мелкие предметы), которые мо-

гут повредить машину.

Проверьте пуговицы: сразу

укрепите или оторвите плохо-

держащиеся пуговицы, по-

скольку они могут оторваться

во время стирки. Застегните

молнии, рубашки выверните

наизнанку.

После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки, используя программу “1”

при температуре 60° С.

Правильный пуск машины

очень важен с точки зрения по-

вышения качества стирки и

увеличения срока эксплуата-

ции оборудования.

После загрузки машины и за-

правки моющих средств и раз-

личных добавок обязательно

убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно

закрыта.

2. Машина включена в элек-

трическую сеть.

3. Открыт кран подачи воды.

стиральную машину нажати-

ем кнопки G (положение О

— выключено). Теперь вы

можете открыть дверцы ма-

шины. Вынув белье, оставь-

те дверцы открытыми или

приоткрытыми, чтобы дать

испариться оставшейся вла-

ге. Обязательно перекройте

кран подачи воды и отключи-

те машину из сети.

Помните, что после отклю-

чения электропитания или

самовыключения машины,

выбранная программа нач-

нет работу с того места на

котором была прервана.

Сверяйтесь с этикетками

Всегда смотрите на этикетки,

имеющиеся на одежде и белье:

в них показано как стирать и

ухаживать за изделиями.

В таблице на с. 10 приведе-

ны символы, проставляе-

мые на этикетках, и раскры-

то их содержание.

Соблюдение правил стирки

надолго сохранит ваши

вещи.

Смешивайте крупные

и мелкие вещи

при загрузке машины

Расправьте белье и не плотно

загрузите его в барабан.

Следуйте рекомендованным

нормам загрузки белья для раз-

личных программ стирки — вы

получите одежду, лучше высти-

ранную и с меньшим количе-

ством складок.

Одежда, обработанная

пятновыводителем

на основе бензина

Не помещайте в стиральную

машину одежду, подвергшуюся

обработке бензином, чистым

этиловым спиртом, трихлорэ-

тиленом и пр., пока эти веще-

ства полностью не испарятся.

Для защиты предметов

одежды из деликатных

тканей (нижнее белье,

чулки, детские носки)

поместите их

в холщовые мешочки.

Для получения

хороших результатов

очень важно

разобрать белье

по материалу и цвету.

Запуск машины

Установка машины на

место и перемещение

Если Ваша стиральная ма-

шина оснащена специаль-

ным комплектом убираю-

щихся колес, то Вы можете

легко перемещать ее.

Чтобы опустить колеса и пе-

редвинуть оборудование,

просто потяните за рычаг,

расположенный слева под

основанием машины. После

установки оборудования в

требуемое положение вер-

ните рычаг в исходное поло-

жение. Теперь стиральная

машина зафиксирована на

месте (см. рис.) .

Подготовка белья, Запуск машины

8

Инструкции по установке и использованию

Рукоятка выбора

Рукоятка используется

для выбора программы

стирки.

Вращайте рукоятку только

по часовой стрелке.
Чтобы выбрать программу,

поверните рукоятку А и со-

вместите метку на рукоятке

с символом/номером

желаемой программы.

Теперь нажмите кнопку

включения/ выключения G

(положение I — включено),

индикатор включения/

выключения

H

начнет мигать. Через 5 сек.

установка будет принята, ин-

дикатор H перестанет

мигать (будет гореть

постоянно) и начнется цикл

стирки.

Если вы хотите прервать ра-

ботающую программу или

запустить другую, установите

рукоятку А на один из сим-

волов l (Стоп / Сброс) и

подождите 5 сек.; когда от-

мена программы будет

принята, индикатор H начнет

мигать: с этого момента вы

можете установить новую

программу или выключить

оборудование, если хотите

добавить белье для стирки.

Подождите приблизительно

2 минуты прежде, чем

открыть дверцы машины.

После того, как заданная

программа была принята,

любые изменения положе-

ния рукоятки А будут беспо-

лезны, за исключением уста-

новки в положение l (Стоп /

Сброс).

Панель управления

Важно сделать правильный выбор.

И это очень просто!

«Здесь командую я»

Ускоренная стирка

При нажатии этой кнопки

продолжительность цикла

стирки сокращается прибли-

зительно на 30%. Кнопка не

используется вместе со спе-

циальными программами

(см.стр. 9), а также с про-

граммами стирки шерсти и

шелка.

Рукоятка выбора

температуры

Рукоятка используется для

выбора температуры стирки

согласно таблице программ

(cм. c. 9). Кроме того, с по-

мощью этой рукоятки вы мо-

жете установить температу-

ру ниже рекомендованной

или выполнить холодную

стирку (символ

).

Кнопка исключения

отжима

Нажатием кнопки исключа-

ется режим отжима (символ

) или понижается ско-

рость отжима, предусмот-

ренная программой.

Максимальная скорость

вращения барабана при от-

жиме:
— хлопок

max об./мин;

— синтетика 800 об./мин;

— шерсть

600 об./мин;

— шелк

нет.

Распределение массы бе-

лья по барабану всегда вы-

полняется на малых оборо-

тах.

Легкое глажение

Эта функция позволяет про-

изводить стирку без образо-

вания складок на белье, об-

легчая в последующем его

глажение. Кнопку F можно

использовать только с про-

граммами 3-4 (хлопок), 5-6

(синтетика). При нажатии

этой кнопки на программах

5-6-8-9 рукоятка программа-

тора остановится на симво-

ле

. Вы можете завер-

шить стирку повторным

нажатием кнопки E.

Внимание: эту функцию

нельзя использовать вмес-

те с функцией «Выведение

пятен» (кнопка F).

Удаление пятен

(см. стр. 12-13)

Этой кнопкой задается ре-

жим усиленной стирки, при

котором возрастает эффек-

тивность действия жидких

добавок — удаляются самые

стойкие загрязнения.

После нажатия этой кнопки

вы не сможете задейство-

вать режим предваритель-

ной стирки.

Кнопка включения

/ выключения

Нажатие кнопки G включает

машину. Если кнопка G не

нажата, то машина вы-

ключена. Выключение ма-

шины не отменяет задан-

ную программу.

Рукоятка

с обозначениями

программ

стиральной

машины

Индикатор включения /

выключения

Индикатор H мигает, когда

машина включена и ожида-

ет ввода программы. Если

индикатор H горит постоян-

но, это означает, что выбран-

ная программа принята.

Индикатор блокировки

дверцы

Горящий индикатор показы-

вает, что дверца машины

блокирована, чтобы предот-

вратить ее случайное откры-

тие. Во избежание повреж-

дения машины, прежде чем

открыть дверцу подождите,

когда индикатор I погаснет.

Индикатор погаснет через 2

минуты после окончания

стирки.

Здесь командую я, Панель управления

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

Wt 100

  • Изображение
  • Текст

Инструкции по установке и использованию

9

WT 100

Ткань и степень

загрязнения

Прог-

рамма

Темпе-

ратура

МС/

предв.

стирка

МС/

основная

стирка

Смягчи-

тель

Отбели-

ватель

Длитель—

ность

цикла,

мин

Описание

цикла стирки

ÕËÎÏÎK

Очень сильно загрязненное белое

белье (простыни, скатерти и т.п.)

1 Max

u

u

u

150

Предварительная стирка, стирка при

высокой температуре, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Сильно загрязненное белое белье

(простыни, скатерти и т.п.)

2

Max

u

u

Деликатн./-

Обычн.

130

Стирка при высокой температуре,

полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Очень сильно загрязненное белое

белье (простыни, скатерти и т.п.)

3 60°C

u

u

Деликатн./-

Обычн.

130

Стирка при 60°C, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Сильно загрязненное белое и

линяющее цветное белье

4 40°C

u

u

Деликатн./-

Обычн.

115

Стирка при 40°C, полоскание,

промежуточный и окончательный отжим

Полоскание / Отбеливание

u

Деликатн./-

Обычн.

Полоскание, промежуточный и

окончательный отжим

Отжим

Слив и окончательный отжим

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной

программы

ÑÈÍÒÅÒÈKÀ

Сильно загрязненная, цветная,

линяющая (детская одежда и пр.)

5 60°C

u

u

Деликатн.

105

Предварительная стирка, стирка при 60°C,

полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Слабо загрязненная, деликатная

цветная (любая одежда)

6 40°C

u

u

Деликатн.

75

Стирка при 40°C, полоскание, остановка с

водой или деликатный отжим

Слабо загрязненная, деликатная

цветная (любая одежда)

7 30°C

u

u

30

Стирка при 30°C, полоскание и

деликатный отжим

Полоскание / Отбеливание

u

Деликатн.

Полоскание, остановка с водой или

деликатный отжим

Смягчение

u

Полоскание с автоматическим добавле-

нием смягчителя, остановка с водой или

деликатный отжим

Антисминаемость —

Удержание полоскания

Остановка с водой для шелка и особо

деликатных изделий

Отжим

Слив и деликатный отжим

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной

программы

ДЕЛИК АТНЫЕ ÒKÀÍÈ

Шерсть

8 40°C

u

u

55

Стирка при 40°C, полоскание и

деликатный отжим

Особо деликатные ткани и

одежда

(занавеси, шелк, вискоза и

пр.)

9 30°C

u

u

45

Стирка при 30°C, полоскание, остановка с

водой или слив

Полоскание

u

Полоскание, остановка с водой или слив

Антисминаемость —

Удержание полоскания

Остановка с водой для шелка и особо

деликатных изделий

Отжим

Слив и деликатный отжим

Слив

Слив

Стоп / Сброс

Прерывание / Отмена выбранной

программы

Важно:Чтобы отменить только что установленную программу, выберите один из символов ) (Стоп / Сброс) и подождите по

крайней мере 5 сек.

Программы на все случаи жизни

Что стираем сегодня ?

Специальные программы

7 – Повседневная программа для стирки деликатной синтетики при 30°С: программа быстрой стирки для слабо загрязненной

одежды. Выберите программу 7 и температуру 30°C и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при

максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии.

Рекомендуем использовать жидкое моющее средство, заливая его в отеделение распределителя.

Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от модели машины, количества и типа стираемых вещей,

температуры и жесткости воды в водопроводной системе, также как и от температуры в комнате.

Программы на все случаи жизни, Что стираем сегодня, Специальные программы

10

Инструкции по установке и использованию

Символика на этикетках…

Температуру надо

выбирать правильно!

Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это своего рода инструкции,

выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при

стирке и дольше сохранит вашу одежду.

Изучите и запомните символы в данной таблице: это поможет вам лучше ухаживать

за своей одеждой и использовать стиральную машину с наибольшим эффектом.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Рубашки выверните наизнанку —

это позволит добиться лучших результатов

при стирке и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками на

одежде.

Глажение

Химчистка

Сушка

Гладить

при max 200°С

Гладить

при max 150°С

Гладить

при max 110°С

Машинная

сушка

Сушить на веревке

Сушить на плечиках

Не гладить

Химчистка

с любым

растворителем

Химчистка:

перхлорид,

бензин, спирт,

R111 è R113

Химчистка:

бензин, спирт

и R113

Не подвергать

химчистке

Не сушить в машине

Сушить расправленным

Стирка

Отбеливание

Нормальная

Деликатная

Стирка

при 95°С

Стирка

при 60°С

Стирка

при 40°С

Стирка

при 30°С

Ручная стирка

Отбеливать

в холодной воде

Не отбеливать

Не стирать

Нормальная

Деликатная

l

c

A

P

F

Все символы разделяются

на пять групп:
— стирка

,

— отбеливание ,
— глажение ,
— химчистка ,
— сушка

.

В странах Европы символи-

ка на этикетках одежды

несет очень важную инфор-

мацию. Вы должны научить-

ся понимать эти символы,

чтобы правильно ухаживать

за одеждой.

Символика на этикетках

Комментарии

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция стиральной машины Indesit WT 100


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Indesit WT 100.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Indesit WT 100.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Indesit WT 100 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Indesit WT 100 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Indesit WT 100 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Indesit WT 100, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Индезит стиральная машина wisl 104 инструкция
  • Индезит стиральная машина wisl 103 инструкция на русском языке
  • Индезит стиральная машина wisl 102 инструкция по применению на русском языке
  • Индезит стиральная машина wi104x инструкция
  • Индезит стиральная машина wg 421 инструкция