Indoor monitor rar425f h инструкция

Цвет

Черный

Белый

silver

Время выполнения заказа:

Quantity (шт.) 1 — 1000 > 1000
Примерное время (в днях) 7 Подлежит согласованию

Сведения о покупке

Защита с помощью

Транспортировка:

Связаться с поставщиком для согласования деталей доставки

Для вас Гарантия своевременной отправки

Платежи:

Шифрование и повышенная безопасность платежей Подробнее

Возврат товаров и возмещение средств

Eligible for refunds within 30 days of receiving products. Подробнее

Покупайте с уверенностью

Проверен как производитель товаров по индивидуальному заказу

Мы нашли 1 товар вида видеодомофон RAR413F-H-P83WE от всего одного бренда DragonsView, специализирующегося на продаже видеодомофонов. Минимальная стоимость — 7209 руб. RAR413F-H-P83WE размещен в единственной рубрике «Видеодомофоны»

Видеодомофон DragonsView 1000TVL, 7-дюймовый, проводной, с замком, водонепроницаемая, ночного видения

Цена: 7209 руб.

DragonsViewВидеодомофон DragonsView 1000TVL, 7-дюймовый, проводной, с замком, водонепроницаемая, ночного виденияВидеодомофоны DragonsView китай

Магазин DragonsView Video Intercom

  • V70G-WIFI-XSL-203-H32

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОДОМОФОНА

Рассмотрим схему подключения типового четырехпроводного видеодомофона.

В статье приведена полная инструкция к видеодомофонам CMD-VD45M, CMD-VD78M AHD, CMD-VD74M, CMD-VD76M, CMD-VD101M, CMD-VD102M со схемами подключения. 

CMD-VD78M AHD видеодомофон

Особенности

Цветной видеодомофон CMD позволяет организовать контроль доступа и двустороннюю видео- и аудиосвязь с посетителями. С данным домофоном рекомендовано использовать вызывные панели CMD-VP60C и CMD-VP60C-110. Допускается использование вызывных панелей совместимых по электрическим параметрам от других производителей. 

При помощи видеодомофона оператор может осуществлять коммуникацию с лицом (без физического контакта), которое хочет попасть в помещение. Оператор может ограни- чить или разрешить доступ лицу в помещение, что повышает удобство и уровень безопасности на объекте. 

Принципы работы видеодомофона CMD более подробно рассматриваются ниже.

ВНИМАНИЕ!
Производитель вправе вносить любые изменения в информацию, представленную в данном руководстве.

Меры предосторожности

• Перед тем как начать использовать устройство, внимательно изучите данные инструкции и сохраните руководство пользователя в надежном месте. 

• Любые работы по установке данного устройства должны производиться сервисным персоналом или системным техническим специалистом. 

• Не используйте устройство при неблагоприятных температурных условиях, влажности и при отсутствии необходимой мощности питания. Установите устройство на вертикальной поверхности (прочная стена/двери), не подверженной вибрации или внешнему воздействию. 

• Установите устройство вдали от нагревающихся элементов, таких как радиаторы, обогреватели, печи. Установка терминала около устройств бытовой электроники, например, около стерео приемника/усилителя и телевизоров разрешена в случае, если температурный режим находится в рамках вышеупомянутого диапазона. 

• Следует аккуратно обращаться с устройством. Не подвергайте устройство встряскам, это может привести к повреждениям. 

• Модули дверного звонка/камеры, должны быть оснащены необходимым защитным корпусом, соответствующим погодным условиям. Также должны быть предприняты меры по защите корпуса устройства в случае, если место установки находится под прямыми солнечными лучами, либо возможно попадание на устройство дождя, снега или срабатывание вблизи устройства автоматической пожарной сигнализации. 

• Не используйте сильнодействующие или абразивные моющие средства для очистки основного модуля устройства. Если загрязнение удаляется с трудом, используйте мягкое моющее средство. 

• Не перегружайте розетки питания и удлинители. Это может привести к возгоранию или удару током. 

• Строго запрещено распространение, копирование, разбор и обратный сбор устройства, инженерный анализ технологий, а также экспорт с нарушением экспортных законов в части программного обеспечения данного продукта. 

ВНИМАНИЕ!
Внутри изделия находятся неизолированные контакты под напряжением 220В. Они могут представлять опасность для жизни и здоровья человека. Ремонт и техническое обслуживание устройства должен выполнять специалист должной квалификации!

Описание индикаторов 

На лицевой стороне монитора расположено 3 светодиодных индикатора, описание каждого из которых представлено ниже:

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВИДЕОДОМОФОНОВ

СХЕМА ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ

КАБЕЛЬ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВИДЕОДОМОФОНА

Примечания к проводным соединениям 

Внутренний монитор может иметь как встроенный источник питания, так и внешний, который приобретается отдельно. Пожалуйста, ознакомьтесь со схемой подключения. Внутренняя панель со встроенным источником питания может подключаться к источнику с широким диапазоном переменного напряжения (от 100 до 240В). Перед установкой домофона следует отключить его от сети питания (как показано на рисунке ниже): 

Эффективность работы устройства напрямую зависит от качества проводов

Требования к линиям связи:

Четырехпроводной неэкранированный или экранированный одножильный кабель.

В зависимости от сечения кабеля, длина кабеля между вызывной панелью и монитором видеодомофона составляет:

до 28 м (4*0,2мм²);
до 50м (4*0,3мм²);
до 80 м (4*0,5мм²) 

Применение четырехпроводного одножильного кабеля для подключения видеодомофона

Трехпроводной неэкранированный одножильный кабель + видео кабель РК-75-3-ХХХ:

Применение комбинированного кабеля для подключения видеодомофонов 

Сетевой кабель Сat 5 или Cat 6 (не рекомендуются для использования):

Применение UTP кабеля для подключения видеодомофонов

Вызов с вызывной панели

Режим ожидания

Структурная схема управления видеодомофоном

Просмотр 

Очередность переключения источников при просмотре: Панель 1, Камера 1, Панель 2, 

Камера 2. 

Режим ожидания

Выбор источника видеосигнала в видеодомофоне

Переадресация вызова на другой монитор

Данная функция требует подключения минимум двух мониторов CMD и одной вызывной

панели

Интерком в видеодомофоне

Внутренняя аудиосвязь

Данная функция требует подключения минимум двух мониторов

управление интеркомом видеодомофона

Экранное меню видеодомофона

Основное меню видеодомофона

Настройка параметров системы 

Поворачивая колесико, наведите курсор на параметр «Система», нажмите на кнопку-колесико для входа в настройки выбранного параметра. В настройку системы входит: «Язык», «Время» и «Информация». 

Настройка параметров видеодомофона

Система – Язык 

Прокручивая колесико, наведите курсор на параметр «Язык» и нажмите для входа в меню настроек. Используйте данный параметр для выбора языка устройства. Нажмите кнопку-колесико для выбора параметра, затем поворотом колесика выберите нужный язык, а для подтверждения повторно нажмите на кнопку. 

Выбор языка в видеодомофоне

Система – Время

В меню системы при помощи кнопки-колесика выберите курсором параметр «Время», нажмите на кнопку-колесико, чтобы войти в меню настройки времени. Здесь вы можете выбрать формат даты: «год-месяц-число» и «число-месяц-год», установить дату и время. Покрутите колесико вверх и вниз для перемещения курсора, нажмите кнопку-колесико для выбора параметра в меню, затем покрутите колесико вверх и вниз для регулировки значения параметра, снова нажмите на кнопку-колесико для подтверждения установленного значения.

Установка даты в видеодомофоне

Система – Информация

В меню системы при помощи кнопки-колесика выберите курсором параметр «Информация» и нажмите кнопку-колесико, чтобы войти в меню настройки информации. В данном пункте меню вы можете посмотреть версию ПО устройства и дату выпуска.

Включение часов в видеодомофоне

[Форматировать SD-карту]: Данная функция доступна только для моделей видеодомофонов с поддержкой SD-карт. Перед использованием рекомендуется отформатировать SD-карту (в комплект не входит).

ВНИМАНИЕ!
Данное устройство поддерживает только SD-карты 10-го класса и выше.

[Форматировать память]: Данная функция доступна для моделей без поддержки SD-карт, позволяет форматировать встроенную память монитора домофона (опция).
[Перенести фото на CD]: Передвиньте курсор на значок и нажмите кнопку-колесико, после чего появится окно: выберите «Да» для того, чтобы перенести фото на карту,
выберите «Нет» для отмены.

[Обновить]: Данная функция доступна для моделей видеодомофонов с поддержкой SD- карт. Пользователь может обновить встроенное ПО устройства при помощи SD-карты (опция). 
[Рестарт]: Перезагрузить устройство. 

ВНИМАНИЕ!
Не извлекайте карту памяти и не выключайте монитор в процессе обновления ПО. После завершения обновления устройство перезагрузится.

[Назад]: Данная функция позволяет выйти из текущего меню.

Настройка параметров звонка 

В меню системы при помощи кнопки-колесика выберите курсором параметр «Звонок», нажмите кнопку-колесико, чтобы войти в меню настройки звонка. Меню включает в себя: «Мелодию звонка» и «Громкость звонка». 

Выбор мелодии видеодомофона

Звонок – Мелодия звонка 

В меню при помощи кнопки-колесика курсором выберите иконку мелодии звонка, нажмите кнопку колесико для входа в меню выбора мелодии

Установка мелодии вызова в видеодомофоне

[Панель 1]: Выберите мелодию звонка для вызывной панели 1 (доступно 12 мелодий)
[Панель 2]: Выберите мелодию звонка для вызывной панели 2 (доступно 12 мелодий)
[Назад]: Выход из текущего меню.


Звонок – Громкость звонка 

В меню при помощи кнопки-колесика наведите курсор на иконку настройки громкости звонка, нажмите кнопку-колесико для входа в меню. Здесь пользователь может настроить громкость и длительность звонка (от 10 до 45 секунд) для трех различных периодов времени, выбранных им.

[Громкость звонка 1]: уровень громкости звонка 1: от 1 до 10
[Громкость звонка 2]: уровень громкости звонка 2: от 1 до 10
[Громкость звонка 3]: уровень громкости звонка 3: от 1 до 10 

ВНИМАНИЕ!
Уровень громкости звонка, устанавливаемый для определенного периода времени, зависит от уровня громкости, установленного по умолчанию. Поэтому перед регулировкой рекомендуется выставить уровень громкости на максимум. Мелодия звонка воспроизводится с внутреннего чипа устройства, общий звук вызова проходит через усилитель, поэтому он звучит громче.

Установка времени входящих вызовов в видеодомофоне

Настройка режима внутренней панели 

В меню выберите иконку «Режим», нажмите кнопку-колесико сбоку на дисплее, чтобы войти в меню настроек режима. 

Установка режима работы видеодомофона

[Режим]: Выбор режима работы монитора – «Основной»  и «Дополнительный». В режиме «Основной» монитор связан с вызывными панелями или камерами, в режиме «Дополнительный» — с основным или дополнительными мониторами.

[Панель 2]: Включение / выключение просмотра Панели 2.

[Режим записи]: Видеозапись / фото. Режим видеозаписи включается на устройствах с поддержкой SD-карты  автоматически после того, как посетитель нажал кнопку вызова на вызывной панели. В режиме фото устройство со встроенной памятью или SD-картой делает фотоснимок, когда посетитель нажимает на кнопку вызова на вызывной панели.

[Время разблокировки двери 1]: от 2 до 10 секунд

[Время разблокировки двери 2]: от 2 до 10 секунд

[Назад]: Выход из текущего меню.

Раздел меню «Тревога» 

В главном меню выберите иконку «Тревога», войдите в меню настроек, нажав кнопку-колесико. 

Установка параметров датчика тревоги в видеодомофоне

[Тип датчика]: Каждый из входов от камер имеет свой тревожный вход (для более подробной информации смотрите ниже), это значит, что при срабатывании тревоги, на соответствующей камере активируется функция видеозаписи или фотосъемки. 

Вход: 

Нормально-открытый: Это значит, что в дежурном режиме датчик находится под постоянно низким напряжением. При изменении выходного напряжения с низкого на высокое срабатывает сигнал тревоги. 

Нормально-замкнутый: В дежурном режиме датчик находится под постоянно высоким напряжением. При изменении выходного напряжения с высокого на низкое срабатывает сигнал тревоги. 


Отключить: 

Нажмите «Закрыть»  в настройках «Вход», если внешние датчики тревоги не используются. 

[Камера 1]: Включение / выключение просмотра изображения с камеры 1.
[Камера 2]: Включение / выключение просмотра изображения с камеры 2.
[Звук тревоги камера 1]: длительность сигнала тревоги от 0 до 30 секунд.
[Звук тревоги камера 2]: длительность сигнала тревоги от 0 до 30 секунд. 

[Запись по тревоге]: Выбор режима записи — видеозапись / фото. При срабатывании тревоги режим видеозаписи активирует канал для фиксации тревоги. При срабатывании тревоги в режиме фото устройство фиксирует изображение из текущего видеопотока в виде фотоснимка. 

[Назад]: Выход из текущего меню. 

Настройка параметров изображения 

В главном меню выберите иконку «Цвет», войдите в меню настроек, нажав кнопку-колесико. 

Настройка параметров изображения видеодомофона

В данном меню производится настройка изображения по каждому видеовходу отдельно:
Панель 1/ Панель 2/ Камера 1/ Камера 2.
При помощи колесика выберите нужный параметр

«Панель 1», «Панель 2», «Камера 1» или «Камера 2», нажмите на кнопку-колесико для входа в меню настроек. После этого вы можете отрегулировать значение яркости, контраста и цветности. 

Установка яркости дисплея видеодомофона

При помощи колесика выберите параметр «Файлы», нажмите на кнопку-колесико для входа в меню. Данный раздел включает в себя «Файлы видео» (для моделей с поддержкой SD-карты) и «Файлы фото» (для моделей с поддержкой SD-карты или встроенной памятью). 

Просмотр файлов в видеодомофоне

Файлы – Файлы видео (опция, для моделей с поддержкой SD-карты) 

С помощью колесика выберите параметр «Файлы», нажмите на кнопку-колесика для входа в меню, выберите «Файлы видео», снова нажмите на кнопку-колесико, чтобы войти в раздел с записями видео. Выбор записи производится колесиком, красным выделяется выбранная запись. При повторном

нажатии кнопки монитор начнет воспроизводить выбранную запись. Переключение между файлами осуществляется поворотом колесика. Для того, чтобы закончить просмотр, повторно нажмите кнопку. Для выхода из текущего меню нажмите «Назад». 

Просмотр видеофайлов в видеодомофоне

Файлы – Фото (опция, для моделей с поддержкой SD-карты или встроенной памятью) 

С помощью колесика выберите параметр «Файлы», нажмите на кнопку-колесико для входа в меню, выберите «Файлы фото», снова нажмите на кнопку-колесико, чтобы войти в раздел с изображениями. Выбор изображения производится колесиком, красным выделяется выбранное изображение. При повторном нажатии кнопки монитор начнет демонстрировать выбранное изображение. Переключение между изображениями осуществляется поворотом колесика вверх или вниз. Для того, чтобы закончить просмотр, повторно нажмите кнопку. Для выхода из текущего меню нажмите «Назад». 

Просмотр фотофайлов в видеодомофоне

Управление датчиком тревоги

Управление датчиком тревоги в видеодомофоне

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ЗАМКА К ВИДЕОДОМОФОНУ

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ЗАМКА К ВИДЕОДОМОФОНУ

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДАТЧИКА ТРЕВОГИ К ВИДЕОДОМОФОНУ

СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДАТЧИКА ТРЕВОГИ К ВИДЕОДОМОФОНУ

ВЫСОТА УСТАНОВКИ ВИДЕОДОМОФОНА

Высота установки видеодомофона

Основные технические характеристики

Монитор

· Монитор — 1 шт.

· Пластиковые дюбеля — 4 шт.

· Саморезы — 4 шт.

· Кронштейн — 1 шт.

· Соединительный кабель (4 контакта) — 5 шт.

· Соединительный кабель (2 контакта) (в комплект данной модели не входит) — 2 шт.

· Руководство пользователя — 1 шт.

· Внешний адаптер питания (в комплект данной модели не входит ) — 1 шт.

* В случае если конструкцией монитора предусмотрен внутренний источник питания, то

внешний адаптер питания, указанный выше на рисунке, в комплект поставки не входит.

2.4GHz Digital

Wireless Video Door Phone

User Manual

● Thank you for purchasing our product.

● Please read carefully this user manual before using the product and follow manual exactly install and operate.

Contents

1. Introduction…………………………………………………2

2. Features ……………………………………………………2

3. Packing list……………………………………….…………3

4. Outdoor camera……………………………………………3

5. Indoor Monitor………………………………………………4

6. Installation instructions of outdoor camera………………5

7 E-lock installation……………………………………………6

8. Operation…………………………………………………7-10

9. Failure diagnosis ………………………………………..11

10. Working Environment …………………………………..12

11. Notices…………………………………………………….12

1

1. Introduction

The product is widely used in apartment, hotel, villas, office, building and so on.

The system is composed of outdoor camera, indoor monitor such two parts.

The outdoor camera is easy to install, you can use the indoor monitor where the wireless signal can reach. Indoor monitor can hang on the wall, cabinet; can also be placed on the desk, tea table, dining table.

2. Features

(1) 2.4GHz digital frequency hopping and encryption technology, transmission distance up to 300 meters in open area, robust anti-interference;

(2) Clear night vision can capture image in low-illumination environment;

(3) Rain shield for the outdoor camera is available;

(4) 7 inch Digital TFT color panel;

(5) High-strength tempering glass, abrasion resistant, scratch, longer working life;

(6) High Sensitivity touch keys

(7) Monitor, wireless unlock, hands-free call and talk;

(8) 16 chord melodies and melody volume is adjustable;

(9) Date and time are shown on screen;

(10) Indoor monitor store up to 100pcs pictures, pictures mark date and time;

(11) Brightness and talk volume are adjustable

(12) BL-5J battery of camera and monitor is replaceable and rechargeable;

(13) Outdoor camera has two work modes:

1) Indoor monitor can monitor anytime if plug power adapter;

2) it works about two moths with battery if not connected power adapter, indoor monitor can monitor anytime,too

(14) With Wireless unlock control , Tamper alarm function;

(15) One outdoor camera supports up to 3pcs indoor monitors and vice versa;

(16) The outdoor unit with the function of tamper alarm, and if you keep pressing outdoor calling key more than 5 seconds, will turn off battery battery’s power, once again turn on power.

2

3. Packing list

(1)Outdoor camera, size: 125×88×35mm(no rainproof hat),131×94×60mm(with it)

(2) 7” indoor monitor, size: 225×135×20mm

(3) Power adapter for outdoor camera ; Input: 100-240V 50/60Hz Output: 5V/1A

(4) USB power adapter for indoor monitor; Input: 100-240V 50/60Hz Output: 5V/1A

(5) BL-5J battery of camera (optional) and monitor

(6)Screws and stoppers

(7)User manual

(8)Color box

4. Outdoor camera

(1)Infrared light

(4)Indicating light

(2)Camera lens

(5)Speaker

(7)Armoured glass

(10) ‘Pair‘ button

(8)Rain shield

(11)Tamper alarm

(12)Connect the electric lock (13)Power

(3)‘Call’ button

(6)Microphone

(9) Battery lid

3

5. Indoor Monitor

(1) Armoured glass (2) Power light (3)Working light (4) TFT screen

(5) ’Talk’ button

(9)

(6)

Up

‘Take picture ’ button

(12) ’Unlock’ button

(15) USB interface

(10)

(7)

Down (8) ‘Monitor’ button

Right

(13)Microphone

(16) Fixed slot (17)Speaker

(11) Left charging light

(14)Power switch

(18) Battery lid

(19) Bracket

4

6. Installation instructions of outdoor camera

The outdoor camera should be installed at the shielded position to be free from direct shinning of strong light and raining, the height for installation is recommended to be 1.5m~1.7m for outdoor camera to focus on the best monitoring range.

Com-signal will be weakened if there are obstacles between the installation position of outdoor camera and indoor monitor, check the best sign of monitor when install the outdoor camera to get the best position.

If wiring needs to go through wall, the plug shall be first wrapped with tape so as to avoid the sand or dirt going into the plug thus resulting in malfunction.

Use double-sided tape fix outdoor camera on the wall or door.

Or Take off the screw on the bottom, remove the back box fit to the wall, embed the outdoor camera to back box and use screw to fix

5

7 E-lock installation

T his system doesn’t provide e-lock and power of e-lock, user can purchase them based on requirement. Wireless unlock control which is set up on the e-lock, shares with e-lock when it works.

Notes: You should guarantee that the distance between wireless unlock control and outdoor camera should be within 10m so that wireless unlock control can receive unlock command.

6

8. Operation

Note: the system in working condition, if there is no blocking wall between indoor monitor and outdoor camera, must keep above 6 meters between two units to avoid produce ‘whistle’ sound.

A Setting

(1) Date and time

When indoor monitor is in open mode, press button for 2 seconds, users can

7

set the date (month/day/year) and the current time (hour/min): time format for 24 hours, press date in grey.

, button to select, press ▲, ▼ button to adjust the time and

(2) Melody and volume

When indoor monitor is in open mode press button to select one of the 16 chord melodies for the bell and sound the melody selected simultaneously

16 chord melodies are Ding-dong, To Alice, Westminster bell, Butterfly lovers, The cygnet, Red river valley, My heart will go on, Turkey’s march, Small dance,

Congratulations you, William’s prelude, Love romance hudson, Memory, The Little

Mermaid, Green sleeves, Romeo and Juliet.

(3) Talk volume

In the talk mode, press , adjust the talk volume, adjust level: 0-7

(4) Brightness

Indoor monitor has dynamic image from outdoor camera, press ▲, ▼adjust brightness, adjust level: 0-7

B

Operation

(1)

Indoor monitor turn on/off

Turn on

: Turn the power switch for 2 seconds, working light display red and rings the melody.

Turn off

: Turn the power switch to for 2 seconds, working light off。

8

(1)Wireless signal

(4)Unlock

(7)Boot screen

(2)Talk (3)Continuous monitoring

(5)battery level (6) Date and time

(2) Talk, unlock

The visitor presses the “call” button of the outdoor camera, all indoor monitors will sound melody and show the image of visitor.

A.

Press button of one indoor monitor to speak to visitor before unlock.

Other indoor monitors can see the image but can not hear sound of the visitor.

If you want to let other indoor monitor to talk, press button to close the current dialogue, then another indoor monitor press visitor.

When in talk mode, press button to speak to button to release the door lock, the unlock signal shows on the screen, when release button, the unlock signal will disappear.

Press button to turn off the screen and enter standby mode, or it will turn into standby mode automatically after 30 seconds.

B.

If do not want to receive the visitor after seeing the video, no operation or press the button to turn off the screen and then enter into standby mode.

Indoor monitor enter into the standby mode after 30 seconds if no any operation.

Note: if you use multiple indoor monitors, please keep distance between indoor monitors to avoid affecting talk effect.

(3) Monitor

9

For one outdoor camera or more outdoor cameras with one indoor monitor, if there is no calling from the outdoor camera, and the indoor monitors in standby mode. User can press the button once to wake up the indoor monitor; press button again to enter monitor mode and monitor the outdoor as long as you like, monitor signal will display on the screen. Press the screen.

button again to quit and close

For several outdoor cameras with one indoor monitor, in monitor mode, press button show the image from the CAM1, CAM2, CAM3, CAM4 (if the system has) in sequence; At the last outdoor camera, press the screen.

button again to quit and close

(4) Charge

The first to be charged more than 5 hours to activate the lithium battery, after that charge 3 hours every time, up to 80 hours of standby time..

C Picture

(1)

Take pictures

When has video from outdoor camera, presses press for one picture.

button to take a picture, one

If the user isn’t in or no any operation, all indoor monitors save the image from outdoor automatically after 10 seconds.

It will replace first picture if exceed available memory when take a new picture.

(2) Browse pictures

Press button,Then press , button to browse the stored pictures. Press button to exit.

(3) Delete pictures

First turn on the indoor monitor, press button for 1 seconds,press , button for 2 seconds, then turn on the button to check photos, press button c hoose photos, press , button to c hoose yes or no to d elete the all pictures.

10

D Pair

One outdoor camera and one indoor monitor system

Press ‘pair’ button of outdoor camera(‘pair’ button in the back of the outdoor), indicating light flash, press button of indoor monitor at the same time, if pair succeeds, the video from outdoor camera will be shown in the screen of indoor monitor.

9. Failure diagnosis

Malfunction

Fail to start the product

Fail to charge

Talk mode no voice

The image is flashing or noise

Indoor monitor no signal

Checking Debug

If turn on the indoor monitor Turn on the indoor monitor

If the power of Li-on battery is not enough?

If the plug of power adaptor correctly plug into mini USB?

If the power adaptor correctly get through the

100-240V AC electricity?

If the talk volume is adjusted to be the least?

If the indoor monitor is close to induction cooker and microwave oven which has magnetic wave?

If the outdoor camera doesn’t connect the power?

If the outdoor camera is far away from the indoor monitor?

If there is other strong magnetic space bother?

Charge the Li-on battery

Re-connect indoor monitor with power adaptor

Re-insert the plug to make power adaptor get AC electricity.

To adjust the talk volume to be suitable.

Keep indoor monitor far away from these things which has magnetic wave.

To connect power adaptor to the outdoor camera

Keep the distance in 60 meters within (stopped by multi-wall)

Keep indoor monitor far away from the strong magnetic space

11

10. Working Environment

(1) Working temperature: -35℃—+55℃ (2) Working humidity: ≤85%

11. Notices

(1) Please don’t cover anything on the Microphone or speaker when there is conversation.

(2) Please always use the specified electric source power supplier adaptor, or that with the same type (same standard voltage and electric current). Using the adaptor unspecified may lead to the damage of the circuit and component of the product.

(3) Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

(4) Please strictly follow the user manual before you install and test this product. If there is any question, please contact our tech support and customer service;

12

9-2

REMOTE CONTROLLERS OPERATION

9.1

WIRELESS REMOTE CONTROL FUNCTION

PRECAUTIONS:

This controls the operation of indoor unit. The range of control is 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the

range of control may be shorter, in some cases; the control signal may not be received. This unit can be fixed on a wall

using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.

Press buttons only with fingers. Do not press buttons by any other item, as it may damage the buttons.

Do not put the remote controller in the following places.

In direct sunlight.

o

In the vicinity of a heater.

o

Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission capability.

After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10 seconds responding

to commands and operating.

Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless we switch OFF and ON the power or unplug and

plug back the power cord again.) This is to protect the device and does not indicate a failure.

If you press the FUNCTION selector button during operation, the device may stop for about 3 minutes for protection.

9.1.1.

NAMES AND FUNCTIONS OF WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT

9.1.1.1

RAR-3R5 (For RAS-SX8)

Press this button to start operation. Press

again to stop operation

Press

this

button

operation

Press this button to start dehumidify

operation

Press

this

button

operation

Press this button to start dry cooling

operation

IONIZED MIST Operation Button

Press this button to start ionized mist

operation

MANUAL CLEAN Button

Start filter cleaning operation while the

air-conditioner operation is stopped

AIR PURIFYING Button

Press this button to start stainless

plasma air purifying (FAN) operation

Press this button to select fan speed

FUNCTION Selector Button

Each time when you press, blinking changes in

the sequence

Use this button to set or cancel the function

selected by the function selector

Transmission Part

START/STOP BUTTON

HEAT Button

to

start

heating

DEHUMIDIFY Button

COOL Button

to

start

cooling

DRY COOL Button

(When the door is open)

FAN SPEED Button

ON/OFF Button

Transmission indicator

The transaction indicator lift when a signal is sent

ROOM TEMPERATURE Button

Press this button to set the room temperature

HUMIDIFY Button

Press this button to set the humidify for

dehumidify and dry cool operation

SLEEP TIMER Operation Button

Press this

button to start sleep timer

operation

OPERATION Selector

Press this button to select operation mode

VERTICAL AIRFLOW Button

Use this button to swing the vertical air

deflector or to adjust the angle to your

preference

HORIZONTAL AIRFLOW Button

Use this button to swing the horizontal air

deflector or to adjust the angle to your

preference

PREFERENCE Button

Press this button to select your preferred mode

TIMER Button

SET TIME Button

Use this button to set and check the current time

RESET Button

Press this button after the batteries are replaced

and when the air-conditioner does not function

properly

Akuvox Knowledge Base

Akuvox is a global leading provider of Smart Intercom products and solutions. We are committed to unleashing the power of technologies to improve people’s lives with better communication, greater security and more convenience.

Products

  • SmartPlus
  • Door Phone
  • Indoor Monitor
  • Access Control
  • Android Video Phone
  • IP Phone
  • Mobile Application
  • Training Kit

Support

  • Download Center
  • Community
  • Training & Certification
  • Support

Company

  • About Us
  • Contact Us

Follow Us

© Copyright 2012-2020 Akuvox (Xiamen) Networks Co., Ltd. All rights Reserved

  • Legal Disclaimer
  • Privacy Policy

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Indesit wt100 инструкция по применению значки
  • Indesit ws105tx инструкция по стирке
  • Indesit ws105tx инструкция на русском языке
  • Indesit wiun 82 инструкция по применению режимы
  • Indesit wiun 105 инструкция на русском