- Manuals
- Brands
- Electrolux Manuals
- Cookers
- Insight EKG6049
- User manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
USER MANUAL
Model EKG6049
Related Manuals for Electrolux Insight EKG6049
Summary of Contents for Electrolux Insight EKG6049
-
Page 1: User Manual
USER MANUAL Model EKG6049…
-
Page 2: Important Safety Information
IMPORTANT SAFETY INFORMATION These warnings are provided in the interests of your Take great care when heating fats and oils as they will ignite if they become too hot. safety. Ensure that you understand them all before installing or using the appliance. Your safety is of When you are lighting any burner check that it is lit paramount importance.
-
Page 3: Table Of Contents
CONTENTS Cleaning the Hob When Replacing Hotplate Burner Parts Cleaning the Shelves, Wirework Runners and FOR THE USER Grill/Oven Furniture Cleaning the Grill Important Safety Information Cleaning Inside the Grill and Oven Compartments 24 Description of the Appliance Hints and Tips Getting to Know Your Appliance Cleaning the Door(s) Before Using the Appliance…
-
Page 4: Description Of The Appliance
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE SLIP-IN GAS DOUBLE OVEN Electronic Timer Control Panel Top Oven / Grill Main Oven…
-
Page 5: Getting To Know Your Appliance
GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE THE CONTROL PANEL FEATURES A — Hotplate Control B — Hotplate Control C — Main Oven Temperature Control D — Electronic Timer E — Top Oven/Grill Temperature Control F — Hotplate Control G — Hotplate Control H — Ignition Switch…
-
Page 6: Before Using The Appliance
BEFORE USING THE APPLIANCE RATING PLATE GRILL AND OVEN FURNITURE This is situated on the front frame of the appliance The following items of grill and oven furniture have and can be seen upon opening the door. Alternatively been supplied with the appliance. If you require the rating plate may also be found on the back or top replacements of any of the items listed below please of some models (where applicable).
-
Page 7: The Timer
THE TIMER A COOK TIME B END TIME C COUNTDOWN D TIME E DECREASE CONTROL F SELECTOR CONTROL G INCREASE CONTROL NOTE: The time of day must be set before the main oven will operate manually. 1. HOW TO SET THE TIME OF DAY The oven has a 24 hour clock.
-
Page 8
TO CANCEL THE COUNTDOWN If you change your mind and want to cancel the ‘Countdown’, press the Selector Control button until the ‘Countdown’ indicator neon flashes then depress the decrease control (-) until 0.00 shows in the display as Fig. 5. The ‘Countdown’ indicator neon will continue to flash for a few seconds and then return to the time of day. -
Page 9
B) TO SET THE TIMER TO SWITCH OFF ONLY i) Ensure the electricity supply is switched ON and that the correct time of day is displayed, e.g. 10.00am as Fig. 9. ii) Place food in the oven. iii) To set the length of cooking time, press the Selector Control button until the ‘Cook Time’ Fig.9. -
Page 10: The Gas Hob
THE HOB USING THE HOB The gas hob has different burner sizes to suit different types of cooking: To ensure maximum burner efficiency only use pots and pans with flat bases appropriate to the burner size used. Larger burner (Rapid or triple crown where applicable) — use a large pan for food such as chips.
-
Page 11: Things To Note
In the event of the burner flames being accidentally extinguished, turn burner control and do not attempt to re- ignite the burner for at least 1 min. THINGS TO NOTE If you are having any difficulty lighting a hob burner turn all the hob controls off and make sure the burner parts have been replaced correctly.
-
Page 12: The Grill
THE GRILL CAUTION – Accessible parts may be hot when the grill is in use. Young children should be kept away. When you first operate the grill you may hear some sounds as the burner heats up, this is quite normal and is not a fault on the appliance.
-
Page 13: Hints And Tips
Always remove the grill pan handle during grilling. Place the grill pan on the shelf so that the pan is positioned centrally beneath the grill. Ensure that the cut out on the underside of Place the grill pan on the shelf so that the pan is the handle bracket locates between the positioned centrally beneath the grill.
-
Page 14: The Top Oven
THE TOP OVEN The top oven is the smaller of the two ovens. It is designed for cooking smaller quantities of food. Place single dishes on the centre of the shelf. You should turn all food round during cooking The top oven is also ideal for use as warming compartment to warm dishes and keep food hot.
-
Page 15: Hints And Tips
HINTS AND TIPS • Arrange the shelves in the required positions before switching the oven ON. Shelf positions are counted from the top downwards. • Ensure that food is placed centrally on the shelf and there is sufficient room around the baking tray/dish to allow for maximum circulation.
-
Page 16: The Main Oven
THE MAIN OVEN HEAT ZONES There are zones of heat within the oven. The temperature in the middle is the gas mark you have chosen. The top of the oven is slightly hotter and the lower shelf slightly cooler. The base of the oven is quite a lot cooler.
-
Page 17: Hints And Tips
HINTS AND TIPS • Arrange the shelves in the required positions before switching the oven on. Shelf positions are counted from the top downwards. • Ensure that food is placed centrally on the shelf and there is sufficient room around the baking tray/dish to allow for maximum circulation.
-
Page 18: Cooking Chart
COOKING CHART The oven temperatures are intended as a guide only. It may be necessary to increase or decrease the temperatures to suit individual preferences and requirements. MAIN OVEN TOP OVEN POSITION POSITION APPROX. FOOD Mark Mark COOK TIME (min) Biscuits 10 — 20 Bread…
-
Page 19: Roasting Chart
ROASTING CHART INTERNAL TEMPERATURES – Rare : 50-60°C; Medium : 60-70°C; Well done : 70-80°C T GAS Mark MEAT COOKING TIME 20-35 minutes per ½kg (1lb) Beef/ Beef boned and 20-35 minutes over Mutton/Lamb 25-35 minutes per ½kg (1lb) and 25-35 minutes over Pork/Veal/Ham 30-40 minutes per ½kg (1lb) and 30-40 minutes over…
-
Page 20: Slowcook
SLOW COOK The slow cook setting gives a very low heat in the oven. It is particularly useful when you are cooking soups, stews and casseroles because the long slow cooking will make cheaper, tougher cuts of meat more tender. Some foods such as pastry and biscuits are not suitable for slow cooking because the temperature is too low.
-
Page 21: General Points
Vegetables • Cut into small pieces. • Dried beans must be pre-soaked then boiled in an open pan for 15 minutes before adding to any dish. • Place vegetables under meat in casseroles. • Cover food with a tight fitting lid or tin foil. MILK PUDDINGS •…
-
Page 22: Care And Cleaning
CARE AND CLEANING Before cleaning always allow the appliance to cool down before switching off at the electricity supply. CLEANING MATERIALS Before using any cleaning materials on your appliance, check that they are suitable and that their use is recommended by the manufacturer. Cleaners that contain bleach should NOT be used as they may dull the surface finishes.
-
Page 23: Cleaning The Hob
CLEANING THE HOB Clean the hotplate top using a mild abrasive. Take care not to damage the spark electrodes. If the spark electrodes are damaged the burners will not light. You can remove the pan supports, burner caps and burner crowns to clean them. Again take care not to damage the spark electrodes.
-
Page 24: Cleaning Inside The Grill And Oven Compartments
CLEANING INSIDE THE GRILL AND OVEN COMPARTMENTS The sides and back of the grill/top oven and main oven compartments are coated with a special Stayclean coating. They should not be cleaned manually. The vitreous enamel main oven base and grill compartment base can be cleaned using normal oven cleaners with care.
-
Page 25: Cleaning The Door(S)
CLEANING THE DOOR(S) To prevent damaging or weakening the door glass panels avoid the use of the following: • Household detergents and bleaches • Impregnated pads unsuitable for non- stick saucepans • Brillo/Ajax pads or steel wool pads • Chemical oven pads or aerosols •…
-
Page 26: Replacing An Oven Light Bulb
REPLACING AN OVEN LIGHT BULB The type of bulb required is a 300°C 25 watt small Edison Screw. Disconnect appliance from electricity supply before replacing the bulb. 1. Make sure the appliance is cool before replacing the bulb. 2. Open the door and remove the shelves and wirework runners.
-
Page 27: Something Not Working
SOMETHING NOT WORKING? We recommend that your appliance has an annual gas safety check carried out by our approved service organisation. Please carry out the following checks on your appliance before calling a Service Engineer. It may be that the problem is a simple one that you can solve yourself without the expense of a service call.
-
Page 28: Service And Spare Parts
SERVICE AND SPARE PARTS In the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please contact your local Service Force Centre by telephoning:- 0870 5 929929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force, please visit the website at www.serviceforce.co.uk.
-
Page 29: Guarantee Conditions
GUARANTEE CONDITIONS Standard guarantee conditions We, Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: •…
-
Page 30: Technical Details
TECHNICAL DETAILS DIMENSIONS Height: 900 mm (nominal) Width: 600 mm (nominal) Depth: 600 mm (to front of door panel) Weight: 66 Kg Net Space for fixing at hotplate level 2mm minimum clearance Space for fixing above hotplate level See important note ‘Location of Appliance’. Minimum space above hotplate 750mm (If cooker hood is fitted refer to the cooker hood installation instructions.
-
Page 31: Important Safety Requirements
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT – SAFETY REQUIREMENTS Where applicable Natural Gas and L.P Gas versions of this appliance are available. Check that this model is suitable for the type of supply available. This appliance must be installed and/or serviced by a competent person in accordance with the Gas Safety (Installation and Use) Regulations Current Editions and the I.E.E.
-
Page 32: Moving Your Appliance
MOVING YOUR APPLIANCE You may damage some soft or badly fitted floor coverings when you move the appliance. The floor covering under the appliance should be securely fixed so it does not ruck up when you move the appliance across it. Alternatively you could remove the floor covering.
-
Page 33: Connecting To The Electricity Supply
CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLY Warning: This appliance must be earthed. Do not earth this appliance to the gas supply piping. Connect to 230-240 A.C supply only. Connection to the electricity supply should be made via a properly earthed, readily accessible wall socket.
-
Page 34: Connecting To Gas Supply
CONNECTING TO GAS SUPPLY This appliance is designed to be installed with an appliance flexible connection only. Supply piping should not be less than R /8. Connection is made to the Rc ½ (½” B.S.P.) female threaded entry pipe located just below the hotplate level on the rear left hand side of the appliance.
-
Page 35
CHECKING THE GRILL Place the grill pan containing the grid, with the handle attached, into the grill compartment. Light the grill burner by turning the grill tap full on and pressing the ignition button on the fascia panel. As soon as the burner is lit the button can be released. CHECKING THE HOTPLATE Lift the lid. -
Page 36: General Note
CHECKING THE MAIN OVEN 1. Turn on the oven thermostat control knob to mark 9 and press the ignition button. As soon as the burner is alight the button can be released. 2. There should now be a low gas rate to the burner, which is the F.S.D by pass rate.
-
Page 37: Notes
NOTES…
-
Page 38
NOTES… -
Page 39
NOTES… -
Page 40
IMPORTANT NOTICE In line with our continuing policy of research and development, we reserve the right to alter models and specifications without prior notice. This instruction booklet is accurate at the date of printing, but will be superseded if specifications or appearance are changed.
20
Таймер с контролем времени
Управление
этим
таймером
осуществляется
с
омощью
3
кнопок. Кнопки имеют следующие
ункции:
__ , 4“ Кнопки установки времени
© Кнопка выбора режима
С помощью этой кнопки можно
выбрать следующие функции:
1“^1 Время приготовления
“^1
Время
окончания
приготовления
О
Кратковременный таймер
0
Время суток
плиты
Время суток
При
подключении
электросети дисплей показывает
время 12.00 и мигает индикатор ©
.Пока индикатор мигает, с
помощью кнопок ^ и ________ можно
выставить время суток.
После того, как время установлено,
оно сохраняется в памяти таймера
примерно через 5 секунд после
последнего нажатия кнопок
установки
и индикатор © снова
гаснет.
Время суток можно установить в
любое время по необходимости.
Для
этого
нажимайте
кнопку
выбора режима до тех пор, пока
не
загорится
индикатор
©,
после
этого
можно
установить
время.
Кратковременный таймер
Чтобы
установить
интервал
времени, несколько раз нажмите
кнопку выбора режимов, пока не
замигает индикатор
О.
Затем
интервал
времени
можно
утсановить
с
помощью
кнопок
.плюс.
и
.минус..
После
установки интервала времени, он
продолжает гореть на дисплее, а
индикатор
,
который
раньше
мигал, горит непрерывно.
По
истечении
установленного
интервала
времени
раздаются
звуковые сигналы (2 гудка) и
индикатор
снова
начинает
мигать. При нажатии на любую
кнопку
сигнал
и
мигание
прекращаются,
индикатор
гаснет,
а
на
дисплее
вновь
появляется время суток.
Чтобы
установить
время
приготовления,
нажимайте
кнопку выбора функций до тех
пор, пока не замигает индикатор
. Затем с помощью кнопок плюс
и
минус
можно
установить
нужную
продолжительность
приготовления (в диапазоне от
0,01ч
до
10,00ч).
После
установки
времени,
оно
сохраняется примерно через 5
секунд
и
индикатор
начинает
гореть
непрерывно.
Дисплей
снова показывает время суток.
14
Управление духовкой
Ручкаѝуправленияѝфункциямиѝ
Духовкиѝ
Размораживаниеѝ.ѝ(внимание:ѝ
ѝ
этаѝ позицияѝ НЕѝ ДЛЯѝ
приготовленияѝпищи).ѝ
Освещениеѝ духовкиѝ —ѝ
Данноеѝ положениеѝ ручкиѝ
включаетсяѝ автоматическиѝ приѝ
используетсяѝ дляѝ ускоренияѝ
выбореѝ любгоѝ режима.ѝВыѝтакжеѝ
оттаиванияѝ замороженныхѝ
можетеѝ пользоватьсяѝ
продуктов.ѝ
освещением,ѝ неѝ включаяѝ ниѝ одинѝ
изѝрежимовѝприготовления.ѝ
Традиционноеѝ
приготовлениеѝ .ѝиспользуютсяѝ
нижнийѝиѝверхнийѝнагревательныеѝ
элементы;ѝ благодаряѝ даннойѝ
функцииѝ Выѝ сможетеѝ готовитьѝ поѝ
Вашимѝ любимымѝ рецептамѝ безѝ
необходимостиѝ зановоѝ подбиратьѝ
температуру.ѝВѝданномѝслучаеѝ
Ручкаѝтермостатаѝ
следуетѝпрогретьѝдуховку.ѝ
Приѝповоротеѝручкиѝтермостатаѝ
поѝ часовойѝ стрелке,ѝвыѝможетеѝ
Нижнийѝ нагревательныйѝ
выбиратьѝ температуруѝ
элементѝ духовкиѝ .ѝтеплоѝбудетѝ
приготовления.ѝ
поступатьѝтолькоѝснизу.ѝ
Выборѝ температурыѝ начинаетсяѝ
Приготовлениеѝ сѝ
соѝзначенияѝ50°Сѝиѝзаканчиваетсяѝ
вентиляторомѝ —ѝиспользуетсяѝ
температуройѝ околоѝ 290°Сѝ вѝ
вентиляторѝиѝнагревательныйѝ
центреѝдуховки.ѝ
элементѝвокругѝвентилятора.ѝ
Термостат,ѝ управляющийѝ
температурой,ѝимеетѝплавнуюѝ
Грильѝ .ѝприготовлениеѝсѝ
регулировку,ѝтакѝчтоѝвыѝможетеѝ
использованиемѝгриляѝиѝ верхнегоѝ
выбиратьѝ промежуточныеѝ (междуѝ
нагревательногоѝ элементаѝ
отмеченными)ѝ значенияѝ
одновременно.ѝ Внимание:
температуры.ѝ
используйте гриль при
Максимальнаяѝ установкаѝ
температуре макс. 230°C.
температурыѝ вѝ основномѝ
ѝ
используетсяѝдляѝприготовленияѝ
Турбоѝгрильѝ—ѝприготовлениеѝсѝ
наѝгриле.ѝ
использованиемѝгриляѝиѝ верхнегоѝ
нагревательногоѝ элементаѝ
одновременно,ѝ периодическиѝ
включаетсяѝвентилятор.ѝ
Пиццаѝ —ѝиспользуетсяѝ
вентиляторѝ +ѝнагревательныйѝ
элементѝ вокругѝ вентилятора,ѝаѝ
такжеѝ нижнийѝ нагревательныйѝ
элемент.ѝ
ѝ
9,500 руб.
Электроплита Electrolux INSIGHT EKC513503W
Варочная панель: электрическая,стеклокерамика
Духовка: электрическая
Переключатели механические
Дисплей, таймер звуковой
Встроенные часы
Класс потребления энергии: A
Потребляемая мощность: 7860 Вт
Максимальная температура духовки: 290 °С
Габариты: 50x60x85 см
Число стекол дверцы: три
Гриль: электрический
Ящик для посуды
Бренд: Electrolux
- Описание
- Отзывы (0)
Стеклокерамика Electrolux INSIGHT EKC 513503W в хорошем и полностью исправном состоянии, без дефектов и повреждений, готова к дальнейшей, длительной эксплуатации.
Варочная панель имеет 4 конфорки, две из них более мощные и одна из них имеет две зоны расширения. Это дает возможность использовать посуду разного диаметра. Очень удобно и легко ее мыть. Все что пригорело, удаляется с помощью скребка и не остаётся ни каких следов, как в духовом шкафу, так и на варочной панели.
Будьте первым, кто оставил отзыв на “Электроплита Electrolux INSIGHT EKC513503W”
Похожие товары
-
Электроплита Bosch HLN 454450
11,700 руб.
Бренд: Bosch
ПодробнееБыстрый просмотр
-
Стеклокерамическая плита Gorenje EC 274 W
6,800 руб.
Бренд: Gorenje
ПодробнееБыстрый просмотр
-
Электрическая плита Bosch HCE644120R
9,700 руб.
Бренд: Bosch
ПодробнееБыстрый просмотр
-
Стеклокерамика Zanussi ZCV560MW
7,200 руб.
Бренд: Zanussi
ПодробнееБыстрый просмотр
ИнструкциЯѝпоѝэксплуатацииѝ Плитаѝсоѝстекло-ѝ керамиЧескойѝ вароЧнойѝпанелью EKC513503
3 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и
4 Содержаниеѝ Дляѝустановщикаѝ ѝ Установкаѝѝ Расположениеѝприбораѝѝ Выравниваниеѝѝ Подключениеѝкѝэлектросетиѝѝ ѝ Правилаѝтехникиѝбезопасностиѝѝ Техническиеѝхарактеристикиѝѝ Гарантияѝиѝсервисѝѝ Устройствоѝплитыѝѝ Панельѝуправленияѝѝ Духовкаѝѝ Использованиеѝприбораѝѝ Передѝпервымѝиспользованиемѝѝ
5 Правилаѝтехникиѝбезопасности Обязательноѝ сохранитеѝ этуѝ инструкциюѝ дляѝ последующегоѝ использования.ѝ Приѝ передачеѝ плитыѝ третьимѝ лицамѝ обязательноѝ предоставьтеѝ имѝ даннуюѝ инструкцию,ѝ чтобыѝ новыйѝ владелецѝ могѝ ознакомитьсяѝсѝфункционированиемѝданногоѝизделияѝиѝмерамиѝ
6 • Неѝ следуетѝ использоватьѝ неустойчивуюѝилиѝдеформированнуюѝ посудуѝ воѝ избежаниеѝ несчастныхѝ случаев,ѝ вызванныхѝ ееѝ опрокидываниемѝ илиѝ переливомѝ жидкостейѝприѝкипении.ѝ • Воѝ времяѝ использованияѝ приборѝ сильноѝ нагревается.ѝѝ Всегдаѝ используйтеѝ кухонныеѝ рукавицы,ѝ когдаѝ достаетеѝ
7 Сервисѝ ѝ • Ремонтныеѝ работыѝ должныѝ проводитьсяѝ толькоѝ специалистамиѝ авторизованногоѝ сервисногоѝ центра.ѝ Вѝ случаеѝ проведенияѝ ремонтаѝ прибораѝ должныѝ использоватьсяѝ толькоѝ оригинальныеѝ запасныеѝ части.ѝ ѝ Мыѝ неѝ несемѝ ответственностиѝ заѝ возможныеѝ поврежденияѝ вѝ результатеѝ
8 ѝТехническиеѝхарактеристикиѝ ѝ EKC513503ѝ ѝ ѝ ѝ ѝ ѝ ѝ 858-868ммѝ 500ѝммѝ 600ѝммѝ 45ѝлѝ Размерыѝ Высотаѝ Ширинаѝ Глубинаѝ Объемѝдуховкиѝ Варочнаяѝ поверхностьѝ Передняяѝлеваядвойнаязонаѝнагреваѝ Задняяѝлеваяѝзонаѝнагреваѝ Передняяѝправаяѝзонаѝнагреваѝ Задняяѝправаяѝзонаѝнагреваѝ ѝ
9 Гарантияѝиѝсервисѝ Условияѝ гарантииѝ указаныѝ вѝ отдельномѝ гарантийномѝ свидетельстве.ѝ Помните,ѝ чтоѝ любыеѝ ремонтныеѝ работыѝ должныѝ проводитьсяѝ сѝ предельнымѝ вниманиемѝ иѝ осторожностью.ѝ Поэтомуѝ мыѝ рекомендуемѝ приѝ возникновенииѝ любыхѝ проблемѝ обращатьсяѝ вѝ авторизованныйѝ
10 ѝ ѝ Выравниваниеѝ Приборѝ оснащенѝ маленькимиѝ регулируемымиѝ ножкамиѝ вѝ переднихѝ иѝ заднихѝ углахѝ основания.ѝ Регулируяѝ маленькиеѝ ножки,ѝ можноѝ изменитьѝ высотуѝ прибораѝ так,ѝ чтобыѝ обеспечитьѝ наилучшееѝ выравниваниеѝ сѝ поверхностямиѝ стоящейѝ рядомѝ мебелиѝ иѝ равномерноеѝ
11 Кабельѝ электропитанияѝ неѝ долженсоприкасатьсяѝ ниѝ сѝ однойѝ частьюзаштрихованнойѝ наѝрисункеѝобласти.ѝ ѝ Передѝ подключениемѝ проверьте:ѝ •Вѝ состоянииѝ лиѝ предохранительѝ иѝ домашняяѝ электрическаяѝ сетьѝ выдержатьѝ нагрузкуѝ прибораѝ (см.ѝ табличкуѝ сѝ техническимиѝ данными);ѝ •Розеткаѝ
12 ѝ Устройствоѝплитыѝ ѝ ѝ ѝ A B А.ѝСтеклокерамическаяѝѝ варочнаяѝповерхностьѝ В.ѝПанельѝуправленияѝ С.ѝРучкаѝдверцыѝдуховкиѝ D.ѝДверцаѝдуховкиѝ Е.ѝВыдвижнойѝящикѝ F.ѝРегулируемыеѝножкиѝ C D E F Панельѝуправленияѝ ѝ 1.ѝРучкаѝуправленияѝзаднейѝлевойѝзонойѝ 2.ѝРучкаѝуправленияѝпереднейѝлевойѝзонойѝ
13 Использованиеѝприбораѝ Передѝпервымѝиспользованиемѝ Духовкиѝѝ Удалитеѝ весьѝ упаковочныйѝ материалѝ изнутриѝ иѝ снаружиѝ плитыѝпередѝееѝиспользованием.ѝ ѝ Передѝ первымѝ использованиемѝ следуетѝ нагретьѝ пустуюѝ духовку.ѝ Приѝ этомѝ можетѝ появитьсяѝ неприятныйѝзапах.ѝЭтоѝнормально.ѝ 1. Выньтеѝ
14 Управление духовкой Ручкаѝуправленияѝфункциямиѝ Духовкиѝ ѝ Освещениеѝ духовкиѝ -ѝ включаетсяѝ автоматическиѝ приѝ выбореѝ любгоѝ режима.ѝ Выѝ такжеѝ можетеѝ пользоватьсяѝ освещением,ѝ неѝ включаяѝ ниѝ одинѝ изѝрежимовѝприготовления.ѝ Традиционноеѝ приготовлениеѝ .ѝ используютсяѝ
15 Примечанияѝ •ѝ Сразуѝ послеѝ выбораѝ температурыѝ духовкиѝ загораетсяѝ индикаторѝ термостатаѝ духовки.ѝ Индикаторѝ горитѝ доѝ техѝ пор,ѝ покаѝ температураѝ вѝ духовкеѝ неѝ достигнетѝ заданногоѝ значения.ѝ Затемѝ индикаторѝ будетѝ тоѝ включаться,ѝ тоѝ выключатьсяѝ
16 ѝ Ставьтеѝ формыѝ наѝ подходящиеѝ поѝ размеруѝ противни,ѝ чтобыѝ вѝ случаеѝ переливанияѝкакой-ѝлибоѝжидкостиѝ изѝ формы,ѝ каплиѝ неѝ попадалиѝ наѝ дноѝдуховкиѝиѝнеѝзагрязнялиѝего.ѝ Материалѝ иѝ отделкаѝ противняѝ дляѝ выпечкиѝиѝпосудыѝоказываютѝвлияниеѝ наѝто,ѝнасколькоѝпрожареннымѝбудетѝ
17 ѝ Полезныеѝсоветыѝ Положениеѝ полокѝ неѝ играетѝ существеннойѝ роли,ѝ ноѝ нужноѝ следитьѝ заѝ тем,ѝ чтобыѝ полкиѝ былиѝ расставленыѝравномерно.ѝ Приѝ приготовленииѝ вѝ конвекционнойѝ духовкеѝ болееѝ одногоѝблюда,ѝрасставляйтеѝблюдаѝ поѝодномуѝпоѝцентруѝполки,ѝаѝнеѝпоѝ
18 ѝ Большинствоѝ продуктовѝ следуетѝ положитьѝ наѝ решетку,ѝ установленнуюѝ надѝ противнем,ѝ чтобыѝ обеспечиваласьѝ максимальнаяѝ циркуляцияѝ воздуха,ѝ аѝ продуктѝ былѝ приподнятѝ надѝ стекающимѝсѝнегоѝжиромѝиѝсоками.ѝ Ноѝ рыбу,ѝ печенкуѝ иѝ почкиѝ можно,ѝ приѝ желании,ѝ положитьѝ прямоѝ вѝ
19 Размораживаниеѝ ѝ Функцияѝ размораживанияѝ позволяетѝ вамѝ размораживатьѝ замороженныеѝ продукты.ѝ Вентиляторѝ духовкиѝ работаетѝ безѝ нагрева,ѝ онѝ приводитѝ воздухѝ вѝ духовкеѝвѝдвижениеѝприѝкомнатнойѝ температуре.ѝ Этоѝ ускоряетѝ процессѝоттаивания.ѝ Этаѝ функцияѝ хорошоѝ подходитѝ дляѝ
20 Таймерѝсѝконтролемѝвремениѝ ѝ Управлениеѝ этимѝ таймеромѝ осуществляетсяѝ сѝ омощьюѝ 3ѝ кнопок.ѝ Кнопкиѝ имеютѝ следующиеѝ ункции:ѝ ,ѝ ѝѝКнопкиѝустановкиѝвремениѝ ѝѝѝѝ ѝѝѝѝКнопкаѝвыбораѝрежимаѝ Сѝ помощьюѝ этойѝ кнопкиѝ можноѝ выбратьѝследующиеѝфункции:ѝ ѝѝѝѝѝ ѝѝѝВремяѝприготовленияѝ Времяѝ
21 Времяѝприготовленияѝ Чтобыѝ установитьѝ времяѝ приготовления,ѝ нажимайтеѝ кнопкуѝ выбораѝ функцийѝ доѝ техѝ пор,ѝ покаѝ неѝ замигаетѝ индикаторѝ .ѝ Затемѝ сѝ помощьюѝ кнопокѝ плюсѝ иѝ минусѝ можноѝ установитьѝ нужнуюѝ продолжительностьѝ приготовленияѝ (вѝ диапазонеѝ отѝ 0,01чѝ доѝ 10,00ч).ѝ
22 Зоныѝприготовленияѝ Наѝ регулятореѝ управленияѝ нанесеныѝзначенияѝотѝ1ѝдоѝ12ѝ(12ѝ-ѝ самаяѝ высокаяѝ степеньѝ нагрева).ѝ Регуляторѝ можноѝ поворачиватьѝ какѝ по-,ѝтакѝиѝпротивѝчасовойѝстрелки.ѝ Какѝпользоватьсяѝварочнойѝ поверхностью:ѝ 1.ѝ Чтобыѝ включитьѝ нужнуюѝ зонуѝ нагрева,ѝ повернитеѝ
23 Рекомендацииѝпоѝиспользованиюѝпосудыѝ ѝ Существуетѝ специальноѝ протестированнаяѝ посудаѝ дляѝ использованияѝнаѝстеклокерамическихѝ варочныхѝ поверхностях.ѝ Следуйтеѝ приведённымѝ нижеѝ советамѝ дляѝ достиженияѝ оптимальногоѝ расходаѝ электроэнергииѝ иѝ дляѝ предотвращенияѝ переливанияѝ кипящейѝ
24 Аксессуары,ѝпоставляемыеѝ вместеѝсѝплитойѝ Вместеѝ сѝ плитойѝ поставляютсяѝ следующиеѝаксессуары:ѝ Решеткаѝ дляѝ размещенияѝ блюдѝ (жаркого,ѝ кондитерскихѝ изделий)ѝ Дляѝ балансаѝ весаѝ блюдоѝ следуетѝ размещатьѝвѝцентреѝрешетки.ѝ .ѝПротивеньѝдляѝвыпечкиѝ .ѝГлубокийѝпротивеньѝ Используетсяѝ дляѝ
25 Техническоеѝобслуживаниеѝиѝчисткаѝ ѝ Духовкаѝдолжнаѝвсеѝвремяѝ поддерживатьсяѝ вѝ чистоте.Налетѝ жираѝ илиѝ другихѝ пищевыхѝ продуктовѝ можетѝ привестиѝ кѝ возгоранию.ѝ Передѝ очисткойѝ убедитесь,ѝ чтоѝ всеѝручкиѝуправленияѝнаходятсяѝ вѝ выключенномѝ положении,ѝ аѝ плитаѝостыла.ѝ Передѝ
26 ѝ Трудноудалимоеѝзагрязнениеѝ 1ѝ Дляѝ удаленияѝ убежавшейѝ илиѝ пригоревшейѝ пищиѝ используйтеѝ специальныйѝ скребокѝ дляѝ стеклокерамики.ѝ 2ѝ Прислонитеѝ скребокѝ подѝ угломѝ кѝ стеклокерамике.ѝ 3ѝ Удалитеѝ загрязнение,ѝ проводяѝ скребкомѝпоѝповерхности.ѝ ѝ Скребкиѝиѝспециальныеѝсредстваѝдляѝ
27 Камераѝдуховогоѝшкафаѝ Эмалированнаяѝ внутренняяѝ полостьѝ духовогоѝ шкафаѝ лучшеѝ чистится,ѝ покаѝ духовкаѝещеѝтеплая.ѝ Послеѝ каждогоѝ примененияѝ протирайтеѝ духовкуѝ мягкойѝ тканью,ѝ смоченнойѝ вѝ теплойѝ мыльнойѝ воде.ѝ Времяѝ отѝ времениѝ необходимоѝ проводитьѝ болееѝ тщательнуюѝ очисткуѝ
28 Дверцаѝдуховогоѝшкафаѝ ѝ Снятиеѝдверцыѝдуховогоѝшкафаѝ Дляѝудобногоѝпроведенияѝчисткиѝ духовогоѝшкафаѝегоѝдверцуѝможноѝ снять.ѝ Опуститеѝдверцуѝвѝгоризонтальноеѝ положение.ѝПолностьюѝ откиньтефиксаторыѝнаѝобоихѝ шарнирахѝдверцыѝ(a).ѝ Медленноѝопятьѝзакройтеѝдверцуѝдоѝ
29 Противниѝ иѝ направляющиеѝ духовкиѝ Дляѝ очисткиѝ противнейѝ иѝ направляющихѝ духовкиѝ замочитеѝ ихѝ вѝ тепломѝ мыльномѝ раствореѝ иѝ удалитеѝ сильныеѝ загрязненияѝ хорошоѝ смоченнойѝ мыльнойѝ мочалкой.ѝ Промойтеѝ иѝ вытритеѝ мягкойѝтканью.ѝ Дляѝ того,ѝ чтобыѝ вынутьѝ направляющиеѝдуховки:ѝ 1.ѝ
30 Устранениеѝнеисправностейѝ ѝѝѝѝѝЕслиѝплитаѝнеѝработаетѝдолжнымѝобразом,ѝпожалуйста,ѝпроведитеѝ следующиеѝпроверки,ѝпреждеѝчемѝобращатьсяѝвѝместныйѝсервисныйѝ центр. ѝѝѝѝѝВАЖНО:ѝ Еслиѝ Выѝ вызываетеѝ мастераѝ дляѝ устраненияѝ нижеописаннойѝ неисправностиѝ илиѝ дляѝ ремонта,ѝ вызванногоѝ
31 ѝ Гарантия/сервиснаяѝслужбаѝ ѝ СервисноеѝобслуживаниеѝиѝзапасныеѝчастиѝВѝслучаеѝнеобходимостиѝ ремонтаѝприбора,ѝилиѝеслиѝВыѝхотитеѝприобрестиѝзапасныеѝчасти,ѝ обращайтесьѝвѝнашѝближайшийѝавторизованныйѝсервисныйѝцентрѝ(списокѝ сервисныхѝцентровѝприлагается).ѝЕслиѝуѝвасѝвозниклиѝвопросыѝпоѝ
32 www.electrolux.com ѝ Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180
www.electrolux.ru 342 726 398 -00- 022007