Inspire стиральная машина вертикальная инструкция

Для оформления заявки на ремонт обращайтесь в мастерскую «РемБытТех» с 8 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполняйте в любое время суток online-форму на сайте. В разговоре с менеджером или при заполнении формы укажите:

  • Марку и модель вашей стиралки.
  • Признаки неисправности. Например, машинка не открывается, не набирает или не греет воду.
  • Подходящие день и время ремонта.
  • Имя, адрес, телефон, где необходим ремонт.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру телефона, чтобы подтвердить время приезда.

При обнаружении поломки стиральной машины Electrolux EWTS 13102 W – сразу обращайтесь в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и с гарантией до 2-х лет отремонтирует стиралку на дому.

Стиральные машины Electrolux

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

Návod na používanie

Инструкцияѝпоѝэксплуатации

EWT 13620 W — EWT 10620 W

Automatická práčka

Стиральнаяѝмашина

Advertising

Требуется руководство для вашей Electrolux EWT10620W Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Electrolux EWT10620W Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Electrolux?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (22172)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21749)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8473)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6962)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6136)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (4117)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3331)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2753)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1309)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1029)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (1023)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (1021)

Я хочу знать возраст моего прибора Electrolux. Как мне это сделать? Проверенный
Вы можете определить возраст вашего продукта по серийному номеру. Это можно найти на вашем устройстве. Первый символ серийного номера указывает год (например: 1 = 2001), а два символа после этого указывают неделю производства (например: 35 = 35 неделя этого года). Таким образом, серийный номер 13500016 указывает на то, что машина начиная с 35 недели 2001 года.

Это было полезно (799)

Руководство Electrolux EWT10620W Стиральная машина

Видео Стиральная машина Electrolux PERFECT CARE 600 EW6T4R061 (автор: Сергей Король)12:09

Стиральная машина Electrolux PERFECT CARE 600 EW6T4R061

Видео Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование (автор: ZBU by Gennadiy Zbuker)03:51

Electrolux EWS 1046 (EWM2000, EWM2100) , режим тестирования, отображения ошибки и кодирование

Видео Замена подшипника в стиральной машине ELECTROLUX EW1062S (автор: ELMON)11:49

Замена подшипника в стиральной машине ELECTROLUX EW1062S

Видео Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046 (автор: Сергей Рощин)28:13

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046

Видео Electrolux FW 1063 S - сборка (автор: Rishat Mukhtarov)18:05

Electrolux FW 1063 S — сборка

Видео Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046 (автор: Stiral Servis)12:42

Как ввести в диагностический режим стиральную машину Electrolux EWS 1046

Видео Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки (автор: ТЕХНОМАГ)08:28

Сервисный тест стиральных машин Electrolux Сброс ошибки

Видео Завод стиральных машин Electrolux, Как это делают (автор: Мастер Плюс)12:53

Завод стиральных машин Electrolux, Как это делают

I N F

0

I N S T R U C C I O N E S

P A R A

I N S T A L A C I O N

Y

U S O

I N S T R U C O E S P A R A A I N S T A L A C À O E A U T I L I Z A Q À O
I N S T A L L A T I O N

A N D

I N S T R U C T I O N

M A N U A L

K

A

S

U

T

A

M

I

S

J

U

H

E

N

D

L

I

E

T

O

S

A

N

A

S

P

A

M

À

C

Ì

B

A

E K S P L O A T A C I J O S

I N S T R U K C I J A

И Н С Т Р У К Ц И Я n o У С Т А Н О В К Е И Э К С П Л У А Т А Ц И И

LAVADORA
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

WASHING MACHINE

PESUMASIN _

VELAS MAZGAJAMÁ MASlNA

SKÁLBIMO MASlNA
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

0] Electrolux

EW 962 S
EW 962 S

EW 962 S
EW 962 S
EW 962 S

EW 962 S
EW 962 S

I N S T R U C C I O N E S P A R A I N S T A L A C I O N Y U...

СОДЕРЖАНИЕ Важные замечания по безопасности эксплуатации маш…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

СОДЕРЖАНИЕ

Важные замечания по безопасности эксплуатации машины

………………………………………………

стр.

42

Установка ………………………………………………………………………………………………………………………………

стр.

43

Упаковочные материалы, установленные в машину на время транспортировки

стр.

43

Расположение машины………………………………………………………………………………………………………

стр.

43

Подключение воды…………………………………………………………………………………………………………….

стр.

43

Слив воды…………………………………………………………………………………………………………………………

стр.

44

Подключение питания………………………………………………………………………………………………………..

. . стр.

44

Эксплуатация машины…………………………………………………………………………………………………………..

стр.

45

Контрольная панель ………………………………………………………………………………………………………….

стр.

45

Дозатор моющего средства и программная карточка………………………………………………………….

стр.

45

Описание контрольной панели ………………………………………………………………………………………….

стр.

45

Указания по стирке…………………………………………………………………………………………………………….

стр.

46

Моющие средства и добавки……………………………………………………………………………………………..

стр.

47

Программы стирки……………………………………………………………………………………………………………..

стр.

48-49

Международные обозначения стирки…………………………………………………………………………………

стр.

50

Заполнение, пуск и останов машины………………………………………………………………………………….

стр.

51

Уход за машиной

……………………………………………………………………………………………………………….

стр.

52

Корпус машины………………………………………………………………………………………………………………….

стр.

52

Дозатор моющего средства………………………………………………………………………………………………..

стр.

52

Защита от замерзания……………………………………………………………………………………………………….

стр.

52

Сливной фильтр ……………………………………………………………………………………………………………….

стр.

52

Фильтр чистой воды…………………………………………………………………………………………………………..

стр.

52

Поиск неисправностей ………………………………………………………………………………………………………….

стр.

53

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

РАЗМЕРЫ

Высота

Ширина

Длина

ПИТАНИЕ

Напряжение

Мощность

Минимальная мощность плавкого предохранителя

85 ст

60 ст

45 ст

220-230 В/50 Гц

2200 Вт

10 А

ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ

Не менее

Не более

5 Н/ст^

80 Н/ст^

МАКСИМАЛЬНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ

Хлопок

4 кг

Синтетика, нежные

ткани

2 кг

Шерсть

1 кг

ОТЖИМ

900 об/мин

С С

Эти мажины строятся согласно директивам ЕЭСа:

— 73/23/СЕЕ от 19/02/73 «Низкое напряжение» и последующие изменения.

— 89/336/СЕЕ от 03/05/89 «Электромагнитная совместимость» и последующие изменения.

80

СОДЕРЖАНИЕ Важные замечания по безопасности эксплуатации маш...

Установка, Эксплуатация, Техобслуживание и ремонт

Общие указания по безопасности, Охрана окружающей среды

  • Изображение
  • Текст

ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ

Сохраните

данную

инструкцию

и

передайте

ее возможному новому владельцу, чтобы и
он

был

знаком

как

с

инструкцией

по

эксплуатации,

так

и

с

относящимися

к

эксплуатации машины указаниями по технике
безопасности.

Соблюдение

инструкции

обеспечит

Вам

исправное и наиболее эффективное функцио­
нирование машины. Перед началом эксплуа­

тации

машины

внимательно

ознакомьтесь

с

настоящей инструкцией.

УСТАНОВКА

Перед началом эксплуатации машины удали­

те опоры, установленные в машину на время

транспортировки. Неудаление или неаккурат­

ное удаление этих опор может привести к
повреждениям машины или обстановки поме­
щения, где она установлена (см. соответст­
вующий абзац настоящей инструкции).

Все электромонтажные работы, связанные с

установкой машины, должны быть выполнены

квалифицированным электромонтажником.

Все трубопроводные работы, связанные с

установкой машины, должны быть выполнены
квалифицированным персоналом.

Удостоверьтесь в том, что машина не стоит

на кабеле питания.

В случае если машина стоит на ковре, регу­

лируемые

ножки

следует

отрегулировать

таким образом, чтобы воздух свободно цир­

кулировал под машиной.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Машина предназначена для эксплуатации в

домашних условиях. Использование машины
для других целей запрещается.

Не допускайте перегрузки машины. Рекомен­

дуется

соблюдение

правил,

изложенных

в

настоящей инструкции.

Стирайте только белье, предназначенное для

машинной стирки (см. обозначения на белье).

Монеты, булавки, гвозди, винты и подобные

предметы

могут

вызвать

дорогостоящие

повреждения.

В машине нельзя стирать белья, обработан­

ного такими химикатами, как средство для

удаления пятен, бензин, спирт, скипидар и
т.п.

Загрузка

такого

белья

в

машину

возможна только после испарения использо­
ванных химикатов.

Шнурки, ремни и носки следует стирать в

отдельном мешке или наволочке, так как
иначе они могут застрять между баком и
барабаном.

Следует всегда соблюдать данные изготови­

телем

машины

указания

по

дозированию

моющего средства и средства для полоска­
ния. Слишком большие дозы могут повредить

стираемое белье.

Когда машина не используется, загрузочный

люк нужно оставить приоткрытым. Это обес­
печивает более длинный срок службы уплот­

нения и исключает возможность образования
плесени.

Перед открытием загрузочного люка удосто­

верьтесь в том, что машина опорожнилась.
При наличии воды опорожните машину по
настоящей инструкции.

В конце эксплуатации машины вынимаете

вилку из розетки и закройте кран подачи
воды.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

Не

пытайтесь

отремонтировать

машину

самостоятельно. Неквалифицированно выпол­
ненный ремонт может привести к травмам и
серьезным повреждениям машины.

Техобслуживание

машины

должно

выполняться

уполномоченной

на

техобслуживание и ремонт фирмой с исполь­

зованием фирменных запчастей.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Машина

предназначена

к

использованию

взрослыми. Не давайте детям играть с маши­
ной или прикасаться к ее контрольной пане­

ли.

Во время стирки белья при высоких темпера­

турах загрузочный люк машины нагревается.

Не трогайте его!

Иногда домашние животники забираются в

барабан

машины.

Перед

использованием

машины удостоверьтесь в том, что барабан
пуст.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

л

Материалы, отмеченные символом ь, могут

подвергаться повторному использованию. Для
обеспечения такой возможности они должны
быть положены на специально выделенные
места (или в ящики).
Обратитесь за справкой в местные органы.

>РЕ<= полиэтилен
>Р5<= полистирол
>РР<= полипропилен

Перед сдачей машины на металлолом удали­

те кабель питания и сделаете запор загру­
зочного

люка

неработоспособным,

чтобы

сама машина не стала опасной для детей.

81

Установка, Эксплуатация, Техобслуживание и ремонт

УСТАНОВКА

Упаковочные

материалы,

установ­

ленные в машину на время транспор­

тировки

Перед началом эксплуатации машины удалите

опоры,

установленные

в

машину

на

время

транспортировки.

Выполните следующие операции:

Отверните и снимите

правый винт на зад­
ней стороне машины,
используя

для

этого

гаечный ключ. Накло­
ните

машину

назад

(см. рисунок), не пов­
редив при этом шлан­
ги. Проложите уголь­
ник

упаковки

между

полом и машиной.

Удалите

защитный

полистирольный

элемент,

расположенный в центре основания машины, а

также оба полиэтиленовых мешка, сняв для
этого крепящую их клейкую ленту.
Удалите

правый

полиэтиленовый

мешок

(1),

осторожно вытянув его по направлению к цен­
тру машины. Точно так удалите левый мешок

(

2

) .

■■ ……………… :

1

■1’||

’ .■■■ I’ —

…… ■»■^1

Установите

машину

вертикальное

положение.

Отверните и снимите два оставшихся винта на
задней стороне машины.
Снимите три пластмассовых стержня из отверс­
тий, в которые были ввернутые болты.
Заткните пустые отверстия заглушками, находя­

щимися на задней стороне машины.

Примечание. Упаковочные материалы рекомен­

дуется сохранить на случай повторной транспор­
тировки машины.

Расположение машины

Машину следует надежно установить на ровной

твердой поверхности. Удостоверьтесь в том, что

ковры или ковровое покрытие пола не служат
препятствием для свободной циркуляции воз­

духа

вокруг

машины.

Машина

не

должна

касаться стен или какой-либо мебели.

Для того, чтобы ровно выставить машину, отре­

гулируйте ее резьбовые регулируемые ножки.
Не положите под машину картона, деревянных
кусков или подобного материала для выравни­
вания пола.
Затяните контрящие гайки ножек.

$

Подключение воды

Подсоедините шланг подачи воды к крану с

резьбой 3/4 дюйма после установки фильтра
“А”, находящегося в пакете вместе с инструк­
цией по эксплуатации.

Л

■Й1 .г>.»

■’ ■

Тот конец шланга, который подсоединяется к

машине, поворачивается в любую сторону. Для

этого следует ослабить соединительную муфту,

повернуть шланг в желаемое положение и снова
затянуть муфту, проверив отсутствие водяных
утечек.

82

Установка, Расположение машины, Подключение воды

Слив воды

Конец сливного шланга может быть расположен

в трех различных вариантах:

«ГТ.::

ГГ|-«ГЛ

о

J

Через

край

рако­

вины.

Для того, чтобы

конец

шланга

оста­

вался

в

загнутом

положении, используй­
те поставленное вмес­

те с машиной пласт­

массовое

нап­

равляющее

устройст­

во.

Положение

нап­

равляющего устройства не должно изменяться
во время слива воды. Шланг должен быть

прочно закреплен на месте либо с помощью
настенного крючка, либо, например, посредст­
вом привязывания его к крану раковины.

Крепление

к

ответвлению

сливной

трубы

раковины.

Ответвление должно находиться над

гидрозатвором раковины таким образом, чтобы
конец шланга находился на высоте не менее 60

см от пола.

Прямо в сливную трубу раковины.

Труба ни в

коем случае не должна быть короче 60 или

длинее 90 см.

В конце сливной трубы всегда должен быть воз­

душный зазор, т.е. внутренний диаметр трубы
должен быть больше, чем наружный диаметр
сливного шланга.

Шланг не должен иметь сужений.
Шланг прокладывается по полу, и его конец
поднимается над полом уже в непосредственной

близости от места слива.

Подключение питания

Машина

питается

однофазным

током

(нап­

ряжение: 220-230 В, частота: 50 Гц).

Электросеть питания должна выдерживать мак­

симальную нагрузку, требуемую машиной (2,2

кВт). При этом нельзя забывать, что одновре­
менно с машиной могут находиться в эксплуата­

ции и другие электроприборы.

Машина должна быть присоединена к розетке,

снабженной заземлением.

Подключение питания должно быть выполнено
по действующим правилам безопасности.

Изготовитель

не

несет

ответственности

за

несчастные

случаи

и

повреждения,

воз­

никшие в результате несоблюдения этих ука­

заний по безопасности.

83

Слив воды, Подключение питания

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ

Контрольная панель

5] Electrolux

П1ПЬСТ8РЛА¥

ife Ы Ы Е

.V I

2 3 4 5 6 7

8

i

I ||

‘■

I ‘|

I ||

‘ ||

||

9

1 0

1

Дозатор моющего средства и сред­

ства для полоскания и программ­
ная карточка

Обозначения стирки

ш

Предварительная

стирка

ш

Основная стирка

® Средство для

полоскания

А Отбеливание хлором

Программная карточка, находящаяся в передней

части

дозатора,

написана

на

португальском

языке. Программные карточки, написанные на
других языках, находятся в пакете вместе с
инструкцией по эксплуатации,

2

Переключатель

сокращения

числа

оборотов барабана при отжиме Ш

Нажатие на этот переключатель сокращает число

оборотов барабана при отжиме с 900 до 650 обо­

ротов, как при нормальной, так и при щадящей

стирке.

3

Переключатель

отключения

слива

воды последнего полоскания Ы

Эта кнопка нажимает : только при щадящей стир­
ке для отключения ц та слива воды последнего
полоскания. Таким обрс^.,.ом предотвращается обра­
зование складок при пребывании белья в машине
после окончания стирки. Машина опорожняется
повторным нажатием на этот переключатель (после
слива воды осуществляется короткий отжим) или
выбором программы слива воды “М”.

При ненажатом переключателе все программы

оканчиваются коротким отжимом.

4 Кнопка корогкл^го цикла И

Используется в гпограммах В и О для сокраще­
ния времени С

1

т Эта функция используется

особенно при стир.,о малогрязного белья. Макси­

мальная допустимая температура стирки: 60°С.

5 Кнопка “Экономичная стирка”

Е

Эта кнопка используется при стирке белья про­
граммами А и Р, выбирая температуры воды,

указанные на программной карточке.

Эта кнопка обеспечивает возможность
сбережения электроэнергии (около 30%) и,
одновременно, получение хороших результатов.
Продолжительность процесса стирки не сокра­
щается по сравнению с теми же программами,
использующими воду с более высокими темпе­
ратурами.
Рекомендуется

применение

жидких

моющих

средств, так как они действуют уже при низких
температурах.

6 Кнопка открытия загрузочного люка ’-п

Для открытия загрузочного люка нажать на эту

кнопку.

7 Сигнальная лампа “Блокировка заг­

рузочного люка”

Эта лампа загорается, как только пускается
программа, узазывая на то, что загрузочный
люк сблокирован.
Открытие загрузочного люка возможно только
после выключения лампы.

8 Регулятор температуры / Выключа­

тель “Старт/Стоп”

Ц

с помощью этого регулятора выбирается темпе­

ратура стирки и пускается машина.

Положение I и ^ : Стирка холодной водой

Положение О : Электрическое отключение
машины.

9 Переключатель выбора программы

Для выбора нужной программы стирки повер­

нуть переключатель

направо,

устанавливая его

в соответствующее положение.

ЮСигнальная лампа включенной машины

Эта лампа горит когда машина работает и

выключается путем установки регулятора тем­
пературы на “0”.

84

Эксплуатация машины

Указания по стирке, Сортировка белья, Температуры стирки

Перед загрузкой белья в машину, Удаление пятен, Вес белья

  • Изображение
  • Текст

60^

Указания по стирке

Сортировка белья

Внимательно ознакомьтесь с разъяснениями обоз­

начений данной инструкции, которые касаются

указаний по стирке, имеющихся на самом белье.

Белье сортируется следующим образом:

белое белье, цветное белье, синтетика, нежные
ткани, шерсть.

Температуры стирки

95

°

для стирки нормально грязных льня­

ных и хлопковых изделий (тряпки,

полотенца,

столовое

белье,

подо­

деяльники и т.п.)

для стирки нормально грязного цвет­

ного, нелиняющего белья (рубашки,

женские

ночные

платья,

мужские

пижамы и т.п.) из льна, хлопока и

синтетики и для стирки малогрязно­

го

хлопкового

белья

(например,

нательное белье).

-)f (стирка холодной водой)

30

° —

40

°

для стирки нежного белья (например,

занавески),

белья,

содержащего

часть искусственных волокон, и шер­
сти с указанием “Чистая новая шер­
сть”.

Перед загрузкой белья в машину

Белое белье следует стирать отдельно от цвет­

ного, чтобы оно не потеряло белизну при стирке.
Стирайте цветное белье в первый раз отдельно,

так как скорее всего оно пролиняет в первую

стирку.

Перед стиркой удалите с белья металлические
предметы (иголки, булавки, скрепки).
Застегните пуговицы наволочек, кнопки, молнии
и

петлицы.

Концы

поясов

и

длинных

лент

должны быть завязаны.

Перед стиркой удалите устойчивые пятна. Про­

тереть особенно грязные места специальным

моющим средством или очищающей пастой.

Занавески должны стираться бережно. Снимите
с них крючки или поместите эти последние в
сетку или мешок.

Максимальное заполнение машины

Указания

по

максимальному

заполнению

машины нанесены на таблице программ.

Общие правила:
Хлопок, лен: заполните барабан, не допуская
его перегрузки.
Синтетика: не более половины объема барабана.

Нежные ткани и шерсть: не более 1/3 объема

барабана.

При максимальном заполнении машины обес­
печивается,

при

каждой

стирке,

оптимальный

расход воды и электроэнергии.

При очень грязном белье указанные количества

следует уменьшить.

Удаление пятен

Некоторые пятна не стираются просто водой и

моющим средством. Поэтому рекомендуется уда­

лить их перед машинной стиркой.

Кровь: свежие пятна удаляются холодной водой.

Для удаления сухих пятен нужно оставить белье

за одну ночь в воде, содержащей специальное
моющее средство, после чего пятна протеряются

водой и мылом.
Масляные краски: положить белье на мягкую
салфетку. Смочить пятна бензином и нажать на
них несколько раз хлопковой тряпкой, пропитанной
бензином.
Сухие пятна жира: положить белье на мягкую
салфетку. Смочить пятна скипидаром и нажать на
них пальцами и хлопковой тряпкой.
Ржавчина:

щавелевая

соль,

растворенная

в

горячей воде, или холодный специальный продукт

для удаления пятен ржавчины. Осторожно при
удалении старых пятен ржавчины, так как в этом
случае структура целлюлозы является поврежден­
ной и в ткани могут образоваться дыры.
Пятна плесени: использовать гипохлорит натрия.

Прополоскать хорошо (только для белого белья и

цветного белья, стойкого к хлору).

Трава: легко намылить пятно и протереть его

раствором гипохлорита натрия (для белого белья,
стойкого к хлору).
Пятна шариковой ручки и клея: положить белье
на мягкую салфетку. Смочить пятна ацетоном {*) и
нажать на них тряпкой.
Губная помада: смочить пятна ацетоном, как ука­

зано выше, затем протереть спиртом. Удалить
остатки химикатов с белых тканей гипохлоритом

натрия.

Красное вино:

оставить белье в воде,

содержащей моющее средство. Прополоскать и

разлить уксусную или лимонную кислоту по пят­
нам. Снова прополоскать и удалить остатки

использованных химикатов гипохлоритом натрия.
Чернила: способ удаления пятен чернил выбира­
ется в зависимости от химсостава самих чернил.
Смочить ткань сначала ацетоном (*), а затем уксус­
ной кислотой. Удалить остатки использованных

химпродуктов с белого белья с помощью гипохло­
рита натрия. Прополоскать хорошо.
Пятна деготя: использовать сначала пятновыводи­

тель, спирт или бензин, а затем протереть

очищающей пастой.
(*) Не использовать ацетона для удаления пятен с
искусственного шелка.

Вес белья

Нижеуказанный вес белья является ориентиро­

вочным.

Купальный халат

1200 г

Салфетка

100 г

Покрывало перины

700 г

Пододеяльник

500 г

Наволочка

200 г

Скатерть

250 г

Мохнатое полотенце

200 г

Кухонная тряпка

100 г

Женское ночное платье

200 г

Женские трусы

100 г

Рабочий комбинезон

600 г

Мужская рубашка

200 г

Мужская пижама

500 г

Блузка

100 г

Мужские трусы

100 г

85

Указания по стирке, Сортировка белья, Температуры стирки

Моющие средства и добавки

Результат

стирки

зависит,

в

частности,

от

используемого

моющего

средства

и

его

количества.

Правильная

дозировка

моющего

средства обеспечивает, в то же время, эконо­
мию в расходе моющего средства и охрану
окружающей среды. Моющие средства являются
биологическими,

не

они

содержат

вещества,

которые в больших количествах могут привести
к нарушению экологического равновесия.

Выбор моющего средства зависит от типа стира­

емой ткани {нежные ткани, шерсть, хлопок и

Т.Д.),

а также от цвета, температуры стирки и

степени загрязненности.

В

данной

машине

можно

использовать

все

продажные

моющие

средства

для

машинной

стирки белья:

моющие порошки для любых тканей

моющие порошки для стирки нежных тканей

(макс. 60°С) и шерсти

жидкие

моющие

средства,

используемые

предпочтительно

для

стирки

любой

ткани

при низких температурах (макс. 60°С) или

специальные моющие средства для стирки

шерсти

специальные средства, позволяющие отдель­

ную

дозировку

моющего

средства,

умягчит ел я и отбеливателя.

Моющее

средство

и

добавка

насыпаются

в

разные

отделения

дозатора

перед

началом

стирки.

При

использовании

моющего

концентрата

порошка

или

жидкости

в

предварительной

стирке нет необходимости.

Жидкое моющее средство наливается в отделе­
ние дозатора с символом Ш непосредственно
перед началом программы стирки.

Жидкие добавки для смягчения или накрахма­
ливания белья наливаются в отделение дозато­
ра с символом ^ перед началом стирки.
Для дозировки моющего средства и добавок
соблюдайте инструкции изготовителя.

Количество используемого моющего средства

Тип

и

количество

используемого

моющего

средства

определяются

согласно

типу

и

количеству

стираемого

белья,

степени

его

загрязненности

и

жесткости

воды.

Имеются

разные градусы жесткости воды. Если жест­
кость

воды

Вам

неизвестна,

обратитесь

за

справкой в местные органы по водоснабжению.
Для дозировки моющего средства соблюдайте

инструкции изготовителя.

Используемое

количество

моющего

средства

следует уменьшить

при стирке небольшого количества белья

при стирке малогрязного белья

в случае образования большого количества

пены во время стирки.

Градус жесткости воды

Уровень

Характеристика

градус

Немецкий 4^ран]^кий

1

мягкая

0- 7

0-15

2

средняя

8’14

16-25

3

жесткая

15-21

26-37

4

очень жесткая

более 21

; более 37

Важные

замечания

по

сбережению

энергии и охране окружающей среды

Соблюдение

этих

правил

обеспечивает

возможность

съэкономить

энергию

и

охрану

окружающей среды.

Осуществить стирку белья при максимальном

допустимом заполнении машины, предусмо­
тренном данной программой

Дозировать моющее средство согласно жест­

кости воды и количеству и степени загряз­
ненности стираемого белья.

Для

стирки

малогрязного

белья

выбрать

экономичную программу.

Эта новая стиральная машина, снабженная системой
стирки прямым разбрызгиванием воды, удовлетворяет
все современные требования по качеству стирки и
сбережению воды, электроэнергии и моющего средства.

86

Моющие средства и добавки

Обычные программы для стирки хлопкового и льняного белья Мак…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Обычные программы для стирки хлопкового и льняного белья

Макс, заполнение: 4 кг

Прогр.

Темп-ра

Тип белья

Описание цикла

Дополнительные

функции

А

95°

Нормально грязное

белое белье без
предварительной

стирки

Стирка при температуре 95°С

Полоскания

Отжим

т

А

60°

Белое белье

Экономичная
стирка

Стирка при температуре 95°С
Полоскания
Отжим

Е

т

А

30°-60°

Нормально

грязное цветное белье без
предварительной
стирки

Стирка при температуре 30-60°С

Полоскания

Отжим

т

А

30°-40°

Цветное белье
Экономичная
стирка

Стирка при температуре 30“-40‘’С

Полоскания

Отжим

Е

т

В

30°-60°

Короткий цикл
(малогрязное
белье)

Стирка при температуре 30°-60°С

Полоскания

Отжим

С

Полоскания

Полоскания

Отжим

ю

О

Отжим

Слив воды и длинный отжим

10

N

30°-40°

Специальная

предваритель

Предварительна

стирка

при

30°-

40″С

ная стирка

Короткий отжим

Указанные температуры являются оптимальными для каждой отдельной программы стирки и выби­

раются согласно типу стираемого белья и его степени загрязненности.

87

Обычные программы для стирки хлопкового и льняного белья Мак...

Щадящие программы для стирки синтетики, белья из комбинированных воло­
кон, нежного белья и шерсти

Максимальное заполнение: 2 кг (шерсть: 1 кг)

Прогр.

Темп-ра

Тип белья

Описание цикла

Дополнительные

функции

F

30°-60°

Нормально грязная

синтетика без
предварительной
стирки

Стирка при температуре 30“-60°С

Полоскания
Короткий отжим

1€) Ы

F

30“-40“

Синтетика

Экономичная

стирка

Стирка при температуре 30°-40°С

Полоскания
Короткий отжим

Е 1©

Ы

G

30“-60°

Короткий цикл
(малогрязное

белье)

Стирка при температуре 30°-60‘’С
Полоскания
Короткий отжим

ыш

tzl

Н

ж-w

Шерсть

‘А’

Стирка при температуре 30°-40°С
Полоскания
Короткий отжим

1© ы

J

30“-40°

Нежные ткани

Стирка при температуре 30°-40“С
Полоскания
Короткий отжим

1© ы

К

Полоскания

Полоскания
Короткий отжим

а

L

Короткий отжим

Слив воды и короткий отжим

М

Слив воды

Слив воды

N

30°-40°

Специальная

Предварительная стирка при

температуре 30″-40“С

ш

предвари гельная стирка

Короткий отжим

Указанные температуры являются оптимальными для каждой отдельной программы стирки и выби­

раются согласно типу стираемого белья и его степени загрязненности.

88

1€) ы f, Е 1© ы g, Ыш tzl н

Комментарии

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Тип управления:

электронный

Энергопотребление за цикл:

1.02 кВтч

Класс энергоэффективности:

A

Потребляемая мощность:

2200 Вт

Максимальная загрузка:

6 кг

Макс. скорость отжима:

1200 об/мин

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

85*60*49 см

Функция «Защита от детей»:

Да

Защита от протечек:

полная

Дополнительное полоскание:

Да

Разрых. белья после отжима:

Да

»Ручная стирка» шерсти:

Да

Оптимизация стирки:

уменьшение времени

Отложенный старт:

до 20 часов

Индикация этапов программы:

Да

Инд. времени до конца программы:

Да

Инструкция к Стиральной Машине Electrolux EWS 126510 W

Инструкция по

эксплуатации

Стиральная машина

EWS 126510 W

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Обменяйтесь с нами своими мыслями на

www.electrolux.com

Содержание

Сведения по технике безопасности

Программы стирки 15

2

Уход и чистка 18

Описание изделия 4

Что делать, если … 23

Панель управления 6

Технические данные 25

Первое использование 9

Показатели потребления 26

Персонализация 9

Установка 26

Ежедневное использование 9

Подключение к электросети 29

Полезные советы 13

Охрана окружающей среды 30

Право на изменения сохраняется

Сведения по технике безопасности

ВАЖНО! Внимательно прочитайте и

повреждений обращайтесь к постав‐

сохраните для консультаций в будущем.

щику.

Если доставка машины произведена

Безопасность Вашего прибора соот‐

зимой при отрицательных температу‐

ветствует действующим промышлен‐

рах: Перед первым включением сти‐

ным стандартам и требованиям зако‐

ральной машины дайте ей постоять

нодательства в отношении безо‐

при комнатной температуре в течение

пасности приборов. Тем не менее, как

24 часов.

изготовители, мы считаем своим дол‐

гом дать следующие указания по безо‐

Общие правила техники безопасности

пасности.

Опасно изменять технические харак‐

Очень важно, чтобы настоящее руко‐

теристики изделия или каким-либо об‐

водство хранилось у пользователя ма‐

разом модифицировать его.

шины для консультаций в будущем. В

При стирке с высокой температурой

случае продажи или передачи данного

стекло дверцы может сильно нагре‐

электробытового прибора другому ли‐

ваться. Не касайтесь его!

цу или, если при переезде на новое

Следите за тем, чтобы домашние жи‐

место жительства прибор остается по

вотные не забирались в барабан. Что‐

старому адресу, обеспечьте передачу

бы избежать этого, проверяйте бара‐

руководства вместе с прибором его

бан перед началом использования ма‐

новому владельцу с тем, чтобы он мог

шины.

ознакомиться с правилами его

Не допускайте попадания в машину

эксплуатации и соответствующими

твердых острых предметов, таких как

предупреждениями.

монеты, булавки, заколки, винтики,

НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐

камни и т.д., так как они могут привести

миться с ними перед тем, как присту

к ее серьезному повреждению.

пить к установке и эксплуатации ма

Используйте только рекомендованное

шины.

количество смягчителя тканей и мою‐

Перед первым включением стираль‐

щего средства. При применении чрез‐

ной машины проверьте ее на отсут‐

мерного количества моющего сред‐

ствие повреждений, вызванных транс‐

ства возможно повреждение ткани.

портировкой. Никогда не подключайте

См. рекомендации изготовителя отно‐

к инженерным сетям поврежденную

сительно количества моющих средств.

машину. При обнаружении каких-либо

electrolux 3

Мелкие предметы, такие как носки, но‐

скаться ниже нуля, ознакомьтесь с

совые платки, пояса и т.д., следует по‐

разделом «Опасность замерзания».

мещать в специальные мешки для

Все сантехнические работы, необхо‐

стирки или наволочку, иначе во время

димые для установки данного прибо‐

стирки они могут застрять между ба‐

ра, должны выполняться квалифици‐

ком и барабаном.

рованным сантехником или компе‐

Не стирайте в машине изделия с пла‐

тентным специалистом.

стинами из китового уса, одежду с не‐

Все работы по электрическому под‐

обработанными краями и рваную оде‐

ключению, необходимые для установ‐

жду.

ки данного прибора, должны выпол‐

После использования и перед чисткой

няться квалифицированным электри‐

и техобслуживанием машины всегда

ком или компетентным специалистом.

отключайте ее от электросети и закры

Эксплуатация

вайте кран подачи воды.

Данный прибор предназначен только

Ни при каких обстоятельствах не пы‐

для бытового применения. Он не дол‐

тайтесь отремонтировать машину са‐

жен использоваться в целях, отличных

мостоятельно. Ремонт, выполненный

от тех, для которых он предназначен.

неопытными лицами, может привести

Стирайте только те изделия, которые

к серьезной неисправности или трав‐

предназначены для машинной стирки.

ме. Обращайтесь в местный сервис‐

Следуйте инструкциям, указанным на

ный центр. Всегда настаивайте на ис‐

этикетке каждой вещи.

пользовании оригинальных запчас‐

Не перегружайте прибор. См. таблицу

тей.

программ стирки.

Установка

Перед стиркой проверьте, чтобы все

Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐

пуговицы и застежки-молнии на одеж‐

рожны при его перемещении.

де были застегнуты, а в карманах ни‐

При распаковке прибора убедитесь в

чего не было. Не стирайте в машине

том, что он не поврежден. В случае

сильно поношенную или рваную оде‐

сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐

жду; удаляйте пятна краски, чернил,

итесь в сервисный центр.

ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐

Перед началом эксплуатации машины

ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры

следует удалить всю упаковку и снять

с проволочным каркасом.

транспортировочные болты. В против‐

Не следует стирать в машине вещи,

ном случае возможно серьезное по‐

испачканные летучими жидкостями

вреждение изделия и другого имуще

наподобие бензина. Если такие лету‐

ства. См. соответствующий раздел в

чие жидкости использовались для

руководстве пользователя.

чистки одежды, необходимо полно‐

После установки прибора убедитесь,

стью удалить их с нее перед тем, как

что он не стоит на сливном или налив‐

класть вещи в машину.

ном шланге и что верхняя крышка не

Никогда не тяните за кабель, чтобы

прижимает сетевой шнур к стене.

вынуть сетевой шнур из розетки; все‐

Если машина устанавливается на ко‐

гда беритесь за саму вилку.

вровом покрытии, необходимо отрегу‐

Ни в коем случае не эксплуатируйте

лировать ножки таким образом, чтобы

прибор в случае повреждения сетево‐

обеспечить свободную циркуляцию

го шнура или таких повреждений па‐

воздуха под машиной.

нели управления, рабочего стола или

После установки обязательно убеди‐

основания, которые открывают доступ

тесь в отсутствии утечки воды из

во внутреннюю часть стиральной ма‐

шлангов и соединительных элемен‐

шины.

тов.

Если прибор установлен в помещении,

температура в котором может опу‐

4 electrolux

Защита от детей

Следите за тем, чтобы дети и домаш‐

ние животные не забирались в бара‐

Данный прибор не предназначен для

бан. Чтобы предупредить возмож‐

эксплуатации лицами (включая детей)

ность запирания внутри барабана де‐

с ограниченными физическими или

тей или домашних животных, в маши‐

сенсорными способностями, с недо‐

не предусмотрено специальное ус‐

статочным опытом или знаниями без

тройство. Чтобы включить его, повер‐

присмотра лица, отвечающего за их

ните по часовой стрелке кнопку с внут‐

безопасность, или получения от него

ренней стороны дверцы (не нажимая

соответствующих инструкций, позво‐

ее) так, чтобы паз пришел в горизо

ляющих им безопасно эксплуатиро‐

нтальное положение. При необходи‐

вать прибор.

мости используйте монету. Чтобы от‐

Необходимо присматривать за детьми

ключить это устройство и закрыть

и не разрешать им играть с прибором.

дверцу, поверните кнопку против ча‐

Упаковочные материалы (например,

совой стрелки так, чтобы паз оказался

полиэтиленовая пленка, полистирол)

в вертикальном положении.

могут быть опасными для детей они

могут стать причиной удушья. Держи‐

те их вне досягаемости детей.

Храните все моющие средства в на‐

дежном месте, недоступном для де‐

тей.

Описание изделия

Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐

вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и

моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование

моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐

гии.

electrolux 5

1 2

3

4

5

6

1 Дозатор моющих средств

4 Табличка технических данных

2 Панель управления

5 Фильтр сливного насоса

3 Ручка для открывания дверцы

6 Регулируемые ножки

Дозатор моющих средств

Отделение для моющего средства,

используемого при предварительной

стирке и вымачивании, или для пятно‐

выводителя, используемого на этапе

выведения пятен (если имеется). Мою‐

щее средство для предварительной

стирки и вымачивания добавляется в

начале выполнения программы стирки.

Пятновыводитель добавляется на этапе

выведения пятен.

Отделение для порошкового или жид

кого моющего средства, используемого

при основной стирке. При использова‐

нии жидкого моющего средства нали‐

вайте его непосредственно перед запу‐

ском программы.

Отделение для жидких добавок (смяг‐

чителя тканей, крахмала).

При дозировке моющих средств и доба‐

вок руководствуйтесь указаниями изго‐

товителя и не превышайте отметку

«MAX» на стенке дозатора. Смягчитель

тканей или крахмальные добавки необ‐

ходимо заливать в отделение дозатора

перед запуском программы стирки.

6 electrolux

Таблица программ

с руководством пользователя. Таблицу,

прикрепленную на панели дозатора, лег‐

Вместе с машиной поставляется не‐

ко заменить: снимите таблицу, потянув

сколько таблиц программ на разных язы‐

ее вправо, и вставьте на ее место табли‐

ках. Одна из них прикреплена на фрон‐

цу на нужном языке.

тальной стороне дозатора моющих

средств, а остальные находятся в пакете

Панель управления

На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,

кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами

на следующих страницах.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Переключатель программ

Предварительная стирка

2 Дисплей

При выборе этой функции машина вы‐

полняет предварительную стирку перед

3 Кнопка выбора температуры

тем, как приступать к основной стирке.

4 Кнопка снижения скорости отжима

Время стирки будет увеличено. Эта

5 Кнопка предварительной стирки

функция рекомендуется для стирки

6 Кнопка дополнительного полоскания

сильно загрязненного белья.

7 Кнопка задержки запуска

Дополнительное полоскание

8 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»

Данный прибор специально разработан

9 Кнопки менеджера времени

для обеспечения экономии энергии.

Если необходимо прополоскать белье

Селектор программ

дополнительным количеством воды (до‐

Селектор программ позволяет выбирать

полнительное полоскание), выберите

нужную программу, а также включать и

эту функцию. Будет выполнено несколь‐

выключать машину.

ко дополнительных полосканий. Эта

Температура

функция рекомендуется для людей,

С помощью этой кнопки можно увеличи‐

страдающих аллергией на моющие

вать или уменьшать температуру стирки.

средства, а также в местностях с очень

мягкой водой.

Снижение скорости отжима

Отсрочка старта

Нажав эту кнопку, Вы можете изменить

скорость отжима в выбранной програм‐

Эта кнопка позволяет задержать запуск

ме.

программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а

затем с шагом в 1 час до 20 часов.

electrolux 7

Старт/Пауза

Управление временем

С помощью этой кнопки можно запустить

С помощью этих кнопок можно изменить

или прервать выполнение выбранной

продолжительность программы, автома‐

программы.

тически предлагаемую прибором.

Дисплей

2.12 2.11 2.10

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9

На дисплей выводится следующая ин‐

низкий тариф на электроэнергию. В не‐

формация:

которых программах при полосканиях

2.1: Значение температуры

будет использовано большее количе‐

2.2: Символы температуры

, Холодная

ство воды. По окончании программы на

дисплее высвечиваются мигающие

стирка

.

Во время цикла стирки на дисплее вы‐

, символ 2.8 продолжает светить‐

свечивается символ температуры, ука‐

ся, индикатор кнопки 8 гаснет, а дверца

зывающий на то, что машина производит

заблокирована, указывая, что необходи‐

нагрев воды в баке.

мо слить воду. Для слива воды выпол‐

2.3: Значение скорости отжима

ните указания, приведенные в разделе

2.4: Символы скорости отжима.

«Окончание программы».

2.5: Символы дополнительных функций :

Без отжима

Дополнительное полоскание

или Лег

Остановка с водой в баке

кая глажка

.

Ночной цикл

Во время отжима на дисплее отобра‐

2.6: Символ отсрочки пуска

жается подвижная спираль.

Выбранное значение отсрочки пуска, за‐

Функция Без отжима отменяет все фазы

данное с помощью соответствующей

отжима и увеличивает число полосканий

кнопки, будет высвечиваться на дисплее

для некоторых программ.

в течение нескольких секунд, затем

Остановка с водой в баке: при выборе

дисплей вернется в режим индикации

этой дополнительной функции вода по‐

продолжительности ранее выбранной

сле последнего полоскания не сливает‐

программы. При этом будет гореть соот‐

ся для предотвращения образования

ветствующий символ. Индикация остав‐

складок на белье. По окончании про‐

шегося времени отсрочки будет каждый

граммы на дисплее высвечиваются ми‐

час на единицу до тех пор, пока эта ве‐

личина не дойдет до 1 часа, после этого

гающие

, символ 2.8 продолжает

она будет изменяться ежеминутно.

светиться, индикатор кнопки 8 гаснет, а

дверца заблокирована, указывая, что

2.7: Функция «Замок от детей»

(см.

необходимо слить воду. Для слива воды

раздел «Персонализация»).

выполните указания, приведенные в раз‐

2.8: Символ блокировки дверцы

деле «Окончание программы».

После нажатия кнопки 8 и пуска машины

Ночной цикл: при выборе этой функции

этот символ высвечивается на дисплее,

вода после последнего полоскания не

а единственным другим высвечиваю‐

сливается для предотвращения образ‐

щимся символом будет символ, соответ‐

ования складок на белье. Так как все фа‐

ствующий выполняемой фазе програм‐

зы отжима отменяются, этот цикл стирки

мы. По окончании программы на дис‐

совсем бесшумный и может использо‐

плее высвечиваются три мигающих нуля

ваться ночью или когда действует более

8 electrolux

( ), а этот символ исчезает с дис‐

Значение времени отсрочки запуска

плея.

2.10: Символы степени загрязненности

2.9:

белья

Продолжительность выбранной про‐

Сильная загрязненность

граммы

Обычная загрязненность

После выбора программы на дисплей

Ежедневная стирка

выводится ее продолжительность в

Слабозагрязненное белье

часах и минутах (например,

).

Быстрая стирка

Продолжительность выбранной про‐

Супербыстрая стирка

граммы стирки рассчитывается авто‐

Освежение

матически на основании максималь‐

Быстрое освежение

ной загрузки, предусмотренной для ка‐

(см. параграф «Выбор функции Менед‐

ждого типа ткани. После начала вы‐

жера времени).

полнения программы оставшееся до

2.11: Символ часов

ее окончания время будет обновлять‐

После начала выполнения программы

ся ежеминутно.

на дисплей выводится ее продолжитель‐

Окончание программы

ность, пиктограмма часов меняется.

По окончании программы замигают

2.12: Символы этапов программы стирки

три нуля (

); значок 2.8 на дис‐

При выборе программы стирки в верхней

плее погаснет, и дверцу можно будет

части дисплея появляются символы, со‐

открыть.

ответствующие ее различным этапам.

Неправильный выбор дополнитель‐

После нажатия кнопки 8 продолжает све‐

ной функции

титься только пиктограмма текущего

При выборе функции, несовместимой

этапа стирки:

с заданной программой стирки, на дис‐

Предварительная стирка

(этот сим

плее в течение примерно 2 секунд вы‐

вол светится также, когда выбрана

светится сообщение Err («Ошибка») ,

кнопка соответствующей функции)

а встроенный в кнопку красный инди‐

Основная стирка

катор 8 замигает.

Коды неполадок

Полоскания

В случае возникновения неполадок во

Слив

время работы на дисплей могут выво‐

Отжим

диться соответствующие коды, напри‐

мер:

(см. раздел «Что де‐

лать,если...»).

Условные обозначения

= Хлопок = Синтетика

= Деликатные ткани

= Шерсть /ручная стирка

= Шелк = Дамское белье

= Полоскание = Слив

= Отжим = Экономичная (энергосбере‐

гающая) программа

= Легкая глажка = Джинсы

= Спорт интенсивная = Спорт легкая

= Температура = Предварительная стирка

= Дополнительное полоска‐

= Задержка запуска

ние

electrolux 9

= Пуск/Пауза

= Кнопки менеджера времени

+/-

Первое использование

Убедитесь, что подключение ма‐

клапана ЭКО . Затем, чтобы очи‐

шины к электросети, водопроводу

стить бак и барабан от остатков

и канализации выполнено в соот‐

производства, запустите (без бе‐

ветствии с инструкциями по уста‐

лья) цикл стирки изделий из хлоп‐

новке.

ка при максимальной температу‐

Убедитесь, что барабан пуст.

ре. Насыпьте половину мерки сти‐

Налейте 2 литра воды в отделение

рального порошка в дозатор для

для основной стирки

дозатора

основной стирки и запустите ма‐

моющих средств для активации

шину.

Персонализация

Звуковая сигнализация

сами получат травму. Эта функция ос‐

тается включенной также и в том случае,

Машина оборудована устройством зву‐

если стиральная машина не работает.

ковой сигнализации, срабатывающим в

Существует два различных способа ус‐

следующих случаях:

тановки этой дополнительной функции:

по окончании цикла

1. до нажатия кнопки 8 : при этом запуск

в случае неисправности.

машины будет невозможен.

При одновременном нажатии кнопок

5 и

2. После нажатия кнопки 8 : при этом

6 и их удерживании нажатыми в течение

станет невозможным изменение ка‐

примерно 6 секунд устройство звуковой

кой-либо программы или дополни‐

сигнализации отключается (кроме слу‐

тельной функции.

чаев неисправности). Если нажать эти 2

Для включения или отключения этой до‐

кнопки повторно, звуковая сигнализация

полнительной функции одновременно

снова включается.

нажмите и удерживайте в течение при‐

Защита от детей

мерно 6 секунд кнопки 6 и 7 до тех пор,

Это устройство позволяет оставлять

пока на дисплее не загорится или не ис‐

прибор без присмотра, не беспокоясь о

чезнет пиктограмма

.

том, что дети могут его повредить или

Ежедневное использование

Загрузка белья

Откройте дверцу, осторожно потянув ее

за ручку. Кладите белье в барабан по од‐

ной вещи, стараясь максимально раз‐

вернуть каждую. Закройте дверцу.

10 electrolux

Выбор нужной программы с помощью

Дозирование моющего средства и смяг‐

селектора программ (1)

чителя тканей

Поверните селектор программ на нуж‐

Вытяните до упора дозатор моющих

ную программу. Стиральная машина

средств. Отмерьте необходимое количе‐

предложит температуру воды и автома‐

ство моющего средства, поместите его в

тически выберет максимальную ско‐

отделение дозатора, предназначенное

рость отжима, соответствующую задан‐

для основной стирки

или в соответ‐

ной программе. Эти значения можно из‐

ствующее отделение, если этого тре‐

менить, нажимая на соответствующие

бует выбранная программа/дополни‐

кнопки. Затем начнет мигать зеленый

тельная функция (более подробную ин‐

индикатор кнопки 8 .

формацию см. в разделе «Дозатор мою‐

Селектор программ можно поворачи‐

щих средств»).

вать как по часовой, так и против часо

вой стрелки. Чтобы отменить програм‐

му/выключить машину, поверните селек‐

тор программ в положение

.

По окончании программы селектор про‐

грамм следует повернуть в положение

, чтобы выключить машину.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время

работы машины установить

селектор программ в положение,

соответствующее другой

программе, красный индикатор

кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее

появится сообщение Err ,

указывающее на неправильный

выбор. При этом машина не будет

При наличии такой необходимости по‐

выполнять вновь выбранную

местите смягчитель ткани в отделение

программу.

дозатора, помеченное символом

(не

Выбор температуры с помощью кнопки 3

превышая отметку «MAX»). Осторожно

При выборе программы прибор автома‐

закройте дозатор моющих средств.

тически предлагает температуру по

умолчанию.

Если нужно, чтобы белье стиралось при

другой температуре, нажмите эту кнопку

electrolux 11

несколько раз, чтобы повысить или по‐

1. Выберите программу и нужные до‐

низить температуру.

полнительные функции.

2. Выберите дополнительную функцию

Скорость отжима можно понизить,

«Отсрочка пуска» с помощью кнопки

нажимая кнопку 4

7 .

При выборе программы прибор автома‐

3. Нажмите кнопку 8 :

тически предлагает максимальную ско‐

машина начнет обратный отчет с

рость отжима, предусмотренную для

шагом индикации в один час.

этой программы.

Пуск программы произойдет по ис‐

Если Вы хотите установить другую ско‐

течении выбранного времени за‐

рость отжима, несколько раз нажмите

держки.

кнопку 4 .

Отмена отсрочки пуска после нажатия

кнопки 8 :

Выберите требуемые дополнительные

1. установите машину в паузу, нажав

функции, нажимая кнопки 4, 5 и 6

кнопку 8 .

В зависимости от программы возможно

2. Нажмите и не отпускайте кнопку 7 до

сочетание различных функций. Их сле‐

тех пор, пока на дисплее не высве‐

дует выбирать после выбора нужной

тится символ

программы и до нажатия кнопки 8 .

3. Снова нажмите кнопку 8 для начала

При нажатии этих кнопок на дисплее по‐

выполнения программы.

являются соответствующие пиктограм‐

мы. При их повторном нажатии пикто‐

ВАЖНО! Заданное значение отсрочки

граммы пропадают. В случае выбора не‐

пуска можно изменить только после

верной функции красный индикатор

повторного выбора программы стирки.

кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в

Выбрать функцию Отсрочка пуска не‐

течение нескольких секунд будет высве‐

льзя, если задана программа СЛИВ .

чиваться сообщение Err (Ошибка).

Запуск программы нажатием кнопки 8

О совместимости программ стирки с

Чтобы начать выполнение выбранной

различными дополнительными

программы, нажмите кнопку 8 , зеленый

функциями см. раздел «Программы

индикатор кнопки 8 перестанет мигать.

стирки».

На дисплее появляется символ 2.8 , на

Выбор дополнительной функции

поминая, что прибор начал работать и

«Отсрочка пуска» с помощью кнопки 7

дверца заблокирована.

Для прерывания выполняемой програм‐

Если нужно задать отсрочку пуска, пре‐

мы нажмите кнопку 8 : при этом начнет

жде чем запустить программу нажимай‐

мигать зеленый индикатор.

те кнопку 7 до тех пор, пока на дисплее

Для возобновления работы программы с

не высветится требуемое время задерж‐

той точки, в которой она была прервана,

ки. При этом в верхней части дисплея

нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐

высветится соответствующий символ

брана отсрочка пуска, машина начнет

2.6 .

обратный отсчет времени.

Значение выбранной задержки (макси‐

В случае выбора неверной функции

мум 20 часов) будет высвечиваться на

красная индикаторная лампочка,

дисплее в течение нескольких секунд,

встроенная в кнопку 8 , мигнет 3 раза, а

после чего на нем снова появится про

на дисплее в течение нескольких секунд

должительность выбранной программы.

будет высвечиваться сообщение Err .

Эту функцию необходимо выбирать по‐

сле установки программы, но до нажатия

Выбор дополнительной функции

кнопки 8 .

«Менеджер времени» с помощью кнопок

Можно изменить время отсрочки старта

9

или вообще отменить отсрочку в любой

Нажимая эти кнопки, можно увеличивать

момент до нажатия кнопки 8 .

или уменьшать продолжительность цик‐

Выбор отсрочки пуска.

ла стирки. Символ 2.10 появляется на

12 electrolux

дисплее, указывая на выбранную сте‐

программу, снова нажав кнопку 8 . При

пень загрязненности белья. Эта функция

этом вода из бака сливаться не будет.

доступна только для программ Хлопок ,

Прерывание программы

Синтетика и Деликатные ткани .

Для прерывания выполняемой програм‐

Степень за‐

Сим‐

Тип ткани

мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет

грязненно‐

вол

мигать соответствующий индикатор.

сти белья

Для возобновления выполнения про‐

Интенсивная Для стирки сильно

граммы нажмите эту кнопку повторно.

загрязненных ве‐

щей

Отмена программы

Обычная за‐

Для стирки вещей с

Поверните селектор программ в положе‐

грязнен‐

обычной степенью

ние

для отмены выполняемой про

ность

загрязненности

граммы.

Ежедневная

Для стирки вещей,

Теперь можно выбрать новую програм‐

стирка

ношенных 1 день

му.

Свет Для стирки слабоз‐

Открывание дверцы

агрязненных ве‐

После запуска программы (или в тече‐

щей

ние времени задержки пуска) дверца

Быстрая

Для стирки слегка

блокируется; если требуется ее открыть,

стирка

загрязненных ве‐

вначале необходимо перевести машину

щей

в паузу, нажав кнопку 8 .

Супербы‐

Для стирки слабоз‐

Если через несколько минут символ 2.8

страя стирка

агрязненного и ма‐

погас, дверцу можно открыть.

1)

лоношеного белья

Если индикатор 2.8 продолжает светить‐

1)

2)

Свежесть

Чтобы просто ос‐

ся, это значит, что машина уже начала

вежить предметы

подогрев воды или что уровень воды в

одежды

машине слишком высокий. Не пытайтесь

Супер све‐

2)

Чтобы просто ос‐

открыть дверь машины силой!

1)

жесть

вежить крайне не‐

Если дверца не открывается, но открыть

большое количе‐

ее необходимо, следует выключить ма‐

ство предметов

шину, повернув селектор программ на

одежды

. Через несколько минут дверцу мож‐

1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать

но будет открыть ( следите при этом за

загрузку (см. таблицу «Программы

уровнем воды и температурой!) .

стирки»).

После закрытия дверцы необходимо

2) При выборе данной функции на короткое

снова выбрать программу стирки и до‐

время отобразится и немедленно погаснет

соответствующий значок.

полнительные функции и нажать кнопку

8 .

Изменение дополнительной функции

или текущей программы

Окончание программы

Некоторые функции можно изменить до

Машина останавливается автоматиче‐

того, как программа приступила к их вы‐

ски. На дисплее высвечиваются три ми‐

полнению.

гающих ноля (

), а индикатор кноп‐

Перед тем, как изменить какую-либо на‐

ки 8 гаснет. В течение нескольких минут

стройку, переведите прибор в паузу, на‐

раздается звуковой сигнал.

жав кнопку 8 (если требуется изменить

В случае выбора программы или функ‐

функцию Менеджера времени, следует

ции, по окончании которой в баке остает‐

отменить выполняемую программу и

ся вода, символ 2.8 продолжает высве‐

снова сделать выбор).

чиваться, а дверца остается заблокиро‐

Изменить текущую программу можно

ванной, указывая на необходимость

только путем ее отмены. Для этого по‐

слить воду перед ее открыванием.

верните селектор программ на

, а за

Чтобы слить воду, следуйте указаниям,

тем на новую программу. Запустите эту

приведенным ниже:

electrolux 13

1. Поверните селектор программ в по‐

дверцу. Поверните селектор программ в

ложение

.

положение

, чтобы выключить маши‐

2. Выберите программу «Слив» или «От‐

ну.

жим».

Достаньте белье из барабана и тщатель‐

3. При необходимости уменьшите ско‐

но проверьте, чтобы барабан был пуст.

рость отжима с помощью соответ

Если вы больше не будете стирать, за‐

ствующей кнопки.

кройте кран подачи воды. Оставьте

4. Нажмите кнопку 8 .

дверцу открытой для предотвращения

По окончании программы символ 2.8 гас

образования плесени и неприятных за‐

нет, указывая, что теперь можно открыть

пахов.

Режим ожидания : Спустя несколько ми‐

жается яркость дисплея. При нажатии

нут после окончания программы вклю‐

любой кнопки прибор выходит из режима

чается режим экономии энергии. Сни‐

экономии энергии.

Полезные советы

Сортировка белья

средством, затем потереть их в мыльном

растворе.

Руководствуйтесь символами на этикет‐

Масляные краски: смочите пятновыво

ке каждой вещи и инструкциями по стир‐

дителем на бензиновой основе, положи‐

ке, данными изготовителями. Рассорти‐

те вещь на мягкую подстилку и промо‐

руйте белье следующим образом: белое

кните пятно; выполните обработку не‐

белье, цветное белье, синтетика, дели‐

сколько раз.

катное белье, изделия из шерсти.

Засохшие жирные пятна: смочите скипи

Перед загрузкой белья

даром, положите вещь на мягкую под‐

Никогда не стирайте вместе белое и

стилку и кончиками пальцев промокните

цветное белье. Во время стирки белое

пятно с помощью хлопчатобумажного

белье может потерять свою белизну.

тампона.

Новое цветное белье может полинять

Ржавчина: используйте растворенную в

при первой стирке; поэтому в первый раз

горячей воде щавелевую кислоту или

его следует стирать отдельно.

специальное средство для выведения

Застегните наволочки и молнии, крючки

пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐

и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐

те осторожны со старыми пятнами ржав‐

ные ленты.

чины, так как структура целлюлозы под

Перед стиркой удалите стойкие пятна.

ними повреждена, и ткань может по

Протрите особо загрязненные участки

рваться.

специальным моющим средством или

Пятна плесени: обработайте отбелива‐

чистящей пастой.

телем и тщательно сполосните (только

С особой осторожностью обращайтесь с

для белого и цветного белья, устойчиво‐

занавесями. Снимите крючки или зав‐

го к хлору).

яжите их в мешок или сетку.

Травяные пятна: слегка обработайте

мылом, а затем отбеливателем (только

Выведение пятен

для белого и цветного белья, устойчиво‐

Некоторые пятна могут не отстираться

го к хлору).

только водой и моющим средством. По‐

Шариковая ручка и клей: смочите ацето

этому рекомендуется обработать их пе‐

1)

ном

положите вещь на мягкую подстил‐

ред стиркой.

ку и промокните пятно.

Кровь: промойте свежие пятна холодной

Губная помада: смочите ацетоном, как

водой. Засохшие пятна следует замо‐

указано выше, затем обработайте пятно

чить на ночь со специальным моющим

денатуратом. Обработайте оставшиеся

следы отбеливателем.

1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка

14 electrolux

Красное вино: замочите с моющим сред‐

Моющие средства и добавки следует по‐

ством, прополощите и обработайте ук‐

мещать в соответствующие отделения

сусной или лимонной кислотой, затем

дозатора моющих средств перед нача‐

еще раз прополощите. Обработайте ос‐

лом выполнения программы стирки.

тавшиеся следы отбеливателем.

При использовании жидких моющих

Чернила: в зависимости от состава чер

средств необходимо выбирать програм‐

1)

нил сначала смочите пятно ацетоном

,

му без предварительной стирки.

затем уксусной кислотой; обработайте

Стиральная машина оборудована систе‐

оставшиеся на белой ткани следы с по‐

мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐

мощью отбеливателя, а затем тщатель‐

тимальное использование концентриро‐

но прополощите ее.

ванных моющих средств.

Пятна смолы: сначала обработайте пят‐

При дозировке моющих средств и доба‐

новыводителем, денатуратом или бен‐

вок руководствуйтесь указаниями изго‐

зином, затем потрите, используя чистя‐

товителя и не превышайте отметку

щую пасту.

«MAX» на стенке дозатора .

Моющие средства и добавки

Количество используемого моющего

средства

Хорошие результаты стирки также зави‐

сят от выбора моющего средства и пра‐

Тип и количество моющего средства за‐

вильности его дозировки, это способ‐

висят от типа ткани, величины загрузки,

ствует предотвращению излишнего за‐

степени загрязненности белья и жестко‐

грязнения окружающей среды.

сти используемой воды.

Несмотря на свою биоразлагаемость,

Следуйте указаниям изготовителя мою‐

моющие средства содержат вещества,

щего средства по дозировке.

которые при попадании в окружающую

Используйте меньшее количество мою‐

среду в большом количестве могут на‐

щего средства, если:

рушить хрупкое равновесие в природе.

вы стираете небольшое количество

Выбор моющего средства зависит от ти‐

белья

па ткани (тонкие деликатные ткани,

белье слабо загрязнено

шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐

во время стирки образуется много пе‐

ры стирки и степени загрязненности.

ны.

В данной стиральной машине можно ис‐

Степень жесткости воды

пользовать все обычно имеющиеся в

Жесткость воды измеряется в так назы‐

продаже моющие средства для машин‐

ваемых градусах жесткости. Информа‐

ной стирки:

цию о жесткости воды в вашем районе

стиральные порошки для всех типов

можно получить в службе водоснабже

тканей

ния или от местных органов власти. Если

стиральные порошки для изделий из

степень жесткости воды средняя или вы‐

деликатных тканей (макс. температу‐

сокая, мы предлагаем вам добавлять

ра 60°C) и шерсти

смягчитель воды, следуя рекоменда‐

жидкие моющие средства, предпочти‐

циям производителя. Если по степени

тельные для низкотемпературных

жесткости вода мягкая, пересмотрите

программ стирки (макс. температура

количество используемого моющего

60°C) для всех типов тканей или спе‐

средства.

циально предназначенные для стирки

шерстяных изделий.

electrolux 15

Программы стирки

Программа

Максимальная и минимальная температура

Отделение

Описание цикла

Дополнительные

для моющих

Максимальная скорость отжима

функции

средств

Максимальная загрузка белья

Тип белья

ХЛОПОК

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

90 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 1200 об/мин

«ОСТАНОВКА С

1)

Макс. загрузка 6 кг – пониж. загрузка 3 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

грязнения).

«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐

2)

НАЯ СТИРКА»

,

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

НОЕ ПОЛОСКА‐

НИЕ», «МЕНЕД‐

ЖЕР ВРЕМЕНИ»

СИНТЕТИКА

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

60 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 900 об/мин

«ОСТАНОВКА С

1)

Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Изделия из синтетических или смесовых тканей:

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

нижнее белье, цветное белье, сорочки без усадки,

«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐

2)

блузки.

НАЯ СТИРКА»

,

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

НОЕ ПОЛОСКА‐

НИЕ», «МЕНЕД‐

ЖЕР ВРЕМЕНИ»

ДЕЛИКАТНЫЕ ВЕЩИ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

40 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 700 об/мин

«ОСТАНОВКА С

1)

Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

полиэстера.

«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐

2)

НАЯ СТИРКА»

,

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

НОЕ ПОЛОСКА‐

НИЕ», «МЕНЕД‐

ЖЕР ВРЕМЕНИ»

16 electrolux

Программа

Максимальная и минимальная температура

Отделение

Описание цикла

Дополнительные

для моющих

Максимальная скорость отжима

функции

средств

Максимальная загрузка белья

Тип белья

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

РОСТИ ОТЖИМА»,

ШЕРСТЬ — РУЧНАЯ СТИРКА

«БЕЗ ОТЖИМА»,

40 ° — Холодная стирка

«ОСТАНОВКА С

Основная стирка — полоскание

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Макс. скорость отжима 1000 об/мин

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»

Макс. загрузка 2 кг

Программа стирки шерстяных изделий, годных

для машинной стирки, а также шерстяных изде‐

лий, подлежащих ручной стирке, и изделий из де‐

ликатных тканей, имеющих на этикетке символ

«ручная стирка». Примечание . Стирка одной или

очень большой вещи может вызвать дисбаланс.

Если прибор не выполняет заключительный от‐

жим, добавьте белья, перераспределите белье в

барабане вручную и задайте программу «Отжим».

ШЕЛК

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

30 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 700 об/мин

«ОСТАНОВКА С

Макс. загрузка 2 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Программа бережной стирки для изделий из шел‐

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»

ковых и смесовых синтетических тканей.

ДАМСКОЕ БЕЛЬЕ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

40 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 1000 об/мин

«ОСТАНОВКА С

Макс. загрузка 2 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Программа предназначена для стирки очень де‐

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»

ликатных вещей, таких как дамское белье, бюст‐

гальтеры и другое нижнее белье. Максимальная

скорость отжима автоматически уменьшается.

ПОЛОСКАНИЕ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

Полоскание — продолжительный отжим

РОСТИ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 1200 об/мин

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. загрузка 6 кг

«ОСТАНОВКА С

Эта программа позволяет полоскать и отжимать

ВОДОЙ В БАКЕ»,

изделия из хлопка, выстиранные вручную. Чтобы

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

усилить эффект полоскания, выберите «ДОП. ПО‐

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

ЛОСК». Прибор добавит к циклу стирки дополни‐

НОЕ ПОЛОСКА‐

тельные полоскания.

НИЕ»

СЛИВ

Слив воды

Макс. загрузка 6 кг

Для слива воды после последнего полоскания в

программах с функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ

В БАКЕ» и «НОЧНОЙ ЦИКЛ».

electrolux 17

Программа

Максимальная и минимальная температура

Отделение

Описание цикла

Дополнительные

для моющих

Максимальная скорость отжима

функции

средств

Максимальная загрузка белья

Тип белья

ОТЖИМ

СНИЖЕНИЕ СКО‐

Слив воды и продолжительный отжим

РОСТИ ОТЖИМА

Макс. скорость отжима 1200 об/мин

Макс. загрузка 6 кг

Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐

стиранного вручную, и по окончании программ с

функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ» и

«НОЧНОЙ ЦИКЛ». Соответствующей кнопкой

можно выбрать скорость отжима в соответствии с

типом белья.

ХЛОПОК, ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

90° —40°

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 1200 об/мин

«ОСТАНОВКА С

Макс. загрузка 6 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

белье

«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐

Программу можно выбрать для стирки изделий из

2)

НАЯ СТИРКА»

,

хлопка обычной или слабой степени загрязненно‐

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

сти. Время стирки будет увеличено, а температура

НОЕ ПОЛОСКА‐

стирки понижена. Это позволит получить хороший

НИЕ»

результат при экономии энергии.

ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

60 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 900 об/мин

«ОСТАНОВКА С

Макс. загрузка 1 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»

При выборе этой программы белье стирается и

отжимается очень бережно, чтобы избежать об‐

разования складок. Это облегчает глажку. Кроме

того, машина выполняет при этом дополнитель‐

ные полоскания.

ДЖИНСЫ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

60 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»,

Макс. скорость отжима 1200 об/мин

«ОСТАНОВКА С

Макс. загрузка 3 кг

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Программа для стирки таких вещей, как брюки, ру‐

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

башки или куртки из джинсовой ткани, а также три‐

«ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐

котажных изделий, изготовленных из современ‐

2)

НАЯ СТИРКА»

ных высокотехнологичных материалов. (Функция

«Дополнительное полоскание» включится автома‐

тически.)

18 electrolux

Программа

Максимальная и минимальная температура

Отделение

Описание цикла

Дополнительные

для моющих

Максимальная скорость отжима

функции

средств

Максимальная загрузка белья

Тип белья

СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

40 ° — Холодная стирка

РОСТИ ОТЖИМА»,

Предварительная стирка — основная стирка —

«БЕЗ ОТЖИМА»,

полоскания

«ОСТАНОВКА С

Макс. скорость отжима 700 об/мин

ВОДОЙ В БАКЕ»,

Макс. загрузка 2,5 кг

«НОЧНОЙ ЦИКЛ»,

Программа пригодна для стирки сильно загряз‐

«ДОПОЛНИТЕЛЬ‐

ненной спортивной одежды. Прежде чем присту‐

НОЕ ПОЛОСКА‐

пить к основной стирке, машина автоматически

НИЕ»

выполнит предварительную стирку для удаления

пятен грязи.

СПОРТ ЛЕГКАЯ

«СНИЖЕНИЕ СКО‐

30°

РОСТИ ОТЖИМА»,

Основная стирка — полоскание

«БЕЗ ОТЖИМА»

Макс. скорость отжима 700 об/мин

Макс. загрузка 2,5 кг

Короткая программа для слабозагрязненной спор‐

тивной одежды из смесовых тканей.

/ВЫКЛ

Для отмены текущей программы или выключения

машины.

1) В случае выбора быстрой или супербыстрой стирки при помощи кнопки 9 рекомендуется

уменьшить максимальную загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом

случае возможна также и стирка при максимальной загрузке, но ее результаты будут

несколько хуже. В случае выбора функции «Свежесть» или «Супер свежесть»

рекомендуется дополнительно уменьшить загрузку.

2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без

«ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКИ».

Уход и чистка

ВНИМАНИЕ! Прежде чем

образование плесени и затхлого запаха

приступать к каким-либо операциям

внутри машины. Если дверца после

по чистке или уходу, отключите

стирки остается открытой, это способ‐

машину от электрической сети.

ствует также увеличению срока службы

прокладки дверцы.

Удаление накипи

Профилактическая стирка

Используемая нами вода обычно содер‐

жит соли кальция. Поэтому рекомен‐

Выполнение стирки с низкой температу‐

дуется периодически использовать в ма‐

рой может привести к скоплению остат‐

шине порошок для смягчения воды. Вы‐

ков внутри барабана.

полняйте такую операцию не во время

Мы рекомендуем регулярно выполнять

стирки и в соответствии с указаниями из‐

так называемую профилактическую

готовителя смягчающего порошка. Это

стирку.

поможет предотвратить образование из‐

При выполнении профилактической

вестковых отложений.

стирки:

В барабане не должно быть белья.

После каждой стирки

Выберите программу стирки хлопка с

Оставляйте дверцу открытой на некото‐

наиболее высокой температурой.

рое время. Это поможет предотвратить

electrolux 19

Используйте обычное количество

моющего средства; им должен быть

стиральный порошок с биологически‐

ми свойствами.

Чистка снаружи

Мойте корпус прибора снаружи только

водой с мылом, затем насухо протрите

его.

ВАЖНО! не используйте для чистки

корпуса машины метиловый спирт,

растворители или другие подобные

средства.

Чистка дозатора моющих средств

Дозатор моющих средств следует регу‐

лярно чистить.

Дозатор моющих средств и добавок сле‐

Почистите отсек дозатора щеткой.

дует регулярно чистить.

Извлеките дозатор, отжав вниз защелку

и потянув его на себя.

Чистка барабана

Отложения ржавчины в барабане могут

образоваться вследствие попадания в

Промойте его проточной водой, чтобы

барабан вместе с бельем ржавых посто‐

удалить все остатки скопившегося поро‐

ронних предметов или вследствие высо‐

шка.

кого содержания железа в водопровод

Для облегчения чистки можно снять

ной воде.

верхнюю часть отделения для добавок.

ВАЖНО! Не используйте для чистки

Промойте водой все детали дозатора.

барабана чистящие средства, имеющую

кислотную основу или содержащие хлор,

а также металлические губки.

1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐

ках барабана с помощью средства

для чистки изделий из нержавеющей

стали.

20 electrolux

2. Выполните цикл стирки без белья для

удаления остатков чистящих

средств.

Программа: Короткая программа

стирки хлопка с добавлением при‐

мерно. 1/4 мерного стакана моющего

1

средства.

Прокладка дверцы

Периодически проверяйте уплотнение

2

дверцы и удаляйте посторонние пред‐

меты, которые могут в ней застрять.

4. Поставьте рядом с насосом тазик

для сбора воды, которая может вы‐

течь.

Сливной насос

Сливной насос следует проверять регу‐

лярно, особенно, если:

машина не выполняет слив и/или от‐

жим,

при сливе машина издает странный

5. С помощью плоскогубцев выньте за‐

шум, вызванный попаданием в слив‐

глушку отверстия аварийного слива

ной насос таких предметов, как булав‐

из крышки фильтра.

ки, монеты и т.д., которые блокируют

работу насоса.

появились проблемы со сливом воды

(смотри главу «Что делать если…»).

ВНИМАНИЕ! Перед тем как открыть

дверцу сливного насоса, выключите

прибор и выньте вилку сетевого

шнура из розетки.

Выполните следующие действия:

1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐

ны из розетки.

2. При необходимости подождите, что‐

бы вода остыла.

6. Когда вода перестанет литься, от‐

3. Откройте дверцу насоса, вставив в

винтите против часовой стрелке кры‐

паз монету (или специальный ин‐

шку фильтра и плоскогубцами извле‐

струмент из пакета с руководством

ките фильтр. Всегда держите под ру‐

по эксплуатации — в зависимости от

кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐

модели).

  • 1
  • 2

Аннотации для Стиральной Машиной Electrolux EWS 126510 W в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Inspector quadro tabs для собак инструкция по применению
  • Inovo 5 инструкция по применению
  • Inositol capsules 500 mg инструкция по применению
  • Inoi 246z инструкция на русском языке
  • Ingenico iwl250 инструкция на русском