CASIO Модуль 4335/4348
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
ряд
Маркировка на
корпусе
Брызги,
дождь и т.п.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
аквалан-
гом
I —
Нет
Нет
Нет
Нет
II WATER
RESISTANT
Да
Нет
Нет
Нет
III 50M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Нет
Нет
IV 100M
WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Нет
V 200M
WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Да
Да
Да
Да
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками…
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками…
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием
CASIO Модуль 4335/4348
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию Батарея
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO»
Защита от воды
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их защищенности от воды Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы для правильной эксплуатации ваших часов
Раз ряд
Маркировка на корпусе
Брызги дождь и т.п
Плавание мытье машины и т.п
Подводное плавание ныряние и т.п
Ныряние с аквалангом
II WATER
RESISTANT
III 50M
WATER
RESISTANT
IV 100M
WATER
RESISTANT
V 200M
WATER
RESISTANT 300M WATER RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов: I Часы не защищены от воды Избегайте попадания любой влаги II Не вытаскивайте коронку если часы мокрые III Не нажимайте кнопки часов под водой IV Если часы подверглись воздействию соленой воды то тщательно промойте их и вытрите насухо
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин при которых требуется гелиево-кислородная смесь)
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности при которой ремешок погружается в воду
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку
• Замена резиновой прокладки защищающей часы от попадания воды и пыли должна осуществляться через каждые 2-3 года
• Если внутрь часов попадет влага то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях тем не менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань либо мягкую ткань смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими как бензин растворители распыляющиеся чистящие средства и т.п.)
• Когда вы не пользуетесь вашими часами храните их в сухом месте
• Избегайте попадания на часы бензина чистящих растворителей аэрозолей из распылителей клеящих веществ краски и т.п Химические реакции вызываемые этими материалами приводят к повреждению прокладок корпуса и полировки часов
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений выполненных шелкографией Будьте осторожны при чистке таких ремешков чтобы не испортить эти рисунки
Для часов с пластмассовыми ремешками
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению разрыву или растрескиванию ремешка Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски В случае попадания на поверхность часов любой влаги как можно скорее сотрите ее
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски Следите за отсутствием
CASIO AQF-100/101 Модуль 4335/4348
Руководство пользователя
Прежде всего прочтитеэту важную информацию Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка |
Брызги, |
Плавание, |
Подводное |
Ныряние с |
||
дождь и |
мытье |
плавание, |
||||
на корпусе |
аквалангом |
|||||
т.п. |
машины и |
ныряние и т.п. |
||||
I |
— |
Нет |
Нет |
Нет |
Нет |
|
II |
WATER |
Да |
Нет |
Нет |
Нет |
|
RESISTANT |
||||||
III |
50M WATER |
Да |
Да |
Нет |
Нет |
|
RESISTANT |
||||||
IV |
100M WATER |
Да |
Да |
Да |
Нет |
|
RESISTANT |
||||||
200M WATER |
||||||
V |
RESISTANT |
Да |
Да |
Да |
Да |
|
300M WATER |
||||||
RESISTANT |
Примечания для соответствующих разделов.
I.Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно
промойте их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V.Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками…
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву
или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентнымикорпусамии ремешками…
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени Режим Лунного Времени → Режим Записной Книжки Температуры → Режим Секундомера → Режим Таймера Обратного Отсчета Режим Звукового Сигнала → Режим Мирового Времени Режим Аналогового Времени
Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажатие кнопки “A” в Режиме Текущего Времени переключает изображение температуры и графика температур.
В Режиме Текущего Времени вы можете также просмотреть индикатор фазы луны и график приливов.
Установка времени и даты
1.Нажмите кнопку “А” в Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет мигать.
2.Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Секунды DST (Режим летнего времени) → Временная разница по Гринвичу → Часы Минуты → 12/24 часовой формат времениГод Месяц Число→ Калибровка датчика температуры → Единица температуры → Секунды.
3.Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4.Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
5.Для включения (индикатор “DST”)/выключения летнего времени нажимайте кнопку “D”.
6.Для переключения 12/24 формата представления времени нажимайте кнопку “D”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “А” обозначает значение времени до полудня, а индикатор “P” – значение времени после полудня.
7.Для установки временной разницы по Гринвичу используйте кнопки “D” и “B” .
Данная величина может быть установлена в диапазоне от -12.0 до +14.0.
Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей скоростью.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
8.Для выбора единицы измерения температуры нажимайте кнопку “D”: “ºC” (градусы Цельсия) – “ºF” (градусы Фаренгейта.
9.При выборе режима калибровки температуры используйте кнопки “D” и “B” для установки значения температуры в диапазоне от +10ºС до -10ºС (от +18ºF до -18º F) . При этом уже сохраненный в памяти часов значения не изменятся.
10.По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего Времени.
7. Если вы не будете нажимать кнопки в течение некоторого времени, то часы автоматически перейдут в Режим Текущего Времени.
Ввод данных Вашего текущего местоположения
Будьте внимательны – график приливов, фаза луны и прочие данные Режима Лунного Времени будут неточными без введенных данных Вашего текущего местоположения (разница относительно времени по Гринвичу, долгота и лунный интервал приливов).
Разница относительно времени по Гринвичу – разница между временем в Гринвиче (Англия) и местом Вашего текущего местоположения.
Лунный интервал приливов – временной отрезок между временем пересечения луны через меридиан и следующим высоким приливом.
1.В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления мигающей индикации секунд.
2.Снова нажмите кнопку “С” для появления индикации разницы относительно времени по Гринвичу.
Если разница по Гринвичу неверная – с помощью кнопок “D” и “B” скорректируйте ее.
3.Нажмите кнопку “A” для перехода к установкам – на дисплее появится индикатор величины долготы.
4.Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Величина долготы – Восточная долгота/Западная долгота – Лунный интервал приливов/Часы – Лунный интервал приливов/минуты.
5.Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
Временная разница по Гринвичу может быть установлена в диапазоне от -12.0 до
+14.0.
Значение долготы может быть установлено в диапазоне от 0º до 180º.
6.Для выбора Восточной (“E”)/Западной (“W”) долготы нажимайте кнопку “D”.
7.По окончании установок нажмите кнопку “A”.
РЕЖИМ АНАЛОГОВОГО ВРЕМЕНИ
В данных часах аналоговое время автоматически синхронизируется с цифровым (представление времени на дисплее). Однако, если по каким-либо причинам значения времени не совпадают, проделайте синхронизацию самостоятельно:
1.В Режиме Аналогового Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления мигающего значения текущего времени.
2.Нажимайте кнопку “D” для увеличения значения времени на 20 секунд.
Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей скоростью.
Для проведения изменений с еще большей скоростью нажмите сначала кнопку “D”, затем “В”. При этом изменения будут продолжаться. Остановить изменения можно нажатием любой кнопки.
3.По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Для возврата в Режим Текущего времени нажмите кнопку “С”.
Подсветка
Влюбом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки.
Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (EL) панелях, мощность которых падает после определенного срока использования.
Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположенапод углом 40 градусов относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть фазу и возраст луны для определенной даты и график приливов для определенной даты и времени Вашего текущего местоположения.
Мониторинг данных луны
В Режиме Лунного Времени нажмите кнопку “A” для перехода к режиму представления данных луны.
С помощью кнопок “D” и “B” выбирайте дату, данные которой вы хотите просмотреть.
Мониторинг графика приливов
1.В Режиме Лунного Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления мигающей индикации года, что означает начало установок даты, график приливов для которой вы хотите просмотреть.
2.Нажимайте кнопку “C” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Год – Месяц – Число – Год.
3.Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения значений.
Вы можете установить значение времени в диапазоне от 2000г. до 2099г.
4.По окончании установок нажмите кнопку “A”.
5.Повторное нажатие кнопки “A” позволяет перейти к изображению данных лунных или графика приливов.
РЕЖИМ ТЕРМОМЕТРА
Loading…