Plantronics ML18, ML20 Bluetooth Headset Manual
TAKE A GOOD LOOK
CALL BUTTON
- Take a call or end it (1 tap)
- Redial (2 taps)
- Initiate phone’s voice-dialing (2 second press until tone is heard)
- Reconnect lost Bluetooth connection (1 tap if the headset doesn’t automatically reconnect)
- Activate pairing mode after initial set up (press until LED flashes red/blue)
POWER SWITCH
- On (slide to reveal black)
- Off (slide to reveal red)
MICRO USB CHARGING PORT
- Charge:
1 hour before first use
2 hours (for full charge) - Do not use headset while charging
VOLUME BUTTON
- Volume presets (1 tap per level change)
LED
- Charging (solid red)
- Low battery (3 red flashes at powering on)
- Pairing mode (repeating red/blue flashes)
Your headset may look slightly different than the illustration, but will still work as described.
Be safe! Please read the safety guide for important safety, charging, battery and regulatory information before using your new headset.
FIT EITHER EAR
TIPS
Stay near your phone
Bluetooth has a working «range» of up to 10 meters (33 feet) between the phone and headset before audio degrades and the connection is lost.
Know how to reconnect
Your headset tries to reconnect a lost connection. If it can’t, then tap the Call button once or manually reconnect via the phone’s Bluetooth device menu.
Listen to the voice (English only)
This headset automatically announces various status alerts, including:
- Power on/off
- Battery high, medium, low or recharge
- Pairing in process, successful or incomplete
- Connected or lost connection (to phone)
SPECIFICATIONS
Talk time | Up to 11 hours |
Standby time | Up to 16 days |
Operating distance (range) | Up to 10 metres (33 feet), Class II |
Headset weight | 11 grams |
Charge connector | Micro USB charging |
Battery type | Rechargeable non-replaceable lithium ion polymer |
Charge time (maximum) | 2 hours for full charge |
Power requirements | 5V DC – 180mA |
Bluetooth version | Bluetooth v3.0 |
Bluetooth profiles | Hands-Free (HFP) Profile 1.5 and Headset (HSP) Profile 1.1 |
Operating temperature | 0 — 40°C (32°F — 104°F) |
Storage temperature | 0 — 40°C (32°F — 104°F) |
Charging temperature | 0 — 40°C (32°F — 104°F) |
Documents / Resources
Download manual
Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.
Download Plantronics ML18, ML20 Bluetooth Headset Manual
Дополнительные сведения, Ml18, И ml20
- Текст
- Оригинал
Advertising
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
СВЕДЕНИЯ
ML18
™
и ML20
™
Гарнитура Bluetooth
®
Advertising
Система гарнитуры Plantronics Bluetooth
Гарнитура надview
Дело об обвинении оконченоview
Светодиоды зарядного чехла; указывает состояние батареи футляра / гарнитуры
Зарядный чехол: коснитесь значка, чтобы отобразить состояние аккумулятора зарядного футляра
Гарнитура: коснитесь значка, чтобы отобразить уровень заряда аккумулятора гарнитуры.
Порт зарядки Micro-USB
Полная зарядка футляра занимает 90 минут. При полной зарядке футляр для зарядки обеспечивает дополнительные 10 часов автономной работы гарнитуры. Дополнительный USB-адаптер Bluetooth хранится в зарядном футляре.
Заряд
Полная зарядка гарнитуры занимает 90 минут. Индикатор погаснет после завершения зарядки.
СОВЕТ Чтобы сбросить точность индикации времени разговора, разрядите аккумулятор гарнитуры и полностью зарядите.
Поведение светодиода гарнитуры при зарядке с помощью кабеля micro USB
от Зарядка завершена
Батарея разряжена
Батарея средняя
Низкий заряд батареи
Батарея критически важна
Проверьте состояние батареи гарнитуры
Есть несколько способов проверить уровень заряда аккумулятора гарнитуры.
- Надев гарнитуру, нажмите кнопку вызова и послушайте голосовое оповещение.
- Когда гарнитура не надета, нажмите кнопку вызова и наблюдайте за светодиодами гарнитуры.
- Проверьте главный экран Plantronics Hub.
Используйте зарядный чехол
Полностью заряженный чехол может обеспечить дополнительные 10 часов работы гарнитуры в режиме разговора. Полная зарядка футляра занимает 90 минут. Полная зарядка гарнитуры и одновременная зарядка футляра занимает 2 часа.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Зарядный футляр после изготовления переводится в режим глубокого сна для экономии энергии и защиты аккумулятора. Чтобы вывести зарядный футляр из спящего режима, подключите его к источнику питания как минимум на 1 минуту. Светодиоды мигают во время зарядки.
Проверьте зарядный футляр или состояние батареи гарнитуры, прикоснувшись / проведя пальцем к значкам футляра или гарнитуры. Светодиоды показывают состояние батареи.
Светодиодные индикаторы состояния аккумулятора зарядного футляра и гарнитуры
Батарея разряжена
Батарея средняя
Низкий заряд батареи
Батарея критична; Зарядный чехол / гарнитура
Соответствовать
Отрегулируйте посадку
Петля гелевого ушного вкладыша входит в задний изгиб уха, обеспечивая надежную посадку.
- При выключенной гарнитуре замените ушной вкладыш другого размера, если он чувствуется в ухе плохо или плохо.
- Чтобы отрегулировать размер, поверните ушной вкладыш на гарнитуре или добавьте дополнительную петлю для ушей. *
ЗАМЕТКА * Использование петли для ушей может снизить чувствительность датчика. Отключите датчики для повышения производительности.
пара
ЗАМЕТКА Если ваш телефон поддерживает связь ближнего радиуса действия (NFC), перейдите к сопряжению с помощью NFC.
Bluetooth спаривание
- Надев гарнитуру, включите ее. Вы услышите «сопряжение» на языке по умолчанию. Светодиод гарнитуры мигает красным и синим.
- Активируйте Bluetooth® на своем телефоне для поиска новых устройств.
· IPhone> Настройки> Bluetooth> Вкл. *
· Android> Настройки> Bluetooth> Вкл.> Сканировать *
ЗАМЕТКА * Меню могут различаться в зависимости от устройства. - Выберите «PLT V3200 Series». При необходимости введите четыре нуля (0000) в качестве пароля или подтвердите соединение. После успешного сопряжения вы услышите «Сопряжение выполнено успешно».
Использование с компьютером
Адаптер Bluetooth USB предварительно сопряжен с гарнитурой.
- Включите гарнитуру и вставьте USB-адаптер Bluetooth в ноутбук или компьютер.
- Светодиодный индикатор USB-адаптера мигает синим, а затем постоянно светится синим, указывая на то, что гарнитура подключена к USB-адаптеру. Если вы носите гарнитуру, вы услышите «ПК подключен», чтобы указать, что соединение установлено. Во время разговора светодиод на USB-адаптере мигает синим. Когда не разговаривает по телефону, светодиод горит синим.
- ДОПОЛНИТЕЛЬНО Загрузите Plantronics Hub для Windows и Mac, посетив plantronics.com/software. Это позволит вам настроить поведение гарнитуры с помощью дополнительных настроек и параметров.
Настроить для медиа
Ваш USB-адаптер Bluetooth готов принимать звонки, но для прослушивания музыки требуется дополнительная настройка.
Windows
- Чтобы настроить адаптер Bluetooth USB для воспроизведения музыки, перейдите в Меню «Пуск»> «Панель управления»> «Звук»> вкладка «Воспроизведение». Выберите Plantronics BT600, установите его в качестве устройства по умолчанию и нажмите OK.
- Чтобы приостановить воспроизведение музыки при совершении или приеме вызовов, перейдите в Меню «Пуск»> «Панель управления»> «Звук»> вкладка «Связь» и выберите нужный параметр.
Мак
- Чтобы настроить адаптер Bluetooth USB, перейдите в Меню Apple> Системные настройки> Звук. На обеих вкладках ввода и вывода выберите Плантроникс BT600.
Адаптер USB Bluetooth
USB светодиоды
Красные и синие вспышки
Solid Blue
Синие вспышки
Горит красным
Фиолетовые вспышки
Что они имеют в виду
спаривание
Сопряжение успешно; Связанный
По вызову
Без звука активен
Потоковое воспроизведение музыки / мультимедиа с компьютера
Подключите USB-адаптер снова
- Вставьте высококачественный USB-адаптер Bluetooth в свой ноутбук или компьютер и подождите, пока компьютер его распознает.
- Переведите наушники в режим пары.
- Переведите USB-адаптер Bluetooth в режим сопряжения, осторожно нажав и удерживая кнопку сопряжения ручкой или скрепкой, пока адаптер Bluetooth USB не замигает красным и синим.
Сопряжение выполнено успешно, когда вы слышите «Сопряжение выполнено успешно», а светодиодный индикатор USB-адаптера Bluetooth постоянно горит синим.
Спаривание NFC
- Убедитесь, что NFC включен и дисплей вашего телефона разблокирован.
- Коснитесь гарнитуры NFC телефона и удерживайте ее. tag местоположение до завершения сопряжения NFC. Если необходимо, примите соединение.
ЗАМЕТКА NFC гарнитуры tag находится в верхней части гарнитуры. Телефон NFC tag локации различаются.
Парный режим
Включив гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку вызова, пока не услышите «соединение».
Загрузить программное обеспечение
ЗАМЕТКА Для некоторых программных телефонов требуется установка Plantronics Hub для Windows и Mac, чтобы включить функцию управления гарнитурой (ответ / завершение и отключение звука).
• Загрузите Plantronics Hub для Windows / Mac с сайта plantronics.com/software.
• Загрузите Plantronics Hub для iOS / Android, посетив plantronics.com/software, App Store или Google Play.
Управляйте настройками гарнитуры с компьютера или мобильного устройства с помощью Plantronics Hub для Windows и Mac или Plantronics Hub для iOS и Android соответственно.
Основы
Совершать / принимать / завершать вызовы
Ответить на звонок
Выберите:
• Наденьте гарнитуру, чтобы отвечать на звонки, или
• Произнесите «ответ» после объявления вызова, или
• Коснитесь кнопки вызова.
Ответить на второй звонок
Сначала нажмите кнопку вызова чтобы завершить текущий вызов, затем нажмите кнопку вызова еще раз, чтобы ответить на новый звонок.
Завершить звонок
Нажмите кнопку вызова для завершения текущего вызова.
Отклонить звонок
Выберите:
• Скажите «игнорировать» после объявления вызова или
• Нажмите кнопку вызова на 2 секунд
Повторный набор последнего исходящего вызова
Дважды коснитесь вызова кнопку.
сурдинка
Во время разговора нажмите кнопку отключения звука. Вы услышите «отключение звука включено» или «отключение звука выключено».
Отключить напоминание
Если напоминание об отключении звука включено, во время разговора будет повторяться предупреждение, чтобы напомнить вам, что отключение звука включено. Настройте свои параметры в Plantronics Hub.
Объявление вызывающего абонента (только мобильный телефон)
Надев гарнитуру, вы услышите имя вызывающего абонента, чтобы вы могли решить, отвечать или игнорировать вызов, не проверяя экран телефона. Имя входящего звонящего объявляется:
• если ваш телефон поддерживает Phone Book Access Profile (ПБАП)
• если вы предоставили доступ к своим контактам во время процесса сопряжения (для многих мобильных телефонов это предустановлено по умолчанию и может быть необязательно)
• если абонент сохранен в списке контактов телефона
Имя входящего звонящего не объявляется: если звонящий неизвестен, не внесен в список, заблокирован или язык не поддерживается.
управление голосом
Сири, Google сейчас™, Кортана. Когда не разговариваете по телефону, нажмите и удерживайте кнопку голоса в течение 2 секунд, пока не услышите тональный сигнал. Подождите, пока на телефоне появится запрос на активацию голосового набора, поиска и других голосовых команд смартфона.
Отрегулируйте громкость
Переключите кнопку громкости вверх (+) или вниз () во время разговора или во время потоковой передачи звука. Пока вы не разговариваете по телефону или не транслируете звук, вы можете переключать кнопку громкости, чтобы отрегулировать уровень громкости для объявления вызывающего абонента и других голосовых подсказок.
Отрегулируйте громкость микрофона гарнитуры (софтфон)
Выполните тестовый вызов программного телефона и соответствующим образом отрегулируйте громкость программного телефона и звука ПК.
Воспроизведение или приостановка потокового аудио
Когда не разговариваете по телефону, нажмите кнопку «Воспроизведение / пауза» в течение 2 секунд, чтобы приостановить или возобновить воспроизведение потокового аудио.
ЗАМЕТКА Вы должны приостановить потоковую передачу звука, прежде чем использовать голосовые команды гарнитуры для инициирования исходящего вызова с помощью гарнитуры (обратный вызов или голосовой набор).
ЗАМЕТКА Если вы выключите гарнитуру или выйдете из зоны действия телефона во время потоковой передачи звука, гарнитура не будет воспроизводить / приостанавливать поток при повторном подключении, пока вы вручную не возобновите потоковую передачу с телефона.
Используйте датчики
Умные датчики реагируют, когда вы надеваете или снимаете гарнитуру. Настройте с помощью Plantronics Hub. Ниже описаны настройки по умолчанию.
С активными датчиками
Звонок на мобильный / программный телефон
Музыка / медиа
Заблокировать гарнитуру
надев гарнитуру, вы:
ответить на звонок
возобновить музыку / медиа (если играли до взлета) *
разблокировать кнопку вызова
снятие гарнитуры приведет к:
держать звонок в гарнитуре
приостановить музыку / медиа (если играет) *
заблокируйте кнопку вызова, чтобы избежать случайных звонков
ЗАМЕТКА * Функциональность зависит от приложения. Может не работать с webна основе приложений.
Сбросить датчики
Вам может потребоваться сбросить датчики, если они не работают должным образом.
Чтобы сбросить настройки датчиков, подключите гарнитуру непосредственно к USB-порту компьютера и поместите ее ушным вкладышем вверх на плоскую неметаллическую поверхность более чем на 10 секунд.
Отключить датчики
Вы можете отключить интеллектуальные датчики гарнитуры несколькими способами:
• Управление датчиками с помощью программного обеспечения Plantronics Hub.
• Удерживайте кнопки отключения звука и вызова более 4 секунд, пока светодиодный индикатор не замигает пурпурным, а затем красным. Повторите, чтобы повторно активировать; светодиод мигает пурпурным, а не синим
ЗАМЕТКА Датчики нельзя отключить во время потоковой передачи звука.
Дополнительные функции
Выберите язык
Вы можете заряжать гарнитуру по беспроводной сети с помощью программного обеспечения Plantronics Hub. Скачать: plantronics.com/software. Выбирать:
• Подключив гарнитуру к смартфону, выберите язык гарнитуры в Plantronics Hub для iOS / Android.
• Подключив гарнитуру к компьютеру через USB-адаптер или кабель, выберите язык гарнитуры в Plantronics Hub для Windows / Mac *.
* USB-адаптер входит в комплект не всех моделей.
Список голосовых предупреждений
Ниже приводится список распространенных голосовых предупреждений. Вы можете использовать Plantronics Hub для настройки некоторых из этих предупреждений. Загрузите Plantronics Hub с сайта plantronics.com/software
- «Ответ на звонок»
- «Низкий заряд батареи»
- «Повторный набор последнего исходящего вызова»
- «Входящий звонок»
- «Отключение звука / отключение звука»
- «Телефон не подключен»
- «Сопряжение»
- «Сопряжение не завершено, перезагрузите гарнитуру»
- «Сопряжение выполнено успешно»
- «Включение / выключение питания»
- «Телефон X подключен / отключен»
- «Зарядить гарнитуру»
- «Умные датчики вкл / выкл»
- «Батарея разряжена»
- «Максимальный / минимальный объем»
Изменить ответ / игнорировать голосовые команды
Включение или отключение ответа / игнорирования голосовых команд с помощью Plantronics Hub. Посетите plantronics.com/software.
Используйте два телефона
Технология многоточечной связи позволяет подключить второй телефон и отвечать на звонки с любого из них. После сопряжения двух телефонов можно легко отвечать на звонки с любого из них. Во время разговора вы услышите уведомление о входящем звонке со второго сопряженного телефона. Чтобы ответить на второй звонок с другого телефона, вы должны завершить текущий звонок (нажмите кнопку «Вызов»), чтобы на новый звонок ответили автоматически. Если вы решите не отвечать на второй вызов, он перейдет в голосовую почту.
Изменить настройки гарнитуры
Вы можете управлять настройками гарнитуры с помощью Plantronics Hub для Windows / Mac на компьютере или Plantronics Hub для iOS / Android на мобильном устройстве. Посещение plantronics.com/программное обеспечение.
Настройки, которые можно изменить, включают:
- Язык гарнитуры
- При ответе на звонок
- сурдинка
- Отключить напоминание
- Умные датчики
- Обновление прошивки
- Потоковое аудио (A2DP)
- HD Voice (широкополосный звук)
- Включение / выключение идентификатора вызывающего абонента
- Ответ на звонок / игнорирование
- Тон звукового канала
- Восстановить настройки по умолчанию
- Найти MyHeadset: очистить историю событий
Обновление прошивки
Регулярно обновляйте прошивку, чтобы повысить производительность и добавить новые функции в гарнитуру.
Обновите прошивку с помощью компьютера или мобильного устройства с помощью Plantronics Hub для Windows / Mac или Plantronics Hub для iOS / Android соответственно. Загрузите Plantronics Hub на plantronics.com/программное обеспечение. Выберите
- Plantronics Hub для Windows / Mac: подключив гарнитуру к компьютеру, проверьте наличие доступных обновлений прошивки.
- Plantronics Hub для iOS / Android: подключив гарнитуру к смартфону, проверьте настройки на наличие доступного обновления прошивки. При обновлении прошивки:
- Снимите гарнитуру с уха. Не используйте гарнитуру или устройство до завершения обновления.
- Отключите гарнитуру от других устройств, таких как телефоны, планшеты и компьютеры.
- Не запускайте второе обновление со второго устройства
- Не транслируйте мультимедиа на свой смартфон
- Не отвечайте и не звоните
ПРИМЕЧАНИЕ Смартфон: Если вы получаете много звонков, электронных писем или текстовых сообщений, попробуйте включить функцию «Не беспокоить» в настройках вашего смартфона во время обновления.
Восстановление гарнитуры
Если у вас было несколько неудачных попыток обновления прошивки по беспроводной сети или гарнитура перестала отвечать на запросы, выполните следующие действия:
- Загрузите и установите Plantronics Hub для Windows / Mac по адресу plantronics.com/программное обеспечение
- Подключите гарнитуру к компьютеру с помощью USB-кабеля.
- Откройте Plantronics Hub, перейдите в раздел «Справка»> «Поддержка»> «Обновление и восстановление прошивки» и введите свой идентификатор продукта (PID), чтобы завершить восстановление.
Найдите свой идентификатор продукта (PID). Выбирать:
• Инструкции по восстановлению гарнитуры Plantronics Hub
• Главный экран Plantronics Hub
Решение Проблем
Звонящие меня не слышат.
- Убедитесь, что гарнитура сопряжена и подключена к вашему телефону.
- На своем смартфоне проверьте источник звука, чтобы убедиться, что звук направляется на гарнитуру, а не на другой аудиовыход.
- Переместите гарнитуру на ухо, так как датчики могут не определять ее включение.
- Перезагрузите датчики, чтобы откалибровать их заново. См. Сброс датчиков.
- Отключите датчики, поскольку они могут быть несовместимы с вашей конкретной формой уха.
- Использование петли для ушей может снизить чувствительность датчика. Отключите датчики для повышения производительности.
- Отключите HD Voice (широкополосный звук) с помощью приложения Plantronics Hub, поскольку этот параметр может быть несовместим с вашим телефоном.
Я не слышу ни звонящих, ни музыку.
- Убедитесь, что гарнитура сопряжена и подключена к вашему телефону.
- На своем смартфоне проверьте источник звука, чтобы убедиться, что звук направляется на гарнитуру, а не на другой аудиовыход.
- Переместите гарнитуру на ухо, так как датчики могут не определять ее включение.
- Перезагрузите датчики, чтобы откалибровать их заново. См. Сброс датчиков.
- Отключите датчики, поскольку они могут быть несовместимы с вашей конкретной формой уха.
- Использование петли для ушей может снизить чувствительность датчика. Отключите датчики для повышения производительности.
Моя гарнитура не может работать до 6 часов в режиме разговора после полной зарядки.
- Убедитесь, что гарнитура сопряжена и подключена к вашему телефону.
- Отключите HD Voice (широкополосный звук), который потребляет больше энергии.
- Полностью разрядите аккумулятор гарнитуры, а затем полностью зарядите ее.
- Некоторые телефоны имеют менее эффективное соединение Bluetooth и не обеспечивают оптимальное время разговора 6 часов. Оценка оставшегося времени разговора частично рассчитывается на основе вашего исторического использования, поэтому в оценке могут возникать непостоянства, основанные на ваших конкретных моделях использования.
Поддержка
0800 410014
Для получения подробной информации о гарантии перейдите на plantronics.com/гарантия.
НУЖНА БОЛЬШЕ ПОМОЩИ?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc.
345 Энсинал Стрит
Santa Cruz, CA 95060
США
Plantronics BV
Скорпион 171
2132 LR Хофддорп
Нидерланды
© 2017 Plantronics и Voyager являются товарными знаками Plantronics, Inc., зарегистрированными в США и других странах, а PLT является товарным знаком Plantronics, Inc. Товарный знак Bluetooth принадлежит Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этого знака компанией Plantronics, Inc. находится по лицензии. Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google Inc. N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком NFC Forum, Inc. в США и других странах. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Патенты: US 9,264,792 717,771 730,877; D766,209; DXNUMX; DXNUMX; заявка на патенты находится на рассмотрении.
208304-06 (06.17)