Инструкция к микшеру behringer xenyx x1204usb

Small Format Mixers

XENYX X2442USB / X2222USB

X1832USB / X1622USB

X1222USB / X1204USB / 1204USB

XENYX—Premium Mixer with

XENYX Mic Preamps & Compressors,

British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor

and USB/Audio Interface

Premium ultra-low noise,

high headroom analog mixer

State-of-the-art XENYX Mic

Preamps comparable to stand-alone

boutique preamps

Studio-grade compressors with

super-easy «one-knob» functionality

on all mono channels

Neo-classic «British» 3-band EQs

for warm and musical sound

New studio-grade FX processor with

16 editable presets including reverb,

chorus, flanger, delay, pitch shifter,

multi-effects, Tap function and

storable user parameter settings

(not available on 1204USB)

Built-in stereo USB/Audio Interface to

connect directly to your computer.

Free audio recording, editing

and podcasting software plus

150 instrument/effect plug-ins and

ultra-low latency driver included

Stereo graphic EQ allows precise

frequency correction of monitor or

main mixes with revolutionary

FBQ Feedback Detection System

(X1222USB and X1832USB only)

Breathtaking XPQ 3D stereo surround

effect for more vitality and enhanced

stereo image and Voice Canceller

function for easy-to-use sing-along

applications (X1222USB and

X1832USB only)

You’ve got the talent. You’re brimming

with creativity. And you’re ready to get

your message out to the masses. But

is «old-school» technology standing in

the way of your success? Can’t afford

professional recording time?

XENYX USB Series mixers are

designed to handle your live gigs,

and they provide the state-of-the-art

tools you need to make stunning,

professional-quality recordings.

Along with their built-in USB/audio

interfaces, XENYX USB mixers come with

all the recording and editing software

you’ll need to turn your computer system

into a complete, high-performance

home recording studio.

Sonically Superior Mic Preamps

All XENYX mixers have one thing

in common—great-sounding,

high headroom XENYX mic preamps.

These state-of-the-art mic pres represent

a major step in the evolution of audio

technology—and they can easily hold

their own, even when compared to the

most expensive stand-alone mic preamps.

XENYX preamps offer a staggering 130 dB

of dynamic range, with a bandwidth that

extends from below 10 Hz to well above

200 kHz. Armed with these outstanding

mic preamps, XENYX mixers provide such

transparent, crystal-clear performance

you just might think someone upgraded

your mics while you weren’t looking.

Sublimely Musical British EQ

The British consoles of the 1960s and ’70s

changed the sound of rock and roll—

without them the British Invasion might

not have happened. Those legendary

mixing desks soon became the envy of

engineers and producers all over the

world. The channel EQ on our XENYX

mixers is based on that very same

circuitry, allowing you to imbue signals

with incredible warmth and detailed

musical character. Even when applied

generously, these equalizers exhibit sweet

forgiveness and superb audio quality.

Continued on next page

behringer XENYX X1204USB Premium Вход

Важные инструкции по безопасности

Клеммы, отмеченные этим символом, пропускают электрический ток достаточной величины, чтобы создать опасность поражения электрическим током.
Используйте только высококачественные профессиональные акустические кабели с предварительно установленными штекерами ¼ ”TS или поворотными фиксаторами. Любая другая установка или модификация должна выполняться только квалифицированным персоналом.

Этот символ, где бы он ни появлялся, предупреждает вас о наличии неизолированных опасных предметов.tagе внутри корпуса — объемtage этого может быть достаточно, чтобы создать риск шока.

Этот символ, где бы он ни появлялся, указывает на важные инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию в сопроводительной литературе. Пожалуйста, прочтите руководство.

Предупреждение
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте верхнюю крышку (или заднюю часть).
Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Поручите обслуживание квалифицированному персоналу.

Предупреждение
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя и влаги. Запрещается подвергать устройство воздействию капель или брызг жидкости, а также нельзя ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

Предупреждение
Эти инструкции по обслуживанию предназначены только для квалифицированного обслуживающего персонала.
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, не выполняйте никакого обслуживания, кроме указанного в инструкции по эксплуатации. Ремонт должен выполняться квалифицированным обслуживающим персоналом.

  1. Прочтите эти инструкции.
  2. Сохраните эти инструкции.
  3. Обратите внимание на все предупреждения.
  4. Следуйте всем инструкциям.
  5. Не используйте это устройство около воды.
  6. Чистите только сухой тканью.
  7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
  8. Не устанавливайте рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  9. Не пренебрегайте защитным назначением вилки поляризованного или заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт предназначены для вашей безопасности. Если вилка из комплекта поставки не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
  10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его, особенно в области вилок, электрических розеток и в местах выхода из устройства.
  11. Используйте только приспособления / аксессуары, указанные производителем.
  12. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. При использовании тележки соблюдайте осторожность при перемещении комбинации тележка / устройство, чтобы избежать травм в результате опрокидывания.
  13. Отключайте устройство от сети во время грозы или когда не используете его в течение длительного времени.
  14. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.
    Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например, поврежден шнур питания или вилка, пролита жидкость или внутрь устройства упали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально, или был отброшен.
  15. Аппарат должен быть подключен к СЕТЕВОЙ розетке с защитным заземлением.
  16. Если СЕТЕВАЯ вилка или соединитель прибора используются в качестве устройства отключения, устройство отключения должно оставаться в рабочем состоянии.
  17. Правильная утилизация этого продукта: этот символ указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19 / EU) и законодательством вашей страны. Этот продукт следует сдать в центр сбора, имеющий лицензию на переработку отработанного электрического и электронного оборудования (EEE). Неправильное обращение с этим типом отходов может иметь возможное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно связаны с EEE. В то же время ваше сотрудничество в правильной утилизации этого продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов.
    Для получения дополнительной информации о том, где вы можете сдать отработанное оборудование на переработку, обратитесь в местную городскую администрацию или в службу сбора бытовых отходов.
  18. Не устанавливайте в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или подобном устройстве.
  19. Не ставьте на устройство источники открытого огня, например зажженные свечи.
  20. Помните об экологических аспектах утилизации батарей. Батареи необходимо утилизировать в пункте сбора батарей.
  21. Этот аппарат можно использовать в тропическом и умеренном климате до 45 ° C.

Подключение XENYX X1204USB / 1204USB

Шаг 1: знакомство

Студия проекта

Группа или небольшая церковь с эффектами

Группа или небольшая церковь с stagе мониторы

Деловая / мультимедийная презентация

XENYX X1204USB / 1204USB Элементы управления

Шаг 2: элементы управления

XENYX X1204USB / 1204USB Начало работы

Шаг 3. Начало работы

  1. Убедитесь, что питание всех устройств выключено! Подключите к микшеру все соответствующие кабели питания, аудио и USB.
  2. Включите миксер.
  3. Установите все элементы управления, как показано выше (EQ и PAN / BAL по центру, все остальные вниз / выключены).
  4. Установите УСИЛЕНИЕ для каждого канала.
    См. Подробности в разделе «Настройка усиления».
  5. Удерживая фейдеры MAIN MIX и регулятор PHONES / CTRL RM до упора, выключите питание. amp или включенные динамики.
  6. Медленно поднимите фейдеры MAIN MIX или регулятор PHONES / CTRL RM на 0 или на желаемый уровень.
  7. Отрегулируйте относительный уровень различных микрофонов и инструментов, подняв каждый КАНАЛ ФЕЙДЕР.
  8. При необходимости отрегулируйте левое-правое положение канала в стереополе, повернув ручку PAN или BAL.
  9. Чтобы добавить компрессию к входу, регулируйте ручку COMP до тех пор, пока не загорится соседний светодиод. Это снижает динамику и увеличивает воспринимаемую громкость канала.
  10. Для живых выступлений настройте общий выход микшера на мощность amp или активные динамики, подняв фейдеры MAIN MIX. Если светятся красные светодиоды CLIP на индикаторе VU METER, опустите фейдеры MAIN MIX.
  11. Используйте регуляторы канала AUX и ведущие регуляторы AUX SEND для отправки сигнала канала на процессор эффектов или контрольный динамик, подключенный к гнездам AUX SEND. Если используется для эффектов, этот сигнал должен быть возвращен на одно из гнезд AUX RETURN.

XENYX X1204USB / 1204USB Настройка усиления

  1. Нажмите кнопку SOLO канала 1. Нажмите кнопку MODE рядом с VU METER, чтобы измеритель работал в режиме PFL (предфейдерное прослушивание).
  2. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  3. Во время пения или игры поверните ручку GAIN канала 1. VU METER отобразит уровень сигнала. Установите регулятор GAIN так, чтобы самые громкие пики достигали 0 на VU METER. Снова нажмите кнопку SOLO канала 1.
  4. Повторите шаги 1–3 для всех других каналов, которые будут использоваться. Для каналов 5/6 и 7/8 начните с кнопки + 4 / -10. Если сигнал слишком слабый для регистрации на измерителях уровня громкости, нажмите кнопку, чтобы увеличить усиление.
Настройка усиления канала для 1204USB
  1. Поднимите фейдер канала 1 на 0. Пойте, говорите или играйте на нормальном уровне через микрофон или инструмент, подключенный к каналу 1.
  2. Во время пения или игры поворачивайте ручку GAIN канала 1 до тех пор, пока индикатор CLIP канала 1 не начнет мигать время от времени, но не постоянно.
  3. Повторите шаги 1 и 2 для устройств, подключенных к каналам 2–4.
    Для устройств, подключенных к каналам 5/6 и 7/8, начните с нажатой кнопки + 4 / -10.
    Если загорается индикатор канала CLIP, нажмите кнопку + 4 / -10 еще раз, чтобы уменьшить входной сигнал.

Процессор X1204USB Multi-FX

  1. Поверните ручку AUX 2 наполовину вверх для каждого канала, к которому вы хотите добавить эффект.
  2. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  3. Чтобы начать, поверните ручки AUX SEND 2 и AUX RETURN 2 вверх наполовину. Вы можете изменить их позже.
  4. Настройте первый параметр эффекта:
    • После выбора предустановки (шаг 3) нажмите ручку PROGRAM, чтобы войти в режим редактирования. Правый светодиод на дисплее начнет мигать.
  5. Настройте второй параметр эффекта:
    • Если вторым параметром эффекта является значение включения / выключения или переключения, нажмите кнопку TAP для выбора между настройками. 2 светодиода внутри дисплея начнут мигать.
  6. Отрегулируйте ручку AUX 2 каждого канала, чтобы убедиться, что добавлено нужное количество эффекта.

Таблица предустановок процессора Multi-FX

Нет.

эффект ПРОГРАММА Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию Давл. Минимум ценность Максимум. ценность По умолчанию

Светодиод TAP

Reverb

01

ЗАЛ Время реверберации 01 (прибл. 1.0 сек.) 10 (прибл. 8.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
02 КОМНАТА Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 4.0 сек.) 04 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

03

ПЛИТЫ Время реверберации 01 (прибл. 0.5 сек.) 10 (прибл. 5.0 сек.) 03 Brilliance oF on on выключено / включено освещение
04 ЗАВЕРШЕННЫЙ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 02 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

05

НАОБОРОТ Время реверберации 01 (прибл. 0.1 сек.) 10 (прибл. 1.0 сек.) 05 Brilliance oF on oF

выключено / включено освещение

Атмосфера / Задержка

06

Ранние размышления Размер комнаты 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on oF выключено / включено освещение
07 АМБИЕНТА Площадь участка 01 (маленький) 10 (очень большой) 05 Brilliance oF on on

выключено / включено освещение

08

DELAY Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 20 (макс. Обратная связь) 04 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
09 ЭХО Кол-во повторов 01 (мин. Обратная связь) 40 (макс. Обратная связь) 20 Временной интервал (BPM) 07 (72 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 10 (100 ударов в минуту)

мигает BPM Tempo

Модуляция

10

CHORUS Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 30 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 06

(60 ударов в минуту)

мигает скорость мода
11 ФЛАНЖЕР Интенсивность (глубина) 01

(1%)

99 (99%) 40 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 09 (90 ударов в минуту)

мигает скорость мода

12

ФАЗЕР Интенсивность (глубина) 01 (1%) 99 (99%) 60 Темп (скорость LFO) 02 (24 ударов в минуту) 48 (480 ударов в минуту) 03 (30 ударов в минуту)

мигает скорость мода

Расстройка / высота звука

13

ДЕТУНА Расстройка — распространение 01 (1 цент) 99 (99 цент) 25 Задержка 2-го голоса 05 (короткое, 5 мс) 50 (длительное, 50 мс) 05 (5 мс) выключено / включено освещение
14 ШАГ СДВИГ Полутоновые шаги -12 (на 1 октаву ниже) 12 (на 1 октаву вверх) 03 (второстепенный 3-й) разрегулировать oF (0 центов) на (+25 центов) oF (0 центов)

выключено / включено освещение

Комбинированный FX

15

ЗАДЕРЖКА + ОБОРОТ Соотношение -9 (90% DLY, 10% REV) 9 (10% DLY, 90% REV) 0 (50% / 50%) DLY Время (BPM) 11 (116 ударов в минуту) 60 (600 ударов в минуту) 12 (120 ударов в минуту) мигает BPM Tempo
16 ПРИПЕВ + REV Соотношение -9 (90% CH, 10% REV) 9 (10% CH, 90% REV) 0 (50% / 50%) Время реверберации 12 (короткое, 1.2 с) 24 (длинная, 2.4 с) 12 (короткое, 1.2 с)

выключено / включено освещение

Характеристики

                                            X1204USB 1204USB

Моно входы

Микрофонные входы (XENYX Mic Preamp)
Тип Разъем XLR, электронно-симметричный,
дискретная входная цепь
Микрофон EIN1 (20 Гц — 20 кГц)
@ Сопротивление источника 0 Ом -134 дБ 135.7 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 50 Ом -131 дБ 133.3 дБ по шкале А
@ Сопротивление источника 150 Ом -129 дБ 130.5 дБ по шкале А
Частотная характеристика (-1 дБ) <10 Гц — 150 кГц (-1 дБ)
Частотная характеристика (-3 дБ) <10 Гц — 200 кГц (-3 дБ)
Диапазон усиления От +10 дБ до +60 дБ
Максимум. входной уровень +12 дБн при усилении +10 дБ
полное сопротивление 2.6 кОм симметричный
Отношение сигнал / шум 110 дБ по шкале А (0 дБн при усилении +22 дБ)
Искажения (THD + N) 0.005% / 0.004% по шкале А

Линейный вход

Тип ”TRS-джек, электронно-симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -10 дБ до +40 дБ
Максимум. входной уровень 30 дБ

Частотная характеристика (микрофонный вход — основной выход)

<10 Гц — 90 кГц +0 дБ / -1 дБ
<10 Гц — 160 кГц +0 дБ / -3 дБ

Стерео входы

Тип 2 x ¼ ”TRS jack, балансные
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Диапазон усиления От -20 дБ до +20 дБ
Максимум. входной уровень +22 дБн

CD / запись на магнитной ленте

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 10 кОм
Максимум. входной уровень +22 дБн

балансир

LOW 80 Гц / ± 15 дБ
MID 2.5 кГц / ± 15 дБ
ВЫСОКАЯ 12 кГц / ± 15 дБ

AUX отправляет

Тип ¼ ”моно джек, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Возврат AUX

Тип ¼ ”разъем TRS, симметричный
полное сопротивление 20 кОм симметричный, 10 кОм несимметричный
Максимум. входной уровень +22 дБн

Основные выходы

Тип XLR, электронно-сбалансированный
полное сопротивление 240 Ом симметричный, 120 Ом симметричный
Максимум. уровень выхода +28 дБн

Выход из диспетчерской

Тип Разъем connector ”TS, несимметричный
полное сопротивление 120 Ом
Максимум. уровень выхода +22 дБн

Выход на наушники

Тип ¼ ”TRS jack, несимметричный
Максимум. уровень выхода +19 дБн / 150 Ом (+25 дБм)

CD / Tape Out

Тип Разъем RCA
полное сопротивление 1 кОм
Максимум. уровень выхода +22 дБн

DSP (только X1204USB)

конвертер

24-битная дельта-сигма 64/128-кратное превышениеampморская щука
Sampскорость 40 кГц

Данные системы основного микса (шум)

Основной микс @ -∞, фейдер канала @ -∞ -105 дБ / -108 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ -∞ -95 дБ / -97 дБ (взвешенное значение)
Основной микс @ 0 дБ, фейдер канала @ 0 дБ -82.5 дБ / -85 дБ (взвешенное значение)

Напряжение питания

Напряжение сетиtage 100 — 240 В ~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность 40 W
Предохранитель (100 — 230 В ~, 50/60 Гц) Т 1.6 Ач 250 В
Разъем для подключения к сети Стандартная розетка IEC

USB

Войти на Тип B
конвертер 16-бит
Sampле Скорость 48 кГц

Физические / Вес

Размеры (В х Ш х Г) 3.8 x 10.6 x 12.9 ″ / 97 x 270 x 328 мм
Вес 8.4 фунта / 3.8 кг

Важная информация

  1. Зарегистрироваться на сайте. Пожалуйста, зарегистрируйте свое новое оборудование MusicTribe сразу после его покупки на сайте musictribe.com. Регистрация вашей покупки с помощью нашей простой онлайн-формы помогает нам обрабатывать ваши претензии по ремонту быстрее и эффективнее. Также ознакомьтесь с условиями нашей гарантии, если применимо.
  2. Неисправность. Если ваш авторизованный реселлер MusicTribe не находится поблизости от вас, вы можете связаться с авторизованным реселлером MusicTribe для вашей страны, указанным в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Если вашей страны нет в списке, проверьте, можно ли решить вашу проблему с помощью нашей «Онлайн-поддержки», которую также можно найти в разделе «Поддержка» на сайте musictribe.com. Кроме того, ПЕРЕД возвратом продукта отправьте претензию по гарантии на сайте musictribe.com.
  3. Подключения питания. Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что вы используете подходящую сетевую мощность.tage для вашей конкретной модели. Неисправные предохранители необходимо заменять без исключения предохранителями того же типа и номинала.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ

Имя ответственной стороны: Music Tribe Commercial NV Inc.
Адрес: 5270 Procyon Street, Лас-Вегас, NV 89118, США
Номер телефона: +1 702 800 8290

XENYX X1204USB / 1204USB

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация регулируется
следующие два условия:
(1) это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Важная информация:
Изменения или модификации оборудования, явно не одобренные Music Tribe, могут лишить пользователя права использовать оборудование.


Настоящим Music Tribe заявляет, что этот продукт соответствует Директиве 2014/35 / EU, Директиве 2014/30 / EU, Директиве 2011/65 / EU и поправке 2015/863 / EU, Директиве 2012/19 / EU, Положению 519 /. 2012 REACH SVHC и Директива 1907/2006 / EC.

Полный текст DoC ЕС доступен по адресу https://community.musictribe.com/

Представитель в ЕС: Бренды Music Tribe DK A / S
Адрес: Ib Spang Olsens Gade 17, DK — 8200 Aarhus N, Дания

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Music Tribe не несет ответственности за любые убытки, которые может понести любое лицо, полностью или частично полагающееся на любое описание, фотографию или заявление, содержащееся в данном документе. Технические характеристики, внешний вид и другая информация могут быть изменены без предварительного уведомления. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone и Coolaudio являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Все права защищены.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Чтобы ознакомиться с применимыми условиями гарантии и дополнительной информацией об Ограниченной гарантии Music Tribe, пожалуйста, ознакомьтесь с подробной информацией на сайте musictribe.com/гарантия

Мы слышим тебя

Документы / Ресурсы

Рекомендации

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

IMPORTANTE: Leia este documento
antes de utilizar o produto. Deseja mais
informação acerca deste produto?
Consulte o verso deste folheto.
ВНИМАНИЕ: Прочитайте этот
документ перед использованием
устройства. Дополнительную
информацию об устройстве вы
найдете на обратной стороне этого
буклета.
WICHTIG: Lesen sie dieses Dokument,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Weitere Informationen zu diesem
Produkt finden Sie auf der Rückseite
dieser Broschüre.
WAŻNE: Przeczytaj niniejszy dokument
przed przystąpieniem do użytkowania.
Szczegółowe informacje dotyczące tego
produktu znajdziesz na odwrocie broszury.
IMPORTANTE: Prima di utilizzare
il prodotto, leggere il presente
documento. Desiderate ricevere
maggiori informazioni su questo
prodotto? Vi rimandiamo al retro del
presente libretto.
BELANGRIJK: lees dit document goed
door voordat u het product in gebruik
neemt. Wilt u meer informatie over dit
product? Kijk dan op de achterpagina
van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε αυτό το έντυπο
πριν από τη χρήση του προϊόντος.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες για
αυτό το προϊόν; Ανατρέξτε στην πίσω
πλευρά του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs det här informationen
innan produkten används. Önskas mer
information om produkten? Se baksidan
på den här broschyren.
VIGTIGT! Læs dette dokument, før
produktet tages i brug. Vil du have flere
oplysninger om produktet? Se bagsiden
af denne folder.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä asiakirja ennen
tuotteen käyttöä. Haluatko lisätietoja
tuotteesta? Katso vihon takasivu.

Instruções de

funcionamento/

segurança

Инструкция по

эксплуатации

и технике

безопасности

Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di

funzionamento /

sicurezza

Bedienings-/

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets-

instruktioner

Betjenings-

og sikkerheds-

instruktioner

Käyttö- ja

turvallisuusohjeet

www.behringer.comA50-00000-00969

X1222USB

X1832USB

Behringer Xenyx 1204USB — это компактный микшерный пульт, оснащенный встроенным USB-интерфейсом, который позволяет записывать аудиосигналы на компьютер. Он обладает четырьмя микрофонными входами с фантомным питанием, а также четырьмя стереовходами и выходами. Этот универсальный прибор может использоваться в различных условиях, в том числе для создания музыки, трансляций и устройства звуковой системы.

Чтобы правильно подключить Behringer Xenyx 1204USB, необходимо выполнить несколько простых действий. Важно использовать правильные кабели, подключить их к соответствующим разъемам и настроить уровень сигнала. Далее в статье мы рассмотрим каждый шаг более подробно и дадим пошаговую инструкцию по подключению.

Если вы новичок в мире музыки или звукотехники, не переживайте — наша пошаговая инструкция поможет вам с легкостью подключить Behringer Xenyx 1204USB и начать работу с этим микшерным пультом.

Содержание

  1. Шаг 1. Подготовка перед подключением
  2. 1.1. Проверьте наличие всех необходимых кабелей
  3. 1.2. Подготовьте микшер к работе
  4. 1.3. Установите драйверы (если необходимо)
  5. Шаг 2. Подключение микрофона
  6. Шаг 3. Подключение инструментов
  7. 1. Подключение гитары или бас-гитары
  8. 2. Подключение микрофона
  9. 3. Подключение других источников звука
  10. Шаг 4. Подключение наушников и мониторов
  11. 1. Подключение наушников
  12. 2. Подключение мониторов
  13. Шаг 5. Подключение к компьютеру
  14. Настройка компьютера
  15. Драйверы и программное обеспечение
  16. Шаг 6. Настройка уровня звука
  17. 1. Регулировка уровня звука на каналах
  18. 2. Настройка общего уровня громкости
  19. 3. Контроль уровня громкости на микшере
  20. Шаг 7. Настройка звуковых эффектов
  21. Шаг 8. Тестирование подключения и звука
  22. 1. Сигнал и мониторинг
  23. 2. Pro Tools / Logic Pro X
  24. 3. Громкость
  25. Вопрос-ответ
  26. Как подключить микрофон к Behringer Xenyx 1204USB?
  27. Как подключить наушники к Behringer Xenyx 1204USB?
  28. Как подключить компьютер к Behringer Xenyx 1204USB?
  29. Можно ли подключить электрогитару к Behringer Xenyx 1204USB?
  30. Как настроить эквалайзер на Behringer Xenyx 1204USB?
  31. Как изменить уровень громкости на Behringer Xenyx 1204USB?
  32. Можно ли записывать звук с Behringer Xenyx 1204USB на компьютер?

Шаг 1. Подготовка перед подключением

1.1. Проверьте наличие всех необходимых кабелей

Перед тем, как начать подключение, убедитесь, что у вас есть все нужные кабели. В случае с Behringer Xenyx 1204USB вам понадобятся следующие кабели:

  • USB-кабель для подключения микшера к компьютеру (входит в комплект поставки);
  • Аудио-кабели для подключения микрофонов и других звуковых источников (обычно используются кабели типа XLR или TRS);
  • Кабель для подключения микшера к аудио-системе (обычно используется кабель типа RCA или TRS).

1.2. Подготовьте микшер к работе

Перед подключением микшера к компьютеру, убедитесь, что он готов к работе:

  • Включите микшер, используя выключатель на задней панели;
  • Проверьте, что на панели управления микшера все регуляторы находятся в нулевом положении;
  • Проверьте наличие светящихся индикаторов на передней панели микшера.

1.3. Установите драйверы (если необходимо)

Для работы с Behringer Xenyx 1204USB на компьютере должны быть установлены драйверы. Если вы подключаете микшер впервые или используете новый компьютер, проверьте, что на компьютере установлены соответствующие драйверы.

Шаг 2. Подключение микрофона

Подключение микрофона к Behringer Xenyx 1204USB происходит через комбо-разъемы. Предоставляются 4 микрофонных входа, каждый из которых может работать на увеличенном уровне громкости и с фантомным питанием.

Для подключения микрофона сначала убедитесь, что уровень громкости канала внизу на пульте управления не ниже нуля. Затем вставьте штекер микрофона в комбо-разъем и включите фантомное питание на пульте управления, если это необходимо.

Будьте внимательны и не подключайте микрофон, если есть любые признаки повреждения штекера или провода, в противном случае это может повредить оборудование.

  • Подключите один микрофон к любому микрофонному входу, чтобы проверить работоспособность.
  • Если у вас есть несколько микрофонов, сначала установите уровень громкости для каждого из них и убедитесь, что они работают только на нужных каналах, прежде чем продолжить.
  • Используйте экранированный кабель, чтобы уменьшить электромагнитный шум, связанный с кабелями.

Шаг 3. Подключение инструментов

1. Подключение гитары или бас-гитары

Для подключения гитары или бас-гитары используйте входы «Х2» или «Х3» на задней панели микшера. Для получения лучшего звука активируйте функцию «Phantom Power» на соответствующем канале.

2. Подключение микрофона

Для подключения микрофона используйте микрофонный вход «Х1» на задней панели микшера. Настройте уровень громкости при помощи рычага «Gain» и регулируйте «Phantom Power» в зависимости от типа микрофона.

3. Подключение других источников звука

Для подключения CD-плеера, MP3-плеера или другого звукового источника используйте линейный вход «Тape In/Out» на задней панели микшера. Убедитесь, что вы выбрали соответствующий канал на передней панели микшера и настроили уровень громкости при помощи регулятора «Level».

После подключения всех источников звука проверьте уровни громкости на каждом канале и настройте баланс между ними, используя фейдеры. Также убедитесь, что фейдер «Main Mix» находится в положении «0» и неличадно отрегулируйте громкость на акустических системах.

Шаг 4. Подключение наушников и мониторов

После подключения микрофонов и инструментов на пульте управления, следующим шагом является подключение наушников и мониторов.

1. Подключение наушников

Для подключения наушников вставьте их в разъем PHONES на пульте управления. Затем вы можете регулировать уровень громкости наушников с помощью ручки PHONES LEVEL.

2. Подключение мониторов

Для подключения мониторов используйте выходы MAIN OUT на пульте управления. Подключите один конец кабеля к выходу MAIN OUT на пульте управления, а другой конец к входу на мониторах. Если вы хотите использовать две пары мониторов, вы можете использовать выходы CTRL ROOM на пульте управления. Для этого подключите кабель к выходу CTRL ROOM и подключите к входам мониторов.

Обратите внимание, что перед подключением мониторов необходимо убедиться, что уровень громкости микшера установлен на минимум, чтобы избежать повреждения устройств.

Шаг 5. Подключение к компьютеру

Для подключения микшера Behringer Xenyx 1204USB к компьютеру вам понадобится USB-кабель. Подключите один конец кабеля к порту USB на задней панели микшера, а другой — к свободному порту USB на вашем компьютере.

Настройка компьютера

После того, как микшер был подключен к компьютеру, необходимо настроить звуковые параметры вашего устройства. Откройте «Панель управления» и выберите «Звуковые устройства». В списке выберите «USB Audio CODEC» и установите его в качестве устройства воспроизведения и записи.

После этого вам будут доступны все функции микшера, такие как использование эффектов и запись звука на компьютер.

Драйверы и программное обеспечение

Если ваш компьютер не установил драйвера автоматически, то их можно скачать на официальном сайте Behringer. Также на этом сайте вы можете найти программу Audacity, которая является бесплатным редактором аудиозаписей и полностью совместима с микшером.

Шаг 6. Настройка уровня звука

1. Регулировка уровня звука на каналах

Для каждого канала звука на пульте управления Behringer Xenyx 1204USB есть регулятор уровня, который позволяет настроить громкость звука. Необходимо подобрать оптимальный уровень громкости на каждом канале, чтобы звук был слышен, но не искажался.

2. Настройка общего уровня громкости

После настройки уровня на каждом канале можно перейти к настройке общего уровня громкости на пульте управления. Для этого используйте регулятор Main Mix.

3. Контроль уровня громкости на микшере

Чтобы быть уверенным в том, что уровень громкости на микшере не превышает норм, можно использовать показательные индикаторы на пульте управления. Рекомендуется следить за тем, чтобы показательный индикатор не выходил за зеленую зону, если это происходит, то значит уровень громкости слишком высокий и нужно подрегулировать уровни на каналах.

Шаг 7. Настройка звуковых эффектов

Behringer Xenyx 1204USB имеет встроенные звуковые эффекты, которые можно настроить для улучшения звучания звуковых источников. Для настройки звуковых эффектов необходимо выполнить следующие действия:

  1. Выбор звукового эффекта. На панели управления микшером выбрать канал, на котором будет использован звуковой эффект. Далее, повернуть крутилку «FX Send» в положение «0».
  2. Настройка параметров звукового эффекта. На панели управления микшером найти секцию «FX». Повернуть крутилку «FX To Mon» в положение «0». Затем, выбрать нужный звуковой эффект, повернув крутилку в нужное положение.
  3. Установка уровня звукового эффекта. На панели управления микшером повернуть крутилку «FX Send» в нужное положение, для установки уровня звукового эффекта. Оптимальный уровень от 0 до 2 по шкале от -∞ dB до +10 dB.

После выполнения всех действий, можно приступать к настройке следующих звуковых эффектов для остальных каналов.

Шаг 8. Тестирование подключения и звука

1. Сигнал и мониторинг

Подключите свой микрофон к одному из каналов и свой источник звука — к другому двум входам. Передаваемый сигнал можно отслеживать с помощью индикаторов входного сигнала на пульте управления и с помощью наушников или мониторов, подключенных к выходу головного телефона на передней панели.

Контролируйте уровень сигнала на панели, используя индикатор входного уровня. Если он перегружается, уменьшите уровень до тех пор, пока индикатор не перестанет гореть.

2. Pro Tools / Logic Pro X

Если вы используете Pro Tools или Logic Pro X, откройте программное обеспечение и выберите Behringer Xenyx 1204USB как источник звука в системных настройках. Проверьте, правильно ли настроены каналы в Pro Tools или Logic.

3. Громкость

Настройте громкость на выходе головного телефона. Нажмите кнопку «PHONES/CTRL RM» для переключения между монитором и наушниками. Настройте уровень громкости на устройстве до желаемого уровня звука.

После тестирования звука и подключения, вы должны быть готовы к началу записи или настройке своего звукового устройства.

Вопрос-ответ

Как подключить микрофон к Behringer Xenyx 1204USB?

Вставьте коннектор микрофона в один из входов MIC на задней панели микшера.

Как подключить наушники к Behringer Xenyx 1204USB?

Вставьте коннектор наушников в соответствующий вход на передней панели микшера.

Как подключить компьютер к Behringer Xenyx 1204USB?

Используйте USB-кабель, чтобы подключить микшер к компьютеру.

Можно ли подключить электрогитару к Behringer Xenyx 1204USB?

Да, вам нужно подключить гитарный усилитель к входу LINE на микшере.

Как настроить эквалайзер на Behringer Xenyx 1204USB?

Настройте частоты и уровни на регуляторах эквалайзера, чтобы получить желаемый звук.

Как изменить уровень громкости на Behringer Xenyx 1204USB?

Используйте регуляторы громкости на каждом канале и фейдеры мастер-громкости на передней панели микшера для изменения уровня громкости.

Можно ли записывать звук с Behringer Xenyx 1204USB на компьютер?

Да, подключите микшер к компьютеру через USB и используйте программное обеспечение для записи звука.

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Инструкция по эксплуатации Behringer Xenyx X1204USB.
У документа PDF Инструкция по эксплуатации 15 страниц, а его размер составляет 2.86 Mb.
Читать онлайн Аудио Behringer Xenyx X1204USB Инструкция по эксплуатации

Читать онлайн Аудио Behringer Xenyx X1204USB Инструкция по эксплуатации

Скачать файл PDF «Behringer Xenyx X1204USB Инструкция по эксплуатации» (2.86 Mb)

Популярность:

25732 просмотры

Подсчет страниц:

15 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

2.86 Mb

Прочие инструкции Behringer Xenyx X1204USB

  • Аудио Behringer Xenyx X1204USB Информация о продукте

  • Аудио Behringer Xenyx X1204USB Брошюра

  • Аудио Behringer Xenyx X1204USB Руководство по быстрому запуску

  • Аудио Behringer Xenyx X1204USB Руководство по эксплуатации

Прочие инструкции Behringer Аудио

  • Аудио Behringer B-Control Deejay BCD3000 Руководство по быстрому запуску

  • Аудио Behringer Europack UB1202 Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Europack UB1832FX-Pro Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer B-Control Deejay BCD3000 Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Xenyx 1002B Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Europack UB1222FX-Pro Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Europack UB1622FX-Pro Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Multicom Pro-XL MDX4600 Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Europack UB2222FX-Pro Инструкция по эксплуатации

  • Аудио Behringer Ultragain Pro-8 Digital ADA8000 Руководство по быстрому запуску

Прочие инструкции Behringer

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106 Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106-WH Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T Руководства по эксплуатации

  • Динамики Behringer EUROCOM CL106T-WH Руководства по эксплуатации

User Manual

XENYX
1204US B/ X120 4USB

Premium 12-Input 2/2-Bus
Mixer with XENYX Mic
Preamps & Compressors,
British EQs, USB/Audio
Interface and energyXT2.5
Compact BEHRINGER Edition
Music Production Software

Thank you

Congratulations! In purchasing the BEHRINGER XENYX you
have acquired a mixer whose small size belies its incredible
versatility and audio performance.
The XENYX Series represents a milestone in the
development of mixing console technology. With the
new XENYX microphone preamps including phantom
power as an option, balanced line inputs and a powerful
eects section, the mixing consoles in the XENYX Series
are optimally equipped for live and studio applications.
Owing to state-of-the-art circuitry your XENYX console
produces a warm analog sound that is unrivalled. With the
addition of the latest digital technology these best-in-class
consoles combine the advantages of both analog and digital
technology.

Table of Contents

Thank you …………………………………………………………… 1

Important Safety Instructions …………………………….. 2

1. Introduction …………………………………………………… 3

1.1 General mixing console functions …………………………………3

1.2 The user’s manual ……………………………………………………………….3

1.3 Before you get started ……………………………………………………….3

2. Control Elements And Connectors ………………….. 4

2.1 Mono channels ……………………………………………………………………4

2.2 Stereo channels …………………………………………………………………..5

2.3 Connector panel and main section ………………………………..6

2.4 Rear view of X1204USB/1204USB …………………………………..9

3. Digital Eects Processor ……………………………….. 10

4. Installation ……………………………………………………. 10

4.1 Rack mounting …………………………………………………………………10

4.2 Cable connections …………………………………………………………..10

5. Specications ………………………………………………..12

Limited Warranty ……………………………………………… 14

Legal Disclaimer ……………………………………………….. 15

XENYX 1204USB/X1204USB User Manual

2

XENYX 1204USB/X1204USB User Manual

3

*

Terminals marked with this symbol carry electrical current of
su cient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only
high-quality commercially-available speaker cables with ¼» TS
plugs pre-installed. All other installation or modi cation should be
performed only by quali ed personnel.

*

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of
uninsulated dangerous voltage inside the enclosure — voltage that
may be su cient to constitute a risk of shock.

!

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating
and maintenance instructions in the accompanying literature.
Please read the manual.

Caution !

To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover
(or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing
to quali ed personnel.

Caution !

To reduce the risk of  re or electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution !

These service instructions are for use by quali ed service personnel
only. To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by quali ed service personnel.

Read these instructions.

[1]

Keep these instructions.[2]

Heed all warnings.[3]

Follow all instructions.[4]

Do not use this apparatus near water.[5]

Clean only with dry cloth.[6]

Do not block any ventilation openings. Install in accordance [7]
with the manufacturer’s instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat

[8]

registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that
produce heat.

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-

[9]

type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding-type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not  t
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.

Protect the power cord from being walked on or pinched

[10]

particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.

Use only attachments/accessories speci ed by

[11]

the manufacturer.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket,

[12]

or table speci ed by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.

Unplug this apparatus during lightning

[13]

storms or when unused for long periods of time.

Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is

[14]

required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.

The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet

[15]

with a protective earthing connection.

Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the

[16]

disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.

EN

Important Safety Instructions

Introduction1.

CAUTION! !

We should like to draw your attention to the fact that extreme
volumes may damage your hearing and/or your headphones or
loudspeakers. Turn the MAIN MIX faders and phones control in the
main section fully down before you switch on the unit. Always be
careful to set the appropriate volume.

General mixing console functions 1.1

A mixing console fulls three main functions:

Signal processing• : Preamplication, level adjustment,
mixing of eects, frequency equalization.

Signal distribution• : Summing of signals to the
aux sends for eects processing and monitor mix,
distribution to one or several recording tracks, power
amp(s), control room and 2-track outputs.

Mix• : Setting the volume level, frequency distribution
and positioning of the individual signals in the stereo
eld, level control of the total mix to match the recording
devices/crossover/power amplier(s). All other mixer
functions can be included in this main function.

The interface of BEHRINGER mixing consoles is optimized
for these tasks enabling you to easily keep track of the
signal path.

The user’s manual1.2

The user’s manual is designed to give you both an overview
of the controls, as well as detailed information on how to use
them. In order to help you understand the links between
the controls, we have arranged them in groups according
to their function. If you need to know more about specic
issues, please visit our website at http://www.behringer.com,
where you’ll nd explanations of e.g. eects and dynamics
applications.

Before you get started1.3

Shipment1.3.1

Your mixing console was carefully packed in the factory to
guarantee safe transport. Nevertheless, we recommend that
you carefully examine the packaging and its contents for any
signs of physical damage, which may have occurred during
transit.

If the unit is damaged, please do NOT return it to us,
but notify your dealer and the shipping company
immediately, otherwise claims for damage or
replacement may not be granted.

Initial operation1.3.2

Be sure that there is enough space around the unit for
cooling purposes and to avoid over-heating please do not
place your mixing console on high-temperature devices
such as radiators or power amps. The console is connected
to the mains via the supplied cable. The console meets
the required safety standards. Blown fuses must only be
replaced by fuses of the same type and rating.

Please note that all units must be properly grounded.
For your own safety, you should never remove any
ground connectors from electrical devices or power
cables, or render them in operative.

Please ensure that only qualied people install and
operate the mixing console. During installation and
operation, the user must have sucient electrical
contact to earth, otherwise electrostatic discharges
might aect the operation of the unit.

Online registration1.3.3

Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase by visiting www.
behringer.com (alternatively www.behringer.de) and kindly
read the terms and conditions of our warranty carefully.

Should your BEHRINGER product malfunction, our goal
is to have it repaired as quickly as possible. To arrange for
warranty service, please contact the retailer from whom the
equipment was purchased. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may directly contact
one of our subsidiaries. Corresponding contact information
is included in the original equipment packaging (Global
Contact Information/European Contact Information). Should
your country not be listed, please contact the distributor
nearest you. A list of distributors can be found in the support
area of our website (www.behringer.com).

Registering your purchase and equipment with us helps us
process your repair claims quicker and more eciently.

Thank you for your cooperation!

XENYX 1204USB/X1204USB User Manual

4

XENYX 1204USB/X1204USB User Manual

5

Control Elements and 2.

Connectors

This chapter describes the various control elements of your
mixing console. All controls, switches and connectors will be
discussed in detail.

Mono channels2.1

Microphone and line inputs 2.1.1

Fig. 2.1: Connectors and controls of mic/line inputs

MIC

Each mono input channel oers a balanced microphone
input via the XLR connector and also features switchable
+48 V phantom power supply for condenser microphones.
The XENYX preamps provide undistorted and noise-free gain
as is typically known only from costly outboard preamps.

Please mute your playback system before you activate
the phantom power supply to prevent switch-on
thumps being directed to your loud speakers. Please
also note the instructions in chapter 2.4.2 “Voltage
supply, phantom power and fuse”.

LINE IN

Each mono input also features a balanced line input on a
¼» connector. Unbalanced devices (mono jacks) can also be
connected to these inputs.

Please remember that you can only use either the
microphone or the line input of a channel at any one
time. You can never use both simultaneously!

LOW CUT

The mono channels of the mixing consoles have a
high-slope LOW CUT lter for eliminating unwanted
low-frequency signal components (75 Hz, 18 dB/octave).

GAIN

Use the TRIM control to adjust the input gain. This control
should always be turned fully counterclockwise whenever
you connect or disconnect a signal source to one of the
inputs.

COMPRESSOR

Each mono channel features a built-in compressor which
lowers the dynamic range of the signal and increases its
perceived loudness. The loud peaks are squashed down
and the quiet sections are boosted.

Turn the COMP knob clockwise to add more compression
eect. The adjacent LED with light when the eect is
engaged.

Equalizer2.1.2

All mono input channels include a 3-band equalizer. All
bands provide boost or cut of up to 15 dB. In the central
position, the equalizer is inactive.

The circuitry of the British EQs is based on the technology
used in the best-known top-of-the-line consoles and
providing a warm sound without any unwanted side eects.
The result are extremely musical equalizers which, unlike
simple equalizers, cause no side eects such as phase
shifting or bandwidth limitation, even with extreme gain
settings of ±15 dB.

Fig. 2.2: The equalizer of the input channels

The upper (HI) and the lower band (LO) are shelving lters
that increase or decrease all frequencies above or below
their cut-o frequency. The cut-o frequencies of the upper
and lower band are 12 kHz and 80 Hz respectively. The mid
band is congured as a peak lter with a center frequency
of 2.5 kHz.

Aux sends2.1.3

Fig. 2.3: The AUX SEND controls in the channel strips

Aux sends take signals via a control from one or more
channels and sum these signals to a so-called bus. This bus
signal is sent to an aux send connector and then routed,
for example, to an active monitor speaker or an external
eects device. The return from an external eect can then be
brought back into the console via the aux return connectors.

For situations which require eects processing, the aux
sends are usually switched post-fader so that the eects

volume in a channel corresponds to the position of the
channel fader. If this were not the case, the eects signal
of the channel would remain audible even when the fader
is turned to zero. When setting up a monitor mix, the aux
sends are generally switched to pre-fader; i.e. they operate
independently of the position of the channel fader.

Both aux sends are mono, are sourced after the equalizer
and oer up to +15 dB gain.

If you press the MUTE/ALT 3-4 switch, aux send
1 is muted, provided that it is switched post-fader.
However, this does not aect the aux send 2 of
the X1204USB.

AUX 1 (MON)

In the X1204USB, aux send 1 can be switched pre-fader and
is thus particularly suitable for setting up monitor mixes.
In the 1204USB, the rst aux send is labeled MON and is
permanently switched pre-fader.

PRE

When the PRE switch is pressed, aux send 1 is sourced
pre-fader.

AUX 2 (FX)

The aux send labeled FX is for sending to eects devices
and is thus set up to be post-fader.

In the X1204USB, the FX send is routed directly to the
built-in eects processor.

If you wish to use the internal eects processor, the
STEREO AUX RETURN 2 connectors should not be
in use.

X1204USB: you can also connect an external eects
processor to aux send 2, however the internal eects
module will be muted.

Routing switch, solo and channel fader2.1.4

Fig. 2.4: Panorama and routing controls

PAN

The PAN control determines the position of the channel
signal within the stereo image. This control features a
constant-power characteristic, which means the signal
is always maintained at a constant level, irrespective of
position in the stereo panorama.

MUTE/ALT 3-4

You can use the MUTE/ALT 3-4 switch to divert the channel
from the main mix bus to the Alt 3-4 bus. This mutes the
channel from the main mix.

MUTE-LED

The MUTE LED indicates that the relevant channel is diverted
to the submix (Alt 3-4 bus).

CLIP-LED

The CLIP LED lights up when the input signal is driven
too high. In this case, turn down the GAIN control and,
if necessary, check the setting of the channel EQ.

SOLO

The SO LO switch (X1204USB only) is used to route the
channel signal to the solo bus (Solo In Place) or to the PFL
bus (Pre Fader Listen). This enables you to monitor a channel
signal without aecting the main output signal. The signal
you hear is sourced either before (PFL, mono) or after
(solo, stereo) both the pan control and the channel fader
(see chapter 2.3.6 “Level meters and monitoring”).

The channel fader determines the level of the channel
signal in the main mix (or submix).

Stereo channels2.2

Channel inputs2.2.1

Fig. 2.5: Stereo channel inputs and LEVEL switch

Each stereo channel has two balanced line level inputs on
¼» connectors for left and right channels. If only the
connector marked “L” is used, the channel operates in mono.
Stereo channels are designed to handle typical line level signals.

Both inputs can also be used with unbalanced jacks.

LEVEL

For level matching, the stereo inputs feature a LEVEL switch
which selects between +4 dBu and -10 dBV. At -10 dBV
(home-recording level), the input is more sensitive than at
+4 dBu (studio level).

background image

PT

RU

DE

PL

IT

NL

GR

SE

DK

FI

www.behringer.com

XENYX

1204USB/

X1204USB

Instruções de 

funcionamento/

segurança
Инструкция по 

эксплуатации 

и технике 

безопасности 
Bedienungs-/

Sicherheits-

hinweise

Wskazówki 

obsługi/

bezpieczeństwa

Istruzioni di 

funzionamento/ 

sicurezza 

Bedienings-/ 

veiligheids-

voorschriften

Οδηγίες 

λειτουργίας/

ασφαλείας

Drifts-/säkerhets- 

instruktioner 

Betjenings-  

og sikkerheds- 

instruktioner

Käyttö- ja 

turvallisuusohjeet

IMPORTANTE: 

Leia este documento 

antes de usar este produto. Quer mais 

informações? Veja a página de fundo 

deste livreto.

ВНИМАНИЕ: 

Перед использованием 

настоящего изделия прочтите этот 

документ. Вам нужна дополнительная 

информация? Тогда загляните на 

последнюю страницу этой брошюры.

WICHTIG: 

Lesen Sie dieses Doku-

ment vor der Inbetriebnahme dieses 

Produkts. Sie benötigen weitere In-

formationen? Siehe Rückseite dieser 

Broschüre.

WAŻNE: 

Zanim zaczniesz korzystać 

ze sprzętu zapoznaj się z poniższymi 

instrukcjami. Potrzebujesz więcej 

informacji? Przejdź do ostatnich stron 

broszury.

IMPORTANTE: 

Leggi questo docu-

mento prima di utilizzare il prodotto. 

Vuoi maggiori informazioni? Consulta 

l’ultima pagina di questo opuscolo.

BELANGRIJK: 

Lees dit document 

door alvorens het product te gebruik-

en. Wenst u meer informatie? Zie dan 

de achterflap van dit boekje.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: 

Διαβάστε αυτό το 

έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό 

το προϊόν. Θέλετε περισσότερες 

πληροφορίες; Προστρέξτε στο πίσω 

μέρος αυτού του φυλλαδίου.

VIKTIGT: 

Läs det här dokumentet 

innan du använder produkten. Vill du 

ha mer information? Se broschyrens 

baksida.

VIGTIGT! 

Læs dette dokument, inden 

du bruger produktet. Vil du have 

mere information? Se bagsiden af 

denne booklet.

TÄRKEÄÄ: 

Lue tämä dokumentti en-

nen tämän tuotteen käyttöä. Halu-

atko lisää tietoa? Katso tämän kirjasen 

takasivu.

A50-00000-00960

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к микрофону караоке ws 858 на русском языке
  • Инструкция к микроволновке супра mws 1835tw
  • Инструкция к микроволновке самсунг керамик инсайд
  • Инструкция к микроволновке самсунг smart oven
  • Инструкция к микроволновке бош разморозка