Инструкция к парогенератору тефаль экспресс антикальк

  1. Consumer services

    >

  2. User manual, instruction for use

    >

  3. Linen Care

    >

  4. Steam generator

    >

  • Express anti-calc

User manual and frequently asked questions Express anti-calc

Extra powerful and easy to use

With steam powerful enough to remove creases from any fabric, the Express anti-calc steam generator iron produces fast and dependable results, with a new removable calc collector for easy maintenance and performance that’s built to last. This high-efficiency steam station features the No-Setting system to ensure safe ironing sessions with no risk of burning, while advanced soleplate technology provides flawless glide.

Reference : SV8053E0

Frequent questions

Choose a board that is height-adjustable to adjust it to your height. It should be steady and robust so that you can place the ironing appliance on it.
The board should be perforated to allow the steam to pass through the fibres of the fabric to soften it and make ironing easier. The ironing board cover should also be suitable to allow the flow of steam through.

To avoid damaging the soleplate, follow this advice:
• Always place your iron on its heel rest or its base (depending on model).
• Avoid ironing over abrasive items (buttons, zip fastenings, etc.).
• Never clean your iron’s soleplate with abrasive or metallic pads.

Shiny marks can appear on some fabrics, especially on dark coloured fabrics. We would advise ironing dark clothes inside out and using the correct temperature.
If ironing mixed-fibre fabrics, set the temperature for the most fragile fibre.
Important: The iron takes longer to cool down than to heat up. We recommend that you start with fabrics to be ironed at a low temperature.

The steam is more or less significant depending on the temperature setting of the iron. We advise you to use steam occasionally when the temperature is set low on the iron, otherwise drops of water could appear on your laundry.

Before cleaning, ensure that the appliance is unplugged and that the soleplate and iron rest plate are cold.
Do not use any detergents or descaling products to clean the soleplate or base unit. Never hold the iron or its base unit under tap water.

• Cleaning the base unit:
Clean the plastic parts from time to time with a soft, slightly damp cloth.

• Cleaning the scale collector:
Wait until the appliance has been switched off for at least 1 hour.
Remove the scale collector by lifting and rotating the flap a quarter turn.
Rinse the scale collector under the tap and put it back on the iron.

• Self-cleaning of the soleplate (depending on model):
When the anti-calc indicator blinks, perform the steps described in this video.

It is normal. Your iron generates a lot of steam; this steam is condensing on the board. Some waterdrops could appeared underneath the ironing board and fall on the flooring.

• You are using chemical descaling products or additives in the water. You should never put these products in the water tank. If this is the case, contact an approved service centre.
• Your washing has not been rinsed sufficiently or you are ironing a new item of clothing before washing it. Ensure that you have rinsed your clothes thoroughly in order to to remove soap deposits or chemicals from new garments which could stick to the iron.

• Your iron is too hot, see our recommendations on temperature control settings in your product manual.
• You are using starch. Only spray starch on the reverse of the fabric to be ironed.

Some laundry starches and synthetic fibres may stick to the surface of the iron. Please clean the Iron’s surface.

The internal parts may make metallic noises with the change in temperature. There is nothing wrong with it.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

No, it is normal to have noise and vibration when the steam is activated. The use of steam triggers the functioning of an electric pump.

If the temperature of your iron is adjustable (depending on the model), use steam occasionally when the temperature is set low on the iron.

The temperature is set too low on your iron, it does not allow you to have steam.

Yes, this is quite normal. The water flow allows the cleaning of the soleplate interior.

The self-cleaning operation of the soleplate has to be performed. Refer to the chapter «Maintenance and cleaning», «How to descale my steam generator?».

Yes, this is quite normal. The self-cleaning operation causes the electric pump to operate.

No. The two cables are separately insulated; they are protected and rigorously checked. However, if you notice that the cable is damaged, have it repaired by an approved repair centre.

This system prevents the soleplate from clogging. Its active coating eliminates fibres and impurities that often become stuck to the plate and end up reducing its glide.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

  1. УСЛУГИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

    >

  2. ИНСТРУКЦИИ

    >

  3. Уход за бельем

    >

  4. Парогенераторы

    >

  • EXPRESS ANTI-CALC  SV8055

Инструкция и часто задаваемые вопросы (FAQ) про EXPRESS ANTI-CALC SV8055

Очень мощный и простой в использовании

Достаточная мощность пары, чтобы устранить складки с любой ткани, экспресс парогенератор с системой против накипи обеспечивает быстрый и надежный результат. Имеет новый съемный коллектор для легкого обслуживания и производительности с течением времени. Эта высокоэффективная паровая станция оснащена ручным термостатом, который обеспечивает высокую точность настроек, а передовая технология покрытия подошвы обеспечивает безупречное скольжение.

Артикул : SV8055E0

Вопросы и ответы

Выбирайте такую гладильную доску, которая регулируется по высоте, чтобы приспособить ее к своему росту. Она должна быть достаточно устойчивой и прочной для того, чтобы на нее можно было поставить утюг.
Гладильная доска должна иметь отверстия для выхода пара через волокна ткани. Это смягчит и облегчит процесс глажки. Покрытие гладильной доски должно быть пригодным для прохождения через него пара.

Во избежание повреждений подошвы утюга соблюдайте следующие рекомендации:
• Всегда ставьте утюг на подставку или базу (в зависимости от модели).
• Не проводите утюгом по материалам, которые могут повредить поверхность подошвы утюга (пуговицы, молнии и т. д.).
• Не используйте абразивные материалы и металлические губки для очистки подошвы утюга.

Блестящие пятна могут появиться на некоторых видах ткани, особенно на ткани темных тонов. Рекомендуется гладить одежду темного цвета с изнаночной стороны и устанавливать правильную температуру.
Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, настройте утюг на минимальную температуру для самых хрупких волокон.
Важно: охлаждение утюга занимает больше времени, чем нагрев. Мы рекомендуем начать с ткани, которую нужно гладить при низкой температуре.

Возможность создания пара зависит от настройки температуры утюга. Мы рекомендуем нечасто использовать пар, если для утюга настроена низкая температура, иначе на белье могут попадать капли воды.

Перед чисткой утюга убедитесь в том, что прибор отключен от сети и что подошва утюга и подставка остыли.
Не используйте какие-либо моющие средства или средства для удаления накипи для очистки подошвы утюга или базового блока. Никогда не держите утюг или базовый блок под струей водопроводной воды.

• Очистка базового блока:
Периодически протирайте пластиковые части слегка увлажненной мягкой тканью.

• Очистка собирателя накипи:
Подождите не менее 1 часа после выключения прибора.
Снимите собиратель накипи, подняв и повернув клапан на четверть оборота.
Промойте собиратель накипи под струей воды и установите обратно на утюг.

• Самоочистка подошвы (в зависимости от модели):
Когда мигает индикатор Anti Calc, выполните действия из этого видео.

Это нормально. Утюг генерирует большое количество пара, который конденсируется на гладильной доске. Капли воды могут собираться под гладильной доской и стекать на пол.

• Вы залили воду с химическими средствами для удаления накипи или другими добавками. Никогда не добавляйте такие средства в резервуар для воды. Если это случилось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Вы недостаточно тщательно прополоскали белье или гладите новую вещь, которую еще не стирали. Тщательно полоскайте свое белье, чтобы удалить из новых вещей все остатки мыла или химических веществ, которые могут пристать к утюгу.

• Ваш утюг слишком нагрелся. См. рекомендации по контролю температуры в инструкциях по эксплуатации.
• Вы используете крахмал. Разбрызгивайте крахмал только с обратной стороны ткани, которую гладите.

Некоторые типы крахмала для белья и синтетические ткани могут прилипать к поверхности утюга. В таком случае, нужно очистить подошву.

Внутренние части могут издавать металлические шумы при изменении температуры. Ничего страшного при этом не происходит.

После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.

Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.

Нет, шум и вибрация являются нормальными явлениями при включении парового генератора. Паровые курки задействуют электрический насос.

Если ваш утюг допускает регулировку температуры (в зависимости от модели), не следует часто использовать пар, когда для утюга настроена низкая температура.

Температура утюга слишком низкая, она не позволяет производить пар.

Да, это вполне нормально. Поток воды используется для очистки внутренней поверхности подошвы.

Выполняется самоочистка подошвы. См. разделы «Обслуживание и очистка» и «Как удалить накипь с парового генератора?».

Да, это вполне нормально. Во время самоочистки задействуется электрический насос.

Нет. Оба кабеля снабжены отдельной изоляцией. Они защищены и тщательно проверены. Но если вы заметили, что кабель поврежден, сдайте прибор на ремонт в авторизованный центр технического обслуживания.

Эта система защищает подошву от закупорок. Ее активное покрытие отталкивает ворсинки и частицы грязи, которые часто забиваются в подошву, снижая свойства скольжения.

В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.

Пожалуйста, перейдите в раздел «Аксессуары» веб-сайта, чтобы легко найти то, что вам нужно для вашего продукта.

Дополнительные сведения содержатся в разделе «Гарантия» этого веб-сайта.

Если вам кажется, что каких-то частей не хватает, позвоните в центр обслуживания покупателей, и мы поможем вам найти приемлемое решение.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TEFAL Manuals
  4. Iron
  5. EXPRESS COMPACT ANTI-CALC

Manuals and User Guides for TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC. We have 4 TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC manuals available for free PDF download: Manual, Instructions Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual (187 pages)

Brand: TEFAL
|
Category: Iron
|
Size: 6.48 MB

Table of Contents
  • Product View

    2

  • Illustrations

    3

  • Safety Instructions

    5

  • Важные Рекомендации

    66

  • Description

    84

  • Locking System for Retaining the Iron on the Base

    84

  • Filling the Water Tank

    84

  • Steam Ironing

    84

  • Setting the Temperature

    85

  • Refilling the Water Tank

    85

  • Maintenance and Cleaning

    85

  • Descaling

    85

  • Rinsing the Boiler

    86

  • Storage

    86

  • Troubleshooting

    87

  • Instandhaltung und Reinigung

    90

  • Entretien Et Nettoyage

    95

  • Reiniging en Onderhoud

    99

  • Limpieza y Mantenimiento

    103

  • Manutenção E Limpeza

    107

  • Pulizia E Manutenzione

    111

  • Vedligeholdelse Og Rengøring

    115

  • Vedlikehold Og Rengjøring

    119

  • Skötsel Och Rengöring

    123

  • Hoito Ja Puhdistus

    127

  • Bakim Ve Temizlik

    131

  • Подготовка Прибора К Работе

    158

  • Уход И Очистка

    159

  • Puhastamine Ja Hooldus

    176

  • PriežIūra Ir Valymas

    180

Advertisement

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Instructions Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Instructions Manual (133 pages)

Brand: TEFAL
|
Category: Iron
|
Size: 4.73 MB

Table of Contents
  • Important Recommendations

    6

  • Safety Instructions

    6

  • What Water May be Used

    7

  • Using Your Steam Generator

    7

  • Filling the Water Tank

    7

  • Setting the Temperature

    8

  • Maintenance and Cleaning

    9

  • Temperatur Einstellen

    13

  • Instandhaltung und Reinigung

    14

  • Recommandations Importantes

    16

  • Consignes de Sécurité

    16

  • Entretien Et Nettoyage

    18

  • Lock System

    22

  • Recomendaciones Importantes

    26

  • Consejos de Seguridad

    26

  • Planchar con Vapor

    27

  • Regular la Temperatura

    28

  • Planchar en Seco

    28

  • Limpieza y Mantenimiento

    29

  • Recomendações Importantes

    31

  • Instruções de Segurança

    31

  • Manutenção E Limpeza

    34

  • Avvertenze DI Sicurezza

    36

  • Pulizia E Manutenzione

    39

  • Indstilling Af Temperatur

    43

  • Vedligeholdelse Og Rengøring

    44

  • Stryke Med Damp

    47

  • Stille Inn Temperaturen

    48

  • Ta Vare På Miljøet

    50

  • Viktiga RåD

    51

  • Skötsel Och Rengöring

    53

  • Tärkeitä Suosituksia

    56

  • Lämpötilan Säätö

    58

  • Hoito Ja Puhdistus

    58

  • Güvenlik Talimatları

    61

  • Garanti̇ Belgesi̇

    66

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual (103 pages)

Brand: TEFAL
|
Category: Iron
|
Size: 4.23 MB

Table of Contents
  • Οδηγίες Ασφαλείας

    40

  • Maintenance and Cleaning

    47

  • Instandhaltung und Reinigung

    52

  • Entretien Et Nettoyage

    57

  • Reiniging en Onderhoud

    61

  • Limpieza y Mantenimiento

    65

  • Manutenção E Limpeza

    69

  • Pulizia E Manutenzione

    73

  • Vedligeholdelse Og Rengøring

    77

  • Vedlikehold Og Rengjøring

    81

  • Skötsel Och Rengöring

    85

  • Hoito Ja Puhdistus

    89

Advertisement

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual

TEFAL EXPRESS COMPACT ANTI-CALC Manual (19 pages)

Brand: TEFAL
|
Category: Iron
|
Size: 3.45 MB

Advertisement

Related Products

  • TEFAL Express Compact

  • TEFAL EXPRESS COMPACT 2

  • TEFAL EXPRESS ANTI-CALC

  • TEFAL EXPRESS TURBO STEAM GENERATOR

  • TEFAL EXPRESS — IRON

  • TEFAL Express Easy Control

  • TEFAL EXPRESS TURBO ANTI-CALC

  • TEFAL EXPRESS AUTO CONTROL

  • TEFAL EXPRESS POWER ZONE

  • TEFAL Express Essential

TEFAL Categories

Iron

Kitchen Appliances

Grill

Fryer

Scales

More TEFAL Manuals

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к парогенератору philips perfectcare compact
  • Инструкция к пароварке тефаль стим кузин
  • Инструкция к пароварке тефаль vitacuisine serie s06
  • Инструкция к пароварке тефаль steam cuisine vitamin
  • Инструкция к пароварке тефаль convenient series