Инструкция к полароиду 600 film

Устройство фотоаппарата

Фотоаппарат «Полароид» модель «600 CL» (ручная установка ближнего плана), «600 AF» (автоматическая фокусировка)

  1. Электронная лампа-вспышка
  2. Объектив
  3. Фотоэлемент
  4. Регулятор экспозиции
  5. Окно для выхода фотографий
  6. Шторка (защищает снимок от воздействия света на выходе)
  7. Дверца кассетоприемника
  8. Кнопка спуска затвора
  9. Кнопка спуска затвора для съемки без вспышки (только «600 CL»)
  10. Защелка дверцы кассетоприемника
  11. Зеленый индикатор (готовность вспышки к работе)
  12. Счетчик кадров (показывает количество оставшихся кадров)
  13. Видоискатель
  14. Упор для большого пальца руки
  15. Держатели шейного ремня (не включены в комплект)
  16. Ручной ремень регулируемой длины
  17. Овальная рамка (указывает на рабочее положение линзы крупного плана)
  18. Рычажок линзы крупного плана (только «600 CL»)

Подготовка лампы — вспышки к съемке (1)

Взяться за боковые поверхности вспышки и поворотом вверх установить ее в рабочее положение. Вспышка автоматически перезаряжается в течение 4-х секунд при установке в рабочее положение, если фотоаппарат заряжен и каждый раз после съемки или при легком нажатии на кнопку спуска затвора при этом загорается зеленый индикатор. В целях экономии энергии батарейки вспышка отключится через 60 сек, но вновь будет готова к съемке при нажатии на кнопку затвора. В разделе (4) даны рекомендации по ведению съемки без вспышки. Вспышка предназначена для съемки как в помещении, так и на улице, что позволяет получать мгновенные фотографии высокого качества практически при любом освещении. Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом, следует опустить лампу-вспышку для защиты объектива и блокировки кнопки спуска затвора.

Зарядка фотоаппарата (2)

Пользуйтесь только цветной пленкой «Polaroid 600» (кассетами Impossible серии 600)
Каждая кассета рассчитана на получение восьми снимков и имеет встроенную электри­ческую батарейку для питания фотоаппарата и вспышки.
Снизу на каждой упаковке с кассетой указана дата истечения срока годности пленки. Эта дата — гарантия приобретения свежей пленки.

Для зарядки пленки в фотоаппарат
Сдвиньте вперед защелку дверцы кассетоприемника — дверца откроется. Держа кассету с пленкой за края, как показано на рисунке, вставьте ее в фотоаппарат до упора. Закройте дверцу. Как только дверца закроется, фотоап­парат выбросит защитную карточку, а на задней стороне фотоаппарата загорится зеленый индикатор, указывающий на готовность вспышки к работе.

Фотосъемка (3)

Взять фотоаппарат левой рукой так, чтобы пальцы были на корпусе видоискателя, а большой палец снизу (а). Или, если удобнее, взять фотоаппарат так, чтобы большой палец был продет через ручной ремень (b). Отрегули­ровать длину ручного ремня с помощью застежки. Затем прижать большой палец право! руки к упору, а указательный палец поставить на кнопку затвора. Остальные пальцы правой руки должны быть прижаты к ладони.Следите за тем, чтобы пальцы не закрывали окно для выхода фотографий.

Расположение объекта съемки
Объект съемки должен располагаться на следующем расстоянии от фотоаппарата:

600 CL 600 AF
В помещении 1,2 — З м 0,6 — 3,5 м
На улице 1,2 м — ∞ 0,6 м — ∞
Съемка крупным  планом Ручная установка линзы крупного плана 0,6 — 1,2 м Автоматическая  фокусировка  до 0,6 м

Перед съемкой убедитесь в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом. Для получения более качественных снимков всегда используйте вспышку. При съемке в помещении объект съемки должен располагаться на светлоокрашенном фоне. При съемке на улице следите за тем, чтобы солнце находилось сзади или сбоку от снимающего.

Съемка

Убедитесь в том, что зеленый индикатор горит. Если нет, слегка нажмите на кнопку затвора и отпустите, чтобы зарядить вспышку. Определите границы кадра в видоискателе и нажмите на кнопку затвора. Фотоаппарат выдаст готовую фотографию, а вспышка перезарядится.

Съемка без применения вспышки (4) (только для фотоаппарата «600 CL «)

При съемке фотоаппаратом «600 AF», вспышка срабатывает всегда, независимо от того, снимаете ли Вы в помещении или на улице. При съемке фотоаппаратом «600 CL» можно вести съемку без вспышки, нажимая на соответствую­щую кнопку спуска затвора, как показано на рисунке. Вы можете не пользоваться вспышкой при съемке днем через стекло (чтобы избежать бликов) или в иных случаях необычного освещения. Однако, для получения более качественных снимков лучше всегда использовать вспышку.

Съемка крупным планом (5) (только для фотоаппарата «600 CL»)

Линзу крупного плана рекомендуется исполь­зовать при расстояниях до объекта съемки от 0,6 до 1,2 м. Для съемки установите рычажок линзы крупного плана (а) в положение «0.6-1.2 м». Овальная рамка (б) в окне видоискателя указывает на то, что объектив готов к съемке крупным планом. Если при портретной съемке лицо взрослого человека помещается в овальной рамке (в), то расстояние выбрано правильно.

При съемке маленьких детей, нескольких предметов или группы людей удерживайте овальную рамку на одном месте и центрируйте кадр по одному из объектов съемки, используя всю площадь кадра, а не только овальную рамку.

По окончании съемки крупным планом необхо­димо вернуть рычажок в положение «1.2 — ∞». Рычажок также автоматически возвращается в исходное положение при опускании вспышки.

При съемке фотоаппаратом «600 AF» фокусировка в пределах от 0,6 м до бесконечности производится автоматически.

Регулятор экспозиции (6)

Этот переключатель используется только в случае необходимости проведения повторной съемки с целью корректировки яркости изображения на снимке.
Чтобы получить более светлое изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону белой стрелки (а) до упора.
Чтобы получить более темное изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону черной стрелки (б) до упора.
Закончив повторную съемку объекта, верните регулятор в центральное положение (в).
Примечание: При съемке фотоаппаратом с автофокусировкой красная зона над центром указывает на то, что регулятор находится не по центру.

Условия получения качественных фотографий (7)

Уход за роликами проявляющего устройства

Загрязнение роликов проявляющего устройства может вызвать появление пятен или полос на фотографиях (а). Ролики проявляющего устрой­ства (б) находятся за дверцей кассетоприемника. Если необходимо почистить ролики при заряжен­ном аппарате, дверцу следует открывать при неярком освещении. Для чистки роликов применяется влажная не ворсистая ткань.

В случае, если фотоаппарат не производит съемку
Проверьте счетчик кадров. При пустой кассете вспышка будет продолжать заряжаться от батареи, но спусковая кнопка работать не будет.

Обращение с фотографией

Рекомендуется держать проявляющуюся фотографию только за широкий край белой рамки и предохранять ее от воздействия прямых солнечных лучей. Не рекомендуется размахивать фотографией или сгибать ее.

Температура

При температуре воздуха ниже 13°С следите, чтобы фотоаппарат и пленка не переохлаж­дались. Сразу после съемки уберите прояв­ляющуюся фотографию в теплый карман или другое теплое место и держите ее там, не сгибая не менее минуты. Более подробная информация приведена на упаковке кассеты.

Объектив

Избегайте прикосновений к объективу. Чтобы удалить пыль и отпечатки пальцев с поверхности объектива, слегка подышите на него и осторожно протрите чистой и мягкой салфеткой. Не допускается использовать жесткие салфетки, предназначенные для протирки стекол очков.

Советы по съемке

  1. Для лучших результатов съемки всегда используйте вспышку.
  2. Старайтесь направлять объектив фотоаппарата на основной объект съемки.
  3. Во время съемки выбирайте такую позицию, при которой солнце находится сзади или сбоку от снимающего; избегайте позиций, при которых солнце находится прямо над головой.

Возможные ошибки съемки и методы их исправления

Фотографии слишком светлые

Объект расположен слишком близко к фотоаппарату — Старайтесь снимать в рабочем диапазоне фотоаппарата.
Темный фон и/или неравномерное освещение — Избегать расположе­ния объекта съемки на темном фоне; освещение объекта съемки и фона должно быть равномерным.
Объект съемки расположен далеко от фона — Разместить объект съемки как можно ближе к светлоокрашенному фону
Неправильная установка регулятора экспозиции — Проверить установку регулятора экспозиции

Фотографии слишком темные

Объект съемки находится слишком далеко от фотоаппарата или вне рабочего диапазона вспышки — Уменьшить расстояние оставаясь в рекомендуемом рабочем диапазоне вспышки.
Наличие источника яркого света или отражающей поверхности за объектом съемки  —  Убедиться в отсутствии источников яркого света (лампы, окна) и отражающих поверх­ностей за объектом съемки. Для исключения эффектов отражения рекомендуется изменить угол съемки
Объект съемки расположен далеко от фона —   Расположить объект съемки как можно ближе к светлоокра­шенному фону

Неправильная установка регулятора экспозиции —  Проверить установку регулятора экспозиции.
Наличие посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки — Убедиться в отсутствии посторонних пред­метов между фото­аппаратом и объектом съемки.

Не сработала вспышка — Сделать еще один снимок; убедиться в том, что Вы не нажали случайно на кнопку спуска затвора без вспышки (только фотоаппарат «600 CL»)

Нерезкое (размытое изображение)

Не была исполь­зована вспышка при недостаточно ярком освещении — Всегда используйте вспышку при съемке в помещении, а также при съемке на улице в тени, в сумерках или в пасмурную погоду.
Объект находится слишком близко или неправильная установка линзы крупного плана — Расположить объект на расстоянии не менее 0,6 м от фотоаппарата и проверить установку линзы крупного плана (фотоаппарат «600 CL»)
Смещение положения фотоаппарата или объекта съемки во время съемки — Плавно нажать на кнопку затвора и держать палец на кнопке до прекра­щения работы мотора; обеспечить фикси­рованное положение объекта съемки в момент нажатия кнопки.
Наличие отпечатков пальцев на объективе — См. рекомендации по чистке объектива.

Неполностью проявленное изображение
Повреждение проявляющей капсулы фотографии до зарядки пленки в фотоаппарат — При зарядке следует держать кассеты за края и вводить ее в кассетоприемник до упора. Не извлекать кассету из упаковки до съемки.

Гарантийные обязательства

Гарантия предоставляется на один год и отсчитывается с даты покупки. Если в талоне или паспорте отсутствует дата продажи или штамп магазина, гарантийный срок исчисляется с даты изготовления по коду на этикетке фотоаппарата. Для подтверждения гарантии необходимо хранить гарантийный талон или другой документ, удостоверяющий дату приобретения фотоаппарата. В течение гарантийного срока бесплатно производится ремонт фотоаппарата или его замена на аналогичный фотоаппарат в установленном порядке (решение принимается специалистами фирмы).
Настоящая гарантия не распространяется на неисправности фотоаппарата, вызванные несчастным случаем, небрежным обращением, неправильным хранением или несоблюдением правил эксплуатации. В этих случаях устранение обнаруженных в фотоаппарате неисправностей производится за счет владельца по установленным расценкам.
Настоящая гарантия не включает компенсацию за косвенный ущерб, если это не находится в противоречии с соответствующим законодательством. По вопросу ремонта или замены фотоаппарата, находящегося на гарантии, обращайтесь к своему дилеру или в сервисные центры фирмы «Полароид».

Внимание : При обращении с фотоаппаратом, как и с любым другим устройством с питанием от батарей, необходимо соблюдать меры предосторожности. Наблюдайте за детьми, если они используют фотоаппарат или если съемка ведется в их присутствии. Для избежания поражения электрическим током, не рекомендуется подвергать фотоаппарат воздействию воды, а также погружать его в воду или другие жидкости, разбирать его или использовать в неисправном виде. Информация по ремонту предоставляется в сервис-центрах фирмы «Полароид».

Polaroid 600, 600 SE User Guide

600/600SE Camera

User Guide

600/600 SE Camera

User Guide

Introduction

The Polaroid Models 600 and 600 SE Professional Pack Film Cameras combine the features of a professional camera with the convenience of Polaroid pack film. The lenses are fully coated and color corrected

(interchangeable on the Model 600 SE) and each is in a shutter that allows full exposure control with a wide range of shutter speed / aperture combinations. The Shutter is synchronized for electronic flash.

The removable pack film holder accommodates the Polaroid Type 100 / 600

film format which offers a variety of film types including black and white prints, color prints, and high quality black and white negatives.

This User Guide is illustrated with the Model

600 SE camera. The Model 600 is similar but does not have interchangeable lenses.

The numbers throughout the text refer to the pictures at the back of this User Guide. (See page 14.)

Nomenclature

Camera (Picture 1)

A.Flash and viewfinder accessory shoe

B.Neck strap eyelets

C.Flash bracket mount

D.Film holder lock

E.Bayonet lens mount

F.Lens release button*

G.Rangefinder coupling pin

H.Red dot*

I.Cable release holder*

J.Hand grip flash shoe*

K.Shutter release

L.Hand grip

M.Hand strap (adjustable)

N.Cable release

O.Viewfinder indicator*

P.Viewfinder selector switch*

Q.Eyecup

R.Eyepiece

S.Tripod socket

*Model 600 SE only

Lens (Picture 2)

A.Red dot*

B.Depth of field scale

C.Distance scale

D.Focusing ring

E.Shutter cocking lever

F.Shutter speed ring

G.Aperture control ring

H.PC flash connector socket

I.Aperture control lever

J.Cable release socket

*Model 600 SE only

Film holder (Picture 3)

A.Dark slide

B.Door latch

C.Film tab slots

D.Camera mounting brackets

E.Developer rollers

Extra film holders (Model #73) are available from your local Polaroid dealer.

2

600/600 SE Camera

User Guide

Accessories (not illustrated)

A. Body cap for camera*

D. Collapsible rubber lens hood for

B. Lens cap for 127mm lens

127mm lens

C. Rear lens cap for 127mm lens

E. Neckstrap

* Model 600 SE only

Polaroid pack films

Speed

Film type

(approx. ASA / DIN equiv.)

Description

Types 669/108

80 ASA / 20 DIN

These films yield a positive color print. They are

Polacolor ER

balanced for use in average daylight and with

electronic flash units approximating average

daylight (5500°K). Ideal for both outdoor and

studio photography.

Types 667

3000 ASA / 36 DIN

Very high speed black and white films, which

Black and White

yield a positive print. Ideal for general purpose

photography, recording high-speed events or

low-light situations. Panchromatic. Prints need

not be coated after development.

Type 665

75 ASA / 20 DIN

A black and white film which produces a

Positive/Negative

high-resolution negative, in addition to a high

quality positive print. Ideal for general purpose

photography where a medium contrast instant

print and a permanent negative are desired.

Panchromatic. Prints must be coated.

Each pack produces 8 prints, 8.3 x 10.8cm (3 1/4 x 4 1/4 in.). Type 665 film also produces a usable negative.

3

600/600 SE Camera

User Guide

Assembly (Picture 4)

Attaching the lens (Model 600 SE only)

Insert the lens, aligning the red dot on the lens barrel with the red dot on the camera body

(4). Turn the lens clockwise until the red dot is directly on top and the lens locks in place.

Screw the end of the cable release into the cable release socket on the lens (5).

Before removing a lens, unscrew the cable release from its socket on the lens and hang it on the cable release holder on the hand grip (6). (The cable release is permanently fixed to the handle and cannot be removed.) If there is film in the camera, be sure the dark slide is inserted before removing the lens.

To detach the lens, press the lens release button and turn the lens counterclockwise (7).

Always place the body cap on the camera when storing it without the lens, and keep both front and rear lens caps on the lens. To attach the body cap, fit it into the lens mount and turn it clockwise one-eighth of a turn (8).

Neckstrap

Attach the neckstrap as shown for the Model 600 (9) and the Model 600 SE (10).

Eyecup

Fit the rubber eyecup over the viewfinder eyepiece (11).

Lens hood

Screw the collapsible rubber lens hood onto the lens (12). For best picture-taking results, a lens hood should always be used. For storage, you may fold it back over the lens barrel and put on the lens cap.

Film holder

The removable film holder is attached to the camera by means of two sliding locks on either side of the camera body (13). When attaching the film holder, be sure it is properly seated and that the film tab slot is on the opposite side of the camera from the hand grip (14).

If there is film in the holder, be sure the dark slide is inserted before removing the holder.

4

600/600 SE Camera

User Guide

Lenses (Pictures 15 through 17)

The Models 600/600SE cameras have a 127mm f/4.7 lens (15). Two additional lenses are available for the Model 600 SE (16 and 17). Each lens comes complete with front and rear lens caps and a collapsible rubber lens hood.

All lenses are equipped with a Seiko between-the-lens shutter, with 10 speeds ranging from

1 sec. to 1/500 sec. and Bulb. The shutter is X synchronized for electronic flash at all speeds.

127mm f/4.7 lens (15)

75mm f/5.6 lens* (16)

150mm f/5.6 lens (17)

(normal)

(wide angle)

(portrait)

Lens Construction

3 groups

4 groups

3 groups

4 elements

7 elements

4 elements

Apertures

f/4.7 to f/64

f/5.6 to f/45

f/5.6 to f/45

Closest Focusing

1.1m (3.5 ft.)

1m (3.3 ft.)

2m (6.6 ft.)

Distance

Angle of View

41o horizontal

65 o horizontal

35 o horizontal

Screw-in-Filter

55 mm

72 mm

55 mm

Size

* The 75mm lens comes with an accessory viewfinder.

5

600/600 SE Camera

User Guide

Focusing

The Models 600 and 600 SE are equipped with a coincidence-type rangefinder in which two images come together within a circle when in focus. To familiarize yourself with it, first set the lens at infinity and focus on a nearby subject, as described below.

How to focus

View your subject through the bright circle in the viewfinder (18). Position your eye so the entire circle is visible. Within the circle your subject will appear as two images (19). Turn the focusing ring so that these two images coincide (20). Now the camera is focused on your subject.

Using the viewfinder (Picture 21)

127mm lens (Models 600 and 600 SE)

Compose within the framing lines seen in your viewfinder (21). When focused beyond

3m (10ft.), use the dots outside of the lines.

Model 600 SE only

The viewfinder frame is adjustable for

127mm and 150mm focal length lenses. Slide the selector switch to match the focal length of the lens in use (22, 23).

75mm lens (Model 600 SE only)

When using the 75mm lens, attach the

wide angle viewfinder supplied with that lens to the accessory shoe on top of the camera (24).

When attaching or removing the viewfinder, be sure the locking device (24A) is unlocked.

Once attached, turn the locking knob as far as it will go, in the direction of the arrow, to

secure the viewfinder. Focus your subject through the camera’s viewfinder, read the subject distance from the lens barrel (25), and set the wide angle viewfinder knob to that distance (26). Now look through the wide angle viewfinder and compose your subject within the bright frame (27).

Depth of field scale

When you focus on the most important part of your subject, some parts in the foreground and background of the scene will also be in acceptably sharp focus in the picture.

The distance between the nearest and farthest points in sharp focus is called the zone of sharp focus, or the depth of field. To determine this distance for a particular scene use the depth of field scale on the lens barrel (28). After choosing the aperture setting and focusing the subject, locate the aperture number on both sides of the red focus mark on the depth of field scale (28A). Follow the white line up to the distance scale and read the near and far limits of your zone of sharp focus (28B). For example, with the 127mm lens at f/32, at a subject distance of 1.7m

(5 1/2ft.), the depth of field will be approximately 1.4-2.1m (4 1/2-7ft.) (29).

Exposure controls (Picture 30)

Setting the shutter speeds (30)

The shutter has 10 speeds, ranging from 1 sec. to 1/500 sec., plus a B setting for time exposures. These are set by turning

the shutter speed ring. If set at B, the shutter stays open as long as the shutter release button is kept depressed. When setting shutter speeds, be sure that the red mark points directly at the speed number, not between two numbers.

6

Loading…

...

Делать снимки с помощью камеры Polaroid 600 так же просто, как нажимать кнопку спуска затвора.

Хотя камеры серии Polaroid 600 не так высокотехнологичны, как цифровые камеры, их использование может быть весьма приятным, поскольку качество изображений во многом зависит от способности пользователя кадрировать объект и делать снимок при оптимальном количестве осветительные приборы. Камеры Polaroid требуют, чтобы пленка загружалась вручную, но после того, как снимок сделан, фотография сразу выгружается, и вы можете сразу увидеть результат.

Загрузка пленки

Шаг 1

Поднимите вспышку и защелкните ее. Вспышка расположена на передней части камеры.

Шаг 2

Нажмите кнопку, расположенную сбоку камеры, чтобы открыть дверцу пленки. Если вы смотрите на заднюю часть камеры, кнопка дверцы пленки расположена с правой стороны камеры.

Шаг 3

Протолкните упаковку пленки через дверцу для пленки до щелчка. Взяв упаковку с пленкой за края, вставьте ее в направлении, указанном на упаковке.

Шаг 4

Снова задвиньте дверцу пленки на место.

Шаг 5

Подождите, пока камера выдвинет крышку бумажной пленки.

Фотографирование

Шаг 1

Встаньте на расстоянии 4–8 футов от объекта или объектов, которые вы хотите сфотографировать.

Шаг 2

Скомпонуйте объект или объекты в видоискателе камеры.

Шаг 3

Удерживая камеру неподвижно, нажмите кнопку спуска затвора. Если вы смотрите на камеру сзади, кнопка спуска затвора расположена с правой стороны камеры. Фотография должна автоматически вытолкнуться из камеры после того, как вы сделали снимок. Не трясите и не сгибайте фото, пока вы ждете, пока оно не появится.

Шаг 4

Сдвиньте переключатель управления светлее / темнее, чтобы изменить степень яркости следующей фотографии. Чтобы сделать фотографию светлее, сдвиньте переключатель влево. Чтобы сделать фотографию темнее, сдвиньте переключатель вправо. Переключатель управления расположен прямо под объективом.

Шаг 5

Поместите фотографию в теплое место, например в карман, чтобы изображение появилось, если температура ниже 55 градусов по Фаренгейту.

Table of Contents for Polaroid 600 series:

  • MANUAL POLAROID 600

  • The Camera The Polaroid camera you are holding is a so called 600 series box type camera. Polaroid started the production of this camera in the 1980s. Your camera and its ash are powered by the lm pack’s built- in battery (no extra batteries needed) and it uses automatic exposure. Please take apart the empty lm pack and recycle the battery. This 600 Polaroid camera has either a xed focus lens or an automatic focusing

  • Camera mainTenanCe Keep the developer rollers clean. Open the lm door (G) and you will see two me- tal rollers. Always check and clean them before loading the camera with lm! Tip: Use a moist tissue, cloth or Q-tip to clean the rollers. The PiCTures Please store your photos with room to breathe, cool, dry and in an upright position until they become stiff. Do not expose them to extreme humidity or direct sunlight as this may lead to alterations in color or fadi

  • Congratulations on entering the wonderful world of instant photography! This booklet and the photo tips provide you with all the information you need to take beautiful instant pictures. Please take a few minutes to read this manual. This way you will get the best results out of your carefully selected and tested vintage Polaroid camera and the Impossible Project instant lm. For more information, newest photo tips, sample pictures and tutorial videos please go to www.blog.sophort.com

  • how To Take a PiCTure Outdoors, when there are normal light conditions, use the ash override shutter button (E). It is located right beneath the ash shutter button (D). Just press it all the way to take your picture. If you want to take a picture with ash, press the ash shutter button (D) halfway to charge the ash. After a few seconds the ash is charged and you can take a picture by pressing the button all th

  • K B C J H I G D F E P A Q A — electronic ash B — focus C — shutter system D — shutter button E — ash override button F — lm door latch G — lm door H — lm shade I — lm exit slot J — lighten/darken control K — photocell

  • Applies only if your camera has a close- up lens: To take a close-up photo, slide the close-up lens (P) lever (located at the front of your camera) to the right. Frame your subject in the oval area of the viewnder. Everything from 0.6 — 1.2 meters (2 — 4 feet) will now be in sharp focus. With autofocus cameras stand at least 0.6 meters (2 feet) away from your subject. Your camera will send out soundwaves (at frequencies beyond our range of hearing)

  • L — viewnder M — thumbrest N — picture counter M N O L not on all cameras: O — ash ready light P — close-up lens Q — transducer — only on autofocus cameras: sends the soundwaves and receives the echo

  • Have fun exploring the wonders of instant photography! Film | Cameras | Accessories www.shop.sophort.com Questions & Feedback [email protected] SophortHQ www.sophort.com Imprint: Sophort OG Türkenstraße 23/1/8, 1090 Vienna, Austria

  • Loading The Camera Open the lm door by pushing the lm door latch (F) forward. It is located on the right side of your camera. Hold the lm pack by its edges only and slide it all the way into the camera. The black cardboard (darkslide) has to face upwards. Then, close the lm door (G). After closing the lm door your camera will do two things: • The darkslide will eject. • The picture counter (N) will set to 10. Please note that your Impossible lm has 8 pictures. Impossible pictures are thicker than Polaroid

  • The FiLm You need lm for 600 Polaroid cameras. The lm is produced by “The Impossible Project”. You can buy it here: www.shop.sophort.com Store your lm in a cool and dry place such as your fridge. Never freeze lm! Impossible suggests to use lm within a year. We recommend using it as soon as possible after your purchase. Using new lm achieves better results. If you have a camera loaded with lm we recommend using it up within a month. For f

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Polaroid 600 series device using right now.

Хотя камеры серии Polaroid 600 не так высокотехнологичны, как цифровые камеры, их использование может быть весьма полезным, поскольку качество снимков во многом зависит от способности пользователя сфотографировать объект и сделать снимок при оптимальном количестве снимков. осветительные приборы. Поляроидные камеры требуют, чтобы пленка загружалась вручную, но как только снимок сделан, снимок снимается немедленно, и вы можете сразу увидеть результаты.

Фотографировать на камеру Polaroid 600 так же просто, как нажать на кнопку затвора.

Поднимите вспышку и защелкните ее на месте. Вспышка находится на передней панели камеры.

Нажмите кнопку, расположенную сбоку камеры, чтобы открыть дверцу с пленкой. Если вы смотрите на заднюю часть камеры, кнопка дверцы пленки находится на правой стороне камеры.

Проталкивайте пачку пленки через дверцу, пока не услышите «щелчок». Держите упаковку пленки за края и вставьте ее в направлении, указанном на упаковке.

Задвиньте дверцу пленки на место.

Подождите, пока камера снимет крышку с бумажной пленки.

Встаньте на расстоянии от 4 до 8 футов от объекта или предметов, которые вы хотите сфотографировать.

Поместите объект или предметы в видоискатель камеры.

Держите камеру неподвижно и нажмите кнопку спуска затвора. Если вы обращены к задней части камеры, кнопка спуска затвора находится на правой стороне камеры. Фотография должна автоматически извлекаться из камеры после того, как вы сделали снимок. Не трясите и не сгибайте фотографию, пока вы ждете появления изображения.

Сдвиньте переключатель управления светлее / темнее, чтобы изменить яркость или затемнение следующей фотографии. Чтобы осветлить фотографию, сдвиньте переключатель влево. Чтобы затемнить фотографию, сдвиньте переключатель вправо. Переключатель управления расположен прямо под объективом.

Поместите фотографию в теплое место, например в карман, чтобы оно появилось, если температура ниже 55 градусов по Фаренгейту.

Для работы камер видеонаблюдения требуется два типа кабелей: кабель питания и видеокабель. Беспроводные камеры безопасности не требуют видеокабеля, но они требуют питания .

Мониторы замкнутого телевидения (CCTV) обычно используются для мониторинга обычных камер видеонаблюдения. Однако мониторы CCTV значительно дороже, чем компьютерные .

В серии Polaroid 600 OneStep используется пленка Polaroid 600 Platinum. Этот тип пленочного картриджа содержит собственную батарею. Если ваш Polaroid 600 OneStep не включится, .

Ретро фотографии на Polaroid 600 (Октябрь 2021).

Источник

Устройство фотоаппарата

Электронная лампа-вспышка, овальная рамка (указатель рабочего положения линзы крупного плана), объектив, фотоэлемент, регулятор экспозиции, окно для выхода фотографий, шторка (предохраняет выходящий из камера снимок от воздействия света) , рычаг установки линзы, крупного плана, дверца кассетоприемника, спусковая кнопка загвора, спусковая кнопка для съемки без лампы-вспышки, защелка дверцы кассетоприемника, зеленый световой сигнал (указывает на готовность лампы-вспышки к работе), счетчик кадров (показывает количество кадров, оставшихся в кассете), видоискатель, упор для большого пальца руки, шейный ремешок, овальная рамка, рычаг установки линзы крупного плана

Подготовка лампы-вспышки к съемке

Возьмитесь за боковые поверхности лампы-вспышки и поворотом вверх зафиксируйте ее в рабочем положении. Вспышка автоматически пере­заряжается в течение 3-х секунд после ее установки в рабочее положение при наличии пленки в фотоаппарате, а также после очередной съемки или при легком нажатии на спусковую кнопку затвора. Применение вспышки при ведении съемки как е помещении, так и на открытом воздухе позволяет получать мгновенные фотографии высокого качества практически при любом освещении. После окончания съемки следует опустить лампу-вспышку в исходное положение для защиты объектива и блокировки спусковой кнопки затвора.

Зарядка фотоаппарата

Пользуйтесь только кассетами Impossible серии 600.

Каждая кассета рассчитана на получение восьми цветных снимков и снабжена встроенной электрической батареей для питания фотоаппарата и лампы-вспышки.

На каждой упаковке с кассетой указана дата выпуска пленки. Срок годности пленки 12 месяцев со дня выпуска. При покупке пленки проверьте эту дату, чтобы убедиться, что Вы приобретаете свежую пленку.

Для зарядки пленки в фотоаппарат: cдвиньте вперед защелку дверцы кассетоприемника. Как только дверца закроется, фотоаппарат выбросит защитную карточку, а на задней стороне фотоаппарата загорится зеленый световой сигнал, указывающий на готовность вспышки к работе.

Для извлечения пустой кассеты из фотоаппарата: cдвиньте вперед защелку дверцы кассетоприемника — дверца откроется. Потяните за цветной язычок на кассете и вытащите ее из фотоаппарата.

Фотосъемка. Подготовка фотоаппарата

Расположите фотоаппарат на ладони левой руки (а).

Или, если Вам это удобнее, возьмите фотоаппарат так, чтобы пальцы были расположены на видоискателе, а большой палец левой руки был снизу (б).

Прижмите большой палец правой руки к упору, а указательный палец поставьте на спусковую кнопку затвора. Остальные пальцы правой руки должны быть прижаты к ладони.

Следите за тем. чтобы пальцы не перекрывали окно для выхода фотографий.

Расположение объекта съемки

Съемка в помещении: для получения качественных фотографий объект съемки должен располагаться на светлом фоне на расстоянии 1.2 — 3 м от фотоаппарата.

Съемка на открытом воздухе: расстояние до объекта съемки должно быть не менее 1,2 м. Для получения качественных фотографий рекомендуется постоянно использовать вспышку. При съемке следите за тем. чтобы солнце находилось сзади или сбоку от снимающего. Не рекомендуется производить съемку, если солнце находится непосредственно над головой снимающего. Кроме того, перед съемкой следует убедиться в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки.

Съемка через стекло: определите границы кадра в видоискателе и нажмите на спусковую кнопку затвора. Как только Вы отпустите спусковую кнопку, фотоаппарат выдаст готовую фотографию, а вспышка перезарядится. Фотографирование объектов при дневном освещении через стекло представляет собой особый вид съемки, при котором необходимо выключать фотовспышку, чтобы избежать нежелательных эффектов отражения. В этом случае используйте спусковую кнопку, предназначенную для съемки без вспышки (см рисунок).

Съемка крупным планом

Для проведения съемки установите рычажок линзы крупного плана в положение 0,3 -1.2 м, как показано на рисунке. Овальная рамка, появившаяся в видоискателе, предупреждает о том, что объектив подготовлен к съемке крупным планом. Если при портретной съемке лицо взрослого человека помещается в овальной рамке (см. рисунок), то расстояние до объекта съемки выбрано правильно. При съемке маленьких детей, нескольких предметов или группы людей используйте всю площадь кадра видоискателя, а не только размеры овальной рамки, которую теперь следует центрировать на одном из объектов. По окончании крупноплановой съемки, необходимо вернуть рычажок в положение 1,2 м – 8. Рычажок также автоматически возвращается в исходное положение при опускании вспышки.

Регулятор экспозиции

Этот переключатель используется в случае необходимости проведения повторной съемки с целью корректировки яркости изображения на снимке.

(а) Чтобы получить более светлое изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону белой стрелки

(б) Чтобы получить более темное изображение на снимке, передвиньте регулятор в сторону черной стрелки.

(в) Закончив повторную съемку объекта, верните регулятор в центральное положение

Если регулятор экспозиции не возвращен в центральное положение, в нижней части видоискателя появляется в качестве напоминания двойная белая стрелка

Условия получений качественных фотографии

Во время проявления держите фотографию за широкий край белой рамки и предохраняйте ее от воздействия прямых солнечных лучей.

Температура

При температуре воздуха ниже 13′ С следите за тем. чтобы фотоаппарат и пленка не переохлаждались. Сразу же после съемки уберите проявляющуюся фотографию в теплый карман или другое теплое место и подержите ее там, не сгибая, по крайней мере в течение минуты. Более подробная информация о температуре хранения фотографий содержится на упаковке кассеты.

Объектив

Избегайте прикосновений к объективу. Чтобы удалить пыль и отпечатки пальцев с поверхности объектива, слегка подышите на него и осторожно протрите чистой и мягкой салфеткой. Не допускается использовать жесткие салфетки, предназначенные для протирки стекол очков.

Уход за роликами проявляющего устройства

Загрязнение роликов проявляющего устройства может вызвать появление пятен или полос на фотографиях. Ролики проявляющего устройства находятся за дверцей кассетоприемника. Если необходимо почистить ролики при заряженном аппарате, дверцу следует открывать при неярком освещении. Для чистки роликов применяется влажная неворсистая ткань.

В случае, если фотоаппарат не производит съемку

Проверьте счетчик кадров. При пустой кассете вспышка будет продолжать заряжаться от батареи, но спусковая кнопка работать не будет. Зеленый световой сигнал на задней стороне камеры указывает лишь на то, что вспышка готова к работе.

Рекомендации по качеству фотографии

Фотографии слишком светлые (передержка)

Возможные причины:

  • Объект съемки находится слишком близко к фотоаппарату.
  • Темный фон или неравномерное освещение
  • Объект съемки расположен далеко от фона.
  • Неправильная установка регулятора экспозиции

Методы исправления:

  • Проверить расстояние до объекта съемки.
  • Избегать расположения объекта съемки на темном фоне, освещение объекта съемки и фона должно быть равномерным.
  • Разместить объект съемки на ярком цветном фоне.
  • Изменить положение регулятора экспозиции

Фотографии слишком темные (недодержка)

Возможные причины:

  • Объект съемки находится слишком далеко от фотоаппарата или вне радиуса действия вспышки
  • Наличие источника яркого света или отражающей поверхности за объектом съемки.
  • Неисправность лампы-вспышки.
  • Неправильная установка регулятора экспозиции.
  • Наличие посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки.
  • Ночная съемка объектов вне радиуса действия вспышки.

Методы исправления:

  • Произвести съемку со вспышкой и убедиться, что объект съемки находится в радиусе действия вспышки.
  • Уменьшить расстояние до объекта съемки: при съемке людей наилучшее расстояние 1,2 м.
  • Убедиться в отсутствии источников яркого света (лампы, окна) и отражающих поверхностей за объектом съемки
  • Для исключения эффектов отражения света рекомендуется изменить угол съемки.
  • Расположить объект съемки на ярком цветном фоне.
  • Проверить положение регулятора экспозиции.
  • Убедиться в отсутствии посторонних предметов между фотоаппаратом и объектом съемки.

Дополнительные рекомендации:

  • Во время съемки выбирайте такую позицию, при которой солнце находится сзади или сбоку от снимающего; избегайте позиций, при которых солнце находится прямо над головой.
  • Дли получения качественной фотографии рекомендуется всегда пользоваться вспышкой.
  • Старайтесь направлять объектив фотоаппарата на основной объект съемки.

Нерезкое (размытое) изображение

Возможные причины:

  • Ведение съемки без вспышки в условиях слабой освещенности.
  • Недостаточное расстояние до объекта съемки.
  • Смещение положения фотоаппарата или объекта съемки во время съемки

Методы исправления:

  • При съемке внутри помещения следует всегда применять вспышку. Кроме того, необходимо использовать вспышку при съемке на открытом воздухе в тени, в сумерках и в пасмурную погоду.
  • Откорректировать расстояние до объекта съемки в соответствии с рабочим диапазоном вспышки.
  • Рекомендуется плавно нажать на спусковую кнопку и держать палец на кнопке до прекращения работы мотора; обеспечить фиксированное положение объекта съемки в момент нажатия спусковой кнопки.

Неполностью проявленное изображение

Возможные причины:

  • Повреждение проявляющей капсулы фотографии до зарядки пленки в кассету.

Методы исправления:

  • При зарядке аппарата рекомендуется держать кассету аккуратно за края и вводить ее в камеру до отказа.
  • Рекомендуется извлекать кассету из упаковочной коробки непосредственно перед использованием

Мастерские по обслуживанию и ремонту

Если вам необходима информация или помощь, а также если ваша камера требует ремонта, обращайтесь, пожалуйста, к поставщику продукции фирмы Попароид или в ближайшее ее представительство.

Гарантийные обязательства

Гарантийный срок эксплуатации фотоаппарата 1 год со дня продажи в розничной торговой сети. При отсутствии даты продажи гарантийный срок исчисляется с даты изготовления по коду, который имеется на каждом фотоаппарате. В течение гарантийного срока бесплатно производится ремонт фотоаппарата или его замена на аналогичный фотоаппарат в установленном порядке.

Настоящая гарантия не распространяется на неисправности фотоаппарата, вызванные небрежным обращением, неправильным хранением или несоблюдением правил эксплуатации. В этих случаях устранение обнаруженных в фотоаппарате неисправностей производится за счет владельца по установленным расценкам. Для производства гарантийного ремонта фотоапларат должен быть возвращен в одну из гарантийных мастерских.

Меры предосторожности

При обращении с фотоаппаратом, как и любым другим устройством с питанием от батарей, необходимо соблюдать меры предосторожности:

1. Выполнять все положения настоящей инструкции

2. Не пользоваться неисправным фотоаппаратом, пока он не будет проверен в специализированной мастерской.

3. Не разбирать фотоаппарат. Во избежание поражения электрическим током обслуживание и ремонт фотоаппарата должны производиться исключительно сотрудниками специализированной мастерской. Неправильная сборка фотоаппарата в случае самостоятельной разборки может вызвать поражение электрическим током при его последующем использовании. Не разрешается погружать фотоаппарат в воду или другие жидкости.

ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ФОТОАППАРАТОМ POLAROID 636 Close Up СОБЛЮДАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к плите индезит с электрической духовкой и таймером
  • Инструкция к плану эвакуации при пожаре образец рб
  • Инструкция к наушникам redmi buds 3 lite на русском
  • Инструкция к наушникам redmi airdots pro 3
  • Инструкция к наушникам qcy t13 на русском