Инструкция к стиральной машине хайер hwd80 b14686

Бесплатная доставка

По Москве и большинству городов России

Подробнее

Бесплатное подключение

Профессионально установим технику на готовые коммуникации

Подробнее

Бесплатное хранение

До 365 дней — купите сегодня, а получите когда удобно

Подробнее

Простой возврат и обмен

Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

Подробнее

Руководство по эксплуатации

Məliyyat

təlimatlarına

Пайдалану бойынша нұсқаулық

Пайдалану у боюнча колдонмо

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Інструкція з експлуатації

Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.

Vahid istifadə etməzdən əvvəl, bu dərslik oxuyun və gələcək istifadə üçün saxlamaq

, ,

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн сактаңыз.

Haiet

Cтиральная-сушильная машина

Paltaryuyan maşın

Кір жуу машинасы Кир жуугуч машина

Kir yuvishmashinasi

Пральна машина

HWD80-B14686

Uskunani qo llashdan oldin ushbu foydalanish

bo yicha qo llanmani e’tibor berib o qib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qo ying

РУС

Благодарим Вас за покупку продукции компании Haier.

Пожалуйста, перед началом использования техники внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. В ней содержится важная информация, которая позволит вам максимально эффективно использовать изделие, а также обеспечить безопасную и правильную установку, эксплуатацию, уход и очистку изделия. Храните эту инструкцию в удобном месте, чтобы ей всегда можно было воспользоваться для получения информации о безопасном и правильном использовании изделия.

Если вы решите продать свое изделие, приложите к нему инструкцию или передайте ее новому владельцу, чтобы он смог ознакомиться с особенностями и правилами безопасного об-

ращения с изделием.

Условные обозначения

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Важная информация по технике безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ:

Общая информация и советы

Экологическая информация

Утилизация

Присутствие этого символа на изделии, аксессуарах или материалах указывает на то, что в конце срока использования бытового устройства или его электронных аксессуаров не следует утилизировать их вместе с другими хозяйственно-бытовыми отходами.

Во избежание возможной угрозы для окружающей среды или здоровья людей в ре зультате неконтролируемой утилизации отходов необходимо отделить такие компоненты от других видов отходов и направить их на переработку. Таким образом, вы сделаете вклад в экологически безопасное повторное использование материалов. Чтобы узнать, каким образом можно отправить продукт на экологически безопасную переработку, бытовым потребителям следует обратиться в точку продаж, в ко-

торой было приобретено изделие, или к соответствующим местным органам власти.

Корпоративные потребители могут обратиться к поставщику и уточнить условия приобретения продукта. Данное изделие и его электронные аксессуары не следует утилизировать вместе с другими промышленными отходами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения травмы или удушья!

Отсоедините прибор от электросети. Отрежьте сетевой кабель и выбросьте его. Снимите фиксатор двери, чтобы защитить детей и домашних животных от блокировки внутри аппарата.

1

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

…. 4

1.1

Перед первым включением стиральной

машины……………………………………………………………..

4

1.2

При повседневном использовании стиральной

машины……………………………………………………………..

5

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ………………………

6

2.1

Изображение элементов изделия ………………….

6

2.2

Аксессуары …………………………………………………..

6

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ……………………

7

3.1

Лоток для моющего средства…………………………

7

3.2

Дисплей………………………………………………………..

8

3.3

Переключатель программ ……………………………..

8

3.4

Клавиша «Вкл/Выкл» …………………………………….

8

3.5

Клавиша «Старт/Пауза» ………………………………..

9

3.6

Функциональные клавиши……………………………..

9

3.6.1 Функция “Сушка” …………………………….

9

3.6.2 Функция «Память»…………………………..

9

3.6.3 Функция «Отложенный старт» ……….

10

3.6.4 Функция i-time ……………………………….

10

3.6.5 Функция “Пар” ………………………………

10

3.6.6 Функция «Пятна» …………………………..

11

3.6.7 Функция «Отжим» …………………………

11

3.6.8 Функция «Температура» ………………..

11

3.6.9 Функция «Защита от детей»

(блокировка панели управления) …………..

11

4. ПРОГРАММЫ…………………………………

12

5. ПОТРЕБЛЕНИЕ………………………………

13

6. ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ14

6.1

Подключение к электросети…………………………

14

6.2

Подключение водоснабжения………………………

14

6.3

Подготовка белья………………………………………..

14

СОДЕРЖАНИЕ РУС

6.4

Загрузка стиральной машины ………………………

15

6.5

Выбор моющего средства ……………………………

16

6.6

Добавление моющего средства……………………

17

6.7

Включение стиральной машины …………………..

17

6.8

Выбор программы ……………………………………….

17

6.9

Установка индивидуальных параметров……….

17

6.10 Запуск программы стирки…………………………..

18

6.11 Прерывание — отмена программы стирки…….

18

6.12 После стирки……………………………………………..

18

6.13 Включение или выключение звукового

сигнала…………………………………………………………….

19

7. ЭКО-СТИРКА…………………………………..

19

8. УХОД И ЧИСТКА……………………………..

19

8.1

Очистка лотка для моющих средств……………..

19

8.2

Очистка стиральной машины……………………….

20

8.3

Заливной клапан и фильтр заливного клапана20

8.4

Очистка барабана ……………………………………….

20

8.5

Периоды длительного простоя …………………….

21

8.6

Фильтр сливного насоса ………………………………

21

9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ …………………………..

23

9.1

Информация о кодах отображающихся на

дисплее ……………………………………………………………

23

9.2

Поиск и устранение неисправностей по коду

ошибки на дисплее……………………………………………

23

9.3

Поиск и устранение неисправностей…………….

24

9.4

В случае отключения электричества…………….

26

10. УСТАНОВКА …………………………………

27

2

РУС СОДЕРЖАНИЕ

10.1

Подготовка к использованию………………………

27

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. 32

10.2. Установка нижней крышки (при наличии)……

27

11.1 Сведения о продукте в соответствии с

10.3

Демонтаж креплений для транспортировки

28

регламентом ЕС № 1061/2010……………………………

32

10.4

Перестановка стиральной машины

29

11.2 Дополнительные технические

характеристики

33

10.5

Установка стиральной машины по уровню ….

29

12. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ

10.6

Подключение слива …………………………………..

29

ОБСЛУЖИВАНИЕ……………………………….

34

10.7

Заливной шланг…………………………………………

30

13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

35

10.8

Подключение к источнику питания

30

3

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первым включением прибора ознакомьтесь со следующими указаниями по безопасности!

1.1 Перед первым включением стиральной машины

Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они были ознакомлены с данным руководством или получили инструкции относительно использования устройства безопасным способом и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра Дети младше трёх лет не должны находиться у устройства без присмотра.

Следует:

убедиться в отсутствии всех транспортировочных болтов;

подключить машину к отдельной заземленной розетке;

убедиться, что вилка и шнур питания не повреждены;

при отключении питания держаться за штепсель (не за шнур питания);

убедиться, что предохранитель сети питания рассчитан на ток 15 А;

держать машину подальше от источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предотвратить старение пластиковых и резиновых деталей;

убедиться, что шнур питания не попал под или в прибор и избегать повреждения кабеля питания;

проверить надежность шланговых соединений и креплений и отсутствие протечек. Если таковые имеются, отключите подачу воды и закрепите соединения. Не пользуйтесь стиральной машиной, пока шланги не будут полностью закреплены!

Не следует:

прикасаться или использовать машину босиком или с влажными руками или ногами;

использовать горючее моющее средство или средство для сухой чистки;

пользоваться огнеопасными аэрозолями вблизи машины;

вынимать или вставлять штепсель питания при наличии огнеопасного газа;

позволять детям или людям с ограниченными возможностями играть с машиной или упаковочными материалами;

устанавливать машину вне помещения в условиях высокой влажности или в местах, подверженных протечкам — например, под раковиной или рядом с ней. Если произошла протечка, отключите питание и дождитесь естественного высыхания машины;

ставить машину на ковер, а также в непосредственной близости от стен и мебели.

4

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

1.2 При повседневном использовании стиральной машины

Следует:

застегивать молнии, закреплять свободно висящие 99 нити и мелкие элементы во избежание запутывания вещей. При необходимости используйте специальный мешок или сетку для стирки;

по окончании программы стирки всегда отключать машину от розетки в целях экономии энергии и обеспечения безопасности. Держать нижнюю часть люка в чистоте;

во избежание появления неприятного запаха оставлять дверцу открытой, когда машина не используется;

если шнур питания поврежден, поручать его замену только изготовителю, его агенту по обслуживанию или другому квалифицированному специалисту.

Не следует:

прикасаться к дверце во время стирки — она может быть горячей;

ставить тяжелые предметы или источники тепла или влаги на машину;

производить стирку при высоких температурах резиновых или поролоновых материалов;

открывать контейнер для моющих средств в процессе стирки;

открывать дверцу с применением силы — она снабжена автоматическим замком и открывается спустя короткое время после окончания цикла стирки;

открывать дверцу, если в люке виден уровень воды;

накрывать или упаковывать машину пластиковым пакетом, когда машина не используется, чтобы она могла высыхать.

Использование по назначению

Этот бытовой прибор предназначен исключительно для выполнения стирки в домашних условиях. Всегда следуйте инструкциям, указанным на этикетке на каждом предмете для стирки. Стиральная машина предназначена исключительно для бытового использования. Она не предназначена для коммерческого или промышленного использования.

Изменения или модификация устройства не допускаются. Неправильное использование может привести к поломке устройства и потере права на гарантийный ремонт и обслуживание.

5

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ:

Из-за технических изменений и различных моделей иллюстрации в следующих главах могут отличаться от данной модели.

2.1 Изображение элементов изделия

Передняя панель (Рис. 2-1)

Задняя стенка (Рис. 2-2)

1.

Отдел для моющего

1.

Транспортировочные болты (I1-I2)

средства/Кондиционера

2.

Транспортировочные болты (T1 -T4)

2.

Верхняя крышка

3.

Задняя защитная планка (1 шт.)

3.

Дисплей

4.

Сетевой шнур

4.

Переключатель программ

5.

Заливной клапан

5.

Панель управления

6.

Сливной шланг

6.

Крышка лючка сливного насоса

7.

Винты крепления задней защитной

7.

Регулируемые ножки

планки (4 шт.; R1-R4.)

8.Дверная ручка

2.2Аксессуары

Сверьте наличие аксессуаров в соответствии с перечнем (Рис.:2-3):

2-3

заливной шланг

6 Заглушки

нижняя крышка

кронштейн

Гарантийный

руководство

в сборе

сливного шланга

талон

пользователя

6

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

Функциональные клавиши

1

Отдел для моющего средства

6

Клавиша Сушка

11

Клавиша Отложенный старт

/Кондиционера

2

Дисплей

7

Клавиша Память

12

Клавиша Пятна

3

Переключатель программ

8

Клавиша

13

Защита от детей

4

Клавиша «Вкл./Выкл.»

9

Клавиша Температура

14

Клавиша Пар

5

Клавиша «Старт/Пауза»

10 Клавиша Отжим

ПРИМЕЧАНИЕ: Звуковой сигнал

Звуковой сигнал раздаётся в следующихслучаях:при нажатии клавишипо завершении программы

при вращении переключателя выбора программ

в случае ошибки

При необходимости звуковой сигнал может быть отключен (см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ).

3.1 Лоток для моющего средства

Выдвинув лоток, можно увидеть четыре отсека (Рис. 3-2):

Отсек

Отбеливатель для программ Хлопок/Син-

тетика

Отсек

Жидкое моющее средство

Отсек

Умягчитель, кондиционер и т. д.

Отсек

Порошокообразное моющее средство

Рекомендации по типу моющих средств, подходящих для различных температур стирки, можно найти в инструкции по использованию моющего средства.

7

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

3.2 Дисплей

3-3

Если машина включена, на дисплее высвечиваются

данные его фактического состояния по разным пока-

зателям. Эти данные включают в себя время стирки,

скорости отжима, температуры и т. д. (Рис. 3-3).

Пар Пятна Отлож. старт Отжим Температура

Память Сушка

60 °C

40 °C

Символы дисплея

Индикация статуса программы

Индикация цикла программы

Оставшееся

Панель управле-

Дверца заблоки-

время работы

ния заблокиро-

рована

Индикация времени стирки, времени

вана

Оставшееся

время отложен-

окончания отложенного старта, а также

ного старта

коды ошибок.

Отсутствует по-

Цикл стирки

Цикл полоскания

Цикл отжима/слива

дача воды

Пар

Типы пятен

Вино

Кофе

Кровь

Трава

Масло

Чернила

3.3 Переключатель программ

Поворотом ручки (Рис. 3-4) можно выбрать одну из программ, загорается соответствующий индикатор, на дисплее отобразатся настройки.

3.4 Клавиша «Вкл/Выкл»

Слегка нажмите эту клавишу (Рис. 3-5), загорается дисплей. Нажмите её ещё раз и удерживайте в течение 2 секунд для выключения машины. Если невыбрана ни одна программа, то стиральная машина через некоторое время автоматически отключается.

3-4

Хлопок

Хлопок+

Смешанная

Деликатная

стирка

Пуховое

Синтетика

одеяло

Детские

Экспресс

вещи

15 мин

Гипо-

R Шерсть

аллергенная

Ежедневная

Самоочистка

Спортивная

Сушка

Нижнее

Отжим/слив

белье

8

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.5 Клавиша «Старт/Пауза»

Слегка нажмите эту кнопку (Рис. 3-6) для начала или прерывания программы. В ходе выполнения программы на экране мигает время стирки. Во время паузы время также мигает на дисплее.

3.6 Функциональные клавиши

3-7

Функциональные кнопки (Рис. 3-7) позволяют

использовать дополнительные опции по про-

Пар Пятна Отлож. старт Отжим Температура

Память Сушка

грамме до начала процесса стирки. На дис-

60 °C

плее отображаются соответствующие индика-

40 °C

торы. После выключения изделия или уста-

новки новой программы все дополнительные функции отключены. Если одна и та же клавиша имеет несколько опций, то нужная опция включается последовательным нажатием клавиши.

Чтобыудалитьнастройкиилиотменитьпроцессустановки, нажимайтефункциональную клавишу до тех пор, пока не погаснет нужная индикация или индикация только одной опции. Не все функции доступны для всех программ (см. Раздел ПРОГРАММЫ).

ПРИМЕЧАНИЕ: Заводские установки

Для получения наилучших результатов в каждой программе Haier имеются чётко определенные специфические параметры по умолчанию. Если какие-либо специальные требования отсутствуют, то рекомендуем использовать параметры по умолчанию.

3.6.1 Функция “Сушка”

Нажмите эту клавишу, чтобы активировать /деактивировать функцию сушки (Рис. 3-8). Время сушки отображаетсянадисплее.Нажимаяклавишупоследовательно время сушки может быть изменено. В комбинации с программой «СУШКА» данная функция позволяет установить время сушки.

3.6.2 Функция «Память»

Повторным нажатием этой клавиши (Рис. 3-9) можно сохранить программу и все её настройки.

1. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 3 секунд — на экране отобра-

зится «5», параметры текущей программы будут сохранены.

2. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 10 секунд, на экране отобра-

зится «0», все параметры программы будут удалены из памяти.

3. Нажмите и удерживайте клавишу «Память» в течение 1,5 секунд, на экране отобразится «P», параметры текущей программы будут считаны из памяти.

9

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

3.6.3 Функция «Отложенный старт»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-10) для запуска программы отложенного старта. Задержка времени может быть увеличена с шагом 30 минут от 0,5 до 24 часов.Например, показания дисплея 6:30 означает, что завершение цикла программы наступит через 6 часов и 30 минут. Нажмите клавишу “Старт/Пауза” для активации функции отложенного старта.Время отложенного старта должно превышать время выполнения программы. В противном случае выполнение программы начнется немедленно. Для отключения отложенного старта поверните переключатель выбора программ.

ПРИМЕЧАНИЕ: Жидкое моющее средство

При использовании жидкого моющего средства нерекомендуется использовать функциюотложенного старта.

3.6.4 Функция

Нажмите клавишудля выбора различного времени стирки. Эта функция неактивна с режимами «Самоочистка» «Отжим/Слив» (Рис. 3-11).

3.6.5 Функция “Пар”

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-12) для выбора программы «Пар». Когда эта программа выбрана по умолчанию, то температура будет максимальнойтемпературойданнойпрограммы. Вы можете воспользоваться этой функцией при выполнении программ «Хлопок», «Смешанная стирка», «Нижнее бельё», «Гипоаллергенная». При выборе программы «Пар» на дисплее загораетсяиндикация, значокгаснетприотменепрограммы.

После установки программы температуру изменить невозможно. При нажатии на клавишу температуры выполнение программы отменяется.

Если стиральная машинаужеработает, товы не сможете выбрать данную программу.

10

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

3.6.6 Функция «Пятна»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-13) для выбора 3-13 специальных характеристик для удаления пятен. Символы указаны в разделе 3.2 «ДИСПЛЕЙ»

3.6.7 Функция «Отжим»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-14) для измения

скорости отжимаили отменыотжима. Если ни

одно из значений не высвечивается, то отжим

Пятна

осуществляться не будет.

В комбинации с клавишей “Температура» мо-

жет быть включена/выключена Защита от де-

тей (блокировка панели управления).

3.6.8 Функция «Температура»

Нажмите эту клавишу (Рис. 3-15) для изменения температуры программы стирки.

В комбинации с клавишей «Отжим» может быть включена/выключена Защита от детей (блокировка панели управления).

3.6.9 Функция «Защита от детей» (блокировка панели управления)

Включение данной функции блокирует все элементы панели управления. После запуска программы одновременно нажмите и удерживайте в течение 3-х секунд клавиши «Температура» и «Отжим» (Рис. 3-16).Для разблокировки повторно нажмите эти две клавиши.

3-14 3-15

Отжим Температура

3-16

Пар

Пятна

Отлож. старт

11

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

РУС

4. ПРОГРАММЫ

Ма

Темпера-

▼ ▼ ▼ ▼

Пред-

Функция

кс.

тура 1)

уст.

за-

ско-

гру

рость

зка

от-

Деликантая

в °С

жима

Память

Пред

Пятна

Пар

Программы

в.

Тип ткани

в кг

Макс

уст

в об/мин

Хлопок

8

902)

30

Хлопок

1000

Смешанная

8

60

30

/

Белье из хлопка

1000

стирка

и синтетики с

легкой степенью

Синтетика

загрязнения

8

60

30

Синтетика или

1000

Детские вещи

смешанная ткань

4

902)

40

/

Хлопок/синте-

1000

/

Гипоаллерген-

тика

4

902)

60

/

Хлопок/синте-

1000

/

ная

тика

Ежедневная

4

60

30

/

Хлопок

1000

/

Спортивная

2

40

20

/

Спортивная

800

/

/

Нижнее белье

одежда

4

60

40

/

Нижнее белье

1000

/

/

8

902)

30

/

Хлопок: стандарт

1000

/

Программа с

маркировкой

электросбереже-

Деликатная

ния

2

30

30

/

Шелк

600

/

/

Пуховое оде-

2

40

30

/

Ткани из хлопка

800

/

/

яло

Экспресс 15

2

40

*

/

Хлопок/синте-

1000

/

/

мин3)

тика

Шерсть

2

40

*

/

Ткань из шерсти

800

/

/

Самоочистка

0

902)

902)

/

/

/

600

/

/

/

Сушка

5

/

/

/

/

/

/

Хлопок/Синте-

/

/

/

/

тика/Нижнее бе-

Отжим/слив

лье/Джинсы

8

/

/

/

/

/

/

Все виды тканей

1000

/

/

/

1)*Вода не подогревается.

2)Температура стирки 90 °C устанавливается только при особых гигиенических требованиях.

3)Уменьшите количество моющего средства, так как это короткая программа стирки.

12

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

5. ПОТРЕБЛЕНИЕ

Указанные показатели потребления могут соответствующим образом изменяться с учётом местных условий.

Программа

Темпера-

Макс.

Электро-

Вода

Время

Процесс от-

тура вºС

загрузка в кг

энергия кВт

в л

стирки

жима

в ч:м

в

%

8

6.41

163

4:35

53

Синтетика

40

8

/

/

1:03

/

* Стандартная программа стирки в соответствии с маркировкой энергоэффективности по Директиве 2010/30 ЕС: с установкой максимальной скорости отжима и активацией функции «Интенсивная стирка».

Стандартная программа для стирки обычного белья и одежды из хлопка со средней степенью загрязнения и при обычной температуре. Они являются наиболее эффективными программами с точки зрения энергосбережения и расхода воды при стирке белья из хлопка. Температура используемой воды может отличаться от температуры заявленного цикла стирки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Автовзвешивание

Стиральная машина оснащена автоматической системой распознавания загрузки. При низкой загрузке потребляемое количество электроэнергии, воды будет автоматически уменьшено при выполнении некоторых программах. На дисплее появляется символ

Auto.

13

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

6. ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Подключение к электросети

Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц). См. также раздел УСТАНОВКА».

6.2 Подключение водоснабжения

Открыть кран (Рис. 6-2). Вода должна быть чистой и прозрачной Перед использованием убедитесь в отсутствии утечек.

6.3 Подготовка белья

Отсортировать одежду

• в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк), а также по степени загрязнения.

• Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье сначала вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.

• Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более тяжелые декоративные предметы (броши).

Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани тонкого плетения, например, тонкие занавески, следует помещать в специальный мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине). Застегните молнии и крючки, убедитесь, что пуговицы пришиты прочно; поместите мелкие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.

Большие вещи, такие как простыни, покрывала и т.д., перед загрузкой необходимо развернуть. Рубашки следует вывернуть наизнанку.

Внимание: Нетканые элементы, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут привести к неисправности и повреждению одежды и машины. Выньте из карманов мелкие предметы (ключи, монеты и т.д.) и снимите твердые украшения (например, броши).

14

РУС

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

Рекомендации по уходу

Стирка

Стирка до 95°C

Стирка до 60°C

Стирка до 60°C

нормальный процесс

нормальный процесс

мягкий процесс

Стирка до 40°C

Стирка до 40°C

Стирка до 40°C

нормальный процесс

мягкий процесс

очень мягкий процесс

Стирка до 30°C

Стирка до 30°C

Стирка до 40°C

нормальный процесс

мягкий процесс

очень мягкий процесс

Ручная стирка

Не стирать

Макс. 40°C

Отбеливание

Любое отбеливание

Только кислородное,

Не отбеливать

разрешено

без хлора

Сушка

Возможна сушка в ба-

Возможна сушка в ба-

Не сушить в барабане

рабане при нормальной

рабане при низкой тем-

температуре

пературе

Сушка в вертикальном

Сушка в горизонталь-

положении

ном положении

Утюжка

Глажка на максималь-

Глажка на средней тем-

Глажка на низкой тем-

ной температуре до

пературе до 150 °C

пературе до 110 °C;

200 °C

без отпаривания (пар

может повредить

Не гладить

одежду)

Прфессиональный уход за одеждой

Химчистка в тетрах-

Химчистка в гидрокар-

Химчистка запрещена

лорэтилене

боне

Профессиональная

Профессиональная

влажная чистка

влажная чистка запре-

щена

6.4 Загрузка стиральной машины

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом. Плотно закрыть дверцу. Проверьте, чтобы не было зажато бельё дверцей. Повреждение манжеты люка из-за зажатого белья не является гарантийным случаем. При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать на программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или застоявшейся водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо запустить машину без белья, но с добавлением моющего средства на программе 60°С. Не перегружайте стиральную машину.

15

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

6.5 Выбор моющего средства

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего средства. Специальное средство для автоматических стиральных машин без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Следует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества. Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины, которое отразится на сроке службы машины.

1.Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет больше обычного.

2.Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за увеличенного давления пены.

3.Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

Выбор наилучшего моющего средства

Вид моющего средства

Программа

Универсаль-

Цветной

Деликатный

Специальный

Умягчитель

ный

Хлопок

L/P

L/P

Смешанная стирка

L/P

L/P

Синтетика

L/P

L/P

L

Нижнее бельё

L/P

L/P

Гипоалергенная

L

Ежедневная

L/P

L/P

L

Спортивная

L

Детские вещи

L/P

L/P

L/P

L/P

Деликатная

L

Пуховое одеяло

L

L

Экспресс 15 мин

L/P

L/P

L

Шерсть

L

Самоочистка

L/P

L

Сушка

Отжим/Слив

L = жидкое моющее средство P = порошковое моющее средство O = опция — = нет

Если используется жидкое моющее средство, не рекомендуется активировать отложенный старт.

Рекомендуем к использованию:

Стиральный порошок:

20°Cдо 90°C* (наилучший результат: 40-60°C)

Моющее средство для цветного белья:

20°Cдо 60°C (наилучший результат: 30-60°C)

Моющее средс. для шерсти/деликатного белья: 20°Cдо 30°C (=наилучший результат) * Выбирайте температуру 90 °C только при стирке в специальных гигиенических целях.

16

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

6.6 Добавление моющего средства

Выдвиньте контейнер для моющих средств и загрузите моющие средства в соответствующие отсеки. Аккуратно закройте отсек для моющего средства. (Следуйте инструкциям на лотке)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Удалить остатки моющего средства перед запуском следующего цикла стирки.Пожалуйста, следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.

Всегда заливать моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.

Концентрированное жидкое моющее средство следует разбавлять перед добавлением.

Не используйте жидкие моющие средства, если активирована функция „Отложенный старт“.

Внимательно выбирайте параметры программы в соответствии с символами по уходу на всех ярлыках вещей и в соответствии с таблицей программ.

6.7 Включение стиральной машины

Нажмите и удерживайте в течение двух секунд клавишу «Вкл./Выкл.» (Рис. 6-5).

6.8 Выбор программы

Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени загрязнения и типу белья. Поворачивайте ручку (Рис. 6-6) пока не загорится индикатор требуемойпрограммы, инеотобразятсянастройкипо умолчанию.

6.9 Установка индивидуальных параметров

При необходимости выберите требуемые опции и настройки ; см. описание кнопок в разделе «Панель управления».

6-7

Пар

Пятна Отлож. старт Отжим Температура

Память Сушка

17

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

6.10 Запуск программы стирки

Коснитесь кнопки «Старт/Пауза» для запуска программы .

Машина начинает работу согласно установленным опциям.

Внести изменений возможно только после отмены программы.

6.11 Прерывание — отмена программы стирки

Для прерывания работающей программы нажмите кнопку «Старт/Пауза». Загорится светодиодный индикатор. Для возобновления работы нажмите эту кнопку еще раз. Для отмены работающей программы и всех ее индивидуальных настроек:

1.Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы прервать включенную программу.

2.Для выключения удерживайте кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» примерно 2 секунды.

3.Для слива воды используйте программу «Отжим/слив» и выберите «нулевая скорость».

4.Выберите новую программу и включите ее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Замок дверцы

По соображениям безопасности дверца во время цикла стирки частично заблокиро-

вана. Открыть дверцу можно только после выполнения программы или после её отмены (см. описание выше);

При высоком уровне воды, высокой температуре воды и во время отжима открыть дверцу невозможно; на дисплее отображается символ «Дверной замок».

6.12 После стирки

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания после каждой стирки. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, слить воду из машины и установить на место сливной шланг. Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явление.

ПРИМЕЧАНИЕ: Режим ожидания / энергосберегающий режим

Во включённом состоянии, если стиральная машина не будет активирована в течение двух минут, она переключается в режим ожидания. Дисплей отключается. Это экономит электроэнергию. Для прерывания режима ожидания нажмите любую клавишу.

18

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

6.13 Включение или выключение звукового сигнала

Звуковой сигнал при необходимостиможет быть отключен:

1.Включите стиральную машину.

2.Выберите программу «Отжим/Слив».

3.Нажмите и удерживайте одновременно в течение трёх секунд клавиши «Отложенный старт» и «Отжим». На дисплее отображается bEEPOFF(«Сигнал выключен»), и

звуковой сигнал будет отключен.

Для активации звукового сигнала повторно одновременно нажмите эти же две клавиши. На дисплее отображается bEEPON («Сигнал включен»).

7. ЭКО-СТИРКА

Экологичное использование

Стирка

Для достижения оптимального расхода электроэнергии, воды, моющего средства и времени нужно использовать рекомендуемый максимальный размер загрузки.

Не допускайте перегрузки (пространство над бельём на ширину руки).Соблюдайте точность дозировки при каждой стирке.

Выбирайте самый низкий температурный режим стирки – современные моющие средства эффективно отстирываю даже при температуре ниже 60°С.

Изменяйте параметры, установленные по умолчанию, только необходимостиВыбирайте максимальную скорость отжима при использовании программы сушки.

Сушка

Максимальное количество белья для сушки не должно превышать 5 кг.Встряхните белье, прежде, чем запускать программу сушки.

Не используйте умягчитель при стирке, так как при сушке белье станет ворсистым и слишком мягким.

8. УХОД И ЧИСТКА

8.1 Очистка лотка для моющих средств

Регулярно очищайте лоток для распределения моющих средств. Выдвинуть лоток, промытьегоначистоводойиустановитьна место.

19

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

8.2 Очистка стиральной машины

Отсоединитьмашинуот источникапитания до выполнения очистки и технического обслуживания. Использовать мягкую ткань, смоченную жидким мылом, для очистки корпуса машины и резиновых частей.

Запрещается использовать органические химические вещества или коррозионные растворители.

8.3 Заливной клапан и фильтр заливного клапана

Чтобы предотвратить закупоривание клапана посторонними материалами и остановкуподачиводы, следуетрегулярноочищать фильтр заливного клапана.

8.4 Очистка барабана

При регулярном обслуживании мы рекомендуем один раз в три месяца включать программу «Самоочистка» без загрузки для удаления возможных отложений. Добавляйте небольшое количество моющего средства или используйте специальное средство для очистки стиральных машин (следуйтеинструкциикданномусредству).

Примечание: уход за машиной

Для регулярного обслуживания мы рекомендуем запускать программу «САМООЧИСТКА» после 100 циклов работы во избежание появления известкового налета. Добавьте небольшое количество моющего средства в отделение для моющих средств (2) — или используйте специальный очиститель для машины. Если вы запустили более

100 циклов и не используете программу «САМООЧИСТКА», начинает мигать индикатор данной программы, когда машина находится в режиме ожидания. Рекомендуется запустить программу «САМООЧИСТКА».

20

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

8.5 Периоды длительного

простоя

Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, следует отключить шнур питания и перекрыть подачу воды. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Оставить дверцу машины открытой на весь период простоя.

Перед следующим использованием тщательно проверьте шнур питания, шланг для подачи воды и сливной шланг. Убедитесь, что все установлено правильно и все шланги герметичны.

8.6 Фильтр сливного насоса

Очищайте фильтр и насоса один раз вмесяц или если стиральная машина:

не сливает воду,не выполняет отжим,

производит необычный шум при работе.

ВНИМАНИЕ!

Опасность ошпаривания! Вода в фильтре насоса может быть очень горячей! Прежде чем выполнить какое-либо действие, пожалуйста, убедитесь, что вода остыла.

1.Выключить стиральную машину и отключить её от электросети (Рис. 8-8).

2.Открыть лючек фильтра в правом углу передней части стиральной машины (Рис. 8-9).

3.Приготовить контейнер для воды (Рис. 8-10). Воды может оказаться большое количество!

4.Вытянуть сливной шланг и удерживать его над контейнером (Рис. 8-10).

5.Извлечь заглушку из сливного шланга (Рис.8- 10).

6.После полного слива закрыть сливной шланг и затолкнуть его обратно в машину (Рис. 8- 11).

7.Открутить против часовой стрелки фильтр насоса (Рис. 8-12).

8.Удалить мелкие частички и грязь (Рис. 8-13).

21

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

9.Тщательно очистить фильтр насоса проточной водой

(Рис.8 – 14).

10.Тщательно закрепить его (Рис. 8-15).

11.Закрыть сервисный лючок.

ВНИМАНИЕ!

Прокладка фильтра насоса должна быть чистой и без повреждений. Если крышка закручена неплотно, это может привести к утечке воды.

Фильтр должен быть установлен точно на своё место,иначе это может привести к утечке.

Многие возникающие проблемы могут быть устранены самостоятельно без специальных знаний. В случае возникновения проблем проверьте все указанные возможности их устранения и следуйте указанным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. в разделе «СЛУЖБА СЕРВИСНОЙ ПОДДЕРЖКИ».

ВНИМАНИЕ!

Перед проведением технического обслуживания выключите стиральную машину и отключите вилку сетевого шнура от розетки.

Электрическое оборудование должно обслуживаться только квалифицированным

электротехническим персоналом, так как неправильно выполненный ремонт может привести к значительному ущербу имуществу, здоровью и даже смерти.

Поврежденный шнур питания должен быть заменен только изготовителем, его сервис-

ным представителем или аналогичным квалифицированным персоналом во избежание опасности поражения электрическим током.

22

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

9.1 Информация о кодах отображающихся на дисплее

Следующая информация отображается в качестве стправочной информации о ходе процесса стирки. Принятие каких-либо мер не требуется.

Код Сообщение

Оставшееся время цикла стирки составляет 1час и25 минут

Оставшееся время цикла стирки, включая установленное время отло-

женного старта, составляет 6 часов и 30 минут.

Автоматическое определение степени загрузки. Возможно только в не-

которых программах

Цикл стирки закончен. Машина отключится автоматически

Дверца закрыта из-за высокого уровня воды, высокой температуры

воды или высокой скорости цикла отжима

Звуковой сигнал включен

Звуковой сигнал выключен

Режим «Интенсивный» включён.

Режим «Интенсивный» отключён.

9.2 Поиск и устранение неисправностей по коду ошибки на дисплее

Проблема

Процесс

Решение

E1

• Ошибка слива, вода не полностью

• Почистить фильтр насоса.

сливается в течение 6 минут.

• Проверить установку сливного

шланга.

E2

• Ошибка закрытия замка.

• Плотно закройте дверцу.

F3

• Ошибка датчика температуты.

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

E4

• Через 12 минут не набирается

• Проверьте, полностью ли от-

уровень воды.

крыт кран и в норме ли давле-

ние воды

F4

• Ошибка нагрева воды.

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

F7

• Ошибка двигателя.

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

E8

• Ошибка защиты уровня воды.

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

23

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

FA

• Ошибка датчика уровня воды.

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

FC0

• Ошибка связи.

• Свяжитесь со службой пост-

FC1

продажного сервиса.

FC2

UNB

• Ошибка: несбалансированная за-

• Проверить и сбалансировать

грузка

загрузку барабана. Уменьшить

количество загрузки.

H

• Температура в барабане выше

• Снизиться автоматически,

80ºС

если температура будет менее

80ºС.

F9

• Ошибка датчика температуры

• Свяжитесь со службой пост-

сушки

продажного сервиса.

FD

• Ошибка сушильного элемента

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

FE

• Ошибка мотора сушилки

• Свяжитесь со службой пост-

продажного сервиса.

FC3

• Ошибка связи табло дисплея и

• Свяжитесь со службой пост-

коммуникационной платы сушилки

продажного сервиса.

9.3 Поиск и устранение неисправностей

Проблема

Неисправность

Способ устранения

Стиральная машина не

• выполнение программы

• Проверить программу и

работает

еще не началось.

запустить еезаново.

• Дверца не закрыта долж-

• Правильно закрыть

ным образом.

дверцу.

• Машина не включена.

• Включить машину.

• Сбой питания.

• Проверить электропита-

• Активирована функция

ние.

«Защита от детей»

• Отключить функцию «За-

щита от детей»

Стиральная машина не

• Не поступает вода.

• Проверить водопровод-

заполняется водой

• Перегиб заливного

ный кран.

шланга.

• Проверить заливной

• Заблокирован фильтр

шланг.

заливного клапана.

• Почистить фильтр залив-

• Давление воды менее

ного клапана.

0,03 МПа.

• Проверить давление

• Дверца не закрыта долж-

воды.

ным образом.

• Правильно закрыть

• Сбой подачи воды.

дверцу.

• Обеспечить подачу воды.

24

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

Происходит слив при

• Высота сливного шланга

• Убедиться в правильной

наполнении машины

ниже 80 см.

установке сливного шланга.

водой

• Сливной конец шланга

• Убедитьсяь, что сливной

опущен в воду

шланг не в воде.

Сбой процесса слива

• Сливной шланг заблоки-

• Разблокировать сливной

рован.

шланг.

• Фильтр насоса заблоки-

• Очистить фильтр насоса.

рован.

• Убедитесь, что сливной

• Сливной конец шланга

шланг установлен пра-

находится выше 100 см

вильно.

над уровнем пола.

Сильная вибрация при

• Не все транспортные

• Удалить все транспорт-

отжиме

болты были удалены.

ные болты.

• Машина не установлена

• Установить на прочное ос-

на прочное основание.

нование.

• Некорректная загрузка

• Проверить вес белья.

машины

Выполнение операции

• Сбой в водоили элек-

• Проверить электро- и во-

останавливается до за-

троснабжении

доснабжение.

вершения процесса

стирки

Остановка на некоторое

• Отображение кода

• Рассмотреть дисплей ко-

время при выполнении

ошибки прибора.

дов.

операции

• Проблемы из-за за-

• Уменьшить или регулиро-

грузки.

вать загрузки.

Излишнее пенообразо-

• Неподходящее моющее

• Проверить рекомендации

вание в барабане или

средство.

по порошку.

ёмкости для моющего

• Чрезмерное количество

• Уменьшить количество

средства

использованного моющего

моющего средства.

средства.

Автоматическая уста-

• Будет скорректирована

• Это нормально и не вли-

новка времени стирки

продолжительность про-

яет на функциональность.

цесса стирки

Сбой процесса отжима

• Не сбалансированное

• Проверить загрузку ма-

расположение белья

шины и белья и заново за-

пустить выполнение про-

граммы.

Неудовлетворительный

• Степень загрязнения не-

• Выбрать другую про-

результат стирки.

согласована с выбранной

грамму.

программой.

• Выбрать моющее сред-

• Недостаточное количе-

ство в соответствии со сте-

ство моющего средства.

пенью загрязнения и указа-

• Превышена максималь-

ниями производителя.

ная загрузка.

• Снизить степень загрузки.

• Удалить бельё.

25

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

• Неравномерное распре-

деление белья в бара-

бане.

Остатки стирального

• Нерастворившиеся ча-

• Выполнить дополнитель-

порошка на белье

стицы моющего средства

ное полоскание.

могут оставлять на белье

• Очистить бельё от этих

белые пятна.

пятен.

• Выбрать другое моющее

средство.

Бельё с серыми пят-

• Вызвано жиром и такими

• Предварительно обрабо-

нами.

маслами, как кремы или

тать бельё специальным

мази

очистителем.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пенообразование

Если слишком много пены появляется при отжиме, двигатель останавливается, и сливной насос будет активирован в течение 90 секунд. Если 3 попытки удалить пену были неудачными, то программа завершается без выполнения отжима.

Если сообщения об ошибках появляются даже после принятых мер, выключите машину, отключите электропитание от сети, перекройте воду и обратитесь в службу технической поддержки.

9.4 В случае отключения

электричества

Текущие программы и настройки будут сохранены.

Когда электропитание будет восстановлено, выполнение операции будет возобновлено.

Если сбой питания прервёт выполнение программы стирки, то открытие дверцы механически блокируются. Чтобы извлечь бельё, уровень воды в барабане должен быть снижен, как описано в разделе «Фильтр насоса». Затем потяните рычаг (А) под лючком фильтра (Рис. 9-1) пока дверь не разблокируется с легким щелчком.

26

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

10. УСТАНОВКА

10.1 Подготовкак использованию

Внимание! Стиральная машина очень тяжёлая. Используйте безопасные способы подъема.

Удалите все упаковочные материалы во избежание неустойчивого положения машины, в том числе и основание из пенополистирола. После вскрытия упаковки на пластиковом мешке или на смотровом окошке могут наблюдаться капли воды. Это нормальное явление, которое является результатом водных тестов на заводе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Утилизация упаковки

Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйтеих экологически безопасным способом.

10.2. Установка нижней крышки (при наличии)

При вскрытии упаковки Вы найдете нижнюю крышку.

1.Положитемашинкунабок, отвинтитечетыреножки

2.Установите крышку.

3.Закрутите ножки обратно через крышку и четыре отверстия.

4.Поднимите стиральную машину.

27

Haier HWD80-B14686 User Manual

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

10.3 Демонтаж креплений для

транспортировки

Защита для транспортировки на задней стороне предназначена для крепления антивибрационных компонентов внутри стиральной машины во время перевозки для предотвращения внутренних повреждений.

Все элементы (I, R,S и T, рис. 10–2) должны быть удалены перед ипользованием.

1. Удалите все 4 болта вместе с резиновыми втулками и пластиковыми стабилиза-

торами (T1-T4) (Рис. 10-3).

2. Удалите 4 винта (R1-R4) в нижней части

планки (Рис. 10-4) и отложите в сторону.

3. Снимите два металлических болта (прутка) I1 и I2 (Рис. 10-5).

4. Вставьте в отверстия заглушки (Рис. 10-6).

28

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

ПРИМЕЧАНИЕ: Хранить в надёжном месте

Храните все детали защиты для перевозки в надёжном месте для последующего использования. Если вы перевозите стиральную машину на другое место, то первым делом установите защиту для перевозки.

10.4 Перестановка стиральной машины

Если стирльная машина перевозится на другое место, то перед перевозкой необходимо установить транспортную защиту для предотвращения повреждений. Сборка производится в обратном снятию порядке.

10.5 Установка стиральной

машины по уровню

Под дном стиральной машины расположены регулируемые ножки.

Перед использованием их нужно отрегулировать так, чтобы машина была установлена по уровню. Это позволит минимизировать вибрацию и шум во время использования. Это также уменьшит износ. Мы рекомендуем использовать спиртовой уровень для выравнивания прибора. Пол должен быть максимально твердым и максимально ровным.

1. Ослабьте стопорную гайку (1) с помощью гаечного ключа.

2. Отрегулировать высоту путем поворота ножки (2).

3. Затяните стопорную гайку (1) до корпуса.

10.6 Подключение слива

Сливной шланг

— Зафиксируйте сливной шланг при помощи специальной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды. Не используйте удлинители для сливного шланга, при необходимости использования более длинного шланга обратитесь к техническому специалисту.

29

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

— Высота подъема сливного шланга должна составлять 80-100 см . Закрепите сливной шланг на клипсу на задней стенке стиральной машины, чтобы предотвратить его от падения.

ВНИМАНИЕ!

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота подъема составляет менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливаться (самостоятельный слив).

10.7 Заливной шланг

Подключите заливной шланг к заливному клапану

Подключите шланг к крану холодной воды

Проверить наличие утечек.

Используйте шланги, поставляемые в комплекте с прибором. Запрещается использовать повторно старые шланги!

10.8 Подключение к источнику

питания

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

— Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной машины (В целях безопасности, предохранители в цепи питания должны быть рассчитаны не

менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вилке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.Вставьте вилку в розетку (Рис. 10-14).

30

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что все соединения (электроснабжение, сливной шланг, заливной шланг) были надёжными, сухими и герметичными!

Следите за тем, чтобы эти детали никогданебыли раздавлены, покороблены или спутаны.

Если шнур питания поврежден, то он в целях безопасности должен быть заменен спе-

циалистом сервисной службы (см. гарантийный талон) для того, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.

31

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

11.1 Сведения о продукте в соответствии с регламентом ЕС №

1061/2010

Торговая марка

Haier

Модель №

HWD80-B14686

Класс энергоэффективности1)

B

Энергопотребление при стирке, отжиме и сушке для

6.41

стандартных программ стирки хлопка2) (кВтч/цикл3))

Энергопотребление при стирке и отжиме для стан-

1.19

дартной программы стирки хлопка2) (кВтч/цикл3))

Класс эффективности стирки1)

А

Остаточное содержание влаги после отжима для

53

стандартного цикла стирки хлопка при 60°С2) (%)

Максимальная скорость отжима для стандартного

1400

цикла стирки хлопка при 60°С2) (об./мин)

Производительность по стирке для стандартного

8

цикла стирки хлопка при 60°С (без сушки)2) (кг)

Производительность по сушке для стандартного

5

цикла «сушка хлопка»2) (кг)

Потребление воды при стирке, отжиме и сушке2)

163

(л/полный цикл)

Потребление воды только при стирке и отжиме2)

54

(л/полный цикл)

Продолжительность стирки и сушки. Время выполне-

275

ния полного цикла программы (мин.)

Уровень шума при циклах стирки, отжима и сушки

Стирка

58

для стандартной программы «Хлопок»2) (дБ(А) отн. 1

Отжим

71

пВт)

Сушка

59

1)Класс G является наименее эффективным, а класс А наиболее эффективным.

2)Стандартные программы:

Стирка: » + макс. об. Сушка: «Сушка» + «Сушка»

3)Фактическое потребление элетроэнергии зависит от того, как используется прибор.

32

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

11.2 Дополнительные технические характеристики

Размеры (ВxГxШ), мм

845x460x595

Глубина с учетом двери, мм

510

Напряжение в вольтах

220-240 В~/50Гц

Ток в амперах

10

Максимальная мощность, Вт

1950

Давление воды, МПа

0.03≤P ≤1

Вес нетто, кг

75

33

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

12. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Служба поддержки клиентов

Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь к вашему официальному дилеру или в наш колл-центр:

8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 8-800-2000-17-06 (Казахстан) 00-800-2000-17-06 (Узбекистан) 0-800-501-157 (Украина)

или на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.

Производитель:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» / Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao, China / Рум S401,

Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Предприятие-изготовитель:

«Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» / Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп. Лтд

Адрес:

Room S401,Haier Brand building,Haier Industry park Hi-tech Zone,Laoshan District Qingdao,China / Рум S401,

Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Китай

Импортер:

Филиал ООО «ХАР» в Красногорском р-не МО

Адрес импортера:

143442, Московская область, Красногорский район, с/п Отрадненское, 69 км МКАД, офисно-обществен- ный комплекс ЗАО «Гринвуд», стр. 31.

34

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Уважаемый покупатель!

Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу: Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт, Циндао, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту — на телевизоры 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные 3 года, на роботыпылесосы 4 года, на мобильные телефоны и гироскутеры 2 года, на остальные товары 7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Вся продукция изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание недоразумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и проверить правильность заполнения гарантийного талона. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона обратитесь в торгующую организацию. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Хайер.

Данным гарантийным талоном Корпорация «Хайер» подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей, установленных действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае обнаружения недостатков изделия. Однако Корпорация «Хайер» оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.

Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание распространяется только на изделия, укомплектованные гарантийным талоном установленного образца. Корпорация «Хайер» устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю и производит дополнительное сервисное обслуживание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю*i. Гарантийный срок на бак электрического водонагревателя – 7 лет (9 лет для серии F) с даты покупки изделия конечным пользователем. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (товарный чек, кассовый чек, инструкция по эксплуатации, гарантийный талон). Дополнительное сервисное обслуживание изделия — бесплатное для потребителя устранение недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя. Данная услуга оказывается только при предъявлении владельцем изделия товарного и кассового чеков, иных документов, подтверждающих факт покупки изделия. Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно Авторизованными партнёрами Хайер.

35

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686 РУС

Полный список Авторизованных партнёров на территории СНГ вы можете узнать в Ин-

формационном центре «Хайер» по телефонам:

8-800-200-17-06 -для Потребителей из России

(бесплатный звонок из регионов России)

8-800-2000-17-06 -для Потребителей из Казахстана

(бесплатный звонок из регионов Казахстана)

8-10-800-2000-17-06 -для Потребителей из Беларуси

(бесплатный звонок из регионов Беларуси)

0-800- 501-157 — для Потребителей из Украины

(бесплатный звонок из регионов Украины)

или на сайте www.haier.com, или сделав запрос по электронной почте: service@haierrussia.ru.

Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены, за справками обращайтесь в Информационный центр «Хайер».

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:

нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;

неправильной установки и/или подключения изделия;

нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц, не имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально;

отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации;

избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;

применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих средств;

использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;

действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений неуполномоченными лицами;

отклонений от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих сетей;

действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);

несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;

если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, продуктов жизнедеятельности насекомых.

Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:

установка и подключение изделия на месте эксплуатации;

инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;

очистка изделия снаружи либо изнутри.

36

РУС СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА HWD80-B14686

Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и аксессуары:

фильтры для кондиционеров;

фильтры, шланги для подвода /слива воды для стиральных и посудомоечных машин;

шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;

тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;

фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;

пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;

документация, прилагаемая к изделию.

Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.

i *дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микровол-

новые печи, холодильники моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные, планшетные компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры

37

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Изделие

Модель

Серийный номер

Дата продажи

Фирма-продавец

Исправное изделие в полном комплекте с Инструкцией по экплуатации получил, с условиями гарантийного обслуживания и списком АСЦ ознакомлен и согласен.

Подпись покупателя

Печать фирмы-продавца

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати фирмы-продавца!

Официальное наименование

Город

Телефон

Адрес

для клиента

Закрытое акционерное общество

Москва

8-800-200-17-06

127644, г. Москва,

«Единая служба сервиса А-Айсберг»

ул. Вагоноремонтная, д. 10, стр. 1

Общество с ограниченной ответственностью

Санкт-Петербург

8-800-200-17-06

191040, г. Санкт-Петербург,

«Авторизованный Центр «Пионер Сервис»

Лиговский пр-кт, д. 52 лит. А

Общество с ограниченной ответственностью

Архангельск

8-800-200-17-06

163000 г. Архангельск,

«Архсервис-центр»

ул. Воскресенская, д. 85

Общество с ограниченной ответственностью

Сочи

8-800-200-17-06

354068, г. Сочи, ул. Донская, 3

«Техинсервис»

Общество с ограниченной ответственностью

Казань

8-800-200-17-06

420100, г. Казань, ул. Проточная д. 8

«ТехноВидеоСервис»

Общество с ограниченной ответственностью

Владимир

8-800-200-17-06

600017, г. Владимир, ул. Батурина, д. 39

ДОМСЕРВИС

Общество с ограниченной ответственностью

Краснодар

8-800-200-17-06

350058, г. Краснодар, ул. Кубанская, 47

ТРАНССЕРВИСКраснодар

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

603098, г. Нижний Новгород,

ТРАНССЕРВИС-Н.Новгород

Нижний Новгород

ул. Артельная, д. 31

Общество с ограниченной ответственностью

8-800-200-17-06

620137, г. Екатеринбург,

ТРАНССЕРВИС-Екатеринбург

Екатеринбург

ул. Гагарина, д. 5, офис 1

Общество с ограниченной ответственностью Сер-

Омск

8-800-200-17-06

644031, г. Омск, ул. 24 Линия, 59

висный центр «Сибтекс»

Общество с ограниченной ответственностью

Томск

8-800-200-17-06

634021, г. Томск, ул. Некрасова, 12

«ГлавБытСервис»

Общество с ограниченной ответственностью

460044, г. Оренбург,

«Сервисбыттехника»

Оренбург

8-800-200-17-06

ул. Конституции, д. 4

Общество с ограниченной ответственностью

Новокузнецк

8-800-200-17-06

654066, г. Новокузнецк,

«Сибсервис»

ул. Грдины, д. 18

Общество с ограниченной ответственностью

Новороссийск

8-800-200-17-06

353905, г. Новороссийск, ул. Серова, 14

АРГОН-СЕРВИС

Общество с ограниченной ответственностью

Иркутск

8-800-200-17-06

664019, г. Иркутск, ул. Писарева, д. 18-а

АЛИКА-СЕРВИС

«ТЕД-СЕРВИС»

Харьков

0-800-501-157

61010, Харьков, ул. Вернадского, 1

«СЕРВИС-СТАНДАРТ»

Одесса

0-800-501-157

65091, Одесса, ул. Коллонтаевская, 33

«ЛОТОС»

Днепропетровск

0-800-501-157

49101, Днепропетровск , пр-т Кирова ,

59

«РОСИМПЕКС»

Львов

0-800-501-157

79018, Львов, ул. И. Шараневича, 28

«РЕМОНТ ДОМАШНЕЙ ТЕХНИКИ»

Ужгород

0-800-501-157

88015, Ужгород, ул. Легоцкого, 3/2

Asror’s Big Service

Ташкент

(+998 71) 207 10 01

г. Ташкент, Чиланзарский р-н, ул.

Чиланзар 2А

Fergana Konstantin

Фергана

(+998 71) 207 10 01

Фергана, ул. Турон, 80

Телерадиотехсервис

Андижан

(+998 71) 207 10 01

Андижан, ул. Лермонтова 14

Qarshi Haier Service

Карши

(+998 71) 207 10 01

Карши, 730006, ул. Узбекистанская, 270

«Presto Plyus Servis»

Бухара

(+998 71) 207 10 01

г.Бухара ул.Кисловодская, №1

Список АСЦ может быть изменен. Актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www.haier.com

AZE

Haier şirkətinin məhsulunu aldığınıza görə çox sağ olun!

Lütfən, texnikanın işlədilməsindən öncə verilən təlimatla diqqətlə tanış olun. İçində qurğunu maksimum effektiv işlətməyə, eləcə də qurğunun təhlükəsiz və doğru quraşdırma, istismar, qulluq və təmizləməsini təmin etməyə imkan verəcək önəmli bilgi vardır. Qurğunun doğru və təhlükəsiz işlədilməsi üçün təlimatdan hər zaman yararlana bilmək üçün onu rahat bir yerdə saxlayın.

Qurğunuzu satmaq qərarına gəlsəz, yeni alıcının qurğuyla təhlükəsiz davranış qayda və özəllikləri ilə tanış ola bilməsi üçün təlimatı qurğuyla birlikdə satın, ya da onu yeni alıcıya verin.

.

Şərti nişanlar

XƏBƏRDARLIQ!

Təhlükəsizlik teznikası üzrə önəmli bilgi

QEYD:

Ümumi bilgi və məsləhətlər

Ekoloji bilgi

İstifadə (utlulizasiya)

Məhsul, aksesuar, ya da materialların üzərindəki bu simvolun olması göstərir ki, məişət qurğu, ya da onun elektron aksesuarların işlətmə müddətinin sonunda onları başqa təsərrüfat-məişət tullantılarıyla birgə istifadə etməməlisiz.

Tullantıların nəzarət edilməyən istifadəsi sonucunda ətraf mühit, ya da insan sağlamlığı

üçün mümkün olan təhlükədən qaçınmaq üçün belə komponentləri tullantıların o biri çeşidindən ayırıb onları emala göndərməlisiz. Beləliklə, materialların ekoloji cəhətdən təhlükəsiz təkrar işlədilməsinə töhfənizi verəcəksiz.

Məhsulu ekoloji cəhətdən təhlükəsiz emal etmənin necə mümkün olduğunu öyrənmək üçün məişət istehlakçıları əldə etdikləri məhsulun satış məntəqəsinə, ya da müvafiq yerli hakimiyyət orqanlarına müraciət etməlidirlər.

Şirkət istehlakçıları göndərənə müraciət edib məhsulun əldə etmə şərtlərini dəqiqləşdirə bilərlər. Verilən məhsul və onun elektron aksesuarları başqa sənaye tullantıları ilə birgə istifadə edilməlidir.

XƏBƏRDARLIQ!

Travma alma və boğulma riski!

Cihazı elektik şəbəkəsindən ayırın. Şəbəkə kabelini kəsib atın. Aparatın içində bloklamadan uşaq və ev heyvanlarınızı qorumaq üçün qapı fiksatorunu çıxarın.

1

MÜNDƏRİCAT AZE

1. TƏHLÜKƏSİZLİK HAQQINDA BİLGİ

5

1.1

Paltaryuyan maşının ilk yandrılmasından öncə

………………………………………………………………… 5

1.2

Paltaryuyan maşını gündəlik işlətdikdə

…………………………………………………………………………….

6

2. MƏHSULUN TƏSVİRİ………………

6

2.1

Məhsul ünsürlərinin göstərişi ………………………………………………………………………………………….

7

2.2

Aksesuarlar ………………………………………………………………………………………………………………….

7

3. İDARƏETMƏ PANELİ………………

8

3.1

Yuyucu vasitə üçün qutu………………………………………………………………………………………………..

8

3.2

Displey…………………………………………………………………………………………………………………………

9

3.3

Proqram dəyişdiricisi……………………………………………………………………………………………………..

9

3.4

«Yan/Sön» düyməsi …………………………………………………………………………………………………….

10

3.5

«Start/Pauza» düyməsi………………………………………………………………………………………………..

10

3.6

Funksiya düymələri ……………………………………………………………………………………………………..

10

3.6.1 “Yaxalama” funksiyası……………….

10

3.6.2“Yaddaş” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.3“Təxirə salınmış start” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.4i-time funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.5“Buxar” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.6“Ləkələr” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.7“Sxma” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.8“Hərarət” funksiyasıОшибка! Закладка не определена.

3.6.9“Uşaqlardan qorunma” funksiyası (idarəetmə panelinin bloka salınması) Ошибка!

Закладка не определена.

4. PROQRAMLAR …………………….

13

5.

SƏRF ETMƏ…………………………

13

6.

GÜNDƏLİK İŞLƏTMƏ ……………

15

6.1

Elektrik şəbəkəsinə qoşulma ………………………………………………………………………………………..

15

6.2

Suyun qoşulması…………………………………………………………………………………………………………

15

6.3

Paltarın hazırlanması …………………………………………………………………………………………………..

15

6.4

Paltaryuyan maşının yüklənməsi …………………………………………………………………………………..

16

2

AZE MÜNDƏRİCAT

6.5

Yuyucu vasitənin seçimi ……………………………………………………………………………………………….

17

6.6

Yuyucu vasitənin əlavə edilməsi ……………………………………………………………………………………

18

6.7

Paltaryuyan maşının yandırılması………………………………………………………………………………….

18

6.8

Proqram seçimi …………………………………………………………………………………………………………..

18

6.9

Fərdi parametrlərinin quraşdırılması ………………………………………………………………………………

18

6.10

Yuma proqramının buraxılması……………………………………………………………………………………

19

6.11

Yuma proqramının dayandırılması – ləğv edilməsi…………………………………………………………

19

6.12

Yumadan sonra …………………………………………………………………………………………………………

19

6.13

Səsli siqnalın yandırılması ilə söndürülməsi ………………………………………………………………….

19

7. EKO-YUMA…………………………..

20

8. QULLUQ VƏ TƏMİZLƏMƏ……..

20

8.1

Yuyucu vasitələr üçün qutunun təmizlənməsi………………………………………………………………….

20

8.2

Paltaryuyan maşının təmizlənməsi ………………………………………………………………………………..

20

8.3

Su dolduran qapaq və su dolduran qapağın filtri………………………………………………………………

21

8.4

Barabanın təmizlənməsi……………………………………………………………………………………………….

21

8.5 Uzunmüddətli durğunluq ………………………………………………………………………………………………

22

8.6

Su boşaldan nasosun filtri …………………………………………………………………………………………….

22

9. NASAZLIQLARIN AXTARIŞI VƏ ARADAN QALDIRILMASI 24

9.1

Displeyin üzərindəki şifrələr haqqında bilgi ……………………………………………………………………..

24

9.2

Displeyin üzərində yanlışlıqların şifrəsi üzrə nasazlıqların axtarışı və aradan qaldırılması…….

24

9.3

Nasazlıqların axtarışı və aradan qaldırılması…………………………………………………………………..

25

9.4

İşıqlar sönən hallarda …………………………………………………………………………………………………..

27

10. QURAŞDIRMA…………………….

28

10.1

İşlətməyə hazırlıq ………………………………………………………………………………………………………

28

10.2. Aşağı qapağın quraşdırılması (varsa) ………………………………………………………………………….

28

10.3

Daşınma üçün bərkitmələrin sökülməsi ………………………………………………………………………..

29

3

MÜNDƏRİCAT

AZE

10.4

……………………………………………………………………Paltaryuyan maşının yerinin dəyişdirilməsi

30

10.5

Paltaryuyan maşının səviyyə üzrə quraşdırılması ………………………………………………………….

30

10.6

Boşaltmanın qoşulması………………………………………………………………………………………………

30

10.7

Su dolduran şlanq ……………………………………………………………………………………………………..

31

10.8

Bəslənmə qaynağına qoşulma…………………………………………………………………………………….

31

11. TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR 32

11.1

ЕС № 1061/2010 reqlamentinə uyğun olaraq məhsul haqqında bilgi ……………………………….

32

11.2

Əlavə texniki xarakteristikalar ……………………………………………………………………………………..

33

12. SATIŞDAN SONRAKI XİDMƏT34

13. ZƏMANƏT TALONU…………….

34

4

AZE PALTARYUYAN MAŞIN HWD80-B14686

1. TƏHLÜKƏSİZLİK HAQQINDA BİLGİ

Cihazın ilk işlədilməsindən öncə aşağıdakı təhlükəsizlik üzrə təlimatlarla tanış olun!

1.1 Paltaryuyan maşının ilk işlədilməsindən öncə

8 yaşdan yuxarı uşaqlar və məhdud fizik, sensor, ya da zehni bacarıqları ilə, ya da yetərli bilik və təcürəbəsi olmayan şəxslər verilən rəhbər göstəriş ilə tanış olub qurğunun təhlükəsiz üsullarla işlədilməsinə dair təlimat almış və onunla ilgili təhlükəni anlayırlarsa, bu cihazı işlədə bilərlər. Uşaqlar cihazla oyanamamalıdırlar. İstifadəçiyə əlçatan texniki xidmət və qulluq nəzarət olmadan uşaqlar tərəfindən aparılmamalıdır. Üç yaşdan aşağı uşaqlar nəzarət olmadan cihazın yanında olmamalıdırlar.

Gərəkdir:

bütün daşınma boltlarının yoxluğuna əmin olmaq.

maşını yerlə birləşdirilmiş ayrı taxıc yuvasına qoşmaq.

qaynaq qaytanı və taxıcın zədələnməmiş olduğuna əmin olmaq.

bəslənməni çıxardıqda ştepseldən (bəslənmə qaytanından deyil) yapışmaq.

bəslənmə şəbəkəsi qoruyucusunun 15 A cərəyanına nəzərdə tutulduğuna əmin olmaq.

plastik və rezin alətlərin köhnəlməsinin qarşısını almaq üçün maşını istilik qaynağı və günəşin birbaşa şüalarından uzaq tutmaq.

bəslənmə qaytanının cihazın alt, ya da içinə düşmədiyinə əmin olub bəslənmə kabelinin zədlənməsindən qaçınmaq.

şlanq birləşmələri ilə bərkitmələrinin güvənliyini və sızmaların olmadığını yoxlamaq. Eləsi varsa, suyun verilməsini qapadıb birləşmələri bərkitmək. Şlanqlar bütövlüklə birləşdirilməyincə, paltaryuyan maşını işlətməyin!

Gərək deyil:

maşını ayaqyalın, ya da nəm əl və ya ayaqla işlətmək ona toxunmaq

yanacaq yuyucu vasitəsi, ya da quru təmizləmə üçün vasitədən işlətmək

maşının yanında tezalışan aerozollardan işlətmək

tezalışan qaz olduqda bəslənmə ştepselini salıb çıxarmaq

uşaq, ya da məhdud bacarıqları olan insanlara maşın, ya da qablaşma materialları ilə oynamağa izin vermək

maşını otağın dışında yüksək nəmişlik şəraitində, ya da sızmalara məruz qala bilən yerlərdə — məsələn, əlüzyuyanın alt, ya da yanında quraşdırmaq. Sızma baş verdisə, Bəslənməni çıxarıb —maşının doğal qurumasını gözləyin

maşını xalçanın üzərinə, eləcə də divar, ya da mebelə yaxın qoymaq

5

PALTARYUYAN MAŞIN HWD80-B14686

AZE

1.2 Paltaryuyan maşını gündəlik işlətdikdə

Gərəkdir:

əşyaların qarışılmasından qaçınma üçün fermuarı (zəncirbəndi) bağlamaq, boş asılan ipləri və kiçik elementləri bərkitmək. Lazım gələrsə, yuma üçün özəl çuval (torba), ya da tordan işlədin

yuma proqramı bitdikdə enerjinin qənaəti və təhlükənin təmin etmə məqsədiylə maşını taxlc yuvasından çıxarın. Lyukun aşağısını təmizlikdə saxlamaq

maşın işlədilmədikdə xoşagəlməz qoxudan qaçınmaq üçün maşının qapısını açıq saxlamaq

qaytan qaynağı zədələnmişsə, dəyişdirilməsini yalnız istehsalçıya, xidmət üzrə agentinə, ya da başqa ixtisaslı mütəxəssisə tapşırmaq

Gərək deyil:

yuma zamanı qapısına toxunmaq – o, qaynar ola bilər

maşının üzərinə ağır şeylər, istilik, ya da nəmlik qaynaqlarını qoymaq

yüksək hərarətdə rezin və porolon materilllarının yumasını gerçəkləşdirmək

yuma sürəcində yuyucu vasitələr üçün konteyneri açmaq

güc tətbiq etməklə qapını açmaq – o, avtomatik qıfılla təchiz edilmişdir və yuma dönəminin bitməsindən qısa müddətdən sonra açılır

lyukun içində su səviyyəsi görsənirsə, qapını açmaq

maşın işlədilmədikdə, quruya bilməsi üçün maşını plastik paketlə örtüb qablaşdırmaq

Müəyyən məqsəd üçün işlətmə

Bu məişət cihazı yalnız ev şəraitində yuma üçün nəzərdə tutulmuşdur. Hər əşyanın üzərindəki yaqlığın üstündə yuma üçün göstərilmiş təlimatlara uyun. Paltaryuyan maşın yalnız məişətdə işlətmək üçün nəzərdə tutulmuşdur. Ticarət və sənayedə işlətmək üçün nəzərdə tutulmamışdır.

Qurğunun dəyişdirilməsi və modifikasiyasına yol verilmir. Yanlış işlətmə qurğunun qırılmasına və zəmanətlə təmir və xidmətə haqqın itirilməsinə gətirib çıxara bilər.

2. MƏHSULUN TƏSVİRİ

QEYD:

6

AZE PALTARYUYAN MAŞIN HWD80-B14686

Texniki dəyişikliklər və modellərin çeşidliliyi üzündən öndəki bölümlər verilən modeldən fərqlənə bilər.

2.1 Məhsulun ünsürlərinin təsviri

Qabaq panel (Şək. 2-1)

Arxa divar (Şək. 2-2)

1.

Yuyucu vasitə/kondisioner üçün

1.

Daşınma boltları (I1-I2)

bölmə

2.

Daşınma boltları (T1 -T4)

2.

Yuxarı qapaq

3.

Arxa qoruyucu hədd (1 əd.)

3.

Displey

4.

Şəbəkə qaytanı

4.

Proqram dəyişdiricisi

5.

Su dolduran şlanq

5.

İdarəetmə paneli

6.

Su boşaldan şlanq

6.

Su boşaldan nasosun lyukunun

7.

Arxa qoruyucu həddin bərkitmə

qapağı

vintləri (4 шт.; R1-R4.)

7.Nizamlanan ayaqlar

8.Qapı qulpu

2.2Aksesuarlar

Aksesuarlanı siyahıya uyğun olaraq yoxlayın (Şək.2-3):

2-3

yığımda su

6 tıxaclar

alt qapaq

su boşaldan

zəmanət kartı istifadəçi rəhbər

dolduran şlanq

şlanqın kronşteyni

göstərişi

7

PALTARYUYAN MAŞIN HWD80-B14686 AZE

3. İDARƏETMƏ PANELİ

İstehsalçı əlavə bildiriş etmədən qurğunun komplektasiyası və konstruksiyasına dəşiklikləri əlavə etmə haqqına sahibdir.

Funksiya düymələri

1

Yuyucu vasitə/kondisioner

6

“Yaxalama” düyməsi

11 Təxirə salınmış start

üçün bölmə

düyməsi

2

Displey

7

Yaddaş düyməsi

12

Ləkələr düyməsi

3

Proqram dəyişdiricisi

8

i-time düyməsi

13

Uşaqlardan qorunma

(İdarəetmə panelinin bloka

salınması)

4

“Yan./Sön.” düyməsi

9

Hərarət düyməsi

14

Buxar düyməsi

5

“Start/Pauza” düyməsi

10 Sıxma düyməsi

QEYD: Səsli siqnal

Səsli siqnal bu kimi hallarda baş verir:düyməni basdıqda

proqram bitdikdə

proqram seçimi dəyişdiricisini döndərdikdəyanlışlıq olduqda

Lazım gələrsə, səsli siqnalı söndürmək mümlündür; GÜNDƏLİK İŞLƏTMƏ BÖLÜMÜNƏ bax.

3.1 Yuyucu vasitələr üçün qutu

Qutunu çxardaraq, dörd bölməni görmək mümkündür (Şək. 3-2):

Bölmə

Pambıq/Sintetika proqramları üçün

ağardıcı

Bölmə

Duru yuyucu vasitə

Bölmə

Yumşaldıcı, kondisioner və s.

Bölmə

Yuyucu toza bənzər yuyucu vasitə

Çeşidli yuma hərarəti üçün uyğun gələn yuyucu vasitə çeşidi üzrə tövsiyələri yuyucu vasitənin işlədilməsi üzrə təlimatda tapmaq olar.

8

AZE PALTARYUYAN MAŞIN HWD80-B14686

3.2 Displey

3-3

Пар

Пятна Отлож. старт Отжим Температура

Память

Сушка

60 °C

40 °C

Displey işarələri

Maşın yanıqdırsa, displeyin üzərində fərqli göstəricilər üzrə faktiki durumu haqqında bilgi göstərilir. Bu bilgi yuma vaxtı, sıxma sürəti, hərarəti və s. şamil edir. (Şək. 3-3).

Proqram statusunun

Proqram dönəminin indikasiyası

indikasiyası

İdarəetmə paneli

Qapı blokdadır

Qalmış işləmə

blokdadır

vaxtı

Yuma vaxtı, təxirə salınmış

Qalmış təxirə

startın bitmə vaxtı, eləcə də

salınmış işləmə

yanlışlıq şifrələri indikasiyası.

vaxtı

Suyun verilməsi

Yuma dönəmi

Yaxalama

Sıxma/bo

kəsilib

dönəmi

şaltma

dönəmi

Buxar

Ləkə çeşidləri

Çaxır

Qəhvə

Qan

Ot

Yağ

Mürəkkəb

3.3 Proqram dəyişdiricisi

Qulpu çevirməklə (Şək. 3-4) proqramlardan birini seçmək olar, uyğun indikator yanır, displeyin üzərində sazlamalar göstərilir.

3-4

Хлопок

Хлопок+

Смешанная

Деликатная

стирка

Пуховое

Синтетика

одеяло

Детские

Экспресс

вещи

15 мин

Гипо-

R Шерсть

аллергенная

Ежедневная

Самоочистка

Спортивная

Сушка

Нижнее

Отжим/слив

белье

9

PALTARYUYAN MAŞINHWD80-B14686 AZE

3.4 “Yan/Sön“ düyməsi

Bu düyməni yavaşca basın (Şək. 3-5), displey yanacaq. Onu bir daha basıb maşının sönməsi üçün 2 saniyə tutub saxlayın. Heç bir proqram seçilməmişsə, paltaryuyan avtomatik olaraq bir neçə sürədən sonra sönəcək.

3.5 “Start/Pauza“ düyməsi

Prorqamın başlanması ya da durdurulması üçün bu düyməni yavaşca basın (Şək. 3-6). Proqramın yerinə yetirilməsi gedişində ekranın üzərində yuma vaxtı sayrışır. Pauza zamanı vaxt da displeyin üzərində sayrışır.

3.6 Funksiya düymələri

Funksiya düymələri (Şək. 3-7) yumanın sürəcindən öncə proqram üzrə əlavə opsiyaları işlətməyə imkan verir. Displeyin üzərində uyğun indikatorlar göstərilir. Məhsulun söndürülməsi ya da yeni proqramın quraşdırılmasından sonra bütün əlavə funksiyalar söndürülmüşdür. Bir düymə bir neçə opsiyaya sahibdirsə, gərəkli opsiya düymənin ardıcıl basılması ilə yanır.

Sazlamaları silmək ya da quraşdırma sürəcini ləğv etmək üçün gərəkli indikasiya, ya da yalnız bir opsiyanın indikasiyası sönməyincə, funksiya düyməsini basın. Bütün funksiyalar proqramların hamısı üçün əlçatan deyil. (PROQRAMLAR bölməsinə bax.)

QEYD: Avtomatik sazlamalar

Ən yaxşı sonuc əldə etmək üçün Haier’ın hər proqramında avtomatik müəyyən özəl parametrlər vardır. Hansısa özəl tələblər olmazsa, avtomatik parametrləri işlətmənizi tövsiyə edirik.

3.6.1 “Yaxalama” funksiyası

Yaxalama dönəmlərinin sayını artırmaq üçün bu düyməni basın (Şək. 3-8). Duyğusal dərisi olan insanlar üçün tövsiyə edilir. Düymə yenidən basılarsa, birdən üçə kimi əlavə dönəm seçmək olar.

3.6.2 “Yaddaş” funksiyası

Bu düyməni yenidən basmaqla (Şək. 3-9) proqramı və bütün sazlamalarını qoruyub saxlamaq olar.

1. “Yaddaş” düyməsini basıb 3 saniyə tutub saxlayın – ekranın üzərində “5” göstəriləcək, cari proqramın parametrləri saxlanacaq.

2. “Yaddaş” düyməsini basıb 10 saniyə tutub saxlayın, ekranın üzərində“0” göstəriləcək, proqramın bütün parametrlər yaddaşdan silinəcək.

3. “Yaddaş” düyməsini basıb 1,5 saniyə tutub saxlayın, ekranın üzərində“P” göstəriləcək, cari proqramın parametrləri yaddaşdan sayılacaq.

10

Loading…

Код: 101118

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Услуги:

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Стиральная машина:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Haier HW80-B14686 совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Стиральная машина Haier HW80-B14686.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Haier HW80-B14686. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция к телефону gigaset a120
  • Инструкция к сеялке сз 3 6
  • Инструкция к телефону mitel 4223 на русском
  • Инструкция к стиральной машине хайер hw60 1211n
  • Инструкция к телефону fanvil на русском