Руководство по эксплуатации
Внимание:
Внимательно прочитайте перед первым запуском в эксплуатацию настоящее руководство и обязательно
соблюдайте предписания по технике безопасности!
Тщательно сохраняйте данное руководство по эксплуатации!
UM3830
UM4030
Руководство по эксплуатации UM3830 UM4030 Внимание: Внимательно прочитайте перед первым запуском в эксплуатацию настоящее руководство и обязательно соблюдайте предписания по технике безопасности! Тщательно сохраняйте данное руководство по эксплуатации!
Благодарим за доверие! Мы хотим, чтобы Вы остались довольны фирмой MAKITA. Вы решились приобрести самый современный электрический триммер фирмы MAKITA. Электрический триммер UM3830, UM4030 с современным дизайном является идеальным помощником при уходе за газонами и краями клумб и дорожек. Триммер
Комплект поставки 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Электрический триммер Передняя рукоятка Защитное приспособление Рисунок: UM3830, 4030 (защитный кожу рабочего инструмента) Режущий инструмент (2-нитевая головка) Уголковый ключ для болтов Руководство по эксплуатации (без рисунка) 1 5 4 3 Если в комплекте
Указания по технике безопасности Общие указания — — — — Для гарантирования безопасного использования электроинструмента пользователь должен обязательно прочитать всю настоящую инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться с особенностями применения электроинструмента (А). Недостаточно
— — — — — — При использовании электроинструмента на открытом воздухе обязательно проверьте, допущен ли кабель для этой цели. Никогда не работайте в одиночку, в аварийных случаях всегда кто-то должен находиться поблизости (на расстоянии слышимости). Убедитесь в том, что в рабочей зоне размером до 15
Транспортировка — — Перед транспортировкой и сменой места во время работы следует выключить электрический триммер, чтобы исключить случайный запуск режущего инструмента. Никогда не переносите и не транспортируйте электрический триммер с работающим режущим инструментом! При транспортировке в
Технические данные UM3830 UM4030 Потребляемая мощность Watt 700 1000 Номинальное напряжение V 230 230 Номинальная частота Hz 50 50 Номинальный ток A 3,5 5 редохранитель токового контура A 16 16 Длина кабеля см 40 40 Удлинительный кабель (не входит в комплект поставки) тип DIN 57282/H07 RN-F Длина
ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением любых работ на электрическом триммере обязательно выключите двигатель, выдерните сетевую вилку и наденьте защитные перчатки! ВНИМАНИЕ: Электрический триммер разрешается запускать только после его полной сборки и проверки! Монтаж рукоятки 1 Монтаж
Внимание: На основании действующих инструкций по технике безопасности допускается использование только приведенных в таблице комбинаций «режущий инструмент/защитный кожух»! Предупреждение: Можно использовать только указанный здесь режущий инструмент! Недопустимо применение другого режущего
Работы по ремонту и техническому обслуживанию ВНИМАНИЕ: перед выполнением любых работ на электрическом триммере обязательно выключите двигатель, выдерните сетевую вилку и наденьте защитные перчатки! ВНИМАНИЕ: электрический триммер разрешается запускать только после его полной сборки и проверки!
Вставка новой нити 6 — 8 — — B 2 3 7 5 8 4 1 Перед обновлением нити следует обязательно выключить двигатель и выдернуть сетевую штекерную вилку! — — Нажать блокировку (B/1) и повернуть крышку корпуса (B/2) до упора (носик на крышке (B/3) должен быть посредине блокировки). Отделить крышку (B/2) от
Обслуживание в мастерской, запасные части и гарантии Ремонт и техническое обслуживание Техническое обслуживание и ремонт современных электрических косилок, а также влияющих на безопасность узлов требуют наличия специалистов с квалифицированной профессиональной подготовкой и наличия мастерской,
Выписка из перечня запчастей Используйте только оригинальные запчасти фирмы MAKITA. UM3830, UM4030 Ремонт и замену других деталей может выполнять только специализированная мастерская фирмы MAKITA. Поз. MAKITA-номер Шт. Наименование 1 2 369 224 101 369 224 060 369 224 062 1 1 1 2-нитевая головка в
Для заметок 14
Для заметок 15
Специализированные магазины MAKITA Вы найдете на: www.makita-outdoor.com MAKITA Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Возможны технические изменения Form: 995 703 667 (2.07 RU)
—При использовании электроинструмента на открытом воздухе обязательно проверьте, допущен ли кабель для этой цели.
—Никогда не работайте в одиночку, в аварийных случаях всегда кто-то должен находиться поблизости (на расстоя-
нии слышимости).
—Убедитесь в том, что в рабочей зоне размером до 15 метров не находятся дети и посторонние люди. Следите также за животными (6).
—Перед началом работы проверьте исправность электричес-
кого триммера: режущий инструмент должен быть прочно закреплен, выключатель при отпускании должен самостоятельно возвращаться в исходное положение, должна функционировать предохранительная блокирующая кнопка, рукоятки должны быть чистыми и сухими, должен работать выключатель, защитные приспособления не должны быть повреждены и должны быть прочно закреплены на правильном месте. Не должны быть поврежденными штекерная вилка, присоединительный и удлинительный кабели. Обратите внимание на повреждения, вызванные старением!
Иначевозможнаопасностьполучениятравм!Еслипитающий кабель будет поврежден во время работы, ни в коем случае нельзя прикасаться к нему до его отключения от сети.
—Электрический триммер и режущий инструмент можно использовать только для описанной области применения.
—Электрический триммер можно запускать только после
его полной сборки и проверки. С этим электроинструментом разрешается работать только в полностью смонтированном состоянии!
—Никогда не включайте электроинструмент без защитного приспособления.
—Перед запуском необходимо проследить за тем, чтобы режущий инструмент не мог соприкасаться с твердыми предметами, напр., ветками, камнями и т.д. Держите руки и ноги подальше от режущего инструмента. Особенно при запуске электрического триммера.
—При заметном изменении поведения электроинструмент следует сразу же выключить.
—При соприкасании режущего инструмента с камнями или другими твердыми предметами следует немедленно выключить двигатель и проверить режущий инструмент.
—Следует регулярно проверять наличие повреждений режу-
щего инструмента. Поврежденный режущий инструмент
ни в коем случае нельзя ремонтировать и продолжать использовать дальше! Это относится также и к случаям, когда заметно видны трещины на корпусе нитевой головки.
—Перед началом работы необходимо соответствующим образом настроить рукоятку. Настройка по размерам тела необходимадляобеспечениябезусталостнойработы.Приработе всегда держите электрический триммер двумя руками.
—При выполнении любой работы следует крепко держать электрический триммер двумя руками. Постоянно следите
за стойким положением тела.
—Во время перерывов в работе или при покидании места работы необходимо выключить электрический триммер и располагать его так, чтобы никто не подвергался опасности.
—Перед транспортировкой или сменой места работы необходимо выключить двигатель (7).
Поведение во время работы и техника работы
— Разрешается работать только при хорошей видимости и достаточном освещении.
— Надо принять стойкое положение тела.
— Обратите внимание на препятствия, опасность спотыкания! — На наклонах и неровной поверхности имеет место опас-
ность скольжения!
— Никогда не производите резку на уровне выше плеч. — Никогда не производите резку, стоя на лестнице.
— Никогда не работайте, находясь на нестабильном основании. — Зону скашивания следует предварительно очистить от постороннихпредметов,напр.,камней,металлическихдеталей. Посторонние предметы могут вызвать рикошет (опасность травмирования, 8), они повреждают режущий инструмент.
— Перед началом скашивания режущий инструмент должен достичь полной рабочей скорости.
— При работе электрический триммер следует перемещать справа налево по полуокружности (аналогично работе с ручной косой).
Область применения режущего инструмента
Режущие инструменты (9) можно использовать только для выполнения описанных работ! Иное применение не по назначению недопустимо.
2-нитевая головка:
Предназначена исключительно для скашивания травы и сорняков у стен, заборов, краев газонов, деревьев, столбов и т.д. Использование металлических режущих инструментов на электрическом триммере запрещено! (9a).
More products and manuals for Gardening equipment Makita
Models | Document Type |
---|---|
PLM4622 |
User Manual
212 pages |
DBC400 |
User Manual
24 pages |
BRIGGS & STRATTON Classic_Sprint_Quatro_90000- |
User Manual
10 pages |
DBC4510 |
User Manual
28 pages |
BRIGGS & STRATTON Quantum 625_series_120000 |
User Manual
12 pages |
UH 4540 |
User Manual
44 pages |
RBC2510 |
User Manual
19 pages |
BCM3310 |
User Manual
13 pages |
3704 |
User Manual
56 pages |
3709 |
User Manual
2 pages |
UH 4050 |
User Manual
44 pages |
3707 |
User Manual
2 pages |
3707F |
User Manual
28 pages |
JS8000 |
User Manual
2 pages |
EBH253L |
User Manual
28 pages |
HW102 |
User Manual
11 pages |
HW111 |
User Manual
11 pages |
EBH341L |
User Manual
28 pages |
HW140 |
User Manual
140 pages |
HW112 |
User Manual
140 pages |
Инструкция по применению/эксплуатации триммера Makita UM 4030.
Электрический триммер UM4030 предназначен для скашивания травы одним человеком с помощью неметаллического режущего инструмента! Электроинструмент не пригоден для резки густых зарослей и кустарников!
Высокопроизводительный двигатель с высоким моментом вращения, легкая рукояточная труба из алюминия, мягкая рукоятка и антивибрационная система обеспечивают удобство пользования.
Запуск в эксплуатацию
· Во время дождя, при работе в мокрых или очень сырых условиях запрещается работа с электрическим триммером, поскольку электрический двигатель не имеет соответствующей водозащиты. Не оставляйте электрический триммер под дождем.
· Влажный электрический триммер нельзя запускать в действие.
· Нельзя работать с электрическим триммером вблизи горючих газов и пыли, т.к. при работе двигателя образуются искры.
· Сетевой кабель нужно обязательно всегда вести за оператором. Следите за тем, чтобы кабель не зацеплялся и не соприкасался с острыми предметами. Кабель следует укладывать так, чтобы никто не подвергался опасности.
·
Сетевую вилку можно втыкать только в розетки с защитным заземляющим контактом с проверенной инсталляцией. Проверьте соответствие имеющегося сетевого напряжения указанному на фирменной табличке.
·
Обязательно обратите внимание на сечение проводов удлинительного кабеля. При использовании кабельного барабана кабель должен быть полностью смотан с него.
·
Убедитесь в том, что в рабочей зоне размером до 15 мет-ров не находятся дети и посторонние люди. Следите так-же за животными.
·
Перед началом работы проверьте исправность электрического триммера: режущий инструмент должен быть прочно закреплен, выключатель при отпускании должен самостоятельно возвращаться в исходное положение, должна функционировать предохранительная блокирующая кнопка, рукоятки должны быть чистыми и сухими, должен работать выключатель, защитные приспособления не должны быть повреждены и должны быть прочно закреплены на правильном месте.
Не должны быть поврежденными штекерная вилка, присоединительный и удлинительный кабели! Если питающий кабель будет поврежден во время работы, ни в коем случае нельзя прикасаться к нему до его отключения от сети.
·
Электрический триммер и режущий инструмент можно использовать только для описанной области применения.
·
Электрический триммер можно запускать только после его полной сборки и проверки. С этим электроинструментом разрешается работать только в полностью смонтированном состоянии!
·
Никогда не включайте электроинструмент без защитного приспособления.
·
Перед запуском необходимо проследить за тем, чтобы режущий инструмент не мог соприкасаться с твердыми предметами, напр., ветками, камнями и т.д. При соприкосновении режущего инструмента с камнями или другими твердыми предметами следует немедленно выключить двигатель и проверить режущий инструмент.
·
Держите руки и ноги подальше от режущего инструмента.
·
При соприкосновении режущего инструмента с камнями или другими твердыми предметами следует немедленно выключить двигатель и проверить режущий инструмент.
·
Следует регулярно проверять наличие повреждений режущего инструмента. Поврежденный режущий инструмент ни в коем случае нельзя ремонтировать и продолжать использовать дальше!
·
Перед началом работы необходимо соответствующим образом настроить рукоятку. Настройка по размерам тела необходима для обеспечения безусталостной работы. При работе всегда держите электрический триммер двумя руками.
·
Во время перерывов в работе или при покидании места работы необходимо выключить электрический триммер и располагать его так, чтобы никто не подвергался опасности.
Техника безопасности при работе:
· Разрешается работать только при хорошей видимости и достаточном освещении.
· Надо принять стойкое положение тела.
· Обратите внимание на препятствия, опасность спотыкания!
· На наклонах и неровной поверхности имеет место опасность скольжения!
· Никогда не производите резку на уровне выше плеч.
· Никогда не производите резку, стоя на лестнице.
· Никогда не работайте, находясь на нестабильном основании.
· Зону скашивания следует предварительно очистить от посторонних предметов, напр. камней, металлических деталей. Посторонние предметы могут вызвать рикошет, они повреждают режущий инструмент.
· Перед началом скашивания режущий инструмент должен достичь полной рабочей скорости.
· При работе электрический триммер следует перемещать справа налево по полуокружности (аналогично работе с ручной косой).
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Руководство по эксплуатации
Внимание:
Внимательно прочитайте перед первым запуском в эксплуатацию настоящее руководство и обязательно
соблюдайте предписания по технике безопасности!
Тщательно сохраняйте данное руководство по эксплуатации!
UM3830
UM4030
Страница:
(1 из 16)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 17
Руководство по эксплуатации UM3830 UM4030 Внимание: Внимательно прочитайте перед первым запуском в эксплуатацию настоящее руководство и обязательно соблюдайте предписания по технике безопасности! Тщательно сохраняйте данное руководство по эксплуатации! - Страница 2 из 17
Благодарим за доверие! Мы хотим, чтобы Вы остались довольны фирмой MAKITA. Вы решились приобрести самый современный электрический триммер фирмы MAKITA. Электрический триммер UM3830, UM4030 с современным дизайном является идеальным помощником при уходе за газонами и краями клумб и дорожек. Триммер - Страница 3 из 17
Комплект поставки 2 1. Электрический триммер 2. Передняя рукоятка 3. Защитное приспособление 4. 5. 6. Рисунок: UM3830, 4030 (защитный кожу рабочего инструмента) Режущий инструмент (2-нитевая головка) Уголковый ключ для болтов Руководство по эксплуатации (без рисунка) 1 5 4 3 Если в комплекте - Страница 4 из 17
Указания по технике безопасности Общие указания Для гарантирования безопасного использования электроинструмента пользователь должен обязательно прочитать всю настоящую инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться с особенностями применения электроинструмента (А). Недостаточно подготовленные - Страница 5 из 17
— — — — — — — — — — — — — — — При использовании электроинструмента на открытом воздухе обязательно проверьте, допущен ли кабель для этой цели. Никогда не работайте в одиночку, в аварийных случаях всегда кто-то должен находиться поблизости (на расстоянии слышимости). Убедитесь в том, что в рабочей - Страница 6 из 17
Транспортировка — Перед транспортировкой и сменой места во время работы следует выключить электрический триммер, чтобы исключить случайный запуск режущего инструмента. — Никогда не переносите и не транспортируйте электрический триммер с работающим режущим инструментом! — При транспортировке в - Страница 7 из 17
Технические данные UM3830 UM4030 Потребляемая мощность Watt 700 1000 Номинальное напряжение V 230 230 Номинальная частота Hz 50 50 Номинальный ток A 3,5 5 редохранитель токового контура A 16 16 Длина кабеля см 40 40 Удлинительный кабель (не входит в комплект поставки) тип DIN 57282/H07 RN-F Длина - Страница 8 из 17
ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВНИМАНИЕ: Перед выполнением любых работ на электрическом триммере обязательно выключите двигатель, выдерните сетевую вилку и наденьте защитные перчатки! ВНИМАНИЕ: лектрический триммер разрешается запускать только после его полной сборки и проверки! Э Монтаж рукоятки 1 Монтаж - Страница 9 из 17
Внимание: На основании действующих инструкций по технике безопасности допускается использование только приведенных в таблице комбинаций «режущий инструмент/защитный кожух»! Предупреждение: Можно использовать только указанный здесь режущий инструмент! Недопустимо применение другого режущего - Страница 10 из 17
Работы по ремонту и техническому обслуживанию ВНИМАНИЕ: перед выполнением любых работ на электрическом триммере обязательно выключите двигатель, выдерните сетевую вилку и наденьте защитные перчатки! ВНИМАНИЕ: лектрический триммер разрешается запускать э только после его полной сборки и проверки! - Страница 11 из 17
Вставка новой нити 6 — Нить (ø 2 мм x 15 м, заказной номер: 369 224 060) обрезать по длине на 3,6 м. 8 — Продеть нитку через приемник нити на катушке (отверстие на перемычке для намотки) и тянуть ее, пока оба конца не достигнут одинаковой длины. Обе половины нитки крепко намотать в направлении - Страница 12 из 17
Обслуживание в мастерской, запасные части и гарантии Ремонт и техническое обслуживание Техническое обслуживание и ремонт современных электрических косилок, а также влияющих на безопасность узлов требуют наличия специалистов с квалифицированной профессиональной подготовкой и наличия мастерской, - Страница 13 из 17
Выписка из перечня запчастей Используйте только оригинальные запчасти фирмы MAKITA. UM3830, UM4030 Ремонт и замену других деталей может выполнять только специализированная мастерская фирмы MAKITA. Поз. MAKITA-номер Шт. Наименование 1 2 369 224 101 369 224 060 369 224 062 1 1 1 2-нитевая головка в - Страница 14 из 17
Для заметок 14 - Страница 15 из 17
Для заметок 15 - Страница 16 из 17
Специализированные магазины MAKITA Вы найдете на: www.makita-outdoor.com MAKITA Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Возможны технические изменения Form: 995 703 667 (2.07 RU) - Страница 17 из 17
Содержание
Страница
Декларация Упаковка Комплект поставки 3 Символы 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Общие указания 4 Средства индивидуальной защиты 4 Запуск в эксплуатацию 4-5 Поведение во время работы и способ действия 5 Область применения режущего инструмента 5 Транспортировка и хранение 6 Ремонт .6 Оказание первой помощи 6 Технические данные 7 Обозначения деталей 7 ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Монтаж рукоятки 8 Монтаж защитного кожуха 8 Монтаж нитевого ножа 8 Монтаж нитевой головки 9 Разгрузка электрокабеля от натяжения 9 Запуск выключение двигателя 9 РАБОТы ПО РЕмОНТУ И ТЕхНИчЕСКОмУ ОБСЛУжИ-
ВАНИЮ Указания по уходу и техническому обслуживанию 10 Подстройка нити 10 Вставка новой нити 11 Сервис и техническое обслуживание 11 Поиск неисправностей 11 Сервисные мастерские запчасти и гарантия 1 Выписка из перечня запасных частей 13 Для заметок 13
Упаковка
Электрический триммер фирмы MAKITA упакован в картонную коробку защищающую от транспортных повреждений Картон представляет собой сырьё для вторичной перера-ботки и поэтому может быть сдан вместе с мукулатурой.
Электроинструмент не должен выбрасываться в домашний мусор!
Благодарим за доверие!
Мы хотим чтобы Вы остались довольны фирмой MAKITA
Вы решились приобрести самый современный электрический триммер фирмы MAKITA.
Электрический триммер UM3830 UM4030 с современным дизайном является идеальным помощником при уходе за газонами и краями клумб и дорожек
Триммер предназначен исключительно для использования дома и в саду Высокопроизводительный двигатель с высоким моментом вращения легкая рукояточная труба из алюминия мягкая рукоятка и антивибрационная система обеспечивают удобство пользования.
Само собой разумеется что кабель оснащен разгрузкой (предохранителем) от натяжения Электрический триммер UM3830 UM4030 оборудован 2-нитевой режущей головкой с бесшумной режущей нитью.
Использование по назначению: электрический триммер
UM3830 UM4030 предназначен для скашивания травы одним человеком с помощью неметаллического режущего инструмента! Электроинструмент не пригоден для резки густых зарослей и кустарников! Запрещено использование электроинструмента в сырых погодных условиях (дождь туман и т.д.)!
Для обеспечения индивидуальной безопасности гарантирования оптимального функционирования и готовности к работе электрического триммера мы просим Вас о следующем:
Перед первым запуском в эксплуатацию внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и прежде всего соблюдайте предписания по технике безопасности!
Их несоблюдение может привести к опасным для жизни телесным повреждениям!
Газонокосилки ручные электрические соответствуют требованиям нормативных документов: ГОСТ 12.2.013.0-
91(МЭК 745-1-82) ГОСТ 30505-97 (МЭК 745-2-15-84) ГОСТ 12.2.030-2000
ГОСТ 17770-86 ГОСТ Р 51318.14.1-99 ГОСТ Р 51317.3.2-
99 ГОСТ Р 51317.3.3-99. Сертификат соответствия № РОСС FI.ME77.B04025 срок действия до 14.12.2009 выданный органом по сертификации
РОСС RU.0001.11ME77 автономной некоммерческой организацией «Российские электрические машины
Сертификация» (АНО «РЭМС» 141400 г Химки Московской области ул Ленинградская 29 т.571-92-73).