Инструкция магнитолы jvc kd g727

background image

ENGLISH

РУCCKИЙ

CD RECEIVER

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

KD-G727

For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GET0358-001A

[EE]

For canceling the display demonstration, see page 7.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы

(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного
товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов
и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут

храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов,

упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.

Cover_KD-G727_001A_1.indd 2

Cover_KD-G727_001A_1.indd 2

11/30/05 9:48:02 AM

11/30/05 9:48:02 AM

CD RECEIVER

РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ

ENGLISHРУCCKИЙ

KD-G727

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потре бителей” срок службы

(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,

здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)

лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного

товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по эксплуатации

данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов

и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут

храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов,

упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в

частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о

правах потребителя или других законов, связанных с ним.

For canceling the display demonstration, see page 7.

Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.

For installation and connections, refer to the separate manual.

Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.

INSTRUCTIONS

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GET0358-001A

[EE]

Cover_KDG727_001A_1.indd 2Cover_KD-G727_001A_1.indd 2 11/30/05 9:48:02 AM11/30/05 9:48:02 AM

Thank you for purchasing a JVC product.

Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to

obtain the best possible performance from the unit.

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

1. CLASS 1 LASER PRODUCT

ENGLISH

2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave

all servicing to qualified service personnel.

3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.

Avoid direct exposure to beam.

4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.

How to reset your unit

How to use the MODE button

If you press MODE, the unit goes into functions

mode, then the number buttons and 5/

buttons work as different function buttons.

Ex.: When number button 2 works as

MO (monaural) button.

Your preset adjustments will also be erased.

How to forcibly eject a disc

Time countdown indicator

“PLEASE” and “EJECT” appear alternately on

To use these buttons for their original

the display.

functions again after pressing MODE, wait for

5 seconds without pressing any of these buttons

until the functions mode is cleared or press

MODE again.

If this does not work, reset your unit.

Be careful not to drop the disc when it ejects.

2

EN0207_KDG727_001A_1.indd 2EN02-07_KD-G727_001A_1.indd 2 11/30/05 9:49:27 AM11/30/05 9:49:27 AM

How to read this manual

CONTENTS

Button operations are mainly explained with

the illustrations in the table below.

Some related tips and notes are explained in

Control panel …………………………….. 4

“More about this unit” (see pages 22 – 25).

Remote controller —

RM-RK50

…………… 5

ENGLISH

Getting started …………………………… 7

Press briefly.

Basic operations ……………………………………………. 7

Radio operations ………………………… 8

Press repeatedly.

FM RDS operations ………………………. 9

Searching for your favorite FM RDS programme 9

Press either

Disc/USB memory operations …………. 11

one.

Playing a disc in the unit ………………………………… 11

Playing discs in the CD changer ……………………….. 11

Press and hold until your

Playing from a USB memory …………………………… 12

desired response begins.

Sound adjustments ……………………… 15

Press and hold both

General settings — PSM ………………. 16

buttons at the same time.

Title assignment …………………………. 18

The following marks are used to indicate…

iPod®/D. player operations ……………. 19

: Built-in CD player operations.

Other external component operations

….. 20

: External CD changer operations.

DAB tuner operations …………………… 21

: External USB memory operations.

More about this unit ……………………. 22

: Indicator displayed for the

Maintenance ……………………………… 25

corresponding operation.

Troubleshooting …………………………. 26

Specifications …………………………….. 29

Warning:

If you need to operate the unit while driving,

be sure to look ahead carefully or you may be

For safety…

involved in a traffic accident.

Do not raise the volume level too much, as

this will block outside sounds, making driving

dangerous.

Caution on volume setting:

Stop the car before performing any

Discs produce very little noise compared

complicated operations.

with other sources. Lower the volume

before playing a disc to avoid damaging

Temperature inside the car…

the speakers by the sudden increase of the

If you have parked the car for a long time in hot

output level.

or cold weather, wait until the temperature in

the car becomes normal before operating the

unit.

3

EN0207_KDG727_001A_1.indd 3EN02-07_KD-G727_001A_1.indd 3 11/28/05 6:42:54 PM11/28/05 6:42:54 PM

Control panel

Parts identification

ENGLISH

1 BAND button

9 USB (Universal Serial Bus) input terminal

2 Control dial

p SRC (source) button

(standby/on attenuator) button

q

(control panel release) button

3 DISP (display) button

w SEL (select) button

4 Remote sensor

e MODE button

DO NOT expose the remote sensor to

r EQ (equalizer) button

strong light (direct sunlight or artificial

t MO (monaural) button

lighting).

y SSM (Strong-station Sequential Memory)

5 Display window

button

6 5 (up) / (down) buttons

u Number buttons

7 T/P (traffic programme/programme type)

i RPT (repeat) button

button

o RND (random) button

8 0 (eject) button

;

4/¢ buttons

How to detach/attach the control panel

Detaching… Attaching…

Lever

CAUTION:

The lever comes out if you pressed the 0 button while the

panel is detached. If this happens, push the lever back into lock

position before attaching the panel.

4

EN0207_KDG727_001A_1.indd 4EN02-07_KD-G727_001A_1.indd 4 12/9/05 4:22:49 PM12/9/05 4:22:49 PM

Настройки звучания

Можно выбрать режим звучания,

соответствующий музыкальному жанру

(C-EQ: настраиваемый эквалайзер).

1

2

Запрограммированные

настройки

Индикатор (для)

USER

(Бемольный звук)

ROCK

(Музыка в стиле рок

или диско)

CLASSIC

(Классическая музыка)

POPS

(Легкая музыка)

HIP HOP

(Музыка в стиле фанк

или рэп)

JAZZ

(Джазовая музыка)

Настройка звучания

Можно выбрать режим звучания,

соответствующий музыкальному жанру.

1

2

Пример: Если выбрано «TRE»

Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals

BAS

TRE

LOUD

(низкие

(верхние

(громкость)

частоты)

частоты)

00

00

OFF

+03

+01

ON

+01

–02

OFF

+04

+01

OFF

+02

00

ON

+02

+03

OFF

Шаблон индикации изменяется

при настройке уровня.

Индикатор, [Диапазон]

*

1

BAS

(низкие частоты), [от –06 до +06]

Настройте низкие частоты.

*

TRE

1

(верхние частоты), [от –06 до +06]

Настройте верхние частоты.

*

FAD

2

(микшер), [от R06 до F06]

Настройка баланса передних и задних

динамиков.

BAL (баланс), [от L06 до R06]

Настройка баланса левых и правых

динамиков.

*

1

LOUD

(громкость),

[LOUD ON или LOUD OFF]

Увеличьте низкие и высокие частоты для

получения хорошо сбалансированного

звучания при низком уровне громкости.

*

3

SUB.W

(низкочастотный динамик),

[от 00 до 08]

Настройте уровень выходного сигнала

низкочастотного динамика.

VOL (громкость), [от 00 до 30 или 50

Настройте громкость.

1

*

При настройке верхних и нижних частот

или громкости выполненная настройка

сохраняется для текущего выбранного

режима звучания (C-EQ), включая режим

«USER» (пользовательский).

*

2

При использовании системы с двумя

динамиками установите для уровня баланса

значение «00».

*

3

Это действует только тогда когда

подключен низкочастотный динамик.

4

*

В зависимости от настройки регулятора

усиления. (Подробнее см. на стр. 18.)

*

4

]

15

background image

KD-G727

Installation/Connection Manual

Руководство по установке/подключению

1205DTSMDTJEIN
EN, RU

1

ENGLISH

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.

РУССКИЙ

Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на
массе
. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который
может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.

J
Handles
Рычаги

F
Washer (ø5)
Шайба (њ5)

G
Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)

H
Mounting bolt (M5

×

20 mm)

Крепежный болт (M5

× 20 мм)

I
Rubber cushion
Резиновый чехол

A / B
Hard case/Control panel
Жесткий футляр/панель
управления

C
Sleeve
Муфта

D
Trim plate
Декоративную панель

E
Power cord
Кабель питания

Parts list for installation and connection

The following parts are provided for this unit.
If any item is missing, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer immediately.

K
Remote controller
диcтaнциoннoго yпpaвлeния

L
Battery
Бaтapeйкa

Список деталей для установки и подключения

Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
При отсутствии какого-либо элемента немедленно свяжитесь с дилером автомобильного
специалиста JVC.

GET0358-002A

[EE]

Heat sink
Радиатор

WARNINGS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR

ENTERTAINMENT dealer.

• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at

the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 Ω). If the maximum power is less than
50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 18 of the
INSTRUCTIONS).

• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit

will be seriously damaged.

• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in

your car.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный
разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства.
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.

Примечания:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель

сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.

• Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней и

передней панели устройства, с полным сопротивлением от 4до 8 Ω). Если максимальная
мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их
повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 18).

• Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей

лентой.

• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время

удаления устройства.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению
громкоговорителей:

НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе

устройство будет повреждено.

• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя

проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.

© 2005 Victor Company of Japan, Limited

Instal1-2_KD-G727_002A_1.indd 1

Instal1-2_KD-G727_002A_1.indd 1

12/6/05 10:24:00 AM

12/6/05 10:24:00 AM

Настройки звучания

Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (C-EQ: настраиваемый эквалайзер).

1

2

Запрограммированные

BAS

TRE

LOUD

настройки

(низкие

(верхние

(громкость)

Индикатор (для)

частоты)

частоты)

USER

00

00

OFF

(Бемольный звук)

ROCK

+03

+01

ON

(Музыка в стиле рок

или диско)

CLASSIC

+01

–02

OFF

(Классическая музыка)

POPS (Легкая музыка)

+04

+01

OFF

HIP HOP

+02

00

ON

(Музыка в стиле фанк

или рэп)

JAZZ

+02

+03

OFF

(Джазовая музыка)

Настройка звучания

Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру.

1

2

Шаблон индикации изменяется при настройке уровня.

Пример: Если выбрано “TRE”

Индикатор, [Диапазон]

BAS*1 (низкие частоты), [от –06 до +06] Настройте низкие частоты.

TRE*1 (верхние частоты), [от –06 до +06] Настройте верхние частоты.

FAD*2 (микшер), [от R06 до F06] Настройка баланса передних и задних динамиков.

BAL (баланс), [от L06 до R06] Настройка баланса левых и правых динамиков.

LOUD*1 (громкость), [LOUD ON или LOUD OFF]

Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости.

SUB.W*3 (низкочастотный динамик), [от 00 до 08] Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.

VOL (громкость), [от 00 до 30 или 50*4] Настройте громкость.

*1 При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), включая режим “USER” (пользовательский).

*2 При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”.

*3 Это действует только тогда когда подключен низкочастотный динамик.

*4 В зависимости от настройки регулятора усиления. (Подробнее см. на стр. 18.)

РУCCKИЙ

15

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция магнитолы 7010в на русском языке
  • Инструкция лего почта россии грузовик
  • Инструкция лего полицейская машина синяя
  • Инструкция магнитола шевроле авео т250 инструкция по применению
  • Инструкция лего человек паук марвел