Инструкция на автоматику для распашных ворот nice

SHEL50KCE — комплект привода для секционных ворот SHEL75 KCE (2,43м) — комплект привода для секционных ворот SHEL75 KCE (3,43м) — комплект привода для секционных ворот SP6100 — комплект привода для секционных ворот SP6100 (12 м2) — комплект привода для секционных ворот SP6100 (17 м2) — комплект привода для секционных ворот SP6100 (17,5 м2) — комплект привода для секционных ворот SPIDO KCE — комплект привода для секционных ворот SPIDO KCES/W — до 8,75м² комплект привода для секционных ворот SPIN11 KCE — комплект привода для секционных ворот SPIN21 KCES/W — до 10,5м² комплект привода для секционных ворот SPIN21KCE — комплект привода для секционных ворот SPIN22KCE — комплект привода для секционных ворот SPIN23KCE — комплект привода для гаражных ворот SPIN6031 (2,43 м) — комплект привода для секционных ворот SPIN6031 (3,43 м) — 3,43м комплект привода для секционных ворот SPIN6041 (12,5 м2) — комплект привода для секционных ворот SPIN6041 (17,5 м2) — до 17,5м² комплект привода для секционных ворот SU2010 — 15-35 м² — осевой электропривод TN2010 — до 8м² — электропривод для секционных ворот TN2020 — до 8м² — электропривод для секционных ворот TN2030 — до 8м² — электропривод для секционный ворот

Инструкции по установке приводов Nice (Италия)

Приводы Nice для гаражных секционных ворот

Электроприводы Nice SHEL50-75Электроприводы Nice SHEL50-75
Электропривод Nice SpinЭлектропривод Nice Spin
Электропривод SP6100Электропривод SP6100
Электропривод Spin11Электропривод Spin11
Электропривод Spin11Электропривод Spin11 кратка€ инстр.
Электропривод CLIMBER RO1124Электропривод CLIMBER_RO1124

Электропривод SumoЭлектропривод Sumo
Электропривод SoonЭлектропривод Soon

Приводы Nice для откатных ворот

электропривод RB350
электропривод ROAD400электропривод ROAD400
электроприводы RB600_1000электроприводы RB600_1000
электропривод ROBO_S (укороченна€)электропривод ROBO_S (укороченна€)
электропривод RO500электропривод RO500
электропривод ROBOэлектропривод ROBO
электропривод RUNэлектропривод RUN
электропривод THORэлектропривод THOR

Приводы Nice для распашных ворот

Электропривод WINGO 2024-3524Электроприводы WINGO 2024-3524
Электропривод HYPPOЭлектроприводы HYPPO
Электропривод WINGOЭлектроприводы WINGO
Электропривод MB4005Электроприводы MB4005
Электропривод MB5016Электроприводы MB5016
Электропривод MOBY_SЭлектроприводы MOBY_S
Электропривод POPЭлектроприводы POP
Электропривод WALKYЭлектроприводы WALKY

Электропривод TOONAЭлектропривод TOONA

Автоматические шлагбаумы Nice

Шлагбаумы SignoШлагбаумы Signo
Шлагбаумы Signo_Sia20Шлагбаумы Signo sia20
Шлагбаумы WILШлагбаумы WIL
Шлагбаумы Wil управлениеШлагбаумы Wil управление..
Шлагбаум X-BarШлагбаум X-Bar

Блоки управления Nice

A500A500
A6-A6F-A700FA6-A6F-A700F
A60A60
A6F_A700F_SA6F_A700F_S
A824A824
A924A924
MC824HMC824H
MC424MC424
POA1POA1
SNA1_A _SPIN11SNA1_A _SPIN11

Радиоуправление Nice

Приемник SMXIПриемник SMXI
Приемники FloxiR_Floxi2R_SПриемники FloxiR_Floxi2R_S
ПультыПульты дистанционного управлени€
Радиоуправление серии FLOR и VERYРадиоуправление серии FLOR и VERY
FLO_VERYFLO_VERY
NiceOne_OX_OXIПриемник Nice One OX OXI
Приемник TT1NПриемник TT1N

Аксессуары Nice

Фотоэлементы FE-FEP-FI-BFФотоэлементы FE-FEP-FI-BF
Фотоэлементы MOFBФотоэлементы MOFB
Кодова€ панель MOTB_rus.pdfКодовая панель MOTB_rus.pdf

  • Bookmarks

Quick Links

Nice

4024 Kit

5024 Kit

Swing gate operator

Instructions and warnings for installation and use

loading

Related Manuals for Nice 4024

Summary of Contents for Nice 4024

  • Page 1
    Nice 4024 Kit 5024 Kit Swing gate operator Instructions and warnings for installation and use…
  • Page 2: General Safety Warnings And Precautions

    Open position, if necessary protect these parts. Fig. 1 shows an example of an automation system designed with Nice • The push button control on the wall must be positioned in sight of the auto- com-ponents.

  • Page 3
    Figure 1 Figure 2 90 mm max…
  • Page 4
    Figure 2 — MB-1-320 — Mounting Brackets for Inward Opening Gates flush with the Back of the Post…
  • Page 5
    They come with base plates ready to be bolted or screwed to a gate and its post. Suitable for use with King Couper, Nice Wingo 4024 and Centsys Vert-X Swing Gate Motors. The brackets are for use with posts from 100mm square metal or timber to wider concrete or square brick posts.
  • Page 6
    They also come with a base plate ready to be bolted or screwed to a gate and its post. Suitable for use with King Couper, Nice Wingo 4024 and Centsys Vert-X Swing Gate Motors. The brackets are for posts from 100mm square metal or timber to wider concrete or square brick posts.
  • Page 8
    They also come with a base plate ready to be bolted or screwed to a gate and its post. Suitable for use with King Couper, Nice Wingo 4024 and Centsys Vert-X Swing Gate Motors. The…
  • Page 10
    Figure 6 ..’.’\ / /’)\ (-y,»\ I I I \ I � ‘J / 30mm ,-1, Figure 7…
  • Page 11
    Figure 8 Figure 9…
  • Page 12: Electrical Connections

    Disconnect any sources of electricity. ELECTRICAL CONNECTIONS Check the status of deterioration of all the materials which make up the automation with particular attention to signs of erosion or oxidation of the structural parts: replace the parts which do not CAUTION! provide sufficient guarantees.

  • Page 13
    TECHNICAL FEATURES OF THE PRODUCT CAUTIONS: • The technical features set out refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. reserves the right to make alterations to the product any time it deems it necessary, keeping the same functionality and destination of use.
  • Page 14
    Agree a manual and cautions for the user provided by the fitter. Keep the manual for any fu- periodic maintenance plan with your fitter; Nice recommends maintenance every 6 ture doubt and deliver it to any new proprietor of the automation.
  • Page 15
    Declaration in accordance with Directives: 2004/108/EC (EMC); 2006/42/EC (MD) annex II, part B Note — The content of this declaration corresponds to the declaration made in the official document filed in the offices of Nice S.p.a., and particularly the latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text contained here has been adapted to meet editorial requirements. A copy of the original declaration may be requested from Nice S.p.a.

This manual is also suitable for:

5024


Шлагбаумы NICE (инструкции)

Автоматика для распашных ворот NICE (инструкции)

  1. Adobe PDF BIG-BAF Для распашных ворот с шириной створки до 5 м, с подземной установкой.
  2. Adobe PDF HOPP Для распашных ворот с шириной створки до 2,4м.
  3. Adobe PDF HYKE Для распашных ворот с шириной створки до 3,5 м, в том числе с большими колоннами.
  4. Adobe PDF HYKE Руководство по установке и эксплуатации
  5. Adobe PDF HYPPO 7000 Для распашных ворот с шириной створки до 3 м, в том числе с большими колоннами.
  6. Adobe PDF HYPPO Электромеханический привод c шарнирным или телескопическим рычагом для навесных ворот с одной или двумя створками
  7. Microsoft Word Moon Блок управления MC424
  8. Adobe PDF METRO Электромеханический привод для навесных ворот с одной или двумя створками (устанавливается под землёй)
  9. Adobe PDF M-FAB Для распашных ворот с шириной створки до 3,5 м, с подземной установкой.
  10. Adobe PDF MOBY 4005 электродвигатель для шарнирных ворот. Инструкции и предупреждения для установщика
  11. Adobe PDF MOBY MB5016 электродвигатель для шарнирных ворот. Инструкции и предупреждения для установщика
  12. Adobe PDF MOBY 4000 Для распашных ворот с шириной створки до 3м.
  13. Adobe PDF MOBY 5000 Для распашных ворот с шириной створки до 5м.
  14. Adobe PDF PLUTO Электромеханический привод для навесных ворот с одной или двумя створками
  15. Adobe PDF POP привод для распашных ворот
  16. Adobe PDF POP Для распашных ворот с шириной створки до 2 м.
  17. Adobe PDF POP привод для распашных ворот новый вариант.
  18. Adobe PDF Электромеханический привод для распашных ворот (PLUTO , MOBY , HIPP , METRO)
  19. Adobe PDF TOONA 4 Для распашных ворот с шириной створки до 3м.
  20. Adobe PDF TOONA 5 Для распашных ворот с шириной створки до 5м.
  21. Adobe PDF TOONA 7 Для распашных ворот с шириной створки до 7м.
  22. Microsoft Word TOONA Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот
  23. Adobe PDF TOONA Серия 4 Серия 5 Серия 7 Привод для распашных ворот
  24. Adobe PDF WALKY WL1024 WL1024C Привод для распашных ворот
  25. Adobe PDF WALKY Для распашных ворот с шириной створки до 1,8 м.
  26. Adobe PDF Wingo 5000 Рекомендации по использованию и установке
  27. Adobe PDF WINGO 4000 Для распашных ворот с шириной створки до 2 м.
  28. Adobe PDF WINGO 5000 Для распашных ворот с шириной створки до 3,5м
  29. Adobe PDF Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 (WINGO 2024 KCE) Комплект 5024 (WINGO 3524 KCE) Комплект 4000 Комплект 5000
  30. Adobe PDF Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 (WINGO 2024 KCE) Комплект 5024 (WINGO 3524 KCE) Комплект 4000 Комплект 5000
  31. Microsoft Word Wingo Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 Комплект 5024 Комплект 4000 Комплект 5000
  32. Adobe PDF Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 (WINGO 2024 KCE) Комплект 5024 (WINGO 3524 KCE) Комплект 4000 Комплект 5000
  33. Microsoft Word Электропривод для распашных ворот Комплект 4024 (WINGO 2024 KCE) Комплект 5024 (WINGO 3524 KCE) Комплект 4000 Комплект 5000
  34. Adobe PDF X-FAB Для распашных ворот с шириной створки до 2,3 м, очень компактный, с подземной установкой. Самоблокирующийся электромеханический привод, 24В пост.тока, идеально подходит для интенсивного применения.

Автоматика для откатных ворот NICE (инструкции)

Автоматика для секционных ворот NICE (инструкции)

Автоматика для внутривальных ворот CAME (инструкции)

Блоки управления NICE (инструкции)

Радиоуправление NICE (инструкции)

Аксессуары для автоматики NICE (инструкции)

Приводы распашных ворот от фирмы Nice собраны в виде моноблока и выносной платой управления. Материал корпуса — высокотемпературный литой алюминий со степенью защиты ІР – 44. Автоматика оборудована нереверсивным электродвигателем и планетарным редуктором с подвижным штоком на шарнирном рычаге. Распашные ворота Nice, инструкция которых содержит все необходимые размеры составляющих, позволяет регулировать ширину проема электромагнитным концевым выключателем, поставляемым в комплекте вместе с устройством.

Автоматика NICE представлена большим разнообразием моделей. Для распашного типа ворот предусмотрены линейные и рычажные привода, которые подходят для определенных габаритов ворот, веса, и интенсивности использования.

Руководство по автоматизации системы въезда

Предупредительные инструкции по монтажу

  • Перед началом монтажа убедитесь, что выбранная модель подходит для автоматизации имеющихся у Вас ворот.
  • Все монтажные операции производите в условиях отключения автоматики от источника питания.
  • В ходе работ обращайтесь с комплектующими автоматики с максимальной осторожностью — недопустимы повреждения, удары, бросания, падения или контакт приводящей системы с любыми жидкостями. Нельзя размещать оборудование вблизи с источниками тепла или открытым пламенем.
  • Для корректной работы запрещено вносить какие-либо изменения в устройство техники.
  • Ворота, находясь в полностью открытом положении и при движении створок, не должны задевать какие-либо препятствия, закрепленными на них деталями. Можно в случае необходимости предусмотреть защитные приспособления для данных деталей.
  • Размещать панель кнопочного управления на стене следует в поле зрения пользующегося системой автоматизации человека, при этом должна быть удаленно от движущихся элементов на высоте как минимум 1,5 м выше уровня земли, вне зоны доступа нежелательных лиц.
  • Створки ворот, перемещаясь в открытое-закрытое положение в ручном режиме, должны поддаваться без усилий, с равномерной подачей на всех участках по траектории движения (без усилия на отдельных участках).
  • Проемная конструкция должны быть полностью сбалансирована: в случае остановки в какой-либо точке — оставаться неподвижной.
  • Убедитесь, что места вокруг редукторного двигателя хватает для ручной разблокировки створок.

Комплектующие

Стандартный комплект автоматики

В обычный комплект входит в зависимости от приобретенной модели, к примеру, линейной:

  • Электромеханические червячные редукторные двигатели, 2 шт.
  • Передний и задний кронштейны для закрепления редукторного двигателя на створке ворот и опорном столбе.
  • Мелкие металлические детали: болты, винты, шайбы и прочее.
  • Пара фотоэлементов.
  • Блок управления.
  • Ключи ручной разблокировки и пульт ДУ.

Установка крепежных кронштейнов редукторного двигателя

Автоматика для ворот

Основные составляющие системы

До крепления на стене (опорном столбе или другой основе ворот), задний кронштейн необходимо прикрепить к специальной крепежной (монтажной) пластине, при необходимости его можно обрезать в зависимости от материала и размеров опорного столба.

Внимание! Задний кронштейн из комплекта редукторного двигателя чаще всего имеет длину 150 миллиметров, для установки в нестандартных условиях или для открытия ворот наружу можно использовать деталь модели PLA6. Перед закреплением заднего кронштейна удостоверьтесь, что место под передний кронштейн выбрано на твердой поверхности – каркасе створки, ведь оба кронштейна должны быть на разной высоте.

Закрепляют кронштейн на данном этапе штифтами, винтами и шайбами, имеющимися в поставляемом комплекте.

Передний кронштейн следует приварить непосредственно на створке ворот. Если возникают сложности, используйте кронштейн PLA8 из набора дополнительных аксессуаров.

Выставив высоту установки переднего кронштейна, закрепите его на твердой поверхности, к примеру, проф. трубе каркаса створки ворот.

Установка редуктора на крепежные кронштейны

Установить редукторной двигатель надо сперва на задний кронштейн, винтами, шайбами и гайками закрепите редуктор на кронштейне. Затянув гайку до конца, и потом, открутив ее на одну десятую оборота, Вы сможете обеспечить требуемый минимальный зазор между элементами. Аналогично проведите фиксацию приводов на остальных крепежных кронштейнах.

Составляющие элементы

Усиленные кронштейны

Сняв крышку редуктора, надо ослабить зажим для крепления кабеля. Для подключения к источнику питания надо протянуть кабель через отверстие и подключить 3 электропровода. Обратно установите крышку корпуса редукторного линейного двигателя. Проверить правильность подключения и направления движения (фазового сдвига перемещения створок ворот), а также настройки концевых выключателей необходимо по руководству эксплуатации блока управления. Кроме того, если ворота открываются наружу, то нужно поменять кабели питания относительно стандартной схемы установки.

Кабель

Подключение редукторного двигателя

Настройка концевого выключателя

Механические концевые выключатели используют для регулировки остановки створок распашных ворот, что позволяет отказаться от ограничителей перемещения, и как следствие — избегать постоянных ударов об него.

Для этого сначала разблокируйте привод и ослабьте зажимной винт. В ручном режиме переведите створку в открытое положение, а затем доведите упор до конца оси стержня, заблокируйте винт. Далее вручную переведите створку в закрытое состояние и заблокируйте двигатель.

Испытания электроприводов

Разблокируйте редукторы, убедитесь, что при открытии или закрытии усилие для перемещения створок не превышает 390 Ньютон, отвечает 40 кг. Заблокируйте двигатель и подключите к сети питания. Используя устройства управления или срочного отключения (переключатель, кнопочная панель или пульт ДУ), проверьте функции приводов — открытия, закрытия и остановки движения створок. Важно, чтобы данные операции выполнялись корректно.

Автоматика Nice

Привод ближайший к блоку управления

Последовательно проверьте работу всех элементов безопасности системы автоматики – фотоэлементов, механизма аварийного отключения. Для нормальной эксплуатации нужно убедиться, что в ходе закрытия створок не возникало дополнительного усилия на механический концевой выключатель. Желательно уменьшить давление, изменяя ранее заданные настройки на более подходящие.5

Операции для технического обслуживания:

  • Отключите все электромеханические элементы от источника электропитания.
  • Проверьте степень износа материалов системы автоматизации, особое внимание обратите на коррозию и окисление несущих деталей. Замените повреждённые детали или обработайте специальными составами.
  • Проверьте тугость и натяжение винтовых соединений.
  • Болты и червячные винты должны быть хорошо смазаны.
  • Подключите обратно устройства к источнику электроэнергии и проведите испытания.

Действия для ручной блокировки и разблокировки

Поверните защитную мембрану и вставьте ключ, поворачивайте влево (против часовой стрелки). Потянув ручку вверх, одновременно с этим, переместив вручную створки в необходимое положение, осуществите разблокировку.

Блокировку редукторного двигателя в ручном режиме выполняют следующим образом: установив ручку в закрытом положении, надо повернуть ключ вправо (по часовой стрелке), затем достать ключ и закрыть замочную скважину на защитной мембране.

Автоматизированный своими руками въезд

Источник: http://rusograda.ru/vorota/raspashnye-vorota-nice-instrukciya

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция на автомагнитолу пионер карозерия
  • Инструкция на xp deus на русском
  • Инструкция на xbox one на русском
  • Инструкция на sigma 509 на русском
  • Инструкция на ps3 на русском