Инструкция парогенератор philips perfectcare aqua

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    14.1 MB
    28 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    33.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    967.9 kB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    7.3 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.9 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.7 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.6 MB
    3 мая 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    1.8 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    14.1 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.5 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.5 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.5 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    4.8 MB
    5 мая 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.4 MB
    5 мая 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.6 MB
    5 мая 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.8 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.4 MB
    11 мая 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.6 MB
    5 мая 2021 г.

  • Файл сведений краткого руководства PDF
    файл,
    1.7 MB
    13 мая 2021 г.

  • Экологический паспорт PDF
    файл,
    196.7 kB
    4 мая 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    549.8 kB
    29 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

  • Машинка для удаления катышков

    -{discount-value}

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

инструкцияPhilips PerfectCare Aqua GC8624

GC8600 series

PerfectCare Aqua

User manual

4239_000_8864_1_DFU Booklet_Simple_A5_v4.indd 1 10/8/13 11:13 AM

Посмотреть инструкция для Philips PerfectCare Aqua GC8624 бесплатно. Руководство относится к категории утюги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips PerfectCare Aqua GC8624 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Philips
PerfectCare Aqua GC8624 | GC8624/20
утюг
8710103700005
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)
Свойства
Емкость водного резервуара 2.5 L
Функция вертикального пара Да
Постоянная подача пара 120 г/мин
Время нагрева 2 min
Производительность парового напора — г/мин
Потребляемая мощность утюга 2400 W
Максимальное паровое давление 5.3 бар
Тип рабочей поверхности подошва T-ionicGlide
Цвет товара Blue, White
Автоматическое удаление накипи
Эргономика
Длина шланга 1.7 m
Длина шнура 1.8 m
Вес и размеры
Ширина 362 mm
Глубина 270 mm
Высота 263 mm
Вес 4500 g

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips PerfectCare Aqua GC8624.

Что означает указанная на утюге мощность?

Утюг с высокой мощностью быстрее нагревается.

Как удалить пятна на подошве утюга?

Намочите ткань в уксусе и на полчаса поставьте утюг на эту ткань, чтобы уксус впитался в пятна. Затем удалите пятна влажной тканью.

Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?

Да, в утюге предусмотрено использование водопроводной воды.

Какой вес Philips PerfectCare Aqua GC8624?

Philips PerfectCare Aqua GC8624 имеет вес 4500 g.

Какая высота Philips PerfectCare Aqua GC8624?

Philips PerfectCare Aqua GC8624 имеет высоту 263 mm.

Какая ширина Philips PerfectCare Aqua GC8624?

Philips PerfectCare Aqua GC8624 имеет ширину 362 mm.

Какая толщина Philips PerfectCare Aqua GC8624?

Philips PerfectCare Aqua GC8624 имеет толщину 270 mm.

Инструкция Philips PerfectCare Aqua GC8624 доступно в русский?

Да, руководствоPhilips PerfectCare Aqua GC8624 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Philips PerfectCare Aqua GC8600 series Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. Iron
  5. GC8600 Series
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

PerfectCare Aqua

GC8600 series

loading

Related Manuals for Philips PerfectCare Aqua GC8600 series

Summary of Contents for Philips PerfectCare Aqua GC8600 series

  • Page 1
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome PerfectCare Aqua GC8600 series…
  • Page 3
    EnGlish 4 Dansk 23 DEutsCh 42 Ελληνικα 62 Español 82 suomi 102 Français 120 italiano 139 nEDErlanDs 158 norsk 177 portuGuês 196 svEnska 215 türkçE 234…
  • Page 4: Table Of Contents

    — If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

  • Page 5
    Philips. — Do not remove the EASY DE-CALC knob from the steam generator when the steam generator is still hot or under pressure.
  • Page 6
    ‘Cleaning and maintenance’. — This appliance is intended for indoor household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 7: Introduction

    EnGlish Introduction Thank you for buying this Philips steam generator. — The new Philips PerfectCare offers you an innovative way to iron your garments. We all know the fuss with traditional irons: choosing the right temperature for your tough and delicate fabrics, waiting for the iron to warm up and cool down to avoid the risk of damaging clothes with a too hot iron.

  • Page 8: Product Overview

    EnGlish Product overview 1 Steam supply hose 2 Iron platform 3 ECO button with light 4 On/off button with power-on light 5 EASY DE-CALC light 6 User manual 7 Worldwide guarantee leaflet 8 Mains cord with plug 9 EASY DE-CALC knob 10 Supply hose storage compartment 11 Water tank with…

  • Page 9: Before First Use

    EnGlish Before first use This steam generator is intended for ironing and refreshing fabrics only. Remove all packaging material and stickers. Remove the protective cover from the soleplate before you use the steam generator. Always place the steam generator on a stable and horizontal surface.

  • Page 10: Heating Up

    EnGlish Note: Do not fill the water tank beyond the MAX indication to avoid spillage. If you have overfilled the water tank, empty it until the water level drops below the MAX indication again. Tip: Your appliance has been designed to be used with tap water.

  • Page 11: Carry Lock (Specific Types Only)

    EnGlish , The ‘iron ready’ light starts to flash slowly to indicate that the steam generator is heating up. , When the steam generator is ready for use, the ‘iron ready’ light stops flashing and lights up continuously. Note: Water is pumped into the boiler inside the steam generator, which causes the steam generator to produce a pumping sound. This is normal. Carry lock (specific types only) Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform.

  • Page 12: Ironing

    EnGlish Fabrics with this symbol are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolefins (e.g. polypropylene), but also prints on garments. ironing Unfold your ironing board and set it to the appropriate height. Place the garment you want to steam iron on the ironing board.

  • Page 13: Putting Down The Iron During Ironing

    EnGlish steam boost function — Press the steam trigger twice quickly and release it within 1 second to activate the steam boost function. In this mode, the system will deliver a high continuous steam output. This makes it unnecessary for you to press the steam trigger continuously, which improves your ironing experience.

  • Page 14: Eco Mode

    EnGlish ECO mode During ironing, you can use the ECO mode to save energy but still have sufficient steam to iron all your garments. Note: For the best results, we advise you to use the ‘OptimalTemp’ mode. Press the ECO button when the appliance is switched on.

  • Page 15: Auto-Off Mode (Specific Types Only)

    EnGlish Auto-off mode (specific types only) — To save energy, the steam generator switches off automatically when it has not been used for 10 minutes. — To reactivate the steam generator, press the on/off button. The steam generator starts to heat up again. Cleaning and maintenance To properly maintain your appliance, clean the iron and the steam generator regularly.

  • Page 16
    EnGlish Let the steam generator cool down for 2 hours. Place the steam generator on the edge of the table. Hold a cup under the EASY DE-CALC knob and turn the knob anti-clockwise. Remove the EASY DE-CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup. When no more water comes out of the steam generator, reinsert the EASY DE-CALC knob and turn it clockwise to tighten it. Never remove the EASY DE-CALC knob when the steam generator is hot. Make sure the EASY DE-CALC knob is properly tightened after descaling.
  • Page 17: Descaling The Soleplate Of The Iron

    EnGlish Tip: You can also take the steam generator to a sink and place it in such a way that the EASY DE-CALC knob points towards the sink. Note: This steam generator is specially designed to easily and effectively remove scale together with the water. It is not necessary to shake or tilt the steam generator.

  • Page 18: Storage

    EnGlish Press the on/off button to switch off the steam generator. Let the steam generator cool down for 2 hours. Remove the EASY DE-CALC knob and let the water flow into a cup. storage Switch off the steam generator. Remove the plug from the wall socket.

  • Page 19
    EnGlish Pour the water out of the water tank into the sink. Specific types only: Lock the iron onto the iron platform. Fold the supply hose. Pass the loop of the supply hose behind the storage hook (1) and insert it into the storage compartment (2). Push the rest of the supply hose into the storage compartment (3). Fold the mains cord (1) and fasten it with the Velcro strip (2).
  • Page 20: Troubleshooting

    EnGlish Carry the steam generator by holding it with both hands on either side. Specific types only: Carry the steam generator by holding it by the handle of the iron with one hand and supporting the bottom with the other hand. This only applies to types with carry lock. troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.

  • Page 21
    CALC knob. generator properly. Note: Some water will escape when you remove the knob. The rubber sealing ring of Contact an authorised Philips service the EASY DE-CALC knob centre for a new EASY DE-CALC is worn. knob.
  • Page 22
    Water is pumped into the If the pumping sound continues non- generator pro- boiler. This is normal. stop, switch off the steam generator duces a pump- and remove the plug from the wall ing sound. socket. Contact an authorised Philips service centre.
  • Page 23
    Gebruik het apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het lekt. — Indien het netsnoer of de toevoerslang beschadigd is, moet deze worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 24
    Plaats de EASY DE-CALC-knop dan terug. Als er stoom blijft ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan uit en neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum. — Verwijder de EASY DE-CALC-knop niet van de stoomgenerator als de stoomgenerator nog heet is of nog onder druk staat.
  • Page 25
    Inleiding Dank u voor het kopen van deze Philips-stoomgenerator. — De nieuwe Philips PerfectCare biedt u een innovatieve manier om uw kledingstukken te strijken. We kennen allemaal het gedoe met traditionele strijkijzers: de juiste temperatuur kiezen voor uw stugge en fijne stof, wachten…
  • Page 26
    Die problemen behoren tot het verleden met de nieuwe Philips PerfectCare. — In principe worden kreuken verwijderd door het overbrengen van warmte op stof. Vroeger werd dit met een zeer hete zoolplaat gedaan. Dan werd stoom toegevoegd om warmte beter te verplaatsen, waardoor strijken veel sneller ging.
  • Page 27
    nEDErlanDs Productoverzicht 1 Stoomtoevoerslang 2 Strijkijzerplateau 3 ECO-knop met lampje 4 Aan/uitknop met aan-lampje 5 EASY DE-CALC-lampje 6 Gebruiksaanwijzing 7 ’Worldwide guarantee’-vouwblad 8 Netsnoer met stekker 9 EASY DE-CALC-knop 10 Opbergruimte voor toevoerslang 11 Waterreservoir met waterniveauaanduiding 12 Deksel van vultrechter 13 Ontgrendelknop van draagvergrendeling (alleen bepaalde typen)
  • Page 28
    nEDErlanDs Voor het eerste gebruik Deze stoomgenerator is alleen bedoeld voor het strijken en verfrissen van stof. Verwijder alle verpakkingsmateriaal en stickers. Verwijder de beschermende hoes van de zoolplaat voor u de stoomgenerator gebruikt. Plaats de stoomgenerator altijd op een stabiele, horizontale ondergrond.
  • Page 29
    nEDErlanDs Opmerking: Kantel of schud de stoomtank niet als het waterreservoir vol is; er kan water uit de vultrechter lopen langs het deksel. Opmerking: Vul het waterreservoir niet voorbij de MAX- aanduiding om morsen te vermijden. Als u het waterreservoir te vol hebt gedaan, leeg het dan tot het waterniveau weer onder de MAX-aanduiding ligt.
  • Page 30
    nEDErlanDs , Het ‘strijkijzer gereed’-lampje begint langzaam te knipperen om aan te duiden dat de stoomgenerator opwarmt. , Wanneer de stoomgenerator klaar is voor gebruik, stopt het ‘strijkijzer gereed’-lampje met knipperen en blijft het branden. Opmerking: Water wordt in de boiler in de stoomgenerator gepompt, waardoor de stoomgenerator een pompend geluid produceert. Dit is normaal. Draagvergrendeling (alleen bepaalde typen) Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling om het strijkijzer van het strijkijzerplateau te ontgrendelen.
  • Page 31
    nEDErlanDs Stoffen met dit symbool zijn niet-strijkbaar. Deze stoffen bevatten synthetische stoffen zoals spandex of elasthaan, stoffen gemengd met spandex en polyolefinen (bijvoorbeeld polypropyleen), maar ook bedrukkingen op kleding. Strijken Klap uw strijkplank uit en stel die in op de geschikte hoogte.
  • Page 32
    nEDErlanDs stoomstootfunctie — Druk tweemaal snel op de stoomhendel en laat deze binnen 1 seconde los om de stoomstootfunctie te activeren. In deze modus zal het systeem een hoge continue stoomproductie leveren. Dit maakt het voor u onnodig om constant op de stoomhendel te drukken, waardoor uw strijkervaring verbetert.
  • Page 33
    nEDErlanDs ECO-modus Tijdens het strijken kunt u de ECO-modus gebruiken om energie te besparen, maar toch voldoende stoom te genereren om al uw kledingstukken te strijken. Opmerking: Voor de beste resultaten raden wij u aan om de ‘OptimalTemp’-modus te gebruiken. Druk op de ECO-knop wanneer het apparaat is ingeschakeld.
  • Page 34
    nEDErlanDs Schoonmaken en onderhoud Om uw apparaat goed te onderhouden, moet u het strijkijzer en de stoomgenerator regelmatig schoonmaken. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Om gemakkelijk en doeltreffend vlekken te verwijderen, laat u de zoolplaat opwarmen en beweegt u het strijkijzer over een vochtige doek. Tip: Maak de zoolplaat regelmatig schoon voor soepel glijden. BElanGriJk — ontkalkinG het is heel belangrijk de ontkalkingsprocedure uit te voeren zodra het EASY DE-CALC-lampje begint te knipperen.
  • Page 35
    nEDErlanDs Plaats de stoomgenerator op de rand van de tafel. Houd een beker onder de EASY DE-CALC-knop en draai de knop linksom. Verwijder de EASY DE-CALC-knop en laat het water met kalkdeeltjes in de beker stromen. Wanneer er geen water meer uit de stoomgenerator komt, plaatst u de EASY DE-CALC-knop terug en draait u deze helemaal naar rechts totdat de knop vastzit. Verwijder de EASY DE-CALC-knop nooit wanneer de stoomgenerator heet is.
  • Page 36
    nEDErlanDs De zoolplaat van het strijkijzer ontkalken Als u uw stoomgenerator niet regelmatig ontkalkt wanneer het EASY DE-CALC-lampje aangaat, wordt er kalk gevormd in de toevoerslang, het strijkijzer en de zoolplaat. Dit kan bruine plekken op uw kleren ten gevolge van kalkdeeltjes veroorzaken.
  • Page 37
    nEDErlanDs Laat de stoomgenerator 2 uur afkoelen. Verwijder de EASY DE-CALC-knop en laat het water in een beker stromen. opbergen Schakel de stoomgenerator uit. Haal de stekker uit het stopcontact. Giet het water uit het waterreservoir in de gootsteen.
  • Page 38
    nEDErlanDs Alleen bepaalde typen: vergrendel het strijkijzer op het strijkijzerplateau. Vouw de toevoerslang op. Haal de lus van de toevoerslang achter de opslaghaak langs (1) en plaats deze in de opbergruimte (2). Duw de rest van de toevoerslang in de opbergruimte (3). Vouw het netsnoer op (1) en maak het vast met het klittenband (2). Til de stoomgenerator op door deze met beide handen aan beide kanten vast te houden.
  • Page 39
    nEDErlanDs Alleen bepaalde typen: til de stoomgenerator op door deze met één hand aan het handvat van het strijkijzer vast te houden en met de andere hand de bodem te ondersteunen. Dit is alleen van toepassing op typen met draagvergrendeling. problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Page 40
    De rubberen afdichtring van Neem contact op met een door de EASY DE-CALC-knop is Philips geautoriseerd servicecentrum versleten. voor een nieuwe EASY DE-CALC- knop. Er hebben zich te veel Ontkalk de stoomgenerator regel- kalkdeeltjes en mineralen matig (zie hoofdstuk ‘BELANGRIJK -…
  • Page 41
    Water wordt in de boiler Als het pompende geluid blijft nerator maakt gepompt. Dit is normaal. aanhouden, schakel dan de stoom- een pompend generator uit en haal de stekker uit geluid. het stopcontact. Neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum.

Логотип PHILIPSGC9400, серии GC9300PHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG

 Руководство пользователяPHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — рис.1

Краткое руководство (серии GC9400, GC9300)

ЗакажитеPHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — рис. 2

Используйте

PHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — рис. 8

ХранилищеPHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — рис. 9

Введение

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/добро пожаловать.
Перед использованием прибора внимательно прочтите это руководство пользователя, буклет с важной информацией и краткое руководство. Сохраните их для использования в будущем.

Продукт закончилсяview (Рис. 1)

  1. Шланг подачи пара
  2. Паровой триггер / Steam Boost
  3. Светильник Iron Ready
  4. Подошва
  5.  Железная платформа
  6. Кнопка снятия блокировки для переноски
  7. Дверца для наполнения резервуара для воды
  8. Отсек для хранения подающего шланга
  9. Ручка EASY DE-CALC
  10. Сетевой шнур с вилкой
  11. DE-CALC свет
  12. Кнопка включения/выключения с индикатором включения и выключения
  13. Кнопка ECO с подсветкой

Важнo

Регулярно выполняйте очистку от накипи, чтобы получить отличный пар и продлить срок службы прибора.
Рекомендуемая вода для использования
Дистиллированная или деминерализованная вода (рис. 2), если вы живете в районе с жесткой водой.
Подготовка к использованию
Тип используемой воды
Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако, если вы живете в районе с жесткой водой, может произойти быстрое накопление накипи. Поэтому рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду, чтобы продлить срок службы прибора.
Предупреждение. Не используйте ароматизированную воду, воду из сушильной машины, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки, воду с химическим удалением накипи или другие химические вещества, так как они могут вызвать разбрызгивание воды, появление коричневых пятен или повреждение прибора.
Наполнение резервуара для воды

Наполняйте резервуар для воды перед каждым использованием или когда уровень воды в резервуаре для воды опускается ниже минимального уровня. Вы можете наполнить резервуар для воды в любой момент во время использования.

  1. Откройте дверцу для наполнения резервуара для воды (рис. 3).
  2. Наполните резервуар для воды до отметки MAX (рис. 4).
  3. Закройте дверцу для наполнения резервуара для воды (нажмите «щелчок»).

Индикатор пустого резервуара для воды (только для некоторых моделей)
Когда резервуар для воды почти пустой, начинает мигать индикатор готовности утюга (рис. 5).
Наполните резервуар для воды и нажмите кнопку подачи пара, чтобы прибор снова нагрелся. Когда индикатор готовности утюга горит постоянно, вы можете продолжить глажение с паром.

Использование прибора

Технология OptimalTEMP
Предупреждение: не гладьте ткани, не подлежащие глажке.
Технология OptimalTEMP позволяет гладить все типы тканей, которые можно гладить, в любом порядке, не регулируя температуру утюга и не сортируя одежду.
Можно просто положить горячую подошву прямо на гладильную доску (рис. 6), не возвращая ее обратно на гладильную платформу. Это поможет снизить нагрузку на запястье.
— Ткани с этими символами (рис. 7) можно гладить, напримерampлен, хлопок, полиэстер, шелк, шерсть, вискоза и искусственный шелк.
– Ткани с этим символом (рис. 8) нельзя гладить. Эти ткани включают синтетические ткани, такие как спандекс или эластан, ткани с добавлением спандекса и полиолефины (например, полипропилен). Отпечатки на одежде также нельзя гладить.

Гладильный

  1. Установите парогенератор на устойчивую и ровную поверхность.
    Примечание: Чтобы обеспечить безопасное глажение, мы рекомендуем всегда ставить основу на устойчивую гладильную доску.
  2. Убедитесь, что в резервуаре для воды достаточно воды (см. «Наполнение резервуара для воды»).
  3. Вставьте вилку в розетку с заземлением и нажмите кнопку включения/выключения, чтобы включить парогенератор. Подождите, пока не загорится индикатор готовности утюга (рис. 9). Это занимает ок. 2 минуты.
  4. Выньте шланг подачи воды из отсека для хранения шланга подачи воды.
  5. Нажмите кнопку разблокировки фиксатора для переноски, чтобы разблокировать утюг с платформы утюга (рис. 10).
  6. Нажмите и удерживайте кнопку подачи пара, чтобы начать глажку (рис. 11).
  7. Для достижения наилучших результатов глажения после глажки с паром выполняйте последние движения без пара.

Предупреждение: Никогда не направляйте пар на людей.
Для более мощного пара вы можете использовать режим турбо-пара.

  1. Нажмите и удерживайте кнопку включения / выключения в течение 5 секунд, пока индикатор не станет белым.
  2. Через 15 минут прибор автоматически вернется в обычный режим подачи пара для экономии энергии.
  3. В противном случае, чтобы в любой момент вернуться в обычный режим подачи пара, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение 2 секунд, пока индикатор снова не станет синим.

Функция парового наддува
Используйте функцию парового удара, чтобы разгладить жесткие складки.
1 Дважды быстро нажмите кнопку подачи пара (рис. 12).
Вертикальное глажение
Внимание! Из утюга выходит горячий пар. Никогда не пытайтесь удалить складки с одежды, когда кто-то ее носит (рис. 13). Не распыляйте пар рядом с вашей или чьей-либо рукой.
Вы можете использовать паровой утюг в вертикальном положении, чтобы убрать складки на свисающих тканях.
1 Держите утюг в вертикальном положении, нажмите кнопку подачи пара, слегка коснитесь одежды подошвой и перемещайте утюг вверх и вниз (рис. 14).
Безопасный отдых
Отложите утюг во время перестановки одежды
Переставляя одежду, вы можете поставить утюг либо на подставку для утюга, либо горизонтально на гладильной доске (рис. 6). Технология OptimalTEMP гарантирует, что подошва не повредит покрытие гладильной доски.

Энергосбережение

ЭКО-режим
Используя режим ECO (пониженное количество пара), вы можете сэкономить электроэнергию без ущерба для результата глажки.

  1. Чтобы активировать режим ECO, нажмите кнопку ECO (рис. 15). Загорится зеленый индикатор ECO.
  2. Чтобы отключить режим ECO, снова нажмите кнопку ECO. Зеленый индикатор ECO гаснет. Автоотключение
    – В целях экономии энергии прибор автоматически выключается, если им не пользуются в течение 10 минут. Индикатор в кнопке включения/выключения начинает мигать.
    — Чтобы снова включить прибор, нажмите кнопку включения / выключения. Затем прибор снова начинает нагреваться.
    Внимание! Никогда не оставляйте подключенный к электросети прибор без присмотра. После использования всегда отключайте прибор от сети.

Очистка и техническое обслуживание

Удаление накипи с прибора
Выполните процедуру удаления накипи, когда индикатор EASY DE-CALC начнет мигать (рис. 16). Это помогает продлить срок службы прибора и оптимизирует эффективность глажки.
Примечание: Если у вас жесткая вода, увеличьте частоту очистки от накипи.
Предупреждение: Во избежание риска ожогов отключите прибор от сети и дайте ему остыть не менее двух часов, прежде чем выполнять процедуру удаления накипи (рис. 17).
Наконечник: При выполнении процедуры удаления накипи поставьте прибор на край столешницы или рядом с раковиной. Вода может вытекать из прибора, когда открывается ручка EASY DE-CALC.
1 Держите чашку (объемом не менее 350 мл) под ручкой EASY DE-CALC и поверните ручку против часовой стрелки. Снимите ручку EASY DE-CALC и дайте воде с частицами накипи стечь в чашку. (Рис. 18) 2 Когда из прибора больше не будет выходить вода, снова вставьте ручку EASY DE-CALC и затяните ее (Рис. 19).

Удаление накипи с подошвы
Если вы не очищаете прибор от накипи регулярно, вы можете увидеть коричневые пятна, выходящие из подошвы подошвы из-за частиц накипи. Удалите накипь с подошвы, выполнив описанную ниже процедуру. Советуем повторить процедуру дважды для лучшего результата.

  1. Убедитесь, что прибор остыл, и очистите подошву подошвыamp ткань.
  2. Слейте воду из бака через заливную дверцу (рис. 20). Наклоните прибор и снимите ручку EASY DE-CALC.
  3. Залейте 500 мл дистиллированной воды в отверстие DE-CALC и затяните ручку EASY DE-CALC (рис. 21).
  4. Наполните резервуар для воды наполовину. Включите прибор и подождите 5 минут.
  5. Удерживая нажатой кнопку подачи пара, гладьте несколько кусков толстой ткани в направлении вперед-назад в течение 3 минут (рис. 22).
    Предупреждение: из подошвы утюга выходит горячая грязная вода (около 100–150 мл).
  6. Прекратите чистку, когда вода перестанет вытекать из подошвы подошвы или когда из подошвы начнет выходить пар.
  7. Отключите парогенератор и дайте ему остыть не менее двух часов. Снимите ручку EASY DE-CALC и дайте стечь оставшейся воде. Затяните ручку EASY DE-CALC.

Хранилище

  1. Выключите прибор и отключите его от сети.
  2. Вылейте воду из резервуара для воды через заливную дверцу (рис. 20).
  3. Сложите подающий шланг.
  4. Намотайте подающий шланг в отсек для хранения подающего шланга (рис. 23).
  5. Сложите сетевой шнур и закрепите его липкой лентой.
  6. Поместите утюг на платформу для утюга и заблокируйте его, нажав кнопку разблокировки фиксатора для переноски (рис. 24).
  7. Вы можете переносить прибор одной рукой за ручку утюга, когда утюг зафиксирован на платформе для утюга (рис. 25).

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

В этой главе собраны наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с устройством. Если вы не можете решить проблему с помощью приведенной ниже информации, посетите www.philips.com/support чтобы получить список часто задаваемых вопросов, или обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема
 
Вызывать Решения
Грязная вода, коричневые пятна или белые хлопья выходят из-под подошвы. Накипь образовалась внутри прибора из-за отсутствия регулярной очистки от накипи. Удалите накипь с прибора и подошвы (см. главу «Чистка и техническое обслуживание»).
Вы добавили химикаты или добавки в резервуар для воды. Никогда не используйте химикаты или добавки с
прибор. Если вы уже сделали это, выполните процедуру, описанную в главе «Очистка и техническое обслуживание», чтобы удалить химикаты.
Пар нет или мало. Прибор недостаточно нагрелся. Подождите, пока не загорится индикатор готовности утюга.
непрерывно. Это занимает ок. 2 минуты.
В резервуаре для воды недостаточно воды. Наполните резервуар для воды до отметки MAX.
Накипь образовалась внутри прибора из-за отсутствия регулярной очистки от накипи. Удаление накипи с прибора и подошвы
(см. главу «Чистка и техническое обслуживание»).
Утечка воды из подошвы. Пар конденсируется в воду в шланге, когда вы используете пар впервые или не пользуетесь им долгое время. Это нормально. Держи железо подальше
с одежды и нажмите кнопку
триггер пара. Подождите, пока пар
вместо воды выходит из
подошва.
Покрытие гладильной доски становится влажным или
капли воды на полу/одежде.
На крышке гладильной доски сконденсировался пар после долгого глажения
сессии, или покрытие вашей доски не рассчитано на высокую скорость подачи пара.
Замените чехол гладильной доски, если материал из пеноматериала изношен. Мы также советуем вам использовать слой войлочного материала в покрытии доски, чтобы предотвратить попадание капель воды.
Поверхность под основанием прибора становится влажной, или из-под ручки EASY DE-CALC выходит пар и/или вода. Ручка EASY DE-CALC не затянута должным образом. Выключите прибор и подождите 2 часа, пока он остынет. Отвинтите и снова установите ручку, чтобы убедиться, что она затянута.
Изношено резиновое уплотнительное кольцо ручки EASY DE-CALC. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Philips для получения новой ручки EASY DE-CALC.
Утюг не греется
и мигает желтый индикатор DE-CALC.
Прибор напоминает вам о проведении процедуры удаления накипи. Индикатор мигает примерно через месяц использования. Выполните процедуру удаления накипи, следуя инструкциям в разделе
«Удаление накипи с прибора».
Парогенератор издает громкий качающий звук. В резервуаре для воды недостаточно воды. Наполните резервуар для воды до отметки MAX и нажмите кнопку подачи пара.

Гарантия и поддержка
Если вам нужна информация или поддержка, посетите www.philips.com/support или прочтите листок международной гарантии.

PHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG - значокPHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — значок 1© 2022 Philips Domestic Appliances Holding BV.
Все права защищены
PHILIPS GC9400 PerfectCare Aqua Pro Silence PSG — значок 3
4239.001.0168.9 (10 / 03 / 2022)     

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Утюг с парогенератором Philips GC9315 PerfectCare Aqua Pro – идеально подходит для долгого глажения!

Увеличенный резервуар

Резервуар для воды имеет увеличенный объем 2,5 л, чтобы вы могли непрерывно использовать парогенератор в течение 3 часов, не доливая воду в резервуар. Вы также сможете легко контролировать уровень воды с любой стороны благодаря прозрачному материалу резервуара.

Система очистки от накипи

Регулярная очистка от накипи защищает утюг и обеспечивает качественную подачу пара. Уникальная, тщательно продуманная функция Easy De-Calc Plus эффективно очищает от накипи и продлевает срок службы парогенератора.

Экономия энергии в режиме ECO

Режим ECO позволяет экономить энергию при одновременном сохранении отличного результата глажения. В режиме ECO сокращается количество подаваемого пара, но его по-прежнему достаточно для глажения любых тканей.

Гладьте любые ткани

С технологией OptimalTEMP вам больше не придется тратить время на настройку температуры, ожидание нагрева или остывания утюга и сортировку одежды. Благодаря идеальному сочетанию температуры и мощной постоянной подачи пара можно гладить любые ткани (допускающие глажение) — от джинсовых до шелковых — без риска прожечь ткань.

Фиксация Carry Lock

Парогенератор оснащен фиксацией для безопасной переноски Carry Lock: утюг надежно прикрепляется к подставке, что предотвращает соскальзывание или прикосновение к горячей подошве. Прибор легко и удобно переносить, как убирая на хранение, так и приступая к работе.

Автоматическое отключение

Благодаря функции автоотключения парогенератор отключается автоматически, если не используется в течение нескольких минут. Это позволяет экономить энергию и обеспечивает безопасность.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция пароварки тефаль на русском языке по эксплуатации
  • Инструкция платежный терминал pax s90
  • Инструкция пароварки поларис как включить
  • Инструкция пкб цт 06 0073
  • Инструкция пароварки кенвуд fs 360