Инструкция ph метра ph 410

VOLTCRAFT PH-410 Operating Manual

  • Bookmarks

Quick Links

Operating manual

PH-410

EN

pH Tester

BNC connection

Waterproof

Precise and fast

loading

Related Manuals for VOLTCRAFT PH-410

Summary of Contents for VOLTCRAFT PH-410

  • Page 1
    Operating manual PH-410 pH Tester BNC connection Waterproof Precise and fast…
  • Page 2
    Qualified personnel…………………….. 9 Description ………………………. 10 Scope of delivery …………………….. 10 Job description……………………….  10 The product at a glance …………………… 11 The PH-410 ………………………. 11 Display elements …………………….. 11 Operating elements …………………….. 11 Connections………………………. 12 Bases for measurement …………………… 13 pH measurement ……………………..
  • Page 3
    Table of contents 8.2.4 Adjustment of the measuring input …………………  24 Error and system messages…………………. 26 Disposal………………………..  28 Technical data………………………  29 Service ………………………….  30 12.1 Manufacturer………………………. 30 B-H86.0.11.DB214-1.0 3 / 30…
  • Page 4
    1 | Legal address of the manufacturer PH-410 1 Legal address of the manufacturer Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau http://www.conrad.com WEEE reg. no. DE 28001718 4 / 30 B-H86.0.11.DB214-1.0…
  • Page 5
    PH-410 About this documentation | 2 2 About this documentation 2.1 Foreword Read this document carefully and familiarise yourself with the operation of the product before you use it. Keep this document ready to hand and in the immediate vicinity of the product so that it is available to the personnel/user for reference at all times in case of doubt.
  • Page 6
    2 | About this documentation PH-410 Outcome of an action Result, consequence or effect of an instruction. Emphases In order to simplify legibility and provide a clearer overview, various sections / informa- tion are emphasised. – 1234 Display elements – Mechanical controls –…
  • Page 7
    PH-410 Safety | 3 3 Safety 3.1 Explanation of safety symbols DANGER This symbol warns of imminent danger which can result in death, severe bodily injury, or severe property damage in case of non-observance. DANGER This symbol indicates danger for living tissue as well as a variety of materials, which can be damaged or destroyed when coming into contact with this chemical.
  • Page 8
    3 | Safety PH-410 DANGER Incorrect area of application! In order to prevent erratic behaviour of the product, personal injury or property dam- age, the product must be used exclusively as described in the chapter Description [} p. 10] in the operating manual.
  • Page 9
    PH-410 Safety | 3 NOTE If the product is stored at a temperature above 50 °C, or is not used for an extended period of time, the batteries must be removed. Leaks from the batteries are avoided as a result.
  • Page 10
    4 | Description PH-410 4 Description 4.1 Scope of delivery Please check to ensure the completeness of the product after opening the package. You should find the following components: – Quick reference guide – Handheld measuring device, ready for operation, including batteries –…
  • Page 11
    PH-410 The product at a glance | 5 5 The product at a glance 5.1 The PH-410 LCD Display PH-410 BNC connection PH-410 5.2 Display elements Display Battery indicator Evaluation of the battery status Unit display Display of units, if applicable, with unstable symbol…
  • Page 12
    5 | The product at a glance PH-410 Up / Down button Press briefly Display of the min/max value Change value of the selected parameter Long press Reset the min/max value of the current measure- ment Both simultaneously Rotate display, overhead display…
  • Page 13
    PH-410 Bases for measurement | 6 6 Bases for measurement 6.1 pH measurement 6.1.1 Explanation The pH value describes the acidic or alkaline behaviour of an aqueous solution. A pH value below 7 is acidic, a value above 7 is alkaline. A pH value of 7 is neutral.
  • Page 14
    6 | Bases for measurement PH-410 6.1.4 Further information A pH electrode is a wear part. If the signal is very slow or the required values are no longer observed after careful cleaning and possible regeneration, the electrode must be replaced. When using the electrodes, be aware that various substances in aqueous solutions can corrode glass and that chemicals can produce a chemical reaction with the KCl solution in the electrode, which can result in blockage of the diaphragm.
  • Page 15
    PH-410 Bases for measurement | 6 6.1.7 Care and maintenance NOTE The GAK 1400 working and calibration set includes all necessary products for calibra- tion, care and maintenance of the electrode. Normal cleaning takes place with the GRL 100 pepsin cleaning solution into which the electrode is immersed for 5 minutes before being rinsed off with clean water.
  • Page 16
    7 | Maintenance PH-410 7 Maintenance 7.1 Operating and maintenance notices NOTE The product and electrode must be handled with care and used in accordance with the technical data. Do not throw or strike. NOTE Plugs and sockets must be protected from soiling.
  • Page 17
    PH-410 Maintenance | 7 – Only use high-quality and suitable alkaline batteries! CAUTION Damage! If the batteries have different charge levels, leaks and thus damage to the product can occur. – Use new, high-quality batteries! – Do not use different types of batteries! –…
  • Page 18
    7 | Maintenance PH-410 For automatic calibration, open the Calibration menu. See Automatic pH calibration [} p. 19]. Prerequisite – The product is switched on. Instruction 1. Carefully remove the protective cap from the electrode. 2. Rinse off the electrode with distilled or deionised water.
  • Page 19
    PH-410 Maintenance | 7 – approx. 100 ml of distilled water – Buffer capsule Instruction Colour 10 °C 20 °C 25 °C 30 °C 40 °C GPH 4.0 Orange 3.99 3.99 4.01 4.01 4.03 GPH 7.0 Green 7.06 7.01 7.00 6.99…
  • Page 20
    7 | Maintenance PH-410 Outcome of an action After successful completion of the calibration the assessment of the electrode condi- tion is displayed briefly in percent. Then, the current measurement is shown in the dis- play again. A low value can be the result of the age of the electrode, contaminated or old buffer solutions or impurities on the BNC connector.
  • Page 21
    PH-410 Maintenance | 7 4. Enter the temperature of the buffer solution by pressing the Up key and Down key and confirm the entry by pressing the Function key again. 5. The PK.OF parameter appears in the display. 6. Place the electrode in the buffer solution with a value between pH 6.75 and pH 7.25.
  • Page 22
    8 | Operation PH-410 8 Operation 8.1 Commissioning 8.1.1 Explanation Description The product is switched on with the On/Off button. It may be necessary to configure the product after switching on. See Configuration [} p. 22]. Prerequisite – Sufficiently full batteries are inserted in the product.
  • Page 23
    PH-410 Operation | 8 3. By briefly pressing the Function key, you can scroll through the parameters. Select the parameter you would like to configure. 4. When you have selected the desired parameter, change the parameter to the de- sired value with the Up button and the Down button.
  • Page 24
    8 | Operation PH-410 Temperature unit UN,T Temperature display in °C °( Temperature display in °F °F Shut-off time POFF No automatic shut-off Automatic shut-off after a selected time in minutes, 15 30 60 120 240 during which no buttons have been pressed…
  • Page 25
    PH-410 Operation | 8 2. Press the On/Off button to switch on the product and open the Configuration menu. Release the Down button. The display shows the first parameter. 3. By briefly pressing the Function key, you can scroll through the parameters. Select the parameter you would like to configure.
  • Page 26
    9 | Error and system messages PH-410 9 Error and system messages Display Meaning Possible causes Remedy Error during the last Faulty calibration Conduct a new calibration >(AL< calibration No display, Battery depleted Battery depleted Replace battery unclear char- System error…
  • Page 27
    PH-410 Error and system messages | 9 Replace batteries Send in for repair B-H86.0.11.DB214-1.0 27 / 30…
  • Page 28
    10 | Disposal PH-410 10 Disposal NOTE The device must not be disposed of with household waste. If the product is disposed of, please take it to a municipal collection point, where it will be transported to a dis- posal company in accordance with requirements of hazardous goods laws. Otherwise, return it to us, freight prepaid.
  • Page 29
    PH-410 Technical data | 11 11 Technical data Measuring range pH 0.00 .. 14.00 pH Temperature compensation -5 .. 150 °C (or 23 .. 302 °F) Accuracy pH (device) ± 0.02 pH ± 1 digit Nominal temperature 25°C Input resistance pH ca.
  • Page 30
    12 | Service PH-410 12 Service 12.1 Manufacturer If you have any questions, please do not hesitate to contact us: Contact  VOLTCRAFT Distributed by Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau, Germany Tel.: +49 9604 40 87 87 Fax: +49 180 5 312110 kundenservice@conrad.de…

Интересные материалы

Наши новости

Артикул: 00000000887

Цена опт.:     54 010 руб.

В том числе НДС 20%

Описание

Портативный рН-410 (расширенная комплектация со стандарт-титрами и комбинированным электродом)

Предназначен для измерения активности ионов водорода (рН), окислительно-восстановительного потенциала (Eh) и температуры в растворах, питьевой воде, пищевой продукции и сырье, объектах окружающей среды и производственных систем контроля технологических процессов. Прибор может использоваться в производственных (в т.ч.мясомолочной и хлебопекарной промышленности), клинико-диагностических, судебно-медицинских, научно-исследовательских лабораториях; стационарных и передвижных, в том числе полевых.

Примененние современных технологий позволило значительно снизить стоимость прибора и улучшить технические, эксплуатационные и метрологические характеристики.

Преимущества:

  •     Большой и контрастный жидкокристаллический индикатор.
  •     Удобная функциональная клавиатура.
  •     Автоматическая термокомпенсация, упрощённый ввод координат изопотенциальной точки.
  •     Питание от электрической сети 220 В или встроенного аккумулятора c автоматической подзарядкой.
  •     Удобная и быстрая калибровка: значения pH стандартных буферных растворов уже внесены в память прибора, по окончании процесса калибровки на индикаторе отображается значение крутизны водородной характеристики электрода. Соответствие этого значения паспортным данным электрода свидетельствует о его работоспособности и корректности калибровки.
  •     Совместимость с электродами большинства отечественных и зарубежных производителей (разъем BNС), в том числе с комбинированными.


Основной комплект поставки:

  •     Измерительный преобразователь
  •     Термодатчик
  •     Сетевой адаптер на 220 В
  •     Комбинированный pH-электрод
  •     Стандарт-титры

Дополнительно поставляются:

  •     pH-электроды различного назначения
  •     Магнитная мешалка
  •     Штатив лабораторный
  •     Кейс для работы в полевых условиях

Технические характеристики

Диапазон измерения рН, ед. рН * от 0 до 14
Дискретность измерения рН, ед. рН 0,01
Диапазон измерения ЭДС, мВ от -1999 до +1999

Дискретность измерения ЭДС, мВ:  

в диапазоне от 0 до ± 999,9
в диапазоне от ± 1000 до ± 1999

  0,1
  1

Диапазон измерения температуры, °C от -10 до 100
Дискретность измерения температуры, °C 0,1
Предел допускаемой основной абсолютной погрешности: 
   измерения pH, ед. pH
   измерения ЭДС, мВ
   измерения температуры, °C
 0,05
  1
  2
Масса, г 320 
Габариты, мм 240х100х51

* Внимание! Указан диапазон показаний измерительного блока pH-метра. Фактический диапазон измерений зависит от применяемого электрода.

Пожалуйста, уточняйте информацию у менеджеров при заказе.

Транспортные характеристики

Онлайн-заявка

Если вы заинтересованы в приобретении товара «pH-метр pH-410 (портативный)», или хотите задать вопрос, то сделайте это прямо здесь:

— физическое лицо,
— юридическое лицо

Уважаемые покупатели, информируем Вас, что производитель может изменить цвет, внешний вид и характеристики товара без дополнительного уведомления продавца (НВ-Лаб). Поэтому размещенные на нашем сайте характеристики и фотографии являются справочными. Характеристики и внешний вид купленного товара иногда могут отличаться от опубликованных. Мы стараемся поддерживать описания в актуальном состоянии и обновляем информацию по мере получения её от производителей.

Вся размещённая на сайте информация опубликована исключительно для ознакомительных целей и ни при каких условиях не является публичной офертой.

Изделие зарегистрировано в Госреестре под номером 21434-01

НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ рН-метры-милливольтметры рН-410 (далее по тексту рН-410) предназначены для измерения активности ионов водорода (рН), окислительно-восстановительных потенциалов (Eh) и температуры воды и водных растворов в системах непрерывного контроля технологических процессов в различных отраслях народного хозяйства.

рН-410 может использоваться в стационарных и передвижных лабораториях предприятий и научно-исследовательских учреждений в хлебопекарной и мясомолочной промышленности, а также в области охраны окружающей среды, в т’.ч., при клинико-диагностических, судебно-медицинских, и научных исследованиях при контроле качества питьевой воды, пищевой продукции и сырья.

ОПИСАНИЕ

Принцип действия прибора основан па измерении разности потенциалов в электродной системе, включающей измерительный и вспомогательный электроды и датчик температуры для непрерывного ее измерения. В состав прибора входят: преобразователь, зарядное устройство, аккумулятор, набор электродов, датчик температуры и стшвдартные титры для калибровки стеклянного электрода.

В качестве измерительного электрода при измерении (рН) испо гьзуется стеклянный электрод с допускаемой величиной сопротивления от 10 до 1000 мОм, а при измерении окислительно-восстановительных потенциалов (Eh) используется редоксжметрический (платиновый) электрод.

Вспомогательным электродом при измерениях (рН) и (Eh) является хлорсеребряный электрод, контактирующий с измеряемой средой через электролитический затвор хлористого калия. Его сопротивление должно быть не более 20 кОм. Для специал]ьных измерений используются комбинированные электроды с устройствами для проникновения в глубину образца.

в качестве датчика температуры используется полупроводниковый диод, напряжение прямого смещения р-п перехода которого при заданном постоянном токе пропорционально абсолютной температуре диода.

Преобразователь измеряет электрические сигналы электродов и датчика температуры, расчитывает и индицирует результаты в цифровой форме на жидкокристаллическом дисплее.

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1 Преобразователь соответствует требованиям группы 3 ГОСТ 22261 климатического исполнения УХЛ 1.1* со степенью защиты от проникновения твердых тел и воды 1Р32.

Диапазон рабочих температур преобразователя от +5 до +40 °С.

2 Электрическое питание прибора автономное от четырехэлементной герметичной никель-кадмиевой аккумуляторной батареи GP480NK4 с номинальным напряжением 5 F3.

Предусмотрена возможность питания рН-410 от сетевого зарядного устройства номинальным выходным напряжением 9 вольт.

3 Диапазоны измерения и цены единиц младшего разряда преобразователя соответствуют значениям, указанным в таблице 1.

Таблица 1

Измеряемая величина

Ед. изм.

Диапазон измерения

Цена единицы младшего разряда (ZHicKpeTHOCTb)

Активность ионов водорода

рН

от 0 до+14,0

0.01

Окислительно-

восстановительный потенциал

мВ

от 0 до +999,9 от ±1000 до+1999

0,1 1.0

Температура анализируемой среды

°С

от минус 10 до+100 °С

0,1

4 Пределы допускаемых значений основной абсолютной погрешности рН-метра-милливольтметра рН-410 приведены в таблице 2.

Таблица 2

4 Пределы допускаемых значений основной абсолютной погрешности рН-метра-милливольтметра рН-410 приведены в таблице 2.

Таблица 2

Измеряемая величина

Предел допускаемой основной абсолютной погрешности

преобразователя

рН-метра

Активность ионов водорода, рН

+0,04

Окислительно-восстановительный потенциал, мВ

±1.0

Температура анализируемой среды, °С

+9

1.2.6 Пределы допускаемых дополнительных погрешностей рН-метра-мйлливольтметра рН-410, вызванных изменениями влияющих величин, соответствуют значениям, приведенным в таблице 3.

Таблица 3

Влияющие величины

1 Температура окружающего воздуха, на каждые 10 °С

Значения влияющих величин

от 5 до 40 ° С

2 Температура анализируемой среды при автоматической термокомпенсации.

3 Сопротивление измерительного электрода, на каждые 500 Мот

4 Напряжение неременного тока частотой 50 Гц в цепи вспомога-тельного электрода___

5 Относительная влажность окружающего воздуха

Предел допускаемой дополнительной погрешности в долях предела допускаемой основной абсолютной погрешности прибора в режиме измерения

Активности ионов

0,3

от 10 до +100°С

от о до 1000 Мот

от О до 50 мВ

6 Время работы после калибров-ки (нестабильность показаний)

от (30-80)% при 20 °С до 90% при 25 °С

0,6

потенциала

0,4

температуры анализируе-мой среды

0,4

0,4

0,8

40 ч работы

0,6

0,6

0,2

1,2

погрешность прибора в пределах основной погрешности

Время установления рабочего режима преобразователя не более 60 с. Продолжительность непрерывной работы без подзарядки аккумуляторной батареи не

менее 2 часов

Габаритные размеры преобразователя не более 183x84x55 мм. Масса преобразователя не более 1,0 кг.

ЗНАК УТВЕРЖДЕНИЯ ТИПА Знак утверждения наносится на лицевую панель преобразователя и на эксплуатационную документацию.

КОМПЛЕКТНОСТЬ

Комплект поставки рН-метра-милливольтметра рН-410 соответствует технической документации ЗАО «НИКФ АКВИЛОН».

Таблица 4

Наименование и обозначение

Количество

Поеобразователь 4215.008.001

1 П1Т.

Залялное устройство 4215.009.001

1 шт.

Стандартные титры по ГОСТ 8.135

1 компл.

Руководство по эксплуатации 4215.008.001 РЭ

1 экз.

Метопика поверки 4215.008.001 МП

1 экз.

Паспорта на входящие в комплект прибора электроды

1 компл.

Набор электродов *

1 компл.

Набор принадлежностей 4215.010.001 *

1 компл.

примечания: паиир jjicjs.ijju/j,»-‘», nuwujj —» —„-j-—

ся по отде.пьному заказу. Набор электродов может включать дополнительно комбинированные электроды специальной конструкции отечественных и зарубежных изготовителей, внесенных в Государственный реестр средств измерений РФ. Состав наборов приведен в придаваемой к ним технической документации.

ПОВЕРКА

Поверка рН-метра-милливольтметра рН-410 проводится в соответствии с инструкцией «рН метр-милливольтметр рП- 410. Методика поверки» 4215.008.001 МП, согласованной с ВНИИМС. При поверке рН-410 применяется стандарт-титры для прит’отовления буферных растворов 2-го разряда ГОСТ 8.135. термометр ртутный ТЛ-4, источник калиброванных напряжений П-320, ультратермостат типа и 10, вода дистиллированная ГОСТ 6709.

Межиоверочный интервал — 1 год.

НОРМАТИВНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

ГОСТ 27987 «Анализаторы жидкости потеициометрические ГСП. Общие технические условия

ТУ 4215.008.001 18294344-2002 «рН-метр-милливольтметр рН-4 Ю.Технические условия».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

рГГметр-милливольтметр рН-410 ЗАО НПКФ «АКВИЛОН», соответствует требованиям ГОСТ 27987, ТУ 4215.008.001 18294344-2002.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция pantera hd combo a7 x plus
  • Инструкция pandora dxl 3000 инструкция по эксплуатации
  • Инструкция panasonic sr tmh18 мультиварка panasonic инструкция
  • Инструкция panasonic kx tg1611ru инструкция по применению
  • Инструкция panasonic kx t7630 инструкция