Инструкция по эксплуатации аспирационных установок в зернопереработке

На чтение 5 мин Просмотров 1.1к. Опубликовано

Содержание

  1. Внешний вид и комплект поставки
  2. Меню и функциональные возможности
  3. Технические данные
  4. Руководство пользователя
  5. Плюсы и минусы
  6. Аналоги

Радар-детектор Silverstone F1 Fuji — бюджетное устройство, оснащенное только самыми необходимыми функциями. Модель чувствительна к сигналам, издаваемым наиболее распространенными полицейскими системами. Преимуществом является наличие голосовой индикации, предоставляющей пользователю только полезную информацию.

Внешний вид и комплект поставки

Рассматриваемый в обзоре детектор отличается стильным и оригинальным дизайном. Он имеет компактные размеры, корпус выполнен в стандартном черном цвете.

Устройство не раздражает пользователя и не привлекает лишнего внимания.

В верхней части корпуса расположен динамик для подачи звуковых сигналов, линза для обнаружения лазерного излучения. Здесь же предусмотрены кнопки изменения яркости, выбора режима, прерывания оповещения и выхода в меню.

Дизайн Silverstone F1

В передней части корпуса находится встроенный антенный блок и разъем для установки на кронштейн. С обратной стороны расположен дисплей, на который выводятся символьные обозначения типа обнаруживаемых радиоволн. В левой боковой части устройства имеется гнездо для подсоединения питающего кабеля и колесо регулировки громкости. Правая часть корпуса снабжена разъемом для подключения USB-кабеля. На нижней стороне корпуса имеется наклейка, содержащая техническую информацию. Стандартный комплект поставки включает следующие элементы:

  • радар-детектор;
  • сетевой кабель с переходником для подключения к бортовой сети автомобиля;
  • запасной предохранитель;
  • кронштейн с вакуумными крепежными элементами для фиксации на лобовом стекле;
  • липучка для размещения на приборной панели;
  • инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.

Стандартный комплект поставки

Меню и функциональные возможности

Меню антирадара Сильверстоун Фуджи включает следующие опции и режимы:

  • Режим «Город». При активации данной функции прибор становится менее чувствительным к слабым радиосигналам. Уменьшается и расстояние, на котором система оповещает пользователя о приближении к радару.
  • Режим «Трасса». Дает прибору максимальную чувствительность ко всем типам сигналов, издаваемых используемыми в нашей стране полицейскими установками. Увеличивается и дальность обнаружения радара.
  • Автоматический режим. Чувствительность и радиус действия детектора изменяются в зависимости от скорости движения транспортного средства.
  • Голосовые подсказки. Устройство информирует о приближении к радару на русском языке. При этом могут даваться расширенные данные, например, тип полицейской установки, частота издаваемых ей сигналов и расстояние до системы.
  • Снижение громкости. Пользователь имеет возможность самостоятельно устанавливать значение параметра. Это помогает избежать подачи громких сигналов, способных отвлекать от управления автомобилем.
  • Обнаружение систем «Стрелка». Устройства, издающие сигналы высокой частоты, выявляют нарушения на расстоянии до 1 км. Водитель может не заметить радар. Рассматриваемый в обзоре детектор имеет встроенный модуль обнаружения полицейских установок «Стрелка».
  • Выявление маломощных радаров. Устройство можно настроить на улавливание слабых сигналов, испускаемых камерами фотофиксации и ручными средствами определения скорости. Прибор чувствителен к радарам «Места», «Арена», «Робот».
  • Исключение некоторых диапазонов из проверки. Пользователь имеет возможность выполнения тонкой настройки детектора. Это помогает снизить вероятность ложных срабатываний и уменьшить время распознавания сигналов, испускаемых полицейскими радарами.
  • Сохранение настроек. Пользовательские установки заносятся в энергонезависимую память. Все настройки автоматически выставляются после подключения прибора к источнику питания.

Опции и режимы

Технические данные

Радар-детектору свойственны следующие технические характеристики:

  • цвет корпуса — черный;
  • тип источника питания — бортовая сеть автомобиля;
  • поддерживаемые режимы — Ultra-K, POP;
  • способ обработки сигнала — цифровой;
  • количество режимов работы — 3;
  • диапазоны улавливаемых сигналов — X, K, Ka, Ku;
  • приемник лазерного излучения — присутствует;
  • диапазон воспринимаемого лазерного излучения — 800-1100 нм;
  • типы обнаруживаемых радаров — «Арена», «Кордон», «Кречет», «Радис», «Крис», «Стрелка»;
  • способ защиты от обнаружения — VG-2;
  • тип дисплея — светодиодный;
  • потребляемый ток — 225 мА;
  • диапазон рабочих температур — -20…+70 °C.

Детектор лазерного излучения

Руководство пользователя

Согласно инструкции к Сильверстоун Фуджи, при использовании прибора может потребоваться выполнение следующих действий:

  • Включение. Для подсоединения устройства к прикуривателю используют входящий в комплект кабель с адаптером. После запуска двигателя детектор включают, поворачивая регулятор громкости по часовой стрелке до появления щелчка. Для отключения устройства колесо вращают в обратную сторону.
  • Изменение громкости. Вращение регулятора по часовой стрелке увеличивает интенсивность звуковой индикации. Поворотом колеса в обратную сторону громкость снижают.
  • Изменение яркости дисплея. Каждое нажатие кнопки DIM уменьшает интенсивность подсветки.
  • Прекращение звукового оповещения. Нажатие клавиши MUTE после обнаружения радара способствует максимальному снижению громкости сигнала. После прекращения оповещения восстанавливаются исходные настройки.
  • Выбор режима. Осуществляется коротким нажатием кнопки CITY, которое повторяют до достижения нужного параметра.

Плюсы и минусы

Радар-детектор Silverstone F1 Fuji отзывы владельцев имеет как положительные, так и отрицательные. К преимуществам рассматриваемой модели можно отнести такие качества:

  • низкая цена;
  • обнаружение основных видов радаров;
  • небольшое количество ложных срабатываний;
  • удобное расположение кнопок.

К недостаткам можно отнести такие моменты:

  • небольшой радиус действия;
  • невозможность обнаружения систем «Автодория»;
  • ложное срабатывание при выборе режима «Трасса».

Аналоги

Похожими характеристиками обладают следующие приборы:

  • Star 2015. Бюджетная модель устанавливается на лобовое стекло и используется для выявления наиболее распространенных полицейских систем. Прибор чувствителен к излучению, издаваемому установками «Стрелка». Детектор своевременно извещает пользователя о приближении к радару. Устройство улавливает сигналы 5 диапазонов. Наличие нескольких режимов позволяет менять настройки детектора.
  • Crunch 2240S STR. Обнаруживает большинство сигналов, издаваемых средствами контроля скорости. Имеется встроенный детектор лазерного излучения. Система защиты от пеленгации препятствует обнаружению детектора. Фильтрация ложных срабатываний позволяет водителю не отвлекаться от управления автомобилем. Чувствительность прибора можно настраивать, выбирая 1 из 3 режимов работы. Настройки после перезагрузки устройства сохраняются.

При выборе радар-детектора нужно учитывать не только цену, но и технические характеристики.

  • Ruccess STR S900
  • SilverStone F1 Sochi Z инструкция
  • Обновление антирадара SilverStone F1 Monaco
  • Самые тихие летние шины

Безработный специалист по антирадарам, пенсионер. Работал в государственной автомобильной инспекции.

Радар-детекторы являются одним из самых популярных аксессуаров для автомобилей. Они предназначены для обнаружения радарных устройств, которые используются правоохранительными органами для контроля скорости. Среди множества моделей на рынке особо выделяется радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, который предлагает большой функционал и простоту использования.

Настройка радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z может показаться сложной задачей, особенно для тех, кто впервые сталкивается с подобным устройством. Однако, с помощью данной пошаговой инструкции вы сможете легко и быстро настроить радар-детектор на любые условия на дороге.

Шаг 1. Включите радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, нажав на кнопку питания. Давайте ознакомимся с основными элементами управления устройства.

  1. Дисплей: на нем отображаются информационные сообщения, включая обнаруженные радары и информацию о текущих настройках.
  2. Кнопки управления: служат для настройки различных режимов работы и настроек.
  3. Громкость: позволяет регулировать громкость звуковых сигналов от устройства.
  4. Антенна: используется для приема радарных сигналов.

Шаг 2. Перейдите в меню настроек, нажав на кнопку «Меню». В меню вы сможете выбрать язык устройства, настройки голосовых оповещений и другие параметры.

Совет: Рекомендуется выбрать русский язык для более удобного использования прибора.

Шаг 3. Настройте уровень чувствительности радар-детектора. Это позволит вам заранее получить предупреждение о приближающихся радарах. Пользователи рекомендуют установить средний уровень чувствительности для более точных результатов.

Шаг 4. Проверьте обновления программного обеспечения. Регулярное обновление ПО позволит вам использовать последние технологические разработки и улучшения работы радар-детектора.

Следуя этой пошаговой инструкции, вы сможете быстро и правильно настроить свой радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z. Не забывайте соблюдать правила дорожного движения и быть внимательными на дороге!

Содержание

  1. Стадия 1: Подготовка к настройке
  2. Проверка состояния устройства
  3. Выбор места установки
  4. Стадия 2: Установка детектора

Стадия 1: Подготовка к настройке

Для успешной настройки радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z необходимо выполнить ряд подготовительных шагов:

  1. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации устройства. Внимательно изучите все разделы, чтобы полностью понять особенности работы радар-детектора.
  2. Установите радар-детектор в автомобиль. Выберите удобное для вас место для размещения детектора и установите его согласно рекомендациям производителя.
  3. Убедитесь, что радар-детектор правильно подключен к системе питания автомобиля. Проверьте соединения и убедитесь, что питание подается согласно инструкции.
  4. Отрегулируйте настройки яркости и громкости дисплея радар-детектора. Это поможет вам более комфортно использовать устройство во время движения.
  5. Проверьте наличие обновлений прошивки для радар-детектора. Если такие обновления доступны, загрузите и установите их в соответствии с инструкцией производителя.

После выполнения всех этих шагов вы будете готовы к основной настройке радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z.

Проверка состояния устройства

Перед началом использования радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z необходимо убедиться в его работоспособности и наличии достаточного заряда аккумулятора. Для этого выполните следующие шаги:

  1. Убедитесь, что радар-детектор подключен к источнику питания с помощью прилагаемого адаптера.
  2. Включите устройство, нажав кнопку включения на передней панели.
  3. Дождитесь загрузки операционной системы радар-детектора. Обычно это занимает несколько секунд.
  4. Проверьте состояние заряда аккумулятора на экране устройства. Если уровень заряда низкий, подключите радар-детектор к источнику питания и дайте ему время для зарядки.
  5. Проверьте работоспособность радар-детектора, пройдя тестовый режим. Для этого запустите и настройте радар-детектор в соответствии с инструкцией, указанной в руководстве пользователя.

Если на данном этапе вы обнаружите какие-либо неисправности или проблемы с радар-детектором, обратитесь в сервисный центр для профессиональной помощи.

Выбор места установки

Место установки Описание
На стекле Установка радар-детектора на внутренней стороне переднего стекла автомобиля является наиболее распространенным вариантом. В этом случае, детектор должен быть прикреплен к верхней части стекла с помощью специального крепежа.
На подставке Также возможно установить радар-детектор на специальной подставке, которая крепится к приборной панели автомобиля. Этот вариант позволяет удобно контролировать детектор и имеет более эстетичный вид.
В вентиляционном отверстии Некоторые радар-детекторы могут быть установлены в вентиляционное отверстие на приборной панели. Для этого может потребоваться специальный держатель, который обеспечивает надежное крепление детектора.

При выборе места установки радар-детектора необходимо учитывать следующие факторы:

  • Удобство доступа к детектору для настройки и управления;
  • Возможность его попадания в поле зрения водителя;
  • Отсутствие препятствий для работы детектора, таких как тонировка стекла или металлические предметы рядом с антенной;
  • Особенности конкретной модели радар-детектора, указанные в инструкции по эксплуатации.

Выбрав оптимальное место установки и правильно закрепив радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, вы сможете наслаждаться его функциональностью и обеспечивать собственную безопасность на дороге.

Стадия 2: Установка детектора

Шаг 1: Распакуйте упаковку и извлеките из нее все компоненты

Шаг 2: Проверьте наличие всех компонентов, они должны включать в себя: радар-детектор, крепление для крепления на лобовом стекле, кабель питания и инструкцию по установке

Шаг 3: Очистите область на лобовом стекле, где вы собираетесь установить радар-детектор, от пыли, грязи и жира, используя чистящее средство и мягкую ткань

Шаг 4: Установите крепление на лобовое стекло с помощью присоски. Убедитесь, что присоска надежно прикреплена и не двигается

Шаг 5: Подсоедините кабель питания к радар-детектору и вставьте другой конец в прикуриватель автомобиля. Убедитесь, что вставка тугая и без люфта

Шаг 6: Закрепите кабель питания, чтобы он не препятствовал водителю и не мешал приборной панели автомобиля

Шаг 7: Установите радар-детектор на крепление на лобовом стекле. Удостоверьтесь, что радар-детектор надежно закреплен и не двигается

Шаг 8: Проверьте, что детектор правильно установлен и работает, включив его и протестировав наличие радарных сигналов

Примечание: перед использованием радар-детектора обязательно ознакомьтесь с местными законами и правилами, касающимися его использования. Установите радар-детектор таким образом, чтобы он не препятствовал обзору дороги и не отвлекал внимание водителя. Всегда соблюдайте правила безопасности на дороге.

SilverStone F1 HYBRID UNO

Видеорегистратор с антирадаром SilverStone F1 HYBRID UNO имеет патч-антенну на основе фазированной решетки. Она позволяет с высокой точностью принимать радарные сигналы и существенно экономить место внутри корпуса. Благодаря ей размеры устройства 90х60 мм, а толщина – всего 30 мм. В этой модели сочетаются матрица OV4689 и процессор Ambarella A7. Это позволяет достигать FullHD качества съемки при 30 кадрах в секунду. Угол обзора камеры – 180°.

Антрадар

Устройство имеет GPS-модуль для точного определения систем слежения. Также оно определяет расстояние до камер. Благодаря функции голосового оповещения вы не пропустите нужный момент. Карты с расположением систем слежения можно быстро скачать на устройство с сайта производителя. Там же можно обновить программное обеспечение. Лучше скачивать лицензионное ПО с официального сайта во избежание проблем с устройством. Информация о системах слежения обновляется каждую неделю. Поэтому у вас всегда будут актуальные данные.

Особенности устройства

SilverStone F1 HYBRID UNO имеет рабочую температуру от -20 до +70 градусов. Это значит, что в любое время года он неожиданно не отключится. Для разных локаций есть 4 режима: «Город1», «Трасса», «Город2», «Умный режим». Чтобы управление и просмотр записей были максимально комфортными, модель оснащена 2,31-дюймовым ЖК-дисплеем. Для экономии заряда и памяти на карте есть датчик движения. Благодаря ему будут сняты только действительно важные моменты. Производитель дает гарантию на модель 1 год.

Технические характеристики

Размер экрана (диагональ)

2.31″

Запись видео

1920×1080 при 30 к/с

Количество каналов записи видео/звука

1/1

Максимальный размер карты памяти

32 Гб

Инструкции

Руководство пользователя

Безработный специалист по антирадарам, пенсионер. Работал в государственной автомобильной инспекции.

Радар-детекторы являются одним из самых популярных аксессуаров для автомобилей. Они предназначены для обнаружения радарных устройств, которые используются правоохранительными органами для контроля скорости. Среди множества моделей на рынке особо выделяется радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, который предлагает большой функционал и простоту использования.

Настройка радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z может показаться сложной задачей, особенно для тех, кто впервые сталкивается с подобным устройством. Однако, с помощью данной пошаговой инструкции вы сможете легко и быстро настроить радар-детектор на любые условия на дороге.

Шаг 1. Включите радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, нажав на кнопку питания. Давайте ознакомимся с основными элементами управления устройства.

  1. Дисплей: на нем отображаются информационные сообщения, включая обнаруженные радары и информацию о текущих настройках.
  2. Кнопки управления: служат для настройки различных режимов работы и настроек.
  3. Громкость: позволяет регулировать громкость звуковых сигналов от устройства.
  4. Антенна: используется для приема радарных сигналов.

Шаг 2. Перейдите в меню настроек, нажав на кнопку «Меню». В меню вы сможете выбрать язык устройства, настройки голосовых оповещений и другие параметры.

Совет: Рекомендуется выбрать русский язык для более удобного использования прибора.

Шаг 3. Настройте уровень чувствительности радар-детектора. Это позволит вам заранее получить предупреждение о приближающихся радарах. Пользователи рекомендуют установить средний уровень чувствительности для более точных результатов.

Шаг 4. Проверьте обновления программного обеспечения. Регулярное обновление ПО позволит вам использовать последние технологические разработки и улучшения работы радар-детектора.

Следуя этой пошаговой инструкции, вы сможете быстро и правильно настроить свой радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z. Не забывайте соблюдать правила дорожного движения и быть внимательными на дороге!

Содержание

  1. Стадия 1: Подготовка к настройке
  2. Проверка состояния устройства
  3. Выбор места установки
  4. Стадия 2: Установка детектора

Стадия 1: Подготовка к настройке

Для успешной настройки радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z необходимо выполнить ряд подготовительных шагов:

  1. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации устройства. Внимательно изучите все разделы, чтобы полностью понять особенности работы радар-детектора.
  2. Установите радар-детектор в автомобиль. Выберите удобное для вас место для размещения детектора и установите его согласно рекомендациям производителя.
  3. Убедитесь, что радар-детектор правильно подключен к системе питания автомобиля. Проверьте соединения и убедитесь, что питание подается согласно инструкции.
  4. Отрегулируйте настройки яркости и громкости дисплея радар-детектора. Это поможет вам более комфортно использовать устройство во время движения.
  5. Проверьте наличие обновлений прошивки для радар-детектора. Если такие обновления доступны, загрузите и установите их в соответствии с инструкцией производителя.

После выполнения всех этих шагов вы будете готовы к основной настройке радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z.

Проверка состояния устройства

Перед началом использования радар-детектора Сильверстоун F1 Sochi Z необходимо убедиться в его работоспособности и наличии достаточного заряда аккумулятора. Для этого выполните следующие шаги:

  1. Убедитесь, что радар-детектор подключен к источнику питания с помощью прилагаемого адаптера.
  2. Включите устройство, нажав кнопку включения на передней панели.
  3. Дождитесь загрузки операционной системы радар-детектора. Обычно это занимает несколько секунд.
  4. Проверьте состояние заряда аккумулятора на экране устройства. Если уровень заряда низкий, подключите радар-детектор к источнику питания и дайте ему время для зарядки.
  5. Проверьте работоспособность радар-детектора, пройдя тестовый режим. Для этого запустите и настройте радар-детектор в соответствии с инструкцией, указанной в руководстве пользователя.

Если на данном этапе вы обнаружите какие-либо неисправности или проблемы с радар-детектором, обратитесь в сервисный центр для профессиональной помощи.

Выбор места установки

Место установки Описание
На стекле Установка радар-детектора на внутренней стороне переднего стекла автомобиля является наиболее распространенным вариантом. В этом случае, детектор должен быть прикреплен к верхней части стекла с помощью специального крепежа.
На подставке Также возможно установить радар-детектор на специальной подставке, которая крепится к приборной панели автомобиля. Этот вариант позволяет удобно контролировать детектор и имеет более эстетичный вид.
В вентиляционном отверстии Некоторые радар-детекторы могут быть установлены в вентиляционное отверстие на приборной панели. Для этого может потребоваться специальный держатель, который обеспечивает надежное крепление детектора.

При выборе места установки радар-детектора необходимо учитывать следующие факторы:

  • Удобство доступа к детектору для настройки и управления;
  • Возможность его попадания в поле зрения водителя;
  • Отсутствие препятствий для работы детектора, таких как тонировка стекла или металлические предметы рядом с антенной;
  • Особенности конкретной модели радар-детектора, указанные в инструкции по эксплуатации.

Выбрав оптимальное место установки и правильно закрепив радар-детектор Сильверстоун F1 Sochi Z, вы сможете наслаждаться его функциональностью и обеспечивать собственную безопасность на дороге.

Стадия 2: Установка детектора

Шаг 1: Распакуйте упаковку и извлеките из нее все компоненты

Шаг 2: Проверьте наличие всех компонентов, они должны включать в себя: радар-детектор, крепление для крепления на лобовом стекле, кабель питания и инструкцию по установке

Шаг 3: Очистите область на лобовом стекле, где вы собираетесь установить радар-детектор, от пыли, грязи и жира, используя чистящее средство и мягкую ткань

Шаг 4: Установите крепление на лобовое стекло с помощью присоски. Убедитесь, что присоска надежно прикреплена и не двигается

Шаг 5: Подсоедините кабель питания к радар-детектору и вставьте другой конец в прикуриватель автомобиля. Убедитесь, что вставка тугая и без люфта

Шаг 6: Закрепите кабель питания, чтобы он не препятствовал водителю и не мешал приборной панели автомобиля

Шаг 7: Установите радар-детектор на крепление на лобовом стекле. Удостоверьтесь, что радар-детектор надежно закреплен и не двигается

Шаг 8: Проверьте, что детектор правильно установлен и работает, включив его и протестировав наличие радарных сигналов

Примечание: перед использованием радар-детектора обязательно ознакомьтесь с местными законами и правилами, касающимися его использования. Установите радар-детектор таким образом, чтобы он не препятствовал обзору дороги и не отвлекал внимание водителя. Всегда соблюдайте правила безопасности на дороге.

SilverStone F1 HYBRID UNO

Видеорегистратор с антирадаром SilverStone F1 HYBRID UNO имеет патч-антенну на основе фазированной решетки. Она позволяет с высокой точностью принимать радарные сигналы и существенно экономить место внутри корпуса. Благодаря ей размеры устройства 90х60 мм, а толщина – всего 30 мм. В этой модели сочетаются матрица OV4689 и процессор Ambarella A7. Это позволяет достигать FullHD качества съемки при 30 кадрах в секунду. Угол обзора камеры – 180°.

Антрадар

Устройство имеет GPS-модуль для точного определения систем слежения. Также оно определяет расстояние до камер. Благодаря функции голосового оповещения вы не пропустите нужный момент. Карты с расположением систем слежения можно быстро скачать на устройство с сайта производителя. Там же можно обновить программное обеспечение. Лучше скачивать лицензионное ПО с официального сайта во избежание проблем с устройством. Информация о системах слежения обновляется каждую неделю. Поэтому у вас всегда будут актуальные данные.

Особенности устройства

SilverStone F1 HYBRID UNO имеет рабочую температуру от -20 до +70 градусов. Это значит, что в любое время года он неожиданно не отключится. Для разных локаций есть 4 режима: «Город1», «Трасса», «Город2», «Умный режим». Чтобы управление и просмотр записей были максимально комфортными, модель оснащена 2,31-дюймовым ЖК-дисплеем. Для экономии заряда и памяти на карте есть датчик движения. Благодаря ему будут сняты только действительно важные моменты. Производитель дает гарантию на модель 1 год.

Технические характеристики

Размер экрана (диагональ)

2.31″

Запись видео

1920×1080 при 30 к/с

Количество каналов записи видео/звука

1/1

Максимальный размер карты памяти

32 Гб

Инструкции

Руководство пользователя

Руководство пользователя SilverStone F1 HYBRID UNO

Комплектация

Крепление на лобовое стекло

Видеообзор

Популярный отзыв

Отзыв с Яндекс Маркета

Почему купить комбо-устройство SilverStone F1 HYBRID UNO выгодно в «АВТО-ДРОН»


Самовывоз
и доставка


Официальная
гарантия


Сервисные центры
по всей России


Скидки на покупки

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации автомобильного радар-детектора Silverstone F1 Fuji.

    Скачать инструкцию к автомобильному радар-детектору Silverstone F1 Fuji (784,85 КБ)



    Автомобильные радар-детекторы

    « Инструкция к GPS навигатору Prestigio GeoVision Tour 4 Progorod

    » Инструкция к автомобильному радар-детектору Silverstone F1 Monza

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 Hybrid mini Pro

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 Hybrid Evo S

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 A80-GPS Sky

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 NTK-351 Duo

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 NTK-9000F

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 S8-WiFi

    Инструкция к видеорегистратору Silverstone F1 Hybrid Uno Sport

    Инструкция к автомобильному радар-детектору Silverstone F1 Leman

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    1.Общие требования безопасности.

    1.1.  К обслуживанию аспирационных установок допускаются лица не моложе 18 лет, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и обученные безопасным методам работы на рабочем месте  в течении первых 12-15 смен  под руководством  опытного рабочего со стажем работы не менее 3-х лет, имеющие  допуск к самостоятельной работе после стажировки, аттестованные по ТБ, имеющие удостоверение по ТБ.

    1.2.  Работник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината, исключить употребление алкогольных, наркотических и токсических средств до работы и во время работы. Курение разрешается только в специально отведенных местах, вне производственных зданий и сооружений.                    Работник должен знать и выполнять требования безопасности при пользовании лифтом. При ходьбе на лестницах  необходимо держаться за перила.  Соблюдать меры предосторожности во время нахождения на территории комбината.

    1.3.  При  обслуживании аспирационных установок на работника могут воздействовать опасные и вредные факторы:

              вращающиеся детали;

              привода;

              электрический ток, статическое электричество;

              возможность возникновения взрыва или пожара;

    —    повышенная запыленность;

              повышенная вибрация;

              недостаточная освещенность рабочего места.

    1.4.  Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) работник по обслуживанию аспирационных установок обеспечивается: костюмом хлопчатобумажным, ботинками кожаными, курткой х/б ватной.

    1.5. Для обеспечения  пожаро и взрывобезопасности работник обязан следить за состоянием оборудования, температурой нагрева подшипников, исправностью ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, защиты от статического электричества.

            При необходимости дополнительного освещения  можно использовать переносное

     освещение напряжением не выше 42 В.

           Систематически проводить наружную и внутреннюю очистку поверхности  воздуховодов, пылеуловителей, вентилятора и других узлов аспирационных установок от осевшей пыли.

            Пылеуловители должны быть окрашены, они не должны иметь выступов и заусениц, которые могли бы травмировать обслуживающий персонал.

    1.6. О каждом несчастном случае работник обязан сообщить сменному мастеру или начальнику цеха, сохраняя по возможности обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает здоровью  и жизни окружающих и не приведет к аварии.

    1.7.   Работник обязан:

    ·         уметь оказать первую доврачебную помощь: сделать искусственное дыхание, остановить кровотечение;

    ·         соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

    ·         знать и выполнять правила личной  гигиены, правильно использовать спецодежду и СИЗ. 

    1.8.       Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

    2. Требования безопасности перед началом работы.

    2.1.   Приступая к работе работник обязан надеть  спецодежду, тщательно заправить ее,  не допуская свисающих концов, волосы убрать под головной убор.                                                                                                                                   

    2.2. Ознакомиться у сменщика о работе всего технологического, транспортного аспирационного оборудования, выявленных во время работы неисправностях и какие принимались меры по их устранению.

    2.3.   Перед включением технологических маршрутов необходимо проверить:

    —     наличие ограждений и надежность их крепления в местах установки;

              исправность средств заземления;

              блокировочных устройств;

              крепление вентилятора, эл. двигателя;

              исправность воздуховодов, пылеотделителей

              наружным осмотром исправность электроаппаратуры и проводов, средств сигнализации;

              не производится ли ремонт оборудования.

    2.4.  В  случаях обнаружения неисправностей следует сообщить сменному мастеру и действовать по его указанию.

    2.5. О пуске оборудования предупредить работников предупредительной сигнализацией и по громкоговорящей связи.

    2.6.   Включение аспирационных установок производится в следующем порядке:

    1)      шлюзовой затвор пылеотделителя;

    2)      вентилятор;

    3)      производственное оборудование.

    Выключение в обратном порядке.

    2.7.  Электродвигатели приводов аспирационных установок должны  включаться с опережением на 15-20 сек. до включения технологического оборудования, а останавливаться через 20-30 секунд после остановки.

    2.8.   Соблюдать требования производственной санитарии на рабочем месте.

    3. Требования безопасности во время работы.

    3.1.      

    Обслуживание вентиляторов

    :

    ·            при работе вентилятора контролируют:

              отсутствие вибрации рабочего колеса;

              состояние кожуха вентилятора и герметичность;

              температуру нагрева подшипников (не более 60о);

              натяжение ремней и их  комплектность;

              крепление всех болтовых соединений;

              состояние оградительной техники;

              наличие смазки в подшипниковом узле.

    Место смазки

    Периодичность

    Тип смазки

    Подшипниковый узел 2 точки

    Пополнение не реже 1 раза в месяц. Замена смазки при ремонтах не реже 1 раза в год

    Литол-24

    Солидол С

    Гост 4366-76

    ·         вентиляторы после монтажа, ремонта или замены шкивов включают в работу для проверки в присутствии технического руководителя (начальника цеха, главного       механика) с соблюдением мер предосторожности;

    ·         вентиляторы подвергают текущему ремонту 2 раза в год и капитальному ремонту 1 раз в  2 года;

    ·         при ремонте вентилятор должен быть отключен в РП и вывешен плакат “Не включать! Работают люди”.

                3.2.

    Обслуживание батарейных циклонов 4БЦШ

    :

    ·         батарейные установки не допускают: вмятин или выступов  сварки стенок циклонов внахлестку против воздушного потока. Прокладки фланцевых соединений не должны выступать во внутреннее сечение;

    ·         смотровые лючки должны быть при работе аспирационной системы закрыты;

    ·         очищать крестовины входного патрубка от волокнистых  частиц и пыли 1 раз в 10-15 дней;

    ·         пыль и другие относы из батарейных циклонов выводят  шлюзовым затвором непрерывно;

    ·         при работающем вентиляторе и шлюзовом затворе нельзя производить очистку проволокой через лючок во избежание захвата проволоки ротором шлюзового затвора;

    ·         батарейные циклоны подвергают текущему ремонту 3 раза в год, капитальному – 1 раз в 2 года.

    3.3.

    Обслуживание фильтров  РЦИЭ

    :

    ·         обслуживание и ремонт механизма привода продувания и встряхивания рукавов        всасывающего фильтра при работе механизма не допускаются;

    ·         ежесменно вести общее наблюдение за работой фильтра;

    ·         при работе фильтра контролируют:

    — работу механизма обратной продувки и встряхивание рукавов;

    — плотность прилегания крышки люка;

    — работу шлюзового затвора и вывод пыли;

    ·           при осмотре фильтра контролируют:

          — плотность крепления рукавов;

          — ткань рукавов не должна иметь повреждений и срывов в местах закрепления;

    ·       рукава фильтра подвешивают и натягивают так, чтобы при встряхивании не срывались с патрубков и не рвались. Не допускается работа фильтра с поврежденными рукавами или неполным их комплектом;

    ·       запрещается при работе аспирационной установки открывать люк всасывающего фильтра и производить очистку.

    3.4.  

    Обслуживание шлюзовых затворов.

              шлюзовые затворы должны быть герметичны и свободно вращаться с частотой вращения 15-40 об/мин;

              при вращении секции крыльчатки затвора должны проходить мимо продувочных  пробок без продукта;

              торцевые крышки в корпусе затвора должны быть установлены с тугой посадкой;

              следить за наличием смазки в подшипниковом узле (нагрев не более 60оС);

              сальники под торцевыми крышками прижимают к крыльчатке не затрудняя ее вращения;

              запрещается производить очистку шлюзового затвора проволокой через лючок при работающем затворе.

    Место смазки

    Периодичность

    Тип  смазки

    Подшипниковый узел

    2 точки

    Пополнение 1 раз в месяц,

    замена 1 раз в год

    Литол-24, солидол жировой,

    ГОСТ 1033-79

    3.5

    .  Обслуживание воздуховодов

    :

    ·         стыки и соединения воздуховодов должны быть герметичны, соединяться с использованием резиновых прокладок;

    ·         изношенные участки воздуховодов подлежат ремонту или замене;

    ·         на горизонтальных участках на расстоянии 3-4 метра должны быть установлены лючки для очистки, очистку производить не реже 1 раза в 10-15 дней;

    ·         при очистке категорически запрещается становиться на горизонтальные участки воздуховодов, приставлять к ним лестницы;

    ·         за работающими на высоте, а также за устойчивостью лестниц и стремянок     устанавливают непрерывное наблюдение;

    ·         при проведении работ на высоте с лестниц или стремянок не допускается      нахождение людей под местом работы;

    ·         во время ремонта, измерений и регулировок на высоте персонал должен иметь пояс безопасности с тросом и карабинам;

    ·        отверстия и штуцеры для  аэродинамических измерений располагают так, чтобы          пользование ими было безопасным и не мешало обслуживанию оборудования при          эксплуатации. Отверстия для аэродинамических измерений должны быть закрыты во время работы аспирационной установки.    

    4.   Требования безопасности в аварийных ситуациях.

    4.1.  Пыль предприятий по хранению и переработке зерна пожаро и взрывоопасна. Максимально  допускаемое содержание зерновой пыли в рабочей зоне – 4мг/м3 ,  мучной пыли – 6 мг/м3 .

    4.2. При чрезмерной запыленности немедленно выключить технологическое оборудование и аспирационные установки до выяснения причин.                                                                                             

             4.3.   Ситуации, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:                                                                                        

              искрообразование в технологическом оборудовании, перегрев подшипников свыше 60о С;

              нагрев подшипников вентилятора и шлюзового затвора свыше 60оС;

              дисбаланс рабочего колеса вентилятора;

              чрезмерный нагрев редуктора привода шлюзового затвора;

              разрушение воздуховодов аспирационной сети;

              отсутствие ограждения привода вентилятора и шлюзового затвора.

     Во всех вышеуказанных случаях работник должен немедленно выключить технологическое и аспирационное оборудование, сообщить сменному мастеру или начальнику цеха.

    4.4. В случаях появления признаков загорания немедленно кнопкой аварийного отключения остановить все оборудование, сообщить сменному мастеру, пожарным извещателем сообщить на проходную комбината, а при необходимости в пожарную часть  города по телефону 01, принять участие в ликвидации пожара.

    4.5. В случаях травмирования необходимо немедленно сообщить сменному мастеру, начальнику цеха, обратиться в медпункт комбината, при необходимости вызвать машину «скорой помощи» по телефону 03.

    5.  Возможные неполадки вентиляционных систем и способы их     устранения.

    Неисправность

    Возможные причины

    Способы устранения

    Вентилятор работает с большой вибрацией

    Рабочее колесо на валу закреплено с перекосом. Нарушение балансировки рабочего колеса из-за накопления пыли. Нарушены элементы конструкции рабочего колеса (изгибы, вмятины, перекосы, износ лопостей, ослаблены крепежные болты)

    Проверить установку рабочего колеса. Рабочее колесо очистить от пыли и проверить балансировку. Отбалансировать колесо и шкивы или заменить подшипники. Подтянуть болты.

    При работе вентилятора создается повышенный шум

    Вентилятор установлен без амортизаторов. Скорость вращения рабочего колеса превышает допустимые величины.

    Установить амортизаторы.

    Снизить скорость вращения или заменить другим вентилятором с нужными техническими характеристиками.

    Нагрев подшипников

    вентилятора

    Уровень смазки подшипников не соответствует норме.Загрязнение смазки. Перекос вала и подшипников. Тугое натяжение приводных ремней.

    Добавить или уменьшить количество смазки. Заменить смазку, заложить смазку соответствующего качества.

    Устранитьперекосы подшипников. Обеспечить нормальное натяжение ремней.

    Шлюзовой затвор не выводит продукт

    Шлюзовой затвор заполнен продуктом. Над шлюзовым затвором образовался слой из продукта. Затвор не обеспечивает герметичности, подсос воздуха препятствует выводу продукта .

    Очистить шлюзовой затвор.

    Разрушить и удалить продукт внутренней поверхности конуса фильтра или батарейной установки.

    Шлюзовой затвор  не

    проворачивается

    Между ребрами ротора и корпусом попал посторонний предмет (солома, мякина, пыль)

    Очистить шлюзовой затвор

    Фильтр не обеспечивает требуемой очистки

    воздуха.

    Порыв или обрыв рукавов

    Отремонтировать или заменить повреждения, проверить крепления рукавов

    Сопротивление фильтра выше предусмотренного нормой

    Нарушение герметичности фильтра

    Проверить и уплотнить все соединения фильтра и примыкающих воздуховодов. Уплотнить смотровые люки.

    Повышенная запыленность помещений

    Нарушение герметичности аспирируемого оборудования

    Произвести герметизацию аспирируемого оборудования.

    5.1.    Ремонт аспирационных установок должен производиться при полном отключении

    аспирационного оборудования и обслуживаемого им технологического и транспортного оборудования.

             5.2.  О выявленных неисправностях обслуживающий персонал должен сообщить начальнику смены, который принимает меры к их устранению, делает соответствующую запись в журнале.

    6.Требования безопасности по окончании работы.

    6.1.   По окончании  смены работник  должен привести в порядок свое рабочее место.

    6.2.  Обо всех обнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить мастеру,  передать рабочее место, инструмент и приспособления сменщику, поставив его в известность о возникших неисправностях и принятых мерах по их устранению.

    6.3. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ, убрать спецодежду в гардероб.

    6.4.  Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома сменного мастера или начальника цеха не допускается.

    РД 34.23.508-91

     ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АСПИРАЦИОННЫХ УСТАНОВОК ТОПЛИВОПОДАЧИ ТЭС

    Срок действия установлен с 01.01.93

    до 01.01.99*

    ________________

    * См. ярлык «Примечания».

    РАЗРАБОТАНО предприятием Уралтехэнерго фирмы по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС

    ИСПОЛНИТЕЛЬ Б.А.ЗУБАРЕВ

    УТВЕРЖДЕНО Главным научно-техническим управлением энергетики и электрификации 04.04.91 г.

    Заместитель начальника А.П.БЕРСЕНЕВ

    Типовая инструкция (в дальнейшем — Инструкция) распространяется на установки, закладываемые в проекты обеспыливания топливоподачи ТЭС, включающие в свой состав побудитель тяги, пылеуловитель и воздуховоды с автоматизированными дроссельными заслонками и гибкими вставками.

    Инструкция содержит сведения об устройстве аспирационных установок (в дальнейшем — установки) топливоподачи тепловых электростанций, работающих на твердом топливе, их принципе действия, а также технические и другие данные, необходимые для изучения с целью обеспечения эффективной и надежной работы установок и содержания их в работоспособном состоянии (приложения 1, 2).

    В Инструкции в качестве пылеуловителя приведена труба Вентури с каплеуловителем (в дальнейшем — пылеуловитель), так как остальные типы пылеуловителей, применяемые в установках топливоподачи, малонадежны, не обеспечивают санитарной нормы очистки воздуха и подлежат реконструкции или замене.

    Инструкция обязательна для инженерно-технического персонала электростанций, в функции которого входят монтаж, организация эксплуатации, наладки и ремонта оборудования топливоподачи, а также для предприятий фирмы ОРГРЭС и проектных организаций.

    Персонал, обслуживающий установки, обязан руководствоваться местной инструкцией, составленной в соответствии с настоящей Инструкцией и учетом конкретных условий топливоподачи.

     1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

    1.1. Установки предназначены для обеспыливания технологического оборудования топливоподачи с созданием в их укрытиях разрежения с помощью отсоса воздуха вентилятором. Входящий в состав установок пылеуловитель предназначен для очистки аспирационного воздуха до уровня санитарной нормы в целях защиты окружающей среды.

    1.2. Принимать установки в эксплуатацию следует в соответствии с требованиями СНиП 3.05.01-85.

    1.3. Установки должны работать надежно с показателями, соответствующими проектным или полученными в результате наладочных работ и согласованными с организацией-разработчиком проекта, и отключаться при прохождении по тракту топлива критической влажности во избежание забивания воздуховодов.

    1.4. Установки должны быть обеспечены запасными частями и материалами в количестве, достаточном для их нормальной эксплуатации и своевременного ремонта, в соответствии с перечнем быстроизнашивающихся деталей и узлов.

    1.5. Необходимо не реже одного раза в полугодие производить осмотр технического состояния установок комиссией, назначаемой руководством электростанции, составлять акт по результатам осмотра и разрабатывать при необходимости мероприятия по устранению обнаруженных недостатков.

    1.6. Не реже одного раза в год, а также в случаях работы технологического оборудования на измененном режиме более трех месяцев или при переводе его на новый постоянный режим работы, после капитального ремонта или реконструкции, необходимо производить испытания по ГОСТ 12.3.018 с целью выявления соответствия фактических параметров установок проектным. Испытания проводятся с привлечением специализированной организации или персоналом ТЭС. Регистрировать результаты испытаний в форме акта (СНиП 3.01.04-87) и фиксировать в техническом паспорте установок. Следует принимать меры к наладке, реконструкции или замене установок при несоответствии параметров их работы требованиям п.1.3.

    1.7. Производить текущий и капитальный ремонты установок следует согласно графику, утвержденному администрацией топливно-транспортного цеха.

    1.8. Изменять конструкцию или модернизировать установки без согласования с организацией-разработчиком проекта запрещается. Выполнять мероприятия по модернизации установок, позволяющие повысить их надежность и эффективность, необходимо, как правило, при проведении капитального ремонта.

    1.9. Отключать установки, редуцировать подачу воды в пылеуловитель ниже минимальных показателей по экономическим или другим соображениям, не предусмотренным технологическим процессом, воспрещается.

    1.10. Необходимо расследовать каждый случай технической неисправности установок или нарушения режима работы, приведший к снижению их эффективности, останову или аварии. Следует разрабатывать и внедрять мероприятия по приведению установок в исправное состояние и предупреждению повторных дефектов и неисправностей.

    1.11. Персонал для обслуживания и ремонтов установок в количестве, регламентируемом «Правилами проектирования отопления и вентиляции (обеспыливание и уборка помещений) трактов топливоподач тепловых электростанций. РТМ 34-9ТЭП-04-79» (М.: Теплоэлектропроект, 1979) определяется начальником топливно-транспортного цеха и утверждается руководством электростанции. Для персонала должны быть разработаны должностные инструкции, организованы техническая учеба и проверка знаний.

    1.12. Для организации эксплуатации установок на ТЭС должна иметься в наличии следующая техническая документация:

    местная инструкция по эксплуатации установок;

    технологическая схема установок;

    акт сдачи-приемки установок в эксплуатацию;

    акты испытаний установок;

    технический паспорт установок, составленный в соответствии с «Правилами эксплуатации установок очистки газа» (С.: ЦИНТИхимнефтемаш, 1984);

    паспорта и инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей оборудования, входящего в состав установок;

    акты осмотров технического состояния установок;

    журнал записи основных показателей, характеризующих режим работы установок, в том числе отклонений от оптимального режима, обнаруженные неисправности, случаи отключения отдельных агрегатов или выход из строя всей установки и т.д.;

    график технических осмотров, ППР и испытаний установок.

     2. УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

    2.1. При эксплуатации установок должны соблюдаться требования «Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей. РД 34.03.201» (М.: Энергоатомиздат, 1985), «Правил взрывопожаробезопасности топливоподач электростанций. РД 34.03.353» (М.: Энергия, 1975) с учетом изложенных ниже указаний и местных условий. При необходимости должны предусматриваться дополнительные мероприятия по предотвращению травматизма обслуживающего персонала и пожаробезопасности.

    2.2. В целях обеспечения безаварийного режима и установленных параметров работы, содержания оборудования в исправном состоянии и исключения случаев травматизма необходимо допускать к обслуживанию установок персонал знающий их устройство, принцип действия и инструкцию по эксплуатации.

    2.3. Всасывающий воздуховод и электрооборудование установок должны быть заземлены.

    Электрооборудование, вводы и заземляющие устройства должны отвечать требованиям «Правил устройств электроустановок. РД 34.03.202*» (М.: Энергоатомиздат, 1986).

    2.4. Клиноременная передача вентиляторного агрегата должна иметь ограждение, пылеуловитель, площадки обслуживания, которые должны быть оборудованы светильниками, обеспечивающими освещенность не менее 50 лк.

    2.5. Запрещается эксплуатировать неисправные установки, а также производить ремонт оборудования, входящего в их состав, без наряда на производство работ и выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения в работу.

    2.6. Работа установок в аварийном состоянии запрещается. Аварийным является состояние, при котором:

    наблюдается дым или пламя из электродвигателя вентилятора или его пускорегулирующей аппаратуры;

    температура подшипников вентилятора и электродвигателя превышает температуру, установленную техническими требованиями завода-изготовителя;

    нарушена нормальная работа вентилятора (большая вибрация корпуса, скрежет и задевания рабочего колеса);

    в пылеуловитель не поступает вода или ее давление ниже допустимого предела;

    из пылеуловителя или гидрозатвора не стекает шлам;

    по топливоподаче транспортируется тлеющее или возгоревшее топливо.

    2.7. Категорически воспрещается:

    демонтировать электромагнитный вентиль с водопровода пылеуловителя при наличии давления воды в водопроводе;

    производить разборку электромагнитного вентиля, не обесточив электромагнитный привод.

    2.8. Обслуживать электротехническое оборудование установок должен только персонал электроцеха, электромагнитного вентиля водопровода пылеуловителя и электропривода дроссельной заслонки воздуховодов — персонал цеха тепловой автоматики и измерений.

    2.9. Не допускать использование переносных ламп напряжением свыше 12 В.

    2.10. Во избежание пожара, взрыва огневые работы на оборудовании установок следует производить только после тщательной очистки и удаления отложений топливной пыли с внутренней и наружной поверхностей воздуховодов, пылеуловителя и вентилятора при соблюдении «Правил взрывопожаробезопасности топливоподач электростанций» (М.: Энергия, 1975).

    2.11. Необходимо соблюдать при производстве испытаний установок требования безопасности согласно ГОСТ 12.4.021, причем испытания запрещается производить в ущерб снижению взрывопожаробезопасности топливоподачи.

     3. СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЯ И АВТОМАТИКИ

    3.1. Поддержание оптимального давления воды, поступающей в форсунку трубы Вентури и сопла каплеуловителя, является условием эффективной и надежной работы пылеуловителя установок. При падении давления воды, поступающей в трубу Вентури, ниже 0,3 МПа (3 кгс/см

    ), а в каплеуловитель — менее 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    ) резко снижается степень очистки пылеуловителя и возникает опасность забивания каплеуловителя и гидрозатвора. При росте давления воды, поступающей в трубу Вентури, выше 0,5 МПа (5 кгс/см

    ), а в каплеуловитель — более 0,04 МПа (0,4 кгс/см

    ) повышается содержание капель влаги в аспирационном воздухе, вызывающей коррозию вентилятора и воздуховодов, а в периоды отрицательных температур окружающего воздуха — обледенение воздуховода на стороне нагнетания. При этом возрастают эксплуатационные расходы на пылеулавливание.

    3.2. Контроль давления воды, поступающей в трубу Вентури, осуществляется по электроконтактному манометру ЭКМ-IV с пределом измерений 0-0,6 МПа (0-6,0 кгс/см

    ), поступающей в каплеуловитель — по манометру типа ОБМ-1 с пределом измерений 0-0,1 МПа (0-1,0 кгс/см

    ), класс точности 2,5.

    Кроме того, манометр ЭКМ-IV является средством автоматики, отключающим электродвигатель вентилятора при падении давления воды, поступающей в трубу Вентури, ниже допустимого предела (0,3 МПа-3 кгс/см

    ).

    3.3. Контроль расхода воды на пылеулавливание осуществляется по водосчетчику типа ВСКМ с пределом измерений 0,001-16,0 м

    /ч.

    3.4. Автоматизация подачи воды в пылеуловитель осуществляется с помощью электромагнитного вентиля 15кч892п4, а управления дроссельной заслонкой — с помощью однооборотного электрического механизма МЭО-1,6/40. Кроме того, управление электродвигателем вентилятора, приводом дроссельной заслонки и электромагнитным вентилем пылеуловителя осуществляется их блокировкой с приводом соответствующего технологического оборудования (конвейеры, дробилки, плужковые сбрасыватели и пр.).

    3.5. Проверка, наблюдение за работой средств измерений, их периодический осмотр, техническое обслуживание и ремонт должны осуществляться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электрических станций и сетей»* (М.: Энергоатомиздат, 1989).

    3.6. Схема точек измерения параметров, характеризующих работу установки, приведена на рис.П1.2 приложения 1.

     4. РАЗМЕЩЕНИЕ И МОНТАЖ

    4.1. Размещать оборудование установок следует в местах, доступных для их осмотра и обслуживания, в соответствии с технической документацией проектной организации и требованиями к монтажу заводов-изготовителей оборудования, входящего в состав установок, а также согласно СНиП 3.05.01-5*.

    4.2. Производить установку каплеуловителей строго вертикально на заранее подготовленные опоры, постаменты, кронштейны.

    4.3. Следует проверить герметичность пылеуловителей, создав в них при гидравлических испытаниях давление до 6000 Па (600 кгс/см

    ). Считать пылеуловители герметичными, если в течение часа давление снизится не более чем на 600 Па (60 кгс/м

    ).

    4.4. Следует испытать систему орошения и водопроводную арматуру пылеуловителей гидравлическим давлением 1,0 МПа (10,0 кгс/см

    ).

    4.5. Необходимо следить, чтобы сварные соединения воздуховодов с трубой Вентури и каплеуловителем были герметичными.

    4.6. Перед монтажом вентиляторы должны быть очищены от пыли, грязи, излишней смазки. Обращать особое внимание, чтобы размер зазора между рабочим колесом и входным патрубком вентилятора не превышал 0,01 диаметра колеса.

    4.7. Следует проверить затяжку всех болтовых соединений вентиляторов и электродвигателей, правильность сборки подшипников, наличие в их корпусе смазки (при необходимости — заменить загустевшую смазку).

    4.8. Контролировать параллельность валов вентиляторов и электродвигателей, расположение торцов шкивов в одной плоскости, удовлетворительное натяжение ремней клиноременной передачи.

     5. МАРКИРОВАНИЕ

    5.1. Рекомендуется обозначить установки в соответствии с их технологической принадлежностью (например, установка обеспыливания загрузочного лотка конвейера N 1А — установка АУ-1А, установка обеспыливания бункеров сырого угля котлоагрегата N 2 — установка АУ-БСУ-2 и т.п.).

    5.2. Обозначение установок, соответствующее записи в их техническом паспорте, следует выполнить несмываемой краской на корпусе пылеуловителя или вентилятора. Размер надписи — 200х150 мм.

     6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

    6.1. После окончания монтажа (капитального ремонта, реконструкции) следует проверить закрытие нарядов на производство работ, отсутствие на пусковой аппаратуре запрещающих табличек, получить подтверждение начальников смены электроцеха и цеха тепловой автоматики и измерений того, что электротехническая часть установок и средства автоматики проверены, исправны и готовы к включению, после чего производить осмотр оборудования и коммуникаций, входящих в состав установок (устройство и принцип действия установок приведен в приложении 1).

    6.2. При осмотре необходимо проделать следующее.

    6.2.1. Без разборки электрической схемы двигателя вентилятора проверить:

    соответствие проекту диаметров всасывающего 1 (рис.П1.1) и нагнетательного 2 воздуховодов, а также форму и количество их фасонных частей (аспирационных воронок, колен, переходов, тройников);

    плотность соединений воздуховодов с вентилятором 3, пылеуловителем 4, аспирационной воронкой 5, дроссельной заслонкой 6, а также соединений гидрозатвора 7 с пылеуловителем и шламопроводом 8;

    состояние крепления воздуховодов (кронштейны, опоры, подвески, хомуты);

    установку фильтра для воды 9 (правильное положение фильтра — вертикальное, сливной пробкой вниз), состояние фильтрующего элемента (отсутствие порывов сетки, загрязнения);

    установку электромагнитного вентиля 10 (соблюдение требований: монтаж вентиля в местах, доступных для осмотра и обслуживания, только на горизонтальном участке водопровода электромагнитным приводом вверх; поступление воды в направлении, указанном стрелкой на корпусе вентиля; допустимый наклон электромагнита не более 15°);

    состояние муфтовых 13 и аварийного 14 вентилей (отсутствие засорения);

    наличие и работоспособность манометров 15, 16, правильность их установки: манометр ЭКМ-1У — на трубопроводе подачи воды в форсунку трубы Вентури, ОБМ-1 — на трубопроводе подачи воды в сопла каплеуловителя;

    состояние кожуха вентилятора (отсутствие вмятин, трещин);

    параллельность валов вентилятора и электродвигателя 17;

    комплектность ремней клиноременной передачи 18, их удовлетворительное натяжение;

    качество ограждения клиноременной передачи и надежность его крепления;

    наличие смазки в корпусе подшипников вентилятора (заменить смазку, если вентилятор смонтирован спустя 8 мес после заводского изготовления, заполнить половину свободного объема корпуса подшипников солидолом марки УС-2 по ГОСТ 1033-79);

    легкость вращения рабочего колеса вентилятора и ротора электродвигателя (поворотом шкива вручную);

    направление вращения рабочего колеса в соответствии с указанием стрелки на задней стенке кожуха вентилятора (определить кратковременными включениями электродвигателя); если направление вращения не соответствует указанному, переключить фазы на электродвигателе (производит электротехнический персонал), после чего установить гибкую вставку 19;

    надежность крепления вентилятора и электродвигателя к раке;

    наличие заземляющих устройств электрооборудования установок и участка всасывающего воздуховода;

    настройку блока датчиков исполнительного механизма 20 дроссельной заслонки (производит персонал цеха тепловой автоматики и измерений); при правильной настройке блока датчиков упоры должны быть установлены напротив делений шкалы «0» и «90°»;

    открывание (закрывание) дроссельной заслонки маховиком ручного привода исполнительного механизма, надежность соединения рычага механизма с осью заслонки.

    6.2.2. При разобранной электрической схеме и вывешенной запрещающей табличке «Не включать — работают люди» на переключателе управления электродвигателем вентилятора проверить:

    отсутствие посторонних предметов (электроды и т.п.) внутри пылеуловителя и гидрозатвора;

    состояние внутренней поверхности трубы Вентури и каплеуловителя (отсутствие незачищенных сварных швов, неровностей и выступов, особенно в зоне орошения);

    наличие форсунки II трубы Вентури и комплекта сопл 12 каплеуловителя, отсутствие засорения отверстия впрыска форсунки и сопл;

    при снятой гибкой вставке 19 с входного патрубка вентилятора и всасывающего воздуховода — установку рабочего колеса согласно документации завода-изготовителя, в том числе:

    соответствие загиба лопаток рабочего колеса развороту кожуха вентилятора (лопатки должны быть загнуты в направлении вращения колеса, в противном случае необходимо переставить колесо на валу);

    зазор между входным патрубком и рабочим колесом, размер которого не должен превышать 0,01 диаметра колеса.

    6.3. Необходимо производить три пробных пуска установки в следующем порядке:

    собрать электрическую схему и установить переключатель управления электродвигателем вентилятора в положение «М» (местный режим);

    включить нажатием кнопки «Пуск» электродвигатель вентилятора на 10 мин; проверить при этом правильность сборки подшипников, отсутствие задеваний рабочего колеса и вибрации вентилятора, устранить обнаруженные недостатки;

    произвести повторный пробный пуск вентилятора длительностью 30 мин, устранить обнаруженные недостатки;

    произвести третий пробный пуск вентилятора продолжительностью 7 ч, при этом:

    проверить плотность соединения гибких вставок с воздуховодами и вентилятором, сварных швов воздуховодов и пылеуловителя;

    открыть маховиком ручного привода электромагнитный вентиль 10;

    установить муфтовыми вентилями 13 по показаниям манометра 15 давление воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури, не более 0,5 МПа (5 кгс/см

    ); по показаниям манометра 16 давление воды, поступающей в сопла 12 каплеуловителя, не более 0,04 МПа (0,4 кгс/см

    ) и проверить равномерность истечения шлама (орошающей воды) из гидрозатвора 7;

    открыть смотровые люки 21 и проверить правильность орошения трубы Вентури и каплеуловителя;

    уделять особое внимание брызгоуносу, за которым наблюдать через смотровой люк 21 каплеуловители; редуцировать при наличии следов капель давление воды муфтовыми вентилями 13 до исчезновения брызгоуноса [минимально допустимое давление воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, 0,3 МПа (3 кгс/см

    ), в каплеуловитель, — 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    )];

    проверить действие блокировок (производит электротехнический персонал): электродвигателя 17 вентилятора 3 с приводом соответствующего технологического оборудования, от укрытия которого производится отсос запыленного воздуха [(электродвигатель вентилятора должен включаться (отключаться) одновременно с включением (отключением) привода технологического оборудования)]; приводов электромагнитного вентиля 10 и дроссельной заслонки 6 с электродвигателем вентилятора (приводы должны включаться одновременно с включением электродвигателя вентилятора, а отключаться: привод дроссельной заслонки — одновременно с отключением электродвигателя вентилятора, привод электромагнитного вентиля — реле времени — через 3 мин после отключения электродвигателя вентилятора); электроконтактного манометра 15 с электродвигателем вентилятора (при падении давления воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури, ниже 0,3 МПа (3 кгс/см

    ) контакты манометра должны размыкать электрическую цепь двигателя вентилятора);

    контролировать нагрев подшипников электродвигателя и вентилятора (не более температуры, установленной техническими требованиями завода-изготовителя).

    6.4. Следует производить по окончании третьего пробного пуска установки следующие операции:

    закрыть маховиком ручного привода электромагнитный вентиль 10;

    закрыть плотно смотровые люки 21 трубы Вентури и каплеуловителя;

    установить переключатель управления электродвигателем 17 вентилятора 3 в положение «А» (автоматический режим).

     7. ПОРЯДОК РАБОТЫ

    7.1. Наиболее эффективный режим работы.

    7.1.1. Наиболее эффективным является режим работы установок, при котором эксплуатационные показатели оборудования, входящего в их состав, соответствуют техническим данным, приведенным в приложении 2. Допускается 10%-ное отклонение от проектных значений объемов аспирационного воздуха.

    7.1.2. Наиболее эффективным является режим работы пылеуловителя, при котором давление воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, составляет 0,5 МПа (5 кгс/см

    ), в сопла каплеуловителя, — 0,04 МПа (0,4 кгс/см

    ). Не рекомендуется увеличение давления воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, выше указанного, так как это, практически не повышая степень очистки пылеуловителя, ведет к излишним расходам воды и энергии на пылеулавливание. Не допускается увеличение давления воды, поступающей в сопла каплеуловителя, выше указанного значения, так как это влечет повышенный брызгоунос, отрицательно влияющий на работу вентилятора, вызывающий обледенение нагнетательного воздуховода в периоды отрицательных температур наружного воздуха.

    7.1.3. Наименее эффективным является режим работы пылеуловителя, при котором давление воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, составляет 0,3 МПа (3 кгс/см

    ), в сопла каплеуловителя — 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    ). Не допускается снижение давления воды ниже указанных значений во избежание забивания пылеуловителя и шламопровода.

    7.1.4. Следует производить регулирование подачи воды в форсунку 11 (см. рис.П1.1) трубы Вентури муфтовым вентилем 13 по показаниям манометра 15, а в сопла 12 каплеуловителя — муфтовым вентилем 13 по показаниям манометра 16.

    7.2. Пуск и останов.

    7.2.1. Пуск в автоматическом режиме:

    установить переключатель щита управления установкой в положение «А» (автоматический режим);

    электродвигатель 17 вентилятора 3 включается одновременно с включением привода соответствующего технологического оборудования;

    исполнительный механизм 20 начинает открывание дроссельной заслонки 6 всасывающего воздуховода 1 одновременно с включением электродвигателя вентилятора;

    электромагнитный вентиль 10 начинает подачу воды в пылеуловитель 4 одновременно с включением электродвигателя вентилятора;

    следует установить муфтовыми вентилями 13 по показаниям манометра 15 давление воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури, не более 0,5 МПа (5 кгс/см

    ), по показаниям манометра 16 — давление воды, поступающей в сопла 12 каплеуловителя, не более 0,04 МПа (0,4 кгс/см

    ).

    7.2.2. Останов в автоматическом режиме:

    электродвигатель 17 вентилятора 3 отключается одновременно с отключением привода соответствующего технологического оборудования;

    исполнительный механизм 20 начинает закрывание дроссельной заслонки 6 всасывающего воздуховода 1 одновременно с отключением электродвигателя вентилятора;

    электромагнитный вентиль 10 прекращает подачу воды в пылеуловитель 4 через 3 мин после отключения электродвигателя вентилятора или замыкания контактов манометра 15 при падении давления воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури, ниже 0,3 МПа (3 кгс/см

    ).

    7.2.3. На периоды пусконаладочных работ и испытаний предусматривается режим местного управления установками.

    7.2.4. Пуск в режиме местного управления необходимо:

    установить переключатель на щите управления установкой в положение «М» (местный режим);

    включить электродвигатель 17 вентилятора 3 нажатием кнопки «Пуск» на щите управления;

    открыть дроссельную заслонку 6 всасывающего воздуховода 1 с помощью маховика ручного привода исполнительного механизма 20;

    подать воду в пылеуловитель 4 включением электромагнитного вентиля 10 с помощью ручного дублера;

    установить муфтовыми вентилями 13 по показаниям манометра 15 давление воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури, не более 0,5 МПа (5 кгс/см

    ); по показаниям манометра 16 — давление воды, поступающей в сопла 12 каплеуловителя, не более 0,04 МПа, (0,4 кгс/см

    ).

    7.2.5. Останов в режиме местного управления:

    отключить электродвигатель 17 вентилятора 3 нажатием кнопки «Стоп» на щите управления установкой;

    закрыть дроссельную заслонку 6 всасывающего воздуховода 1 с помощью маховика ручного привода исполнительного механизма 20;

    перекрыть подачу воды в пылеуловитель 4 отключением электромагнитного вентиля 10 с помощью маховика ручного привода и закрытием муфтовых вентилей 13, 14.

    7.3. Наблюдение за работой.

    Необходимо следить во время работы установок периодически, но не реже двух раз в смену, за:

    вентилятором 3 (недопущение вибрации, стуков, скрежета);

    температурой корпуса подшипников вентилятора и электродвигателя 17 (не более установленной техническими требованиями завода-изготовителя);

    давлением воды, поступающей в форсунку 11 трубы Вентури [0,3-0,5 МПа (3-5 кгс/см

    )] и в сопла 12 каплеуловителя [0,02-0,04 МПа (0,2-0,4 кгс/см

    )];

    гидрозатвором 7 пылеуловителя 4 (недопущение отсутствия или неравномерного истечения шлама действующей установки);

    исполнительным механизмом 20 дроссельной заслонки 6 (при действующей установке заслонка всасывающего воздуховода 1 укрытия функционирующего технологического оборудования открыта, заслонка всасывающего воздуховода укрытия бездействующего технологического оборудования закрыта; на остановленной установке все дроссельные заслонки закрыты);

    состоянием уплотнений укрытия технологического оборудования, обслуживаемого соответствующей установкой (отсутствие порывов, износа, больших щелей и т.п.);

    аспирационными выбросами (наличие серо-черного шлейфа над нагнетательным воздуховодом 2 свидетельствует о снижении степени очистки пылеуловителя ниже 97%).

     8. ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ

    8.1. Следует производить проверку технического состояния установок с целью выявления неисправностей и объема ремонтных работ не реже одного раза в полугодие комиссией, состав которой определяется руководством электростанции. Начинать проверку необходимо с ознакомления с содержанием записей предыдущей проверки в журнале осмотров и ремонтов для сосредоточения внимания на наиболее неблагополучных узлах установок. Следует особо проверять и осматривать:

    состояние оборудования, наличие и исправность средств измерения и автоматики;

    отклонения от оптимального режима работы;

    состояние уплотнений укрытий технологического оборудования, герметичность пылеуловителя и воздуховодов, наличие отложений в них пыли;

    чистоту (визуально) воздуха, удаляемого вентилятором в атмосферу (при нормативной работе пылеуловителя — отсутствие серо-черного шлейфа);

    исправность истечения и удаления шлама.

    8.2. Провести проверку технического состояния (ревизию) электродвигателя, вентилятора и клиноременной передачи:

    выверить с помощью уровня параллельность валов двигателя и вентилятора, проверить надежность крепления к раме, удовлетворительное натяжение ремней привода и их комплектность;

    осмотреть подшипники (состояние корпуса, затяжки болтов, наличие пробок в смазочных отверстиях), удостовериться с помощью щупа в наличии смазки (полость корпуса подшипников вентилятора должна быть наполовину заполнена солидолом марки УС-2 по ГОСТ 1033-79);

    фиксировать с помощью термометра и включением электродвигателя на 30 мин температуру подшипников вентилятора, которая не должна превышать значения, установленного техническими требованиями завода-изготовителя;

    определить кратковременным включением электродвигателя направление вращения его ротора (направление должно соответствовать указанию стрелки на задней стенке кожуха вентилятора; в случае отсутствия стрелки руководствоваться тем, что ротор должен вращаться в направлении разворота кожуха вентилятора).

    8.3. Проверить с помощью флажка из легкой материи (при включенном электродвигателе вентилятора) плотность сварных швов воздуховодов, пылеуловителя, герметичность смотровых люков, гибких вставок, гидрозатвора.

    8.4. Установить переключатель щита управления вентилятора в положение «0» — отключено — и вывесить на ручку переключателя табличку с надписью «Не включать — работают люди!».

    8.5. Разобрать электрическую схему двигателя вентилятора (производит персонал электроцеха).

    8.6. Производить дальнейшую проверку технического состояния установок следует в объеме, приведенном в табл.1.

    Таблица 1

    Проверяемый узел

    Способ проверки

    Технические требования

    1. Клиноременная передача

    Внешний осмотр

    Канавки шкивов электродвигателя и вентилятора расположены точно друг против друга. Шкивы и особенно канавки шкивов чистые. Тип и количество ремней соответствуют паспортным данным. Ограждение без вмятин, поломок, надежно закреплено на раме

    2. Вентилятор:

    рама

    Внешний осмотр

    Надежное крепление вентилятора и электродвигателя к раме, соединение рамы с контуром заземления

    кожух

    Внешний осмотр

    Отсутствие вмятин, трещин, проржавевших участков, нарушенных сварных швов. Плотность болтовых соединений

    рабочее колесо

    Демонтаж гибкой вставки с входного патрубка вентилятора и всасывающего воздуховода. Поворот шкива или колеса вручную. Внешний осмотр. Использование измерительного инструмента

    Отсутствие погнутостей, посторонних предметов, налипания грязи. Комплект лопаток, соответствие их загиба развороту спирали кожуха, износ не более 2 мм. Зазор с входным патрубком не более размера, равного 0,01 диаметра колеса. Вращение без касаний и заеданий, ход плавный. Остановка колеса без маятниковых колебаний, фиксация в различных положениях при повторных вращениях

    3. Пылеуловитель: площадка обслуживания

    Внешний осмотр

    Надежность соединения и крепления отдельных элементов к строительным конструкциям. Удовлетворительное (не менее 50 лк) освещение

    фильтр для воды

    Внешний осмотр с использованием отвеса. Разборка фильтра.

    Установка в вертикальном положении сливной пробкой вниз. Фильтрующий элемент не нарушен и чист. Замена прокладок после каждой разборки фильтра

    труба Вентури

    Внешний осмотр. Открывание смотрового люка. Подача воды [давление 0,3

    0,5 МПа (3

    5 кгс/см

    )]

    Плотность сварных швов. Отсутствие проржавевших участков, отложений пыли в конфузоре. Аксиальное расположение форсунки. Отсутствие засорений отверстия впрыска и внутренней полости. Перекрытие «факелом» воды средней зоны конфузора

    каплеуловитель

    Внешний осмотр. С использованием отвеса. Открывание смотрового люка. Подача воды [давление 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    )]

    Перпендикулярность оси. Плотность сварных швов; отсутствие проржавевших участков, не зачищенных сварных соединений на внутренней поверхности корпуса, отложений пыли в выходном патрубке, забивания днища. Наличие комплекта сопл, правильность их ориентации; отсутствие разрывов резиновых трубок, засорения отверстия впрыска и внутренней полости

    гидрозатвор

    Внешний осмотр. Открывание крышки. Подача в трубу Вентури и каплеуловитель воды. Давление соответственно 0,5 и 0,04 МПа (5 и 0,4 кгс/см

    )

    Плотность сварных швов. Отсутствие забивания сливной трубы и днища. Легкость вращения клапана. Состояние резиновой прокладки удовлетворительное. Равномерность истечения шлама (воды). Прижатие клапана к срезу сливной трубы плотное (при отсутствии шлама (воды)

    4. Воздуховоды: кронштейны, опоры, подвески, хомуты

    Внешний осмотр

    Отсутствие перекосов, нарушенных сварных швов. Надежность крепления к строительным конструкциям

    отдельные участки

    Внешний осмотр. Легкое простукивание металлическим предметом

    Плотность сварных швов. Отсутствие вмятин, пробоев, проржавевших участков, отложений пыли

    дроссельная заслонка

    Внешний осмотр

    Надежность соединения оси с рычагом исполнительного механизма, легкость вращения

    исполнительный механизм

    Внешний осмотр. Использование измерительного инструмента      

    Чистота поверхности тормозного шкива и колодки, отсутствие их износа. Зазор между якорем и магнитопроводом — 2-2,5 мм

    гибкие вставки

    Внешний осмотр

    Отсутствие разрывов, провисания полотна и щелей с патрубками вентилятора и воздуховодами

    8.7. Сделать после проверки запись в журнале осмотров и ремонтов, указать дату, выявленные неисправности и работы по их устранению. Составить акт о произведенном осмотре, приложить к техническому паспорту соответствующей установки.

     9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

    Таблица 2

    Неисправность, внешнее проявление и дополнительные признаки

    Вероятная причина

    Способ устранения

    1. Снижение проектной производительности установки (визуальное увеличение поступления запыленного воздуха из укрытия технологического оборудования, истечение из гидрозатвора пылеуловителя шлама пониженного пылесодержания)

    Порыв полотна гибких вставок, неплотности прилегания полотна к патрубкам вентилятора и воздуховодов

    Устранить порывы и щели, заменить полотно

    Неплотность смотровых люков, фланцевых соединений, сварных швов воздуховодов и пылеуловителя; вмятины, пробоины воздуховодов

    Устранить неплотности; заменить прокладки, дефектные участки воздуховодов; подтянуть болтовые соединения

    Отложения пыли в воздуховодах, пылеуловителе.

    Прочистить засоренный участок

    Открывание дроссельной заслонки неполное:

    нарушение соединения оси заслонки с рычагом исполнительного механизма

    Соединить ось с рычагом

    заклинивание оси заслонки

    Отрегулировать легкое вращение оси, смазать втулки.

    несрабатывание исполнительного механизма

    Провести ревизию механизма

    Давление воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, выше 0,5 МПа (5 кгс/см

    )

    Редуцировать муфтовым вентилем давление воды — не более 0,5 МПа (5 кгс/см

    )

    Превышение нормативного зазора между рабочим колесом и входным патрубком вентилятора

    Отрегулировать зазор — не более 0,01 диаметра колеса

    Скорость вращения рабочего колеса вентилятора недостаточная

    Произвести натяжку ремней клиноременной передачи, укомплектовать передачу недостающими ремнями, заменить шкивы

    Несоответствие проектному значению гидравлического сопротивления всасывающего и нагнетательного воздуховодов

    Привести в соответствие проектным диаметры воздуховодов, количество и форму фасонных частей (колен, переходов, тройников)

    2. Повышение проектной производительности установки (втягивание уплотнения в укрытие технологического оборудования, истечение из гидрозатвора пылеуловителя шлама повышенного пылесодержания)

    Превышение проектной скорости вращения рабочего колеса вентилятора.

    Заменить шкивы кликоременной передачи.

    Несоответствие проектному значению гидравлического сопротивления всасывающего и нагнетательного воздуховодов

    Привести в соответствие проектным значениям диаметры воздуховодов, количество и форму фасонных частей (колен, переходов, тройников)

    3. Снижение степени очистки пылеуловителя (показания манометров ниже оптимального значения давления, визуальное увеличение запыленности вентиляционного воздуха, отсутствие или минимальное истечение из гидрозатвора пылеуловителя шлама

    Засорение фильтрующего элемента фильтра для воды, форсунки трубы Вентури, сопл каплеуловителя

    Промыть фильтрующий элемент, заменить прокладки; прочистить отверстие впрыска и внутреннюю полость форсунки, сопл

    Отсутствие поступления воды в пылеуловитель

    Ревизовать электромагнитный вентиль

    Давление воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, ниже (0,3 МПа (3 кгс/см

    )

    Отрегулировать муфтовым вентилем давление 0,3-0,5 МПа (3-5 кгс/см

    )

    Давление воды, поступающей в сопла каплеуловителя, ниже 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    )

    Отрегулировать муфтовым вентилем давление 0,02-0,04 МПа (0,2-0,4 кгс/см

    )

    Расположение форсунки трубы Вентури неправильное

    Отрегулировать аксиальное положение форсунки

    Некомплектность сопл каплеуловителя

    Восстановить комплект

    Разрыв резиновых трубок сопл каплеуловителя

    Заменить дефектные трубки

    4. Повышенный брызгоунос (большое содержание капель в вентиляционном воздухе, намокание гибких вставок, в периоды отрицательных температур воздуха — обледенение нагнетательного воздуховода)

    Негерметичность гидрозатвора пылеуловителя

    Устранить неплотности

    Сварные швы внутренней поверхности корпуса каплеуловителя незачищенные

    Зачистить сварные швы

    Неперпендикулярность корпуса каплеуловителя

    Установить корпус строго перпендикулярно

    Давление воды, поступающей в сопла каплеуловителя, выше (0,04 МПа (0,4 кгс/см

    )

    Редуцировать муфтовым вентилем давление, но не ниже 0,02 МПа (0,2 кгс/см

    )

    5. Отсутствие истечения шлама из гидрозатвора пылеуловителя [переполнение пылеуловителя шламом (водой)]

    Засорение сливной трубы, корпуса гидрозатвора

    Прочистить трубу, корпус

    Заедание клапана гидрозатвора

    Устранить заедание

    6. Течь корпуса пылеуловителя, гидрозатвора [из трубы Вентури, каплеуловителя, гидрозатвора течет шлам (вода)]

    Негерметичность смотровых люков.

    Уплотнить люки, заменить прокладки.

    Неплотность сварных швов

    Устранить неплотность.

    7. Поступление воды в пылеуловитель при выключенном электродвигателе вентилятора (слышен шум воды внутри корпуса пылеуловителя, истечение из гидрозатвора шлама пониженного пылесодержания)

    Несрабатывание электромагнитного вентиля

    Ревизовать вентиль

    8. Повышенная вибрация вентилятора

    Нарушение балансировки рабочего колеса

    Очистить колесо от грязи, восстановить комплект лопаток, отбалансировать колесо

    Работа подшипников неудовлетворительная

    Перебрать подшипники, при необходимости — заменить

    Крепление вентилятора, электродвигателя к раме неудовлетворительное

    Подтянуть болты

    9. Чрезмерный нагрев подшипников вентилятора, электродвигателя (температура корпуса подшипников более установленной техническими требованиями завода-изготовителя)

    Отсутствие смазки

    Залить смазку

    Загрязнение подшипникового узла

    Промыть подшипники, залить свежую смазку

    Выход подшипников из строя

    Произвести ревизию, заменить неисправные подшипники

    Электродвигатель вентилятора недостаточной мощности

    Заменить электродвигатель

    10. Сильный шум внутри кожуха вентилятора

    Попадание постороннего предмета, отрыв лопатки рабочего колеса

    Произвести ревизию, удалить посторонний предмет, приварить лопатку

    КПД вентилятора ниже проектного значения

    Установить вентилятор, КПД которого не менее 0,45

    Приложение 1

     УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ УСТАНОВОК

    Установки включают в себя воздуховоды, пылеуловитель и вентилятор.

    Воздуховоды подразделяются на всасывающий 1 (рис.П.1.1) и нагнетательный 2. Всасывающий воздуховод предназначен для перемещения запыленного воздуха от укрытия технологического оборудования до пылеуловителя 4 и очищенного — от пылеуловителя до вентилятора 3 и оборудован аспирационной воронкой 5, дроссельной заслонкой 6 с исполнительным механизмом 20 и гибкой вставкой 19.

    Рис.П1.1. Аспирационная установка:

    1 — всасывающий воздуховод; 2 — нагнетательный воздуховод; 3 — вентилятор; 4 — пылеуловитель; 5 — аспирационная воронка; 6 — дроссельная заслонка; 7 — гидрозатвор; 8 — шламопровод; 9 — фильтр для воды; 10 — электромагнитный вентиль; 11 — форсунка; 12 — сопло; 13 — муфтовый вентиль; 14 — аварийный вентиль; 15 — манометр ЭКМ-1У; 16 — манометр ОБМ-1; 17 — электродвигатель; 18 — клиноременная передача; 19 — гибкая вставка; 20 — исполнительный механизм; 21 — смотровой люк; 22 — конфузор; 23 — горловина; 24 — диффузор; 25 — участок воздуховода; 26 — входной патрубок; 27 — выходной патрубок; 28 — распределитель; 29 — водосчетчик; 30 — колено; 31 — клапан

    Аспирационная воронка предназначена для производства отсоса запыленного воздуха из укрытия технологического оборудования со скоростью не более 2 м/с — в целях снижения потерь топлива с аспирационным воздухом.

    Дроссельная заслонка предназначена для постепенного (в течение примерно 10 с) открывания всасывающего воздуховода в момент пуска вентилятора в целях исключения перегрузки и вывода из строя его электродвигателя 17; для закрывания воздуховода после остановки электродвигателя вентилятора для ликвидации естественной тяги воздуха через установку и засорения пылеуловителя и гидрозатвора 7, а также закрывания всасывающего воздуховода укрытия отключенного технологического оборудования. Исполнительный механизм предназначен для автоматизации работы заслонки.

    Сечение воздуховодов обеспечивает оптимальные скорости аспирационного воздуха, исключающие осаждение пыли.

    Гибкая вставка предназначена для исключения передачи вибрации от работающего вентилятора всасывающему и нагнетательному воздуховодам и снижения тем самым уровня шума.

    7. Нагнетательный воздуховод предназначен для удаления очищенного аспирационного воздуха.

    8. Пылеуловитель предназначен для очистки аспирационного воздуха от пыли до санитарной нормы и является сочетанием трубы Вентури и каплеуловителя, корпус которых выполнен из стального листа толщиной 4 мм.

    9. Труба Вентури состоит из конфузора 22, горловины 23 и диффузора 24 и служит для коагуляции (укрупнения) пылевых частиц аспирационного воздуха. Для выравнивания пылевоздушного потока по сечению трубы Вентури перед конфузором следует предусматривать прямолинейный участок воздуховода 25 (длиной, равной 3-4 диаметром воздуховода). Орошение трубы Вентури осуществляется с помощью аксиально установленной форсунки 11.

    Рис.П1.2. Схема размещения точек измерения:

    1 — разрежение воздуха в загрузочном лотке; 2 — температура, статическое, динамическое и полное давление, запыленность воздуха; 3 — статическое, динамическое и полное давление, запыленность воздуха; 4 — температура, статическое, динамическое и полное давление воздуха; 5 — нагнетательный воздуховод; 6 — всасывающий воздуховод; 7 — вентилятор; 8 — пылеуловитель; 9 — гидрозатвор; 10 — загрузочный лоток

    10. Каплеуловитель представляет центробежный циклон с тангенциальным вводом аспирационного воздуха, пленочным орошением внутренней поверхности цилиндрического корпуса и служит для сепарации непрокоагулировавших частиц пыли и капель воды.

    Пленочное орошение каплеуловителя осуществляется ярусом сопл 12, которые подают воду по касательной к корпусу под углом примерно 10° вниз (во избежание разбрызгивания струи о соседнее сопло).

    Соотношение межосевого расстояния входного 26 и выходного 27 патрубков к диаметру каплеуловителя — обычно 3:1. Оба патрубка прямоугольного сечения с отношением высоты к ширине, равным обычно 2:1, при этом входной патрубок имеет уклон для самотечного слива шлама из трубы Вентури в каплеуловитель.

    Система орошения служит для бесперебойной подачи необходимых количества и давления воды в пылеуловитель установки. Для ревизии форсунки трубы Вентури и сопл каплеуловителя предусмотрены быстросъемные смотровые люки 21.

    Во избежание засорения форсунки, сопл, водопроводной арматуры и контрольно-измерительных приборов вода очищается от механических примесей в фильтре 9.

    Для выравнивания давления воды предусмотрен распределитель 28, представляющий собой полую цилиндрическую емкость.

    Подача воды в пылеуловитель регулируется вручную с помощью муфтовых вентилей 13. Регистрация давления и расхода воды на пылеулавливание производится по показаниям манометров 15, 16 и водосчетчика 29. Для автоматизации подачи воды предусмотрен электромагнитный вентиль 10, привод которого блокируется с электродвигателем вентилятора установки.

    Для аварийного отключения воды вручную предусмотрен муфтовый вентиль 14.

    Нижняя часть каплеуловителя в виде конусного днища с гидрозатвором, который служит для ликвидации подсосов, снижающих степень очистки пылеуловителя и объем аспирируемого из укрытия технологического оборудования запыленного воздуха.

    Гидрозатвор представляет колено 30 и клапан 31, шарнирно прикрепленный к этому колену, помещенные в корпус. Клапан герметично закрывает срез колена под действием собственного веса и разрежения, создаваемого вентилятором. При наполнении колена шламом давление его массы превышает действие сил разрежения и составляющей веса клапана, при этом клапан приоткрывается и осуществляется самотечный равномерный слив шлама при сохранении в колене определенного постоянного объема, который и является гидрозатвором пылеуловителя. Для ревизии клапана и шламопровода 8 в корпусе гидрозатвора предусмотрена крышка.

    Принцип работы установок следующий.

    С включением электродвигателя вентилятора начинает открываться дроссельная заслонка всасывающего воздуховода и через аспирационную воронку отсасывается запыленный воздух из укрытия технологического оборудования. Воздух поступает в трубу Вентури, в горловине которой достигает наивысших скоростей. Капли орошающей воды, разбрызгиваемой форсункой, дробятся воздушным потоком и ускоряются. В конфузоре и горловине трубы Вентури воздух приобретает относительно большую скорость в сравнении с каплями воды, в результате чего имеет место его фильтрация сквозь капли и осаждение на них пылевых частиц.

    Капли с частицами пыли сепарируют в каплеуловителе за счет тангенциального ввода воздуха, создающего их закручивание и центробежный эффект, осаждаются на смоченной внутренней поверхности корпуса и смываются подвижной пленкой воды, создаваемой соплами. Шлам самотеком сливается через гидрозатвор в шламопровод. Очищенный пылеуловителем аспирационный воздух вентилятором через нагнетательный воздуховод удаляется в атмосферу.

    Установки работают в полуавтоматическом режиме. Включение (выключение) электродвигателя вентилятора сблокировано с приводом соответствующего технологического оборудования (конвейера, дробилки, плужкового сбрасывателя), от укрытия которого производится отсос. Одновременно включаются (отключаются) исполнительный механизм дроссельной заклонки и электромагнитный вентиль подачи воды в пылеуловитель. Закрывание вентиля осуществляется от импульса реле времени через 3 мин после выключения электродвигателя вентилятора — для промывания пылеуловителя и шламопровода.

    Электроконтактный манометр 15 отключает двигатель вентилятора при падении давления воды, поступающей в форсунку трубы Вентури, ниже 0,3 МПа (3 кгс/см

    ). При этом срабатывает звуковая и световая сигнализация на щите управления топливоподачи.

    В случае выхода из строя блокировок, а также на периоды производства пусконаладочных работ и испытаний установок предусмотрены кнопки пуска и останова электродвигателя вентилятора, расположенные на щите его управления. Подача (прекращение подачи) воды в форсунку трубы Вентури и сопла каплеуловителя осуществляется вручную открытием (закрытием) электромагнитного (с помощью ручного дублера), муфтовых и аварийного вентилей.

    Приложение 2

     ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ УСТАНОВОК

    1. Вентилятор и электродвигатель

    Обозначение

    В-ЦП7-40-5

    В-ЦП7-40-6

    В-ЦП6-45-8

    Диаметр рабочего колеса, мм

    500

    600

    800

    Частота вращения рабочего колеса, об/мин

    1570-2500

    1430-2000

    1285-1650

    Полное давление, Па (кгс/м

    )

    1050-3400

    (105-340)

    1250-3250

    (125-325)

    1375-3475

    (137,5-347,5)

    Подача, тыс.м

    1,45-8,5

    2,25-12,0

    8,5-32,5

    Электродвигатель серии

    4А, А02

    4А, А02

    Частота вращения электродвигателя, об/мин

    1425-1450

    1450-1470

    1450-1475

    Установленная мощность электродвигателя, кВт

    4,0-15,0

    7,5-22,0

    15,0-45,0

    КПД, %

    45-56,5

    45-56,5

    48-58

    Масса, кг

    285-388

    411-540

    700-935

    2. Труба Вентури и каплеуловитель*

    ________________

    * В п.2-4 приведены данные скруббера Вентури СВУ конструкции Уралтехэнерго и его элементов, используемых в проектах институтов Минэнерго.

    Подача, тыс.м

    4,4-5,1

    6,6-6,9

    10,0-11,7

    11,3-14,1

    15,7-18,7

    18,6-21,7

    Скорость воздуха, м/с:

    входная

    20-25

    в горловине трубы Вентури

    53,8-62,4

    53,4-55,4

    61,4-71,8

    54,8-68,4

    66,0-78,7

    60,6-70,5

    в каплеуловителе

    4,3-5,0

    4,8-5,0

    4,0-4,6

    4,0-5,0

    4,2-5,0

    4,2-5,0

    Диаметр, мм:

    горловины трубы Вентури

    170

    210

    240

    270

    290

    330

    Каплеуловителя

    600

    700

    940

    1000

    1150

    1240

    Количество сопл, шт.

    6

    6

    10

    10

    12

    12

    Объемный расход воды на пылеулавливание, м

    1,89

    2,64

    3,06-4,44

    3,42-5,10

    Давление воды, МПа (кгс/см

    ), поступающей:

    в трубу Вентури

    0,3-0,5 (3-5)

    в каплеуловитель

    0,02-0,04 (0,2-0,4)

    Гидравлическое сопротивление Па (кгс/м

    )

    1500-2000 (150-200)

    Степень очистки, %

    97,0-99,5

    Габаритные размеры, мм:

    длина

    1500

    1710

    1990

    2160

    2425

    2610

    ширина

    910

    1010

    1250

    1310

    1460

    1550

    высота

    3155

    3755

    4355

    4680

    5420

    5810

    Масса, кг

    365

    464

    654

    733

    928

    1068

    3. Система орошения скруббера

    3.1. Фильтр для воды

    Обозначение

    А10А017.000

    Диаметр условного прохода, мм

    50

    Рабочая среда

    вода

    Рабочее давление, МПа (кгс/см

    )

    0-1,0 (0-10,0)

    Пробное давление, МПа (кгс/см

    )

    1,6-(16,0)

    Рабочий элемент

    сетка N 09 ГОСТ 6613-73

    Размеры ячейки (в свету), мм

    0,9х0,9

    Диаметр проволоки, мм

    0,4

    Живое сечение, %

    47,9

    Масса, кг

    13,5

    3.2. Электромагнитный вентиль

    Обозначение

    15кч 892п 4

    Диаметр условного прохода, мм

    50

    Рабочая среда

    вода

    Температура среды, °С

    от -10 до +35

    Рабочее давление, МПа (кгс/см

    )

    0-1,6 (0-16,0)

    Пробное давление, МПа (кгс/см

    )

    2,4 (24,0)

    Род тока

    переменный

    Напряжение питания, В

    380

    Мощность электромагнита, Вт:

    основного

    800

    защелки

    350

    Наработка на отказ, не менее, циклов

    8000

    Средний ресурс службы, не менее, циклов

    10000

    Срок службы, не менее, лет

    10

    Масса, не более, кг

    22

    3.3. Водосчетчик

    Обозначение

    ВСКМ

    Диаметр условного прохода, мм

    50

    Подача, м

    /ч:

    минимальная

    0,30

    эксплуатационная

    12,0

    номинальная

    15,0

    максимальная

    30,0

    Максимальный объем воды, м

    :

    за сутки

    450

    за месяц

    8700

    Порог чувствительности, не более, м

    0,01

    Предел измерений, м

    0,001-16,0

    Масса, кг

    12,0

    3.4. Муфтовые вентили

    Обозначение

    15 кч 18р

    Диаметр условного прохода, мм

    15

    50

    Рабочая среда

    вода, пар

    Температура среды, °С

    до 50

    Рабочее давление, МПа (кгс/см

    )

    0-1,0 (0-10,0)

    Пробное давление, МПа (кгс/см

    )

    1,6 (16,0)

    Герметичность

    3 класс по ГОСТ 9544-75

    Масса, кг

    0,75

    5,8

    4. Гидрозатвор

    Обозначение

    ТТ.1300.8.00

    Подача шлама, не более, м

    5,0

    10,0

    Диаметр, мм:

    корпуса

    300

    сливной трубы

    89

    108

    Габаритные размеры, мм:

    длина

    840

    ширина

    320

    высота

    418

    413

    Масса, кг

    14,3

    15,6

    5. Привод дроссельной заслонки

    Обозначение

    МЭО-1,6/40

    Номинальный момент на выходном валу, кгс·м

    1,6

    Время одного оборота выходного вала, с

    40

    Максимальный рабочий угол поворота выходного вала, град

    360

    Напряжение питания, В

    220

    Наибольшая потребляемая мощность в стопорном режиме, Вт

    23

    Температура окружающей среды, °С

    от -30 до +60

    Масса, кг

    10,0

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации ария 102 стерео
  • Инструкция по эксплуатации аристон abs636tx
  • Инструкция по эксплуатации брелка kgb tfx 5
  • Инструкция по эксплуатации браслета здоровья на русском языке
  • Инструкция по эксплуатации бош тассимо