Инструкция по эксплуатации бензогенератора хускварна

Логотип Husqvarna

Генератор Husqvarna G1300P

Husqvarna-G1300P-Генератор-продукт

Введение

Описание товара
Этот продукт представляет собой портативный генератор с двигателем внутреннего сгорания.

Назначение
Изделие подает электроэнергию для управления электрическими нагрузками в местах, где электроэнергия отсутствует. Не используйте продукт для других задач.

Продукт закончилсяviewHusqvarna-G1300P-Генератор-рис. 1

  1. Топливный клапан
  2. Дроссель
  3. Воздушный фильтр
  4. Ручка троса стартера
  5. Колесо
  6. Батарея
  7. Выключатель
  8. Обрабатывание
  9. Корзина
  10. Указатель уровня топлива
  11. Крышка топливного бака
  12. Автоматические выключатели переменного тока
  13. VFT-метр
  14. Наземный терминал
  15. Розетка переменного тока

Клемма 12 В постоянного тока
Клемма 12 В постоянного тока является источником питания для устройств на 12 В постоянного тока.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 2

VFT-метр
Измеритель VFT показывает объемtagе, частота и общее время работы изделия.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 3

Розетки переменного тока
Изделие имеет несколько розеток переменного тока для питания инструментов и оборудования. Розетки переменного тока различаются в разных областях рынка.
ЕС, 1-фазный, 50 Гц
A: 2-контактная розетка на 230 В.
B: Розетка с 3 контактами, 32 А, 230 В.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 4

  • США, 1 фаза, 60 Гц
  • A: 3-контактная, дуплексная розетка 120 В.
  • B: 4-контактная розетка с поворотным замком 30 А, 120/240 В.
  • C: 4-контактная розетка на 50 А, 120/240 В.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 5
  • США, 3 фаза, 60 Гц
  • A: 3-контактная, дуплексная розетка 110 В.
  • B: 5-контактная, 3-фазная розетка 127/220 В.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 6
  • CN, 1-фазный, 50 Гц
  • A: Трехштырьковый, поворотный замок, розетка 3 В.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 7

Символы на продукте

  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны и используйте продукт правильно. Этот продукт может стать причиной серьезных травм или смерти оператора или окружающих.
  • Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что вы понимаете инструкции, прежде чем использовать этот продукт.
  • Риск пожара или взрыва.
  • Риск отравления угарным газом. Не используйте изделие в местах с плохой циркуляцией воздуха.
  • Опасность поражения электрическим током.
  • Опасность получения ожогов.
  • Добавить масло.
  • Добавьте топлива.
  • Откройте топливный кран.
  • Установите выключатель питания в положение ON.
  • Установите дроссельную заслонку в положение OFF.
  • Установите дроссельную заслонку в положение ON.
  • Потяните ручку троса стартера.
  • Подключить электрические нагрузки.
  • Отключите электрические нагрузки.
  • Закройте топливный кран.
  • Уровень шума в окружающую среду в соответствии с Европейской директивой
    2000/14/EC и законодательство Нового Южного Уэльса «Регламент о защите окружающей среды (управление шумом) 2017». Данные об уровне шума указаны на этикетке машины и в главе Технические характеристики.

Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 8Не используйте изделие в помещении.

Используйте изделие на открытом воздухе. Держите продукт подальше от окон, дверей или вентиляционных отверстий.

Установите дроссельную заслонку в положение ON и подождите 50 секунд.

Установите дроссельную заслонку в положение OFF и подождите 50 секунд.

Подождите 30 секунд и установите переключатель питания в положение OFF.

Заводская табличкаHusqvarna-G1300P-Генератор-рис. 9

Сохранность

Определения безопасности
Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных частей руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, если существует риск травмы или смерти оператора или посторонних лиц при несоблюдении инструкций в руководстве.
ВНИМАНИЕ: Используется, если существует риск повреждения продукта, других материалов или прилегающей территории при несоблюдении инструкций в руководстве.
Примечание: Используется для предоставления дополнительной информации, необходимой в данной ситуации.

Общие правила техники безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и уясните приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем использовать продукт.

  • Перед эксплуатацией прочтите и уясните для себя руководство по эксплуатации и предупреждающие таблички на изделии. Ваша безопасность и безопасность других – ваша ответственность.
  • Соблюдайте инструкции данного руководства оператора.
  • Невозможно дать предупреждение для каждой ситуации, которая может возникнуть во время эксплуатации и технического обслуживания данного продукта. Всегда будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом.

Безопасность топлива

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и уясните приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем использовать продукт.

  • Бензин легко воспламеняется, а его пары взрывоопасны. Не допускайте курения, открытого огня, искр или тепла поблизости при работе с бензином.
  • Никогда не добавляйте топливо, когда изделие работает или горячее. Перед добавлением топлива дайте двигателю полностью остыть.
  • Никогда не заполняйте топливный бак в помещении.
  • Соблюдайте все законы, регулирующие хранение и обращение с бензином.
  • Не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте место для расширения топлива. Если топливный бак переполнен, топливо может вылиться на горячий двигатель и вызвать возгорание или взрыв.
  • Никогда не храните изделие с топливом в топливном баке, где пары бензина могут попасть на открытое пламя, искру или запальник (например, на печь, водонагреватель или сушилку для белья). Это может привести к пожару или взрыву. Дайте продукту полностью остыть перед хранением.
  • Немедленно вытирайте все пролитое топливо или масло. Убедитесь, что на изделии или рядом с ним не осталось горючих материалов. Следите за тем, чтобы область вокруг устройства была чистой и свободной от мусора. Соблюдайте зазор в 5 футов со всех сторон, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию изделия.
  • Не используйте изделие, если подключенное к нему электрическое устройство перегревается, если отключается электрическая мощность или если во время работы наблюдается пламя или дым.
  • Всегда держите огнетушитель рядом с изделием.
  • Избегайте проливания топлива на горячий двигатель.
  • Не курите и не зажигайте сигареты рядом с изделием или топливом.
  • Слейте топливо в подходящую емкость на открытом воздухе, вдали от открытого огня. убедитесь, что двигатель остыл.

Безопасность выхлопа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и уясните приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем использовать продукт.

  • Никогда не используйте изделие в закрытом помещении или в закрытом помещении! Никогда не используйте изделие дома, в автомобиле или в частично закрытых помещениях, таких как гаражи, даже если двери и окна открыты! Используйте продукт только на открытом воздухе и вдали от открытых окон, дверей, вентиляционных отверстий и в месте, где не будут скапливаться смертельные выхлопы.
  • Выхлопные газы двигателя содержат окись углерода, которую вы не видите и не чувствуете.
    Этот ядовитый газ при вдыхании в достаточной концентрации может вызвать потерю сознания или даже смерть.
  • Адекватный, беспрепятственный поток охлаждающего и вентиляционного воздуха имеет решающее значение для правильной работы изделия. Не изменяйте установку и не допускайте даже частичной блокировки вентиляционных устройств, так как это может серьезно повлиять на безопасную работу изделия. Изделие должно эксплуатироваться на открытом воздухе.
  • Всегда используйте в помещении сигнализатор угарного газа с батарейным питанием, установленный в соответствии с инструкциями производителя.
  • Если вы почувствуете тошноту, головокружение или слабость после
    изделие работало, немедленно выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу, так как у вас может быть отравление угарным газом.

Электрическая безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и уясните приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем использовать продукт.

  • Продукт производит опасно высокий объемtagе во время работы. Избегайте контакта с оголенными проводами, клеммами, соединениями и т. д. во время работы изделия, даже с оборудованием, подключенным к изделию. Перед эксплуатацией изделия убедитесь, что все соответствующие кожухи, ограждения и барьеры установлены.
  • Никогда не прикасайтесь к электрическим шнурам или устройствам, стоя в воде, босиком или с мокрыми руками или ногами. Может произойти опасное поражение электрическим током.

  • В некоторых странах может потребоваться правильное подключение рамы и внешних электропроводящих частей изделия к утвержденному заземлению. В некоторых странах также может потребоваться надлежащее заземление изделия. Проконсультируйтесь с местным электриком относительно требований к заземлению в этом районе.

  • Используйте прерыватель цепи замыкания на землю (GFCI) в любом случае.amp или области с высокой проводимостью (например, металлические настилы или стальные конструкции).
  • Не используйте с изделием изношенные, оголенные, изношенные или иным образом поврежденные электрические шнуры.
  • В случае аварии, вызванной поражением электрическим током, немедленно отключите источник электроэнергии. Если это невозможно, попытайтесь освободить пострадавшего от проводника под напряжением. Избегайте прямого контакта с пострадавшим. Используйте непроводящий ток предмет, например веревку или доску, чтобы освободить пострадавшего от проводника под напряжением. Если пострадавший без сознания, окажите первую помощь и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Инструкции по технике безопасности при эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и уясните приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем использовать продукт.

  • Используйте изделие только на ровных поверхностях и в местах, где оно не будет подвергаться воздействию чрезмерной влаги, грязи, пыли или агрессивных паров.
  • Держите руки, ноги, одежду и т. д. подальше от приводных ремней, вентиляторов и других движущихся частей. Никогда не снимайте кожух или кожух вентилятора во время работы агрегата.
  • Некоторые части генератора сильно нагреваются во время работы. Держитесь подальше от генератора, пока он не остынет, чтобы избежать тяжелых ожогов.
  • Не используйте изделие под дождем.
  • Не изменяйте конструкцию изделия и не меняйте элементы управления, которые могут создать небезопасные условия эксплуатации.
  • Никогда не запускайте и не останавливайте изделие с помощью электрического
    нагрузки, подключенные к розеткам и с включенными подключенными устройствами. Запустите двигатель и дайте ему стабилизироваться перед подключением электрических нагрузок. Перед выключением генератора отключите все электрические нагрузки.
  • Не вставляйте предметы в охлаждающие прорези изделия, даже если двигатель не работает.
  • При работе с этим оборудованием всегда будьте бдительны. Никогда не работайте на оборудовании в состоянии физической или умственной усталости.
  • Никогда не используйте изделие или любую его часть в
    шаг. Если вы наступите на изделие, это может вызвать напряжение и поломку деталей, а также привести к опасным условиям эксплуатации из-за утечки выхлопных газов, утечки топлива, утечки масла и т. д.
  • Перед началом работы убедитесь, что вы знаете обо всех элементах управления и регулировках.
  • Не перегружайте продукт. Кроме того, не перегружайте отдельные розетки панели. Эти розетки защищены от перегрузки автоматическими выключателями. Если ampноминальная мощность любого автоматического выключателя превышена, этот выключатель размыкается, и электрический выход на эту розетку пропадает.
  • Никогда не запускайте и не останавливайте двигатель, если электрические устройства подключены к розеткам, а устройства включены.

Устройства безопасности на продукте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием продукта прочтите следующие предупреждающие инструкции.

  • Не используйте продукт с неисправными устройствами безопасности.
  • Регулярно проверяйте устройства безопасности. Если предохранительные устройства неисправны, обратитесь к своему сервисному агенту Husqvarna.

Выключатель
Используйте выключатель питания для запуска и остановки двигателя.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 10Автоматические выключатели
Автоматические выключатели предотвращают перегрузку изделия. Информация о номинальном значении автоматического выключателя отображается рядом с автоматическим выключателем.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 11

Наземный терминал
Клемма заземления обеспечивает правильное заземление изделия. Перед каждой операцией заземляющий провод должен быть подключен к клемме заземления.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 12

Инструкции по технике безопасности при обслуживании

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и усвойте приведенные ниже предупреждающие инструкции, прежде чем приступать к обслуживанию изделия.

  • Из соображений безопасности производитель рекомендует, чтобы техническое обслуживание данного оборудования выполнялось авторизованным дилером. Регулярно проверяйте генератор и обращайтесь к ближайшему авторизованному дилеру по поводу деталей, требующих ремонта или замены.
  • Этот продукт оснащен глушителем с искрогасителем. Владелец/оператор должен поддерживать искрогаситель в рабочем состоянии.
  • Выхлопная система должна содержаться в исправном состоянии. Не делайте ничего, что могло бы сделать выхлопную систему небезопасной или несовместимой с местными нормами и/или стандартами.
  • Перед выполнением технического обслуживания изделия отсоедините пусковую батарею двигателя (при наличии), чтобы предотвратить случайный запуск. Сначала отсоедините кабель от клеммы аккумулятора, обозначенной минусом, NEG или (–). Подключите этот кабель в последнюю очередь.
  • Любая попытка провернуть или запустить двигатель до того, как он был должным образом обслужен рекомендованным маслом, может привести к отказу двигателя.
  • При работе с изделием всегда отсоединяйте колпачок свечи зажигания от свечи зажигания и держите колпачок свечи зажигания подальше от свечи зажигания.
  • Горячее масло может вызвать ожоги. Дайте двигателю остыть, прежде чем сливать масло. Избегайте длительного или повторного воздействия на кожу отработанного масла. Тщательно вымойте открытые участки с мылом.
  • Гарантия на изделие не распространяется на изделия, которые были подвергнуты небрежному обращению со стороны оператора. Чтобы воспользоваться гарантией в полном объеме, оператор должен обслуживать изделие в соответствии с инструкциями, изложенными в данном руководстве оператора.

сборка

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия прочтите и усвойте главу о безопасности.

Для сборки комплекта принадлежностей (G5500P, G8500P)

  1. Изучите части комплекта принадлежностей.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 13
  2. Соберите комплект аксессуаров. Обратитесь к иллюстрациям.

Установка

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и усвойте главу по технике безопасности перед установкой продукта.

Заземлить изделие

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие должно быть заземлено лицом с хорошим опытом и знаниями в области электричества. В некоторых регионах установку должен выполнять сертифицированный электрик. Соблюдайте местные правила.

  1. Установите заземляющий стержень на глубину не менее 24 дюймов в землю.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заземляющий стержень должен быть изготовлен из латуни или меди.
  2. Подсоедините заземляющий провод сечением 2.5 мм2 от клеммы заземления на панели управления к заземляющему стержню.
    Примечание: Заземляющий провод и заземляющий стержень не входят в комплект поставки.

Для подключения изделия к электрической системе здания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изделие должно быть заземлено лицом с хорошим опытом и знаниями в области электричества. В некоторых регионах установку должен выполнять сертифицированный электрик. Соблюдайте местные правила.

  • Используйте ручной переключатель для подключения изделия к электрической системе.
  • Убедитесь, что вы выполняете процедуру в соответствии со всеми национальными и местными правилами.

Эксплуатация

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием продукта прочтите и примите к сведению главу о безопасности.

Заправить топливо
Используйте неэтилированный бензин. Не используйте бензин с содержанием этанола более 10% и не используйте бензин E85.

ВНИМАНИЕ: Не смешивайте бензин с маслом.

  1. Остановите двигатель и дайте продукту остыть. См. Чтобы остановить продукт на стр. 10.
  2. Убедитесь, что изделие находится на ровной поверхности и в месте с хорошей циркуляцией воздуха.
  3. Снимите крышку топливного бака.
  4. Осторожно заполните топливный бак (А). Залейте топливо (B) до отметки (C).Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 16
  5. Очистите изделие от пролитого топлива.
    ВНИМАНИЕ: Разлив топлива представляет опасность пожара и может нанести ущерб окружающей среде.

Чтобы запустить продукт

  1. Отключите все электрические нагрузки от розеток на панели управления.
  2. Убедитесь, что изделие находится на ровной поверхности.
  3. Откройте топливный кран.
  4. Установите выключатель питания (А) в положение ВКЛ.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 17
  5. Установите дроссельную заслонку в положение OFF.
  6. Медленно потяните за ручку троса стартера, пока не почувствуете сопротивление.
  7. Быстро и с усилием потяните за ручку троса стартера, пока двигатель не запустится.
  8. Для электрического запуска выполните следующие действия.
    • a) Нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/START в исходном положении.
    • b) Когда двигатель запустится, переместите ключ ON/OFF/START в положение ON.
  9. Переместите воздушную заслонку в положение ½ воздушной заслонки.
  10. Когда двигатель работает ровно, установите воздушную заслонку в положение ON.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 18

Примечание: Для G1300P положения дросселя ON и OFF находятся в противоположных положениях.

Для подключения электрических нагрузок

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подключайте розетки 240 (230) В к розеткам 120 (110) В. Не подключайте 3-фазные электрические нагрузки к 1-фазному изделию. Не подключайте электрические нагрузки с частотой 50 Гц к изделию с частотой 60 Гц.

  1. Запустите двигатель и дайте ему прогреться в течение нескольких минут. См. Запуск продукта на стр. 9.
  2. Подключить и запустить электрические нагрузки.
  3. Следите за тем, чтобы в продукте не было перегрузки. См. Предотвращение перегрузки устройства на стр. 10.

Во избежание перегрузки в продукте
Перегрузка изделия может привести к повреждению изделия и подключенных к нему электрических устройств. Выполните следующие действия, чтобы предотвратить перегрузку устройства.

  • Добавьте общее количество Вт всех электрических устройств, которые должны быть подключены одновременно.
    ВНИМАНИЕ: Суммарная мощность W не должна превышать мощности W продукта.
  • Номинальную мощность Вт света можно использовать от лампочек накаливания. Номинальная мощность W инструментов, оборудования и двигателей указана на наклейке на устройстве.
  • Если в изделии, инструменте или оборудовании не указано количество W, умножьте V на номинальное значение А.
  • Всегда сначала подключайте к изделию электрические устройства с наивысшим пусковым W. Затем добавьте W всех других подключенных электрических нагрузок.

Чтобы остановить продукт

  1. Остановите и отключите электрические нагрузки от розеток на панели управления.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не останавливайте двигатель, если электрические нагрузки включены и подключены к изделию.
  2. Дайте двигателю поработать без нагрузки в течение 30 секунд.
  3. Установите выключатель питания в положение ВЫКЛ.
  4. Закройте топливный кран.

Обслуживание

Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочтите и усвойте главу о безопасности перед тем, как приступить к техническому обслуживанию продукта.

График технического обслуживания
Очищайте чаще, если изделие используется в условиях повышенной запыленности.
Техническое обслуживание должен выполнять авторизованный сервисный дилер.

Обслуживание Daily Интервал обслуживания в часах
  обслуживание финансирование

до

20

часы или каждый месяц

50

часы или каждые 3 месяца

100

часы или каждые 6 месяца

300

часы или 1 раз в год

каждые 2 года
  опера-  
  производство  
Очистите продукт. X          
Выполните проверку уровня моторного масла. X          
Проверь воздушный фильтр. X          
Очистите воздушный фильтр. X          
Проведите проверку депозитного стакана. X          
Замените моторное масло.   X*        
Очистите или замените воздушный фильтр.     X*      
Проверьте и очистите свечу зажигания.       X    
Обслуживание Ежедневное обслуживание перед эксплуатацией Интервал обслуживания в часах
20

часы или каждый месяц

50

часы или каждые 3 месяца

100

часы или каждые 6 месяца

300

часы или 1 раз в год

каждые 2 года
Проверьте скорость холостого хода. При необходимости отрегулируйте скорость холостого хода.         ИКС**  
Сделайте проверку зазора клапана. При необходимости отрегулируйте зазор клапана.         ИКС**  
Очистите топливный бак, топливный фильтр и карбюратор.         ИКС**  
Очистите камеру сгорания.         ИКС**  
При необходимости замените топливопроводы.           ИКС**

Чтобы очистить продукт

ВНИМАНИЕ: Не используйте воду для очистки изделия. Вода может повредить изделие.

  • Используйте влажную ткань для очистки внешних поверхностей изделия.
  • Используйте мягкую щетку для удаления грязи и масла.
  • Используйте пылесос для удаления чистой грязи и нежелательных материалов с изделия.
  • Используйте сжатый воздух для удаления грязи из охлаждающих прорезей и других отверстий на изделии.

ВНИМАНИЕ: Давление сжатого воздуха не должно превышать 25 psi.

Для проверки уровня масла в двигателе

ВНИМАНИЕ: Не используйте изделие при низком уровне моторного масла. Это может привести к повреждению двигателя.
ВНИМАНИЕ: Используйте моторное масло класса SJ, SL или лучше Американского института нефти (API). Не используйте специальные добавки. Выберите диапазон вязкости, соответствующий температуре окружающей среды. См. рисунок ниже.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 19

  1. Полностью остановите изделие и убедитесь, что оно стоит на ровной поверхности.
  2. Очистите область вокруг масляного бака.
  3. Снимите крышку масляного бака и щуп.
  4. Счистите масло со щупа.
  5. Полностью вставьте щуп обратно в масляный бак.
  6. Удалите щуп.
  7. Проверьте уровень моторного масла по щупу.
  8. Если уровень моторного масла низкий, долейте моторное масло до отметки (А) на щупе. Информацию о емкости масляного бака см. в разделе «Технические данные» на стр. 15.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 20
  9. Еще раз проверьте уровень моторного масла.
  10. Установите крышку масляного бака и щуп.

Для замены моторного масла

Примечание: Сливайте моторное масло, пока двигатель теплый. Теплое моторное масло сливается быстрее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моторное масло сильно нагревается и может привести к ожогам. Прежде чем сливать моторное масло, дайте двигателю остыть.

  1. Очистите область вокруг пробки слива масла (А).Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 21
  2. Поместите подходящую топливную емкость под сливное отверстие.
  3. Снимите пробку слива масла и крышку масляного бака (В).
  4. Слейте моторное масло в контейнер.
  5. Установите пробку слива масла и затяните ее.
  6. Залейте моторное масло. См. раздел Проверка уровня моторного масла на стр. 11.
  7. Удалите разлив масла.
  8. Утилизируйте отработанное моторное масло в утвержденных местах утилизации.

Для замены свечи зажигания
Заменяйте свечу зажигания 1 раз в год.

  1. Заглушите двигатель.
  2. Снимите колпачок свечи зажигания со свечи зажигания.
  3. Очистите область вокруг свечи зажигания и снимите свечу зажигания с цилиндра.
  4. Установите зазор между электродами. См. Технические характеристики на стр. 15.Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 22
  5. Установите новую свечу зажигания. Крутящий момент до 15 ft/lbs.

Для проверки экрана искрогасителя
Проверяйте и очищайте экран искроуловителя 1 раз в год или чаще, если это необходимо.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В некоторых областях и условиях необходимо использовать экран искрогасителя, чтобы предотвратить риск возгорания. Соблюдайте местные правила.

  1. Удалить clamp (A) и экран искрогасителя (B) от глушителя (C).Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 23
  2. Очистите сетку искрогасителя коммерческим растворителем.
  3. Осмотрите экран искроуловителя на предмет износа и повреждений. При необходимости замените экран искроуловителя.

ВНИМАНИЕ: Не используйте изделие с поврежденным экраном искрогасителя.

Для проверки воздушного фильтра

  1. Снимите ручку (А) и крышку воздушного фильтра (В).Husqvarna-G1300P-Генератор-рис. 24
  2. Снимите воздушный фильтр (С).
  3. Очистите воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра мыльной водой.
  4. Дайте воздушному фильтру и крышке воздушного фильтра высохнуть.
  5. Установите воздушный фильтр, крышку воздушного фильтра и ручку.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

График устранения неполадок

Проблема Вызывать Решения
Двигатель останавливается при слишком большой нагрузке. Воздушный фильтр не чистый. Очистите или замените воздушный фильтр.
Двигатель не прогрет. Перед работой дайте двигателю прогреться.
Двигатель дает осечку. Свеча зажигания ослабла. Проверьте соединения проводов.
Неправильный межэлектродный зазор. Установите на место колпачок свечи зажигания.
Колпачок свечи зажигания поврежден. Установите на место колпачок свечи зажигания.
Просроченный или некачественный бензин. Залейте топливо.
Неправильная компрессия. Отрегулируйте компрессию.
Двигатель внезапно останавливается. Уровень моторного масла низкий. Залить моторное масло.
Топливный бак пуст или в нем бензин низкого качества. Залейте топливо.
Дефектная крышка топливного бака. Закройте крышку топливного бака.
Неисправный магнит. Обратитесь к официальному дилеру по обслуживанию.
Колпачок свечи зажигания установлен неправильно. Установите колпачок свечи зажигания.
Возникает стук в двигателе. Просроченный или некачественный бензин. Залейте топливо.
Перегрузка в двигателе. Обратитесь к Для предотвращения перегрузки в ПРОДУКТЫ на странице 10.
Механическая проблема. Обратитесь к официальному дилеру по обслуживанию.
Проблема Вызывать Решения
Происходит обратный огонь двигателя. Бензин низкого качества. Залейте топливо.
Двигатель слишком холодный. Используйте топливо для холодных условий и присадки к маслу.
Впускной клапан заблокирован или двигатель слишком горячий. Обратитесь к официальному дилеру по обслуживанию.
Неправильный угол опережения зажигания. Проведите проверку момента зажигания.
У продукта нет питания. Изделие не подключено к источнику электроэнергии. Остановите продукт и отключите его. Подключите продукт и запустите его снова.
Сработал автоматический выключатель. Остановите продукт и отключите его. Перезапустите автоматический выключатель. Подключите продукт и запустите его снова.
Розетка занята. Остановите продукт и отключите его. Проведите тест сосуда. Если розетка не повреждена, запустите и снова подключите изделие.
Обслуживание необходимо. Обратитесь к официальному дилеру по обслуживанию.
Изделие работает неправильно. Проблема с электрическим устройством. Отключите электрическое устройство. Обратитесь к официальному дилеру по обслуживанию.
Продукт слишком загружен. Уменьшите количество электрических устройств, подключенных к изделию.

ВНИМАНИЕ: Если проблема не устранена, обратитесь к авторизованному дилеру по обслуживанию.

Для подготовки продукта к длительному хранению

Выполните следующие шаги, если продукт будет храниться на складе более 30 дней. Следующая процедура предотвращает проблемы с топливной системой.

  1. Добавьте в топливо стабилизатор топлива. Стабилизатор топлива должен соответствовать рекомендации производителя.
  2. Включите изделие на 10-15 минут.
  3. Дайте двигателю остыть и слейте топливо из бака.
    ВНИМАНИЕ: Не храните топливо на длительном хранении. Утилизируйте нечистый бензин.
  4. Запустите двигатель и дайте ему поработать, пока не будет израсходовано все топливо и изделие не остановится.
  5. Дайте двигателю остыть и замените моторное масло.
  6. Снимите колпачок свечи зажигания и залейте ½ унции/15 мл моторного масла в цилиндр.
  7. Положите ткань на отверстие свечи зажигания для защиты.
  8. Потяните ручку троса стартера 5 раз, чтобы смазать детали двигателя.
  9. Установите и затяните свечу зажигания.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не устанавливайте колпачок свечи зажигания.
  10. Очистите продукт.
  11. Поместите изделие в чистое и сухое место в помещении.
  12. Наденьте на изделие чехол для защиты.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не накрывайте изделие, если оно теплое.

Технические данные

  Husqvarna G1300P Husqvarna G1300P Husqvarna G2500P Husqvarna G2500P Husqvarna G3200P
Объем двигателя, куб.см 98.5 98.5 196 196 212
Пиковая мощность, Вт1 1000 1200 2200 2800 3000
Номинальная мощность, Вт 800 1000 2000 2500 2800
Voltagе, V 230 110/220,120/240 230 110/220,120/240 230
Номинальная частота, Гц 50 60 50 60 50
Фаза 1 1 1 1 1
Масса нетто, кг 28.0 28.0 43.0 43.0 49.0
Вес брутто, кг 29.2 29.2 45.0 45.0 51.0
Размер упаковки, мм 500X375X435 500X375X435 500X375X435 500X375X435 625X495X495
Емкость маслобака, л 0.45 0.45 0.6 0.6 0.6
Межэлектродный зазор, мм/дюйм. 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030
Тип бензин бензин бензин бензин бензин
Измеренный уровень звуковой мощности, дБ (А)     95 95 96
Гарантированный уровень звуковой мощности, дБ(А)     95 95 96
  Husqvarna G3200P Husqvarna G5500P Husqvarna G5500P Husqvarna G8500P Husqvarna G8500P
Объем двигателя, куб.см 212 389 389 458 458
Пиковая мощность, Вт2 3200 5500 6000 8000 8500
  1. Максимальная ваттtage зависит и ограничивается такими факторами, как содержание энергии в топливе, температура окружающей среды, высота над уровнем моря, состояние двигателя и т. д. Максимальная мощность снижается примерно на 3.5% на каждые 1,000 футов над уровнем моря; а также будет уменьшаться примерно на 1% на каждые 6°C (10°F) выше 16°C (60°F) температуры окружающей среды.
  2. Максимальная ваттtage зависит и ограничивается такими факторами, как содержание энергии в топливе, температура окружающей среды, высота над уровнем моря, состояние двигателя и т. д. Максимальная мощность снижается примерно на 3.5% на каждые 1,000 футов над уровнем моря; а также будет уменьшаться примерно на 1% на каждые 6°C (10°F) выше 16°C (60°F) температуры окружающей среды.
  Husqvarna G3200P Husqvarna G5500P Husqvarna G5500P Husqvarna G8500P Husqvarna G8500P
Номинальная мощность, Вт 3000 5000 5500 7500 8000
Voltagе, V 110/220,120/240 230 110/220,120/240 230 110/220,120/240
Номинальная частота, Гц 60 50 60 50 60
Фаза 1 1 1 1 1
Масса нетто, кг 49.0 88.0 88.0 106.4 106.4
Вес брутто, кг 51.0 91.0 91.0 109.5 109.5
Размер упаковки, мм 625X495X495 720X560X585 720X560X585 720X560X585 720X560X585
Емкость маслобака, л 0.6 1.1 1.1 1.1 1.1
Межэлектродный зазор, мм/дюйм. 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030 0.76/0.030
Тип бензин бензин бензин бензин бензин
Измеренный уровень звуковой мощности, дБ (А) 96        
Гарантированный уровень звуковой мощности, дБ(А) 96        

Справочник по ваттам

Примечание: Все цифры приблизительны. См. этикетку с данными на приборе для получения информации о мощности.tagе требования.

Устройство Бегущий W Дополнительный пуск Вт
Чрезвычайная ситуация
Холодильник / морозильник 700 1500
Радио 100 0
Работа сайта
Воздушный компрессор – ½ л.с. 1000 1000
Настольная пила – 10″ 1700 1300
Ленточная шлифовальная машина – 3″ 1200 1200
Ручная дрель – ½” 600 600
Галогенная рабочая лампа 1000 0
Сабельная пила 900 900
Отдых
AM / FM-радио 100 0
Устройство Бегущий W Дополнительный пуск Вт
Электрический гриль 1700 0
Инфляционный насос 50 100
CD / DVD-плеер 100 0
Коробчатый вентилятор – 20″ 200 200
Кофеварка 600 0
Семья
Компьютер с монитором 800 0
Электрическая сушилка для одежды 5500 500
Электрическая плита 2100 0
Электрический водонагреватель 2000 0
Лампочка – 100 Вт 100 0
Микроволновая печь – 1000 Вт 1000 200
Дренажный насос – ½ л.с. 1000 1100
телевидение 400 0
Стиральная машина 1100 1100
Колодезный насос – ½ л.с. 1000 1000
Газон и сад
Хедж-триммер 400 400
мойка высокого давления 1200 1200
газонокосилка 1200 1200
кромкострогательный станок 1000 1000
Отопление и охлаждение
Центральный кондиционер — 10000 XNUMX БТЕ 1500 1500
Вентилятор печи – ½ л.с. 900 1400
Обогреватель 1800 0
Оконный кондиционер — 10000 XNUMX БТЕ 1200 600

Декларация о соответствии

Декларация о соответствии
Для следующей техники:

  • Наименование товара: Портативный генератор
  • Функции: Генераторная установка малой мощности
  • Модель № .: Г 2500П, Г 3200П
  • Серийный номер.: 1945013770, 1945013793 и далее настоящим подтверждается выполнение всех соответствующих положений
  • Директива по машинному оборудованию (2006/42 / EC)
  • Низкая громкостьtage Директива (2014/35 / EU)
  • Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS) (2011/65/EU)
  • Директива по электромагнитной совместимости
    (2014/30 / EU)
  • Директива по излучению шума оборудованием для использования вне помещений (2000/14/ЕС + 2005/88/ЕС)
    и был соблюден следующий гармонизированный стандарт:
  • EN ISO 8528-13:2016, EN 61000-6-1:2007; ЕН 55012:2007+А1

Процедура оценки соответствия: 2000/14/EC с поправками, внесенными 2005/88/EC — Приложение VI
Сертификацию по шуму провела TÜV Rheinland LGA Products GmbH, уполномоченный орган по машиностроению (номер 0197), Tillystraße 2 – 90431 Nürnberg, Germany. Информацию о шуме см. в разделе Технические характеристики на стр. 15.
Хускварна, 2020-06-10
Клас Лосдаль, менеджер по развитию/садовые товары (уполномоченный представитель Husqvarna AB и ответственный за техническую документацию).

www.husqvarna.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.husqvarna.com
    Husqvarna Лес и Сад
инструкцияHusqvarna G5500P

Переносные генераторы

Портативні генератори

G1300P G2500P G3200 P

G5500P G8500P

Руководство по эксплуатации

Посібник користувача

Перед началом работы с агрегатом внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и

убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.

Russian

Ukrainian

Перед використанням обладнання уважно прочитайте посібник користувача та переконайтеся в тому,

що вам зрозумілі всі вказівки.

Посмотреть инструкция для Husqvarna G5500P бесплатно. Руководство относится к категории генераторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Husqvarna G5500P или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Husqvarna G5500P.

Инструкция Husqvarna G5500P доступно в русский?

Да, руководствоHusqvarna G5500P доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Husqvarna руководства Посмотреть все Husqvarna генератор руководства

Руководствопоэксплуатации Посібниккористувача

Переносные генераторы Портативні генератори

G 1300P G 2500P

G 3200P G 5500P

Перед началом работы с агрегатом внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции.

Перед використанням обладнання уважно прочитайте посібник користувача та переконайтеся в тому, що вам зрозумілі всі вказівки.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………

4

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………………….

4

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ……………………………….

4

ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ…………………………………………………………………………….

5

ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫХЛОПНЫМИ ГАЗАМИ И

РАСПОЛОЖЕНИЕМ.………………………………………………………………………………

6

ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ………………………….

6

ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ…………………………………………………………………..

7

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ………………………………………………

8

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ………………………………………………….

9

1.1

ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ.……………………………………………………………………

9

1.1.1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (5500)…………………………………………………………………….

9

1.2

СБОРКА……………………………………………………………………………………………

9

1.2.1 СБОРКА КОМПЛЕКТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (5500)……………………………….

10

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ……………………………………………………………

10

2.1

ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ………………………………………………..

10

2.2

ШНУРЫ И ШТЕПСЕЛИ.…………………………………………………………………..

11

2.3

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРА……………………………

13

2.3.1 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ

ПЕРЕНОСНОГО ГЕНЕРАТОРА……………………………………………………………………….

13

2.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА К ЭЛЕКТРОСЕТИ ЗДАНИЯ.…………………….

14

2.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ…………………………………………..

14

2.4

НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ГЕНЕРАТОР……………………………………………………

14

2.5

СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО МОЩНОСТИ.…………………………….

15

2.6

ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ГЕНЕРАТОРА……………………………………………………

16

2.6.1 ЗАПРАВКА МОТОРНЫМ МАСЛОМ.………………………………………………………..

16

2.6.2 ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ………………………………………………………………………….

17

2.7

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ.……………………………………………………………………..

18

2.8

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ.………………………………………………………………

18

2.9

СИСТЕМА ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ НИЗКОМ УРОВНЕ МАСЛА……………….

18

2.9.1 ИНДИКАЦИЯ НИЗКОГО УРОВНЯ МАСЛА……………………………………………….

18

2 – Russian

3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ…………………………………

19

3.1

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ…………………………….

19

3.2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ.……………………………….

19

3.2.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЕНЕРАТОРА………………………………….

19

3.3

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ.……………………………………………………………..

20

3.3.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГЕНЕРАТОРА……………………………………

20

3.3.2 ОЧИСТКА ГЕНЕРАТОРА…………………………………………………………………………

20

3.3.3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ………………………………………

21

3.3.4 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА………………………………………………………………….

21

3.3.5 ЗАМЕНА МАСЛА.…………………………………………………………………………………..

21

3.3.6 ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ……………………………………………………………….

22

3.3.7 ИСКРОГАСИТЕЛЬ………………………………………………………………………………….

22

3.4

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА…………………………………….

23

3.5

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ…………………………………………………………………….

23

3.6

ДЛИТЕЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ………………………………………………………………

23

3.7

ПРОЧИЕ СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ…………………………………………………

24

4. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ………………..

25

4.1

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ….

25

5. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС………………………………

27

5.1

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ДЛЯ СЛЕДУЮЩЕГО

ОБОРУДОВАНИЯ:………………………………………………………………………………..

27

ОПАСНЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ! Используйте ТОЛЬКО ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий!

НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРИ КРИТИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЯХ. СОХРАНИТЕ данное руководство. Предоставляйте данное руководство каждому оператору, работающему с генератором.

Russian 3

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим вас за приобретение данной модели производства Husqvarna AB.

Данные модели представляют собой компактные, высокопроизводительные генераторы с воздушным охлаждением и приводом от двигателя. Они предназначены для подачи электропитания на электропотребители при отсутствии доступного энергоснабжения или в случае аварийного отключения подачи электроэнергии.

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ

При наличии каких-либо сомнений относительно инструкций данного руководства свяжитесь с ближайшим авторизованным дилером и проконсультируйтесь с ним по вопросам процедур запуска, эксплуатации и обслуживания.

Оператор несет ответственность за надлежащее и безопасное использование оборудования. Настоятельно рекомендуем, чтобы перед использованием оборудования оператор прочитал данное руководство и внимательно изучил все инструкции. Кроме того, настоятельно рекомендуем проинструктировать других пользователей относительно процедур запуска и управления агрегатом. Это послужит для них подготовкой на случай экстренной ситуации, когда может потребоваться работа с данным оборудованием.

Надежность, эффективность и безопасность работы генератора обеспечиваются только при надлежащей эксплуатации и обслуживании, а также правильном выборе места установки. Перед началом эксплуатации или обслуживания генератора:

Ознакомьтесь со всеми местными, государственными и национальными нормами и регламентами и строго соблюдайте их.

Внимательно ознакомьтесь со всеми предупреждениями о мерах безопасности, приведенными в данном руководстве и на изделии.

Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным руководством и изделием.

HUSQVARNAAB ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

В тексте данного руководства, а также на ярлыках и бирках, прикрепленных к генератору, используются блоки с надписями ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ВНИМАНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ со специальными инструкциями для персонала по выполнению определенных операций, которые в случае неправильного или халатного выполнения могут нести опасность. Тщательно соблюдайте такие инструкции. Определения блоков с надписями представлены ниже:

ОПАСНО:

УКАЗЫВАЕТ НА ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИЛИ ДЕЙСТВИЕ, КОТОРЫЕ, ЕСЛИ ИХ НЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ, ПРИВЕДУТ К СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ТРАВМАМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Указывает на опасную ситуацию или действие, которые, если их не предотвратить, могут привести к смерти или тяжелым травмам.

ВНИМАНИЕ: Указывает на опасную ситуацию или действие, которые, если их не предотвратить, могут привести к незначительным или умеренным травмам.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Примечания содержат дополнительную информацию, важную для эксплуатации изделия, и будут встречаться в тексте на протяжении всего руководства.

4 – Russian

Данные предупреждения не исключают потенциальные опасности, на которые они указывают. Для предотвращения несчастных случаев при эксплуатации или обслуживании важно руководствоваться здравым смыслом и строго соблюдать соответствующие инструкции.

Блоки ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ сопровождаются четырьмя часто используемыми предупреждающими символами. Каждый символ обозначает следующее:

Данный символ указывает на важную информацию по технике безопасности, несоблюдение которой подвергает риску личную безопасность и/или имущество окружающих.

Данный символ указывает на наличие ядовитых выхлопных газов.

Данный символ указывает на возможную опасность возгорания или взрыва.

Данный символ указывает на возможную опасность поражения электрическим током.

Данный символ указывает на недопустимость подвергания генератора воздействию

дождя и снега и ЗАПРЕТ хранения и использования генератора во влажных местах.

ОБЩИЕ ОПАСНОСТИ

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пользуйтесь генератором в закрытом пространстве, транспортном средстве или помещении ДАЖЕ С открытыми дверьми и окнами.

В целях безопасности производитель рекомендует проводить техническое обслуживание в авторизованном дилерском центре. Регулярно проверяйте и осматривайте генератор. Для проведения необходимого ремонта или замены деталей свяжитесь с ближайшим авторизованным дилером.

Используйте генератор только на ровных поверхностях и в местах, где он не будет подвергаться чрезмерному воздействию влаги, грязи, пыли или коррозионных испарений.

Держите руки, ноги, одежду и пр. на безопасном расстоянии от приводных ремней, вентиляторов и других подвижных деталей. Ни в коем случае не снимайте защитные ограждения вентилятора или щитки во время работы изделия.

Некоторые компоненты генератора значительно нагреваются во время работы. Во избежание серьезных ожогов держитесь в стороне от генератора, пока он не остынет.

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ эксплуатируйте генератор под дождем.

Запрещается вносить изменения в конструкцию генератора или органы управления, поскольку это может создать небезопасные условия эксплуатации.

Запрещается запускать или останавливать генератор при подключенных к розеткам электропотребителях, А ТАКЖЕ при РАБОТАЮЩИХ подключенных устройствах. Перед подключением электропотребителей запустите двигатель и дайте ему стабилизироваться. Перед отключением генератора отсоедините все электропотребители.

Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники изделия, предназначенные для его охлаждения.

При работе с оборудованием всегда сохраняйте бдительность. Запрещается работать с оборудованием в состоянии физического или психического утомления.

Ни в коем случае не используйте генератор или его компоненты в качестве ступеньки или подножки. При наступлении ногой на генератор его компоненты подвергаются нагрузке и могут выйти из строя, что может отрицательно сказаться на безопасности работы и вызвать утечку выхлопных газов, топлива, масла и т.д.

ПРИМЕЧАНИЕ: Данный генератор оснащен глушителем с искрогасителем. Оператор/владелец должен поддерживать искрогаситель в надлежащем рабочем состоянии.

Russian 5

ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ВЫХЛОПНЫМИ ГАЗАМИ И РАСПОЛОЖЕНИЕМ

Ни в коем случае не пользуйтесь генератором в закрытом пространстве или помещении! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор в домашних помещениях, транспортных средствах и частично закрытых пространствах, таких как гаражи, ДАЖЕ ЕСЛИ двери и окна открыты! Используйте генератор ТОЛЬКО вне помещений и вдали от открытых окон, дверей и вентиляционных отверстий, а также в местах, где не будут скапливаться смертельно опасные выхлопные газы.

ОПАСНО

При использовании генератора в помещении СМЕРТЬ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ.

Выхлопные газы генератора содержат угарный газ. Это невидимое отравляющее вещество без запаха.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор внутри дома или гаража ДАЖЕ при открытых дверях и окнах.

Используйте генератор только ВНЕ ПОМЕЩЕНИЙ и вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий.

В выхлопных газах двигателя содержится угарный газ, невидимый и не обладающий запахом. При достаточно высоких концентрациях угарного газа вдыхание газа может привести к потере сознания или смерти.

Для правильной работы генератора необходимы достаточные и беспрепятственные охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите изменений в установку и не допускайте даже частичной блокировки вентиляционных отверстий, поскольку это может серьезно повлиять на безопасность работы генератора. Генератор следует В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ эксплуатировать вне помещения.

Система выпуска выхлопных газов должна поддерживаться в надлежащем рабочем состоянии. Не делайте ничего, что может нарушить безопасность системы выпуска выхлопных газов или соответствие каким-либо местным нормам и/или стандартам.

В помещениях в обязательном порядке используйте детектор угарного газа с питанием от аккумулятора, установленный в соответствии с инструкциями производителя.

Если после начала работы генератора вы начинаете чувствовать тошноту, слабость или головокружение, НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу, т.к. вы могли отравиться угарным газом.

ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Во время работы генератор производит опасное высокое напряжение. Во время работы генератора не допускайте контакта с оголенными проводами, клеммами, соединениями и т.д., в том числе на подключенном к генератору оборудовании. Перед началом эксплуатации генератора убедитесь, что все соответствующие крышки, защитные кожухи и ограждения установлены на свои места.

Ни коем случае не используйте и не прикасайтесь к каким-либо электрическим шнурам или устройствам, если вы находитесь в воде, стоите босиком или ваши руки или ноги мокрые. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.

6 – Russian

Законодательство некоторых стран может требовать надлежащего подсоединения рамы и внешних электропроводящих деталей генератора к одобренному заземлению. Кроме того, может потребоваться надлежащее заземление генератора. По вопросам относительно требований к заземлению в вашем регионе обратитесь к местному инженеру-электрику.

При работе во влажном месте или высокопроводящих зонах (таких как металлический настил или стальные конструкции) используйте прерыватель цепи при коротком замыкании на «массу».

Не используйте с генератором изношенные, оголенные, потертые или иным образом поврежденные электрические шнуры.

Перед выполнением работ по техобслуживанию генератора отсоедините пусковой аккумулятор двигателя (при наличии) для предотвращения случайного запуска двигателя. Сначала отсоедините кабель от отрицательной клеммы аккумулятора, помеченной как NEGATIVE, NEG или (–). Данный кабель необходимо подсоединять обратно в последнюю очередь.

При несчастном случае, вызванным ударом электрическим током, незамедлительно отключите источник электроэнергии. Если сделать это невозможно, попытайтесь освободить пострадавшего от проводника под напряжением. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРЯМОГО КОНТАКТА С ПОСТРАДАВШИМ. Для освобождения пострадавшего от действия тока используйте средства, не проводящие ток, такие как веревка или доска. Если пострадавший потерял сознание, окажите первую помощь и незамедлительно обратитесь за медицинской помощью.

ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ

Бензин обладает высокой ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ, а его пары ВЗРЫВООПАСНЫ. Не допускайте курения, наличия открытого пламени, искр или высокой температуры вблизи от места работы с бензином.

Запрещается заправлять топливом работающий или горячий генератор. Перед заправкой топливом дайте двигателю полностью остыть.

Никогда не заправляйте топливный бак в помещении. Соблюдайте все требования законодательства по хранению бензина и обращению с ним.

Ни в коем случае не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте место для расширения топлива. В случае переполнения бака топливо может вылиться на горячий двигатель, что может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. Запрещается хранить генератор с оставшимся в баке топливом там, где пары бензина могут достигнуть открытого пламени, искр или запала (например, на печи, водонагревателе или сушильной машине для белья). Это может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. Прежде чем помещать агрегат на хранение, дайте ему полностью остыть.

Немедленно вытирайте пролитое топливо или масло. Убедитесь, что на генераторе или возле него не осталось воспламеняемых материалов. Содержите в чистоте участок вокруг генератора и не допускайте скопления мусора. Следует освободить пространство со всех сторон на 5 (пять) футов (1,5 м) для надлежащей вентиляции генератора.

Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборники изделия, предназначенные для его охлаждения.

Не эксплуатируйте генератор при перегреве подключенных электрических устройств, прекращении производства электричества, наличии искрения двигателя или генератора либо при наличии пламени или дыма на работающем генераторе.

Рядом с генератором всегда должен находиться огнетушитель.

Russian 7

БЫСТРЫЙ ЗАПУСК И ОТКЛЮЧЕНИЕ

ЗАПУСК

SHUT DOWN

1.

Залейте масло

2. Залейте топливо

3. Откройте топливный клапан

4. Переведите

выключатель питания в положение ВКЛ

5. Переведите заслонку в положение ВЫКЛ

6. Потяните рукоятку стартера

7. Переведите заслонку в положение ВКЛ и подождите 50 сек

8.

Подсоедините электропотребители

ОТКЛЮЧЕНИЕ

1.

Отсоедините все электропотребители

2. Подождите 30 сек и переведите выключатель

питания в положение ВЫКЛ

3. Закройте топливный клапан

1300

SHUT

DOWN

Обратите внимание, что на модели 1300 включение (и выключение) заслонки выполняется переводом рычага ВКЛ/ВЫКЛ заслонки в противоположную по сравнению с другими моделями сторону.

ЗАСЛОНКА И ТОПЛИВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

AIR FILTER

Clean filter every 50 hours of use (see manual for instructions)

ЭТИКЕТКА С НАПОМИНАНИЕМ О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАПРАВКИ МАСЛОМ

Год произв. 0000

Серийный номер

000000000

Артикул №

000 00 00-00

Модель

0 00000

Вес

0000

Рабочий объем двигателя

00000

Пиковая мощность

00000

Номинальная мощность

00000

Напряжение

0000

Номинальная частота

0000

Фаза 0

8 – Russian

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1.1 ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ

Снимите весь упаковочный материал.

Уберите картон с генератора.

Уберите отдельные детали (при наличии).

1.1.1 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (5500)

A C

B

D E F

1 X2

4 X2

7 X2

2 X2

5 X2

8 X2

3 X4

6 X2

8

13 14

Проверьте все содержимое. Если какая-либо деталь повреждена или отсутствует, свяжитесь с местным дилером.

1.2 СБОРКА

Перед началом эксплуатации генератор необходимо собрать. Следующие инструменты предназначены для проведения техобслуживания генератора:

Russian 9

Husqvarna G5500P User Manual

1.2.1 СБОРКА КОМПЛЕКТА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ (5500)

Комплект колес предназначен для значительного повышения транспортабельности генератора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Колеса не предназначены для транспортировки генератора по дорогам на дальние расстояния.

5

1

C

4

3

6

B

2 3

A

D

8

E

F

7

Узел колеса

Комплект рукоятки

2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

2.1 ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ГЕНЕРАТОРОМ

Перед началом эксплуатации генератора ознакомьтесь с руководством пользователя и правилами техники безопасности.

Ознакомьтесь с расположением различных средств управления и регулировки. Сохраните данное руководство для последующего использования.

1

10

2

9

11

16

8

15

3

7

6

14

4

5

13

12

1. Топливный клапан

2. Заслонка 3. Воздушный фильтр

4. Ручка стартера

5. Колесо

6. Аккумулятор (рекомендуется не требующий обслуживания аккумулятор 12 В, 14 А)

7. Выключатель питания

8. Рукоятка

9. Рама

10. Указатель уровня топлива

11. Крышка топливного бака

12. Выключатель питания

13. Автоматические выключатели

переменного тока

14. Измеритель V.F.T. (напряжение, частота, время) 15. Клемма заземления

16. Розетка переменного тока

10 – Russian

2.2 ШНУРЫ И ШТЕПСЕЛИ

Ниже приведены описания элементов управления на панели управления электропитанием. На вашем генераторе предусмотрены разъемы для оснащения ваших изделий автоматическими выключателями для защиты потока напряжения.

1. Выключатель двигателя: Используется для запуска и останова двигателя.

I

O

Для запуска двигателя ручным стартером. Для запуска двигателя электрическим стартером.

2. Автоматические выключатели: Автоматический выключатель защищает генератор от перегрузок. Номинал выключателя и нагрузки, которые он может выдерживать, отмечены рядом с выключателем. При срабатывании автоматического выключателя генератор остановит выработку электроэнергии. Если это произойдет, отключите от генератора все электропотребители. Дайте генератору остыть. Затем нажмите сработавший автоматический выключатель, перезапустите двигатель и снова подключите электропотребители.

ON

OFF

3.Клемма заземления: Каждый раз перед использованием генератора подключайте заземляющий провод (не входит в комплект поставки) к клемме заземления, чтобы правильно заземлить генератор.

4.Клемма постоянного тока 12 В: Клемма постоянного тока 12 В обеспечивает подачу питания на устройства, питающиеся от сети 12 В пост. тока.

DC12V/8.3A

5. Измеритель V.F.T. (напряжение, частота, время)

V

V означает напряжение во время работы.

F

F означает частоту во время работы.

T

T означает накопленное время работы генератора.

Код IK (степень ударопрочности) данного измерителя — IK06; это означает, что поверхность измерителя может быть подвергнута единичному удару гладкой стальной сферой массой 500 г ± 25 г диаметром приблизительно 50 мм.

Уровень энергии удара — 1 Дж, высота — 200 мм.

Russian 11

6. Розетки переменного тока: Генератор оснащен несколькими розетками переменного тока для подключения электроинструментов и оборудования.

В разных регионах напряжение и частота различаются, выберите подходящий генератор.

Версия для ЕС, однофазная, 50 Гц

А. 2-контактная розетка, 230 В В. 3-контактная розетка, 230 В, 32 А

Версия для США, однофазная, 60 Гц

А. 3-контактная двойная розетка, 120 В

В. 4-контактная розетка с поворотным механизмом

Twistlock, 120/240 В

Версия для США, трехфазная, 60 Гц

А. 3-контактная двойная розетка, 110 В В. 5-контактная трехфазная розетка, 127/220 В

Версия CN (для Китая), однофазная, 50 Гц

А. 3-контактная розетка с поворотным механизмом

Twistlock, 230 В

A B

AC120V 240V

AC120V

A B

A

ВАЖНО: Не допускайте перегрузки генератора. Кроме того, не допускайте перегрузок отдельных розеток на панели. Данные выходные разъемы защищены от перегрузок автоматическими выключателями. В случае превышения номинала тока какого-либо автоматического выключателя происходит размыкание выключателя, в результате чего подача электропитания на данную розетку прекращается. Внимательно ознакомьтесь с разделом «Не перегружайте генератор».

Пример панели управления

AC110V 220V

12 – Russian

2.3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГЕНЕРАТОРА

Если при эксплуатации генератора возникнут проблемы, обратитесь к местному дилеру.

ОПАСНО!

Ни в коем случае не пользуйтесь генератором в закрытом пространстве или помещении! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать генератор в домашних помещениях,

транспортных средствах и частично закрытых пространствах, таких как гаражи, ДАЖЕ ЕСЛИ двери и окна открыты! Используйте генератор ТОЛЬКО вне помещений и вдали от открытых окон, дверей и вентиляционных отверстий, а также в местах, где не будут скапливаться смертельно опасные выхлопные газы.

В выхлопных газах двигателя содержится угарный газ, невидимый и не обладающий запахом. При достаточно высоких концентрациях угарного газа вдыхание газа может привести к потере сознания или смерти.

Для правильной работы генератора необходимы достаточные и беспрепятственные охлаждение и вентиляция воздухом. Не вносите изменений в установку и не допускайте даже частичной блокировки вентиляционных отверстий, поскольку это может серьезно повлиять на безопасность работы генератора. Генератор следует В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ эксплуатировать вне помещения.

Система выпуска выхлопных газов должна поддерживаться в надлежащем рабочем состоянии. Не делайте ничего, что может нарушить безопасность системы выпуска выхлопных газов или соответствие каким-либо местным нормам и/ или стандартам.

В помещениях в обязательном порядке используйте детектор угарного газа с питанием от аккумулятора, установленный в соответствии с инструкциями производителя.

ОПАСНО

При использовании генератора в помещении СМЕРТЬ МОЖЕТ НАСТУПИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ.

Выхлопные газы генератора содержат угарный газ. Это невидимое отравляющее вещество без запаха.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь-

Используйте генератор

зовать генератор внутри

только ВНЕ ПОМЕЩЕ-

дома или гаража ДАЖЕ

НИЙ и вдали от окон,

при открытых дверях и

дверей и вентиляцион-

окнах.

ных отверстий.

2.3.1 ЗАЗЕМЛЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕНОСНОГО ГЕНЕРАТОРА

Перед использованием генератор необходимо надлежащим образом заземлить. Если вы не обладаете достаточной квалификацией для заземления генератора, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику.

Для заземления генератора подсоедините заземляющий провод 2,5 кв. мм (не входит в комплект поставки) одним концом к клемме заземления на панели управления и другим концом к заземляющему стержню (не входит в комплект поставки), вогнанному в землю на глубину не менее 61 см (24 дюйма). Заземляющий стержень должен представлять собой медный или латунный стержень (электрод), способный надлежащим образом заземлить генератор.

Russian 13

2.3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГЕНЕРАТОРА К ЭЛЕКТРОСЕТИ ЗДАНИЯ

При подключении генератора непосредственно к электрической сети здания рекомендуется использовать переключатель нагрузки. Подключение переносного генератора к электросети здания может выполнять только квалифицированный электрик в строгом соответствии со всеми местными и государственными законами и нормами электробезопасности.

Заземление генератора

2.3.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте потребители 240 (230) В к розеткам 120 (110) В. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте 3-фазные потребители к однофазному генератору. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ подключайте потребители 50 Гц к генератору 60 Гц и наоборот.

1.После запуска дайте двигателю стабилизироваться и прогреться в течение нескольких минут.

2.Подключите в розетки и включите электропотребители.

3.Суммируйте значения ватт (или ампер) всех подключаемых одновременно потребителей. Полученная сумма не должна быть выше (a) номинальной мощности в ваттах/ силы тока в амперах генератора или (b) номинала автоматического выключателя на подающей ток розетке. См. раздел «Не перегружайте генератор».

2.4 НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ГЕНЕРАТОР

Перегрузка генератора выше его номинальной мощности может привести к повреждению генератора и подключенных электрических устройств. Во избежание перегрузки агрегата соблюдайте следующие инструкции:

Суммируйте значения мощности в ваттах всех одновременно подключаемых электрических устройств. Полученная сумма НЕ ДОЛЖНА превышать допустимую мощность генератора в ваттах.

Номинальная мощность ламп указывается на стеклянных колбах ламп. Номинальная мощность инструментов, приборов и электродвигателей обычно указывается в данных на наклейках или маркировках на устройстве.

Если на приборе, инструменте или электродвигателе не указана мощность в ваттах, чтобы ее узнать, перемножьте напряжение и силу тока (вольт x ампер = ватт).

Некоторым электродвигателям, например, индукционного типа, для запуска требуется в три раза больше мощности в ваттах, чем для работы. Этот скачок мощности длится всего несколько секунд при запуске таких электродвигателей. Обеспечьте высокую мощность запуска при выборе подключаемых к генератору электрических устройств:

1.Определите мощность в ваттах, необходимую для запуска самого мощного электродвигателя.

2.Добавьте к этой цифре рабочую мощность всех других подключенных потребителей.

Далее приведено справочное руководство по мощности, которое поможет вам определить, сколько устройств может быть одновременно подключено к генератору.

14 – Russian

ПРИМЕЧАНИЕ! Все приведенные цифры являются приблизительными. Требования по мощности см. на наклейке с данными прибора.

2.5 СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ПО МОЩНОСТИ

Устройство

Рабочая мощность в

Дополнительная

ваттах

мощность при запуске

ПРЕДМЕТЫ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ

Холодильник/морозильник

700

1500

Радиосвязь

100

0

РАБОЧАЯ ПЛОЩАДКА

Воздушный компрессор, 1/2 л.с.

1000

1000

Отрезной станок, 10 дюймов

1700

1300

Ленточная шлифовальная машина,

1200

1200

3 дюйма

Ручная дрель, 1/2 дюйма

600

600

Галогенная лампа рабочего освещения

1000

0

Сабельная пила

900

900

ПРЕДМЕТЫ ДОСУГА

AM/FM-радиоприемник

100

0

Электрогриль

1700

0

Нагнетательный насос 50

100

CD/DVD-проигрыватель

100

0

Оконный вентилятор, 20 дюймов

200

200

Кофеварка

600

0

БЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ

Персональный компьютер с монитором

800

0

Электрическая сушильная машина для

5500

500

одежды

Электрическая плита

2100

0

Электрический водонагреватель

2000

0

Электрическая лампочка, 100 Вт

100

0

Микроволновая печь, 1000 Вт

1000

200

Насос для откачки вод, 1/2 л.с.

1000

1100

Телевизор

400

0

Стиральная машина

1100

1100

Насос для колодцев, 1/2 л.с.

1000

1000

САДЫ И ГАЗОНЫ

Ножницы для живой изгороди

400

400

Мойка высокого давления

1200

1200

Газонокосилка

1200

1200

Кромкорез

1000

1000

ОТОПЛЕНИЕ И ОХЛАЖДЕНИЕ

Центральная система кондиционирования

1500

1500

воздуха, 10 000 БТЕ

Вентилятор печи, 1/2 л.с.

900

1400

Обогреватель помещения

1800

0

Оконный кондиционер, 10 000 БТЕ

1200

600

Russian 15

2.6 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ГЕНЕРАТОРА

Перед началом эксплуатации генератора его необходимо заправить моторным маслом и бензином:

2.6.1 ЗАПРАВКА МОТОРНЫМ МАСЛОМ

Все масла должны как минимум соответствовать классу SJ, SL Американского института нефти (API) или более высокому классу. Не используйте специальных присадок. Выберите марку вязкости масла в соответствии с ожидаемой рабочей температурой (также см.

схему).

При температуре выше 5°C (40°F) используйте масло SAE 30 или 10W-30

При температуре от –12°C (10°F) до 5°C (40°F) используйте масло 10W-30

При температуре ниже –12°C (10°F) используйте синтетическое масло 5W-30

SAE 30

10W-30

Synthetic 5W-30

Температурный диапазон ожидаемого использования

ВНИМАНИЕ!

Любая попытка завести двигатель вручную или электрическим способом без его предварительной заправки рекомендованным маслом может привести к выходу двигателя из строя.

1.Расположите генератор на ровной поверхности (угол наклона не более 15° в любую сторону).

2.Очистите область вокруг маслозаливной горловины и снимите крышку горловины и щуп.

3.Начисто вытрите щуп.

4.Медленно заправляйте двигатель маслом через горловину до отметки максимального уровня на щупе (рисунок 1). Время от времени прекращайте заправку, чтобы прове-

рить уровень масла. Будьте осторожны, чтобы не залить слишком много масла.

Моторное масло, емкость:

1300: 0,45 л

2500 и 3200: 0,6 л

5500: 1,1 л

5.Установите крышку маслозаливной горловины и туго затяните ее рукой.

6.В дальнейшем проверяйте уровень моторного масла каждый раз перед запуском.

Рисунок 1 — Щуп

16 – Russian

2.6.2 ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ

ОПАСНО!

Никогда не заправляйте топливный бак в помещении. Ни в коем случае не заливайте топливо в бак при нагретом или работающем двигателе. Не допускайте разлива бензина на горячий двигатель. Перед заправкой топливного бака дайте двигателю полностью остыть. Во время заправки топливного бака ЗАПРЕЩАЕТСЯ курить и зажигать сигарету.

Ни в коем случае не переполняйте топливный бак. Всегда оставляйте место для расширения топлива. В случае переполнения бака топливо может вылиться на горячий двигатель, что может привести к ПОЖАРУ или ВЗРЫВУ. При разливе немедленно вытрите разлитое топливо.

Во время заправки топливного бака запрещается курить и зажигать сигарету. Бензин обладает высокой ВОСПЛАМЕНЯЕМОСТЬЮ, а его пары ВЗРЫВООПАСНЫ. Не допускайте курения, наличия открытого пламени, искр или высокой температуры вблизи от места работы с бензином.

1.Для двигателя генератора используется обычный НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ бензин. Не используйте бензин с содержанием этанола более 10%. Не используйте бензин E85. Смешивать масло и бензин запрещено.

2.Очистите область вокруг крышки топливного бака и снимите крышку.

3.Медленно заправляйте топливный бак обычным неэтилированным бензином. Соблюдайте осторожность, чтобы не переполнить бак (рисунок 2).

4.Установите крышку топливного бака на место и вытрите разлитый бензин.

Рисунок 2 — Топливный бак

A

A: Топливный бак

B: Топливо

C C: НЕ заливайте топливо выше кромки

B

ВАЖНО: Во время хранения важно не допустить образования смолистого осадка в различных частях топливной системы, таких как карбюратор, шланг подачи топлива или топливный бак. Спирто-бензиновое топливо (т.н. газохол, этанол или метанол) может поглощать влагу, что приводит к выделению и образованию кислот при хранении. Бензин с примесью кислот может повредить топливную систему двигателя при хранении. Чтобы предотвратить повреждение двигателя, сливайте топливо перед перерывом в работе более 30 дней. См. раздел «Хранение». Ни в коем случае не используйте для очистки топливного бака средства для чистки двигателя или карбюратора; в противном случае могут произойти необратимые повреждения.

Russian 17

Loading…

Husqvarna

Краткие характеристики


Тип электростанции

бензиновая


Двигатель

бензиновый 4х-тактный


Объем двигателя

389 куб.см

Перейти к характеристикам

Описание

Генератор бензиновый Husqvarna G5500P — большой, мощный, эффективный, однофазный генератор для электроснабжения домов и рабочих площадей. Мощность 5.0кВт (номинальная) / 5. 5 кВт (максимальная) (50Гц /230В) обеспечивается надежным бензиновым двигателем (389см3) с легким запуском, системой автоматического контроля уровня масла и топливным баком объемом 25л для продолжительной работы. Простая панель управления и эргономичный дизайн предполагают легкую транспортировку и простоту в использовании даже в тяжелых условиях. Поставляется в комплекте с колёсами, что обеспечивает удобство перемещения и транспортировки. Для облечения эксплуатации имеется функция запуска ключом зажигания (аккумулятор приобретается отдельно, как аксессуар)

Характеристики Генератор Husqvarna G5500P

Основные характеристики


Тип электростанции

бензиновая

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Отзывов пока нет

Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы

Бензиновый генератор Husqvarna G1300P, 230 В, 1кВт [9676649-02]

Нет в наличии

Последний раз товар был 6 марта





  • Розетки: 230В (16А) 1 шт,
  • Двигатель: бензиновый, 4-х тактный, 98.5 см3;
  • Топливный бак: 6 л;
  • Старт: ручной,
  • Вес: 28 кг;


Появились вопросы о товаре?

Loading…

Husqvarna

Краткие характеристики


Тип электростанции

бензиновая


Двигатель

бензиновый 4х-тактный


Объем двигателя

389 куб.см

Перейти к характеристикам

Описание

Генератор бензиновый Husqvarna G5500P — большой, мощный, эффективный, однофазный генератор для электроснабжения домов и рабочих площадей. Мощность 5.0кВт (номинальная) / 5. 5 кВт (максимальная) (50Гц /230В) обеспечивается надежным бензиновым двигателем (389см3) с легким запуском, системой автоматического контроля уровня масла и топливным баком объемом 25л для продолжительной работы. Простая панель управления и эргономичный дизайн предполагают легкую транспортировку и простоту в использовании даже в тяжелых условиях. Поставляется в комплекте с колёсами, что обеспечивает удобство перемещения и транспортировки. Для облечения эксплуатации имеется функция запуска ключом зажигания (аккумулятор приобретается отдельно, как аксессуар)

Характеристики Генератор Husqvarna G5500P

Основные характеристики


Тип электростанции

бензиновая

Все характеристики

Не является публичной офертой

Информация о товаре носит справочный характер и не является публичной офертой. Характеристики, комплект поставки и внешний вид товара могут отличаться от указанных или быть изменены производителем без предварительного уведомления. Перед покупкой проверяйте информацию на официальном сайте производителя.

Если вы заметили ошибку или неточность в описании товара, пожалуйста, выделите часть текста с ошибкой и нажмите кнопку «Сообщить об ошибке».

Отзывов пока нет

Будьте первым, кто напишет отзыв о товаре, и получите бонусы

Бензиновый генератор Husqvarna G1300P, 230 В, 1кВт [9676649-02]

Нет в наличии

Последний раз товар был 6 марта





  • Розетки: 230В (16А) 1 шт,
  • Двигатель: бензиновый, 4-х тактный, 98.5 см3;
  • Топливный бак: 6 л;
  • Старт: ручной,
  • Вес: 28 кг;


Появились вопросы о товаре?

  • Розетки: 230В (16А) 1 шт,
  • Двигатель: бензиновый, 4-х тактный, 98.5 см3;
  • Топливный бак: 6 л;
  • Старт: ручной,
  • Вес: 28 кг;

Появились вопросы о товаре?

Нет в наличии

Последний раз товар был 6 марта





Нет в наличии

Последний раз товар был 6 марта






Хочу быть в курсе акций и новинок

Контакты

  • Журнал
  • Акции
  • Покупателям
    • Информация
    • Доставка
    • Гарантия
    • Кредит и рассрочка
  • Сервисные центры
  • Услуги
  • Корпоративным клиентам
  • Аренда помещений
  • Партнёрская программа
  • Обзоры
  • Форум
  • Клуб Ситилинк
  • Конфигуратор
  • Подбор расходных материалов
  • Ситилинк
  • Новости
  • Вакансии
  • Документы

Мы используем файлы cookie.  Подробнее

Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций.  Подробнее

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по эксплуатации tefal optigrill xl
  • Инструкция по эксплуатации tefal express essential
  • Инструкция по эксплуатации tapetool на русском
  • Инструкция по эксплуатации sven ps 750
  • Инструкция по эксплуатации subaru xv 2018