SKIL DL6290A-00 12V Бесколлекторная дрель-шуруповерт Руководство пользователя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы снизить риск получения травмы, пользователь должен прочитать и понять Руководство пользователя перед использованием этого продукта. Сохраните эти инструкции для дальнейшего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Некоторая пыль, образующаяся при шлифовании, пилении, шлифовании, сверлении и других строительных работах, содержит химические вещества, которые, как известно в штате Калифорния, вызывают рак, врожденные дефекты или другие нарушения репродуктивной системы. Некоторые бывшиеampМеньшими из этих химикатов являются:
- Свинец из красок на основе свинца.
- Кристаллический кремнезем из кирпича, цемента и других каменных изделий.
- Мышьяк и хром из химически обработанных пиломатериалов.
- Ваш риск от этих воздействий варьируется в зависимости от того, как часто вы выполняете этот тип работы.
Чтобы снизить воздействие этих химикатов:
- Работайте в хорошо проветриваемом помещении.
- Работайте с утвержденным защитным снаряжением, таким как пылезащитные маски, специально разработанные для фильтрации микроскопических частиц.
- Избегайте длительного контакта с пылью при механизированной шлифовке, пилении, шлифовке, сверлении и других строительных работах. Наденьте защитную одежду и промойте открытые участки водой с мылом. Попадание пыли в рот или глаза или на кожу может способствовать поглощению вредных химических веществ.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения по технике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему сетевому (проводному) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
Безопасность на рабочем месте
Следите за чистотой и хорошим освещением рабочего места. Загроможденные или темные места могут стать причиной несчастных случаев.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
Электрическая безопасность
Вилки электроинструмента должны соответствовать розетке. Ни в коем случае не модифицируйте вилку. Не используйте переходные вилки с заземленными электроинструментами. Неизмененные вилки и подходящие розетки снизят риск поражения электрическим током.
Избегайте контакта тела с заземленными или заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Если ваше тело заземлено, существует повышенный риск поражения электрическим током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для переноски, тяги или отключения электроинструмента. Держите шнур вдали от источников тепла, масла, острых краев или движущихся частей. Поврежденные или запутавшиеся шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель, подходящий для использования на открытом воздухе.
Использование кабеля, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
Если вы используете электроинструмент в рекламеamp местоположение неизбежно, используйте источник питания с защитой от замыкания на землю (GFCI). Использование GFCI снижает риск поражения электрическим током.
Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Защитное снаряжение, такое как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат количество травм.
Предотвратить непреднамеренный запуск. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении, прежде чем подключать к источнику питания и / или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент.
Переноска электроинструмента, держа палец на переключателе, или включение электроинструмента, у которого переключатель включен, может привести к несчастным случаям.
Перед включением электроинструмента извлеките регулировочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
Не переусердствуйте. Всегда стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь правильно. Не носите свободную одежду или украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрены устройства для подключения пылеуловителей и пылеуловителей, убедитесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Использование пылесборника может снизить опасность, связанную с пылью.
Не позволяйте знакомству, полученному в результате частого использования инструментов, позволять вам расслабляться и игнорировать принципы безопасности инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезной травме за доли секунды.
Использование и уход за электроинструментом
Не применяйте силу к электроинструменту. Используйте соответствующий электроинструмент. Правильный электроинструмент будет выполнять работу лучше и безопаснее с той скоростью, для которой он был разработан.
Не используйте электроинструмент, если переключатель не включает и не выключает его. Любой электроинструмент, которым нельзя управлять с помощью переключателя, опасен и подлежит ремонту.
Перед выполнением любых регулировок, смены принадлежностей или хранения электроинструмента отключите вилку от источника питания и / или снимите аккумуляторную батарею, если она отсоединена, от электроинструмента. Такие превентивные меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей.
Ухаживайте за электроинструментами и принадлежностями. Проверьте, нет ли перекоса или заедания движущихся частей, поломки частей и любых других условий, которые могут повлиять на работу электроинструмента. В случае повреждения отремонтируйте электроинструмент перед использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо обслуживаемым электроинструментом.
Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими кромками менее подвержены заеданию и их легче контролировать.
Используйте электроинструмент, принадлежности, насадки и т. Д. В соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание условия работы и выполняемую работу. Использование электроинструмента для операций, отличных от предполагаемых, может привести к опасной ситуации.
Держите ручки и поверхности для захвата сухими, чистыми и обезжиренными.
Скользкие рукоятки и поверхности для захвата не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Использование и уход за аккумуляторным инструментом
Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторной батареи, может создать риск возгорания при использовании с другим аккумуляторным блоком.
Используйте электроинструменты только со специально предназначенными аккумуляторными батареями. Использование любых других аккумуляторных блоков может создать риск травмы или возгорания.
Когда аккумуляторная батарея не используется, держите ее подальше от других металлических предметов, таких как канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут соединить один терминал с другим. Замыкание клемм аккумулятора вместе может вызвать ожоги или возгорание.
При неправильных условиях из аккумулятора может вытечь жидкость; избегать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, дополнительно обратитесь за медицинской помощью. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор или инструмент. Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что приведет к возгоранию, взрыву или риску получения травмы.
Не подвергайте аккумуляторную батарею или инструмент воздействию огня или чрезмерных температур. Воздействие огня или температуры выше 265 °F может привести к взрыву.
Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент за пределами диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или при температурах, выходящих за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
Сервис
Для обслуживания вашего электроинструмента обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту с использованием только идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность электроинструмента.
Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторные батареи. Обслуживание аккумуляторных блоков должно выполняться только производителем или уполномоченными поставщиками услуг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкции по технике безопасности для всех операций:
Держите электроинструмент за изолированные поверхности для захвата при выполнении операций, при которых режущий инструмент или крепежные детали могут контактировать со скрытой проводкой. Режущие приспособления или крепежные детали, контактирующие с проводом под напряжением, могут сделать открытые металлические части электроинструмента «под напряжением» и стать причиной поражения оператора электрическим током.
Указания по технике безопасности при использовании длинных сверл:
Никогда не работайте на более высокой скорости, чем максимальная номинальная скорость бурового долота.. На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
Всегда начинайте сверление на низкой скорости и так, чтобы острие сверла соприкасалось с заготовкой.
На более высоких скоростях сверло может изгибаться, если ему дать возможность свободно вращаться, не касаясь заготовки, что приведет к травме.
Прикладывайте давление только по прямой линии с битой и не прилагайте чрезмерных усилий. Биты могут погнуться, что приведет к поломке или потере контроля, что может привести к травмам.
СИМВОЛЫ
Символы безопасности
Символы безопасности предназначены для привлечения вашего внимания к возможным опасностям. Символы безопасности и пояснения к ним заслуживают вашего внимания и понимания.
Предупреждающие символы сами по себе не устраняют никакой опасности. Инструкции и предупреждения, которые они дают, не заменяют надлежащие меры по предотвращению несчастных случаев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно прочтите и усвойте все инструкции по технике безопасности, содержащиеся в данном руководстве пользователя, включая все предупреждающие символы, такие как «ОПАСНО», «ВНИМАНИЕ», и «ОСТОРОЖНОСТЬ» перед использованием этого инструмента. Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
Приведенные ниже определения описывают уровень серьезности для каждого сигнального слова. Пожалуйста, прочтите руководство и обратите внимание на эти символы. |
 |
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти. |
ОПАСНО! |
ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме. |
ВНИМАНИЕ! |
ВНИМАНИЕ, используемое вместе со знаком предупреждения о безопасности, указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к травмам легкой или средней степени тяжести. |
Предотвращение повреждений и информационные сообщения
Они информируют пользователя о важной информации и / или инструкциях, несоблюдение которых может привести к повреждению оборудования или другому имуществу. Каждому сообщению предшествует слово «УВЕДОМЛЕНИЕ», как в бывшемampле ниже:
ВНИМАНИЕ: Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования и / или имущества.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работа с любым электроинструментом может привести к попаданию посторонних предметов в глаза, что может привести к серьезному повреждению глаз. Перед началом работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки или защитные очки с боковыми щитками и, при необходимости, маской, закрывающей все лицо. Мы рекомендуем защитную маску Wide Vision для использования поверх очков или стандартных защитных очков с боковыми щитками. Всегда используйте средства защиты глаз с маркировкой в соответствии с ANSI Z87.1.
ВАЖНО: На вашем инструменте могут использоваться некоторые из следующих символов. Пожалуйста, изучите их и узнайте их значение. Правильная интерпретация этих символов позволит вам работать с инструментом лучше и безопаснее.
Символ |
Имя |
Обозначение / Пояснение |
V |
Вольт |
Voltagе (потенциал) |
A |
Ampвы |
Текущий |
Hz |
герц |
Частота (циклов в секунду) |
W |
Ватт |
Питания |
kg |
Килограммы |
Вес |
мин |
Минут |
Продолжительность |
s |
Секунд |
Продолжительность |
Wh |
Ватт-часы |
Емкость аккумулятора |
Ah |
Ampранние часы |
Емкость аккумулятора |
ø |
Диаметр |
Размер сверл, шлифовальных кругов и т. Д. |
n0 |
Нет скорости загрузки |
Скорость вращения без нагрузки |
n |
Номинальная скорость |
Максимально достижимая скорость |
… / Мин |
Число оборотов или возвратно-поступательных движений в минуту (об/мин) |
Обороты, удары, поверхностная скорость, орбиты и т. Д. В минуту |
O |
Вне положения |
Нулевая скорость, нулевой крутящий момент… |
1,2,3, … Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, |
Настройки селектора |
Настройки скорости, крутящего момента или положения. Большее число означает большую скорость |
 |
Бесступенчатый селектор с выключением |
Скорость увеличивается с 0 настройки |
 |
Arrow |
Действие в направлении стрелки |
 |
Переменный ток (AC) |
Тип или характеристика тока |
 |
Постоянный ток (DC) |
Тип или характеристика тока |
 |
Переменный или постоянный ток (AC/DC) |
Тип или характеристика тока |
 |
Инструмент II класса |
Обозначает строительные инструменты с двойной изоляцией. |
 |
Защитное заземление |
Клемма заземления |
Символ |
Имя |
Обозначение / Пояснение |
 |
Литий-ионное уплотнение RBRC |
Обозначает программу утилизации литий-ионных аккумуляторов. |
 |
Прочитайте инструкции |
Предупреждает пользователя о необходимости прочитать руководство |
 |
Надеть символ защиты глаз |
Предупреждает пользователя о необходимости носить защитные очки |
 |
Всегда работайте двумя руками |
Предупреждает пользователя всегда работать двумя руками |
 |
Не используйте защитный кожух для операций отключения. |
Предупреждает пользователя не использовать защитный кожух для операций отключения |
СИМВОЛЫ (СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ)
ВАЖНО: Некоторые из следующих символов для информации о сертификации могут использоваться на вашем инструменте. Пожалуйста, изучите их и узнайте их значение. Правильная интерпретация этих символов позволит вам работать с инструментом лучше и безопаснее.
Символ |
Обозначение / Пояснение |
 |
Этот символ означает, что данный инструмент внесен в список Underwriters Laboratories. |
 |
Этот символ означает, что этот компонент признан Underwriters Laboratories. |
 |
Этот символ означает, что этот инструмент внесен в список Underwriters Laboratories в соответствии со стандартами США и Канады. |
 |
Этот символ означает, что этот инструмент внесен в список Канадской ассоциации стандартов. |
 |
Этот символ обозначает, что данный инструмент внесен в список Канадской ассоциации стандартов в соответствии со стандартами США и Канады. |
 |
Этот символ означает, что данный инструмент внесен в список Intertek Testing Services по стандартам США и Канады. |
ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С БУРОВИКОМ
Бесщеточный шуруповерт 12 В

ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальный объемtage |
12 В постоянного тока |
Максимальный размер патрона (диаметр) |
1/2 ″ (13 мм) |
Нет скорости загрузки |
0-450/0-1700 об/мин |
Сцепление |
17 позиций + режим сверления |
Рекомендуемая рабочая температура |
14 – 104°F (-10 – 40 ℃) |
Рекомендуемая температура хранения |
32 – 104°F (0 – 40 ℃) |
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск возгорания, травм и повреждения изделия из-за короткого замыкания, никогда не погружайте инструмент, аккумулятор или зарядное устройство в жидкость и не допускайте попадания жидкости внутрь них. Коррозионно-активные или проводящие жидкости, такие как морская вода, некоторые промышленные химикаты, отбеливатель или продукты, содержащие отбеливатель и т. д., могут вызвать короткое замыкание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если какие-либо детали повреждены или отсутствуют, не используйте данное изделие до тех пор, пока детали не будут заменены. Использование этого продукта с поврежденными или отсутствующими деталями может привести к серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь модифицировать этот инструмент или создавать аксессуары, не рекомендуемые для использования с этим инструментом. Любое такое изменение или модификация является неправильным использованием и может привести к возникновению опасной ситуации, которая может привести к серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание случайного включения, которое может привести к серьезной травме, всегда извлекайте аккумулятор из инструмента при сборке деталей, регулировке, очистке или выполнении технического обслуживания.
Эту аккумуляторную дрель-шуруповерт разрешается использовать только с перечисленными ниже аккумуляторными блоками и зарядными устройствами:
Аккумулятор |
Зарядное устройство |
2Ah |
4Ah |
СКИЛ BY500101 |
СКИЛ BY519801 |
СКИЛ QC535701 |
СКИЛ BY519901 |
СКИЛ SC536501 |
ВНИМАНИЕ: Подробную информацию об эксплуатации см. в руководстве по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства.
Установка / отсоединение аккумуляторной батареи
(Fig.2)

Заблокируйте триггерный переключатель «ВЫКЛ» на инструменте, установив переключатель направления вращения (вперед/центральная фиксация/назад) в центральное положение перед подсоединением или отсоединением аккумуляторной батареи.
Чтобы прикрепить аккумулятор:
Совместите выступ на аккумуляторной батарее с канавками на инструменте, а затем наденьте аккумуляторную батарею на инструмент.
ВНИМАНИЕ: При установке аккумуляторной батареи на инструмент убедитесь, что выступ на аккумуляторной батарее совмещен с канавкой внутри инструмента, а защелки должным образом защелкнулись. Неправильное крепление аккумуляторной батареи может привести к повреждению внутренних компонентов.
Чтобы отсоединить аккумуляторную батарею:
Нажмите кнопку фиксатора аккумулятора, расположенную на передней части аккумуляторного блока, чтобы высвободить аккумуляторный блок. Вытащите батарейный блок и извлеките его из инструмента.
ВНИМАНИЕ Аккумуляторные инструменты всегда находятся в рабочем состоянии. Поэтому переключатель направления вращения (вперед/центральная фиксация/назад) всегда должен быть заблокирован в центральном положении, когда он не используется или не находится рядом с вами.
Селектор направления вращения (вперед/центральная фиксация/назад)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После использования инструмента заблокируйте переключатель направления вращения в положении «ВЫКЛ» (центральная фиксация), чтобы предотвратить случайный пуск и возможные травмы.
Ваш инструмент оснащен переключателем направления вращения, расположенным над пусковым переключателем.
Этот селектор предназначен для изменения направления вращения долота и блокировки триггера переменной скорости в положении «ВЫКЛ» (центральный замок) (рис. 3).
- Установите переключатель направления вращения в крайнее левое положение от инструмента для прямого вращения.
- Установите переключатель направления вращения в крайнее правое положение от инструмента для обратного вращения.
- Установка переключателя в положение «OFF» (центральный замок) помогает снизить вероятность случайного запуска, когда он не используется.
ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждения шестерни всегда давайте дрели-шуруповерту полностью остановиться перед изменением направления вращения.
ВНИМАНИЕ: Дрель-шуруповерт не будет работать, пока переключатель направления вращения не будет полностью переведен влево или вправо.

Триггерный переключатель с регулируемой скоростью
(Рис. 4)

Ваш инструмент оснащен пусковым переключателем с регулируемой скоростью. Инструмент можно включить или выключить, нажав или отпустив пусковой переключатель переменной скорости.
Переключатель спускового крючка с переменной скоростью обеспечивает более высокую скорость при увеличении давления на спусковой крючок и более низкую скорость с уменьшенным нажимом на спусковой крючок
Переключатель двухступенчатой коробки передач (рис. 5)
Ваш инструмент оснащен двухскоростным редуктором, предназначенным для сверления или движения на низких или высоких скоростях. Ползунковый переключатель расположен в верхней части инструмента для выбора низкой (обозначенной «1») или высокой (обозначенной «2») скорости.
Низкая скорость (1) обеспечивает более высокий крутящий момент и более низкую скорость сверления при работе в тяжелых условиях или при заворачивании шурупов. Используйте низкую скорость для сверления отверстий без кернера, сверления металлов или пластика, сверления керамики или в случаях, когда требуется более высокий крутящий момент.
Высокая скорость (2) обеспечивает меньший крутящий момент и более высокие скорости для более легкого сверления. Высокая скорость лучше подходит для сверления дерева и древесных композитов, а также для использования абразивных и полировальных принадлежностей.
ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждения шестерни всегда давайте инструменту полностью остановиться перед переключением между низкой скоростью (1) и высокой скоростью (2).

Кольцо регулировки крутящего момента (рис. 6)

Ваш инструмент имеет 17+1 настроек сцепления. Выходной крутящий момент будет увеличиваться по мере вращения кольца регулировки крутящего момента от 1 до 17. Сверло «
” блокирует сцепление, позволяя выполнять бурение и вождение для тяжелых работ.
ОСТОРОЖНО Не регулируйте крутящий момент во время работы инструмента.
При использовании дрели/шуруповерта для различных операций завинчивания увеличьте или уменьшите крутящий момент, чтобы предотвратить повреждение головок винтов, резьбы, заготовки и т. д.
Правильная настройка зависит от работы и типа биты, крепежа и материала, который вы будете использовать. В общем, используйте больший крутящий момент для больших винтов. Если крутящий момент слишком высок, винты могут быть повреждены или сломаны. Для деликатных операций, таких как удаление частично сорванного винта, используйте настройку низкого крутящего момента. Для таких операций, как сверление твердой древесины, используйте более высокий крутящий момент.
Светодиодный рабочий фонарь (рис. 7)

Ваш инструмент оснащен светодиодным рабочим фонарем, расположенным на основании инструмента, который загорается при нажатии пускового переключателя переменной скорости. Это обеспечивает дополнительный свет на поверхности заготовки для работы в менее освещенных зонах.
Светодиод автоматически включится при легком нажатии на пусковой переключатель переменной скорости до того, как инструмент начнет работать, и выключится примерно через 10 секунд после отпускания пускового переключателя переменной скорости.
Светодиодный индикатор быстро мигает, когда инструмент и/или аккумулятор перегружаются или перегреваются, а внутренние датчики выключают инструмент. Оставьте инструмент на некоторое время или поместите инструмент и аккумулятор отдельно под струю воздуха, чтобы охладить их.
Светодиодный фонарь будет мигать медленнее, указывая на то, что батарея разряжена. Зарядите аккумулятор.
Установка и снятие бит (рис. 


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте мощность дрели, удерживая патрон, чтобы ослабить или затянуть кулачки патрона на бите. При попытке ухватиться за вращающийся патрон возможен ожог от трения или травма руки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте биты с поврежденным хвостовиком.
Ваш инструмент оснащен быстрозажимным патроном для затягивания или высвобождения бит в кулачках патрона. Стрелки на патроне указывают направление вращения корпуса патрона, чтобы затянуть или освободить кулачки патрона на бите.
- Заблокируйте триггерный переключатель переменной скорости «ВЫКЛ» на инструменте, установив переключатель направления вращения в центральное положение.
- Извлеките аккумулятор и поверните кольцо регулировки крутящего момента в положение настройки дрели « ».
Чтобы установить биту:
- Поверните корпус патрона против часовой стрелки, как viewот конца патрона, чтобы открыть патрон примерно на диаметр сверла.
- Вставьте чистое сверло до канавки сверла для маленьких сверл или до упора для больших сверл.
Закройте патрон, повернув корпус патрона по часовой стрелке, и надежно затяните рукой.
Чтобы удалить бит:
- Поверните корпус патрона против часовой стрелки, как viewот конца патрона, чтобы открыть патрон.
- Удалите биту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте защитные перчатки при извлечении биты из инструмента или сначала дайте бите остыть. Бита может быть горячей после длительного использования
Съемный зажим для ремня (рис. 9)

Ваш инструмент оснащен съемным зажимом для ремня, который можно расположить с левой или правой стороны инструмента для удобной транспортировки.
Чтобы установить зажим для ремня на инструмент:
- Снимите аккумулятор с инструмента.
- Совместите ребро зажима для ремня с резьбовым отверстием на основании инструмента.
- Вставьте винт и надежно затяните винт с помощью отвертки (не входит в комплект).
Чтобы снять зажим для ремня с инструмента:
- Снимите аккумулятор с инструмента.
- Используйте отвертку (не входит в комплект), чтобы ослабить винт, которым зажим для ремня крепится к инструменту.
- Снимите винт и зажим для ремня. Храните их в безопасном месте для будущего использования.
Сверла
Всегда проверяйте сверла на наличие чрезмерного износа. Используйте только острые биты в хорошем состоянии.
Твист Биты: Доступны с прямым и уменьшенным хвостовиком для сверления дерева и легкого металла.
Высокоскоростные насадки режут быстрее и дольше служат на твердых материалах.
Сверление (рис.10)

ВНИМАНИЕ! Всегда надевайте защитные очки или защитные очки с боковыми щитками во время работы электроинструмента или при выдувании пыли. Если во время работы идет пыль, наденьте респиратор.
- Убедитесь, что переключатель направления вращения находится в правильном положении (вперед или назад).
- Закрепите материал, который нужно просверлить, в тисках или с помощью зажима.amps, чтобы он не вращался при вращении сверла.
- Крепко держите дрель и поместите сверло в точку, которую нужно просверлить.
- Нажмите пусковой переключатель переменной скорости, чтобы запустить дрель.
- Вставьте сверло в заготовку, прилагая достаточное усилие, чтобы сверло «вгрызалось».
Не прилагайте силу к сверлу и не применяйте боковое давление, чтобы удлинить отверстие. Пусть инструмент сделает свою работу.
- При сверлении твердых, гладких поверхностей используйте кернер, чтобы отметить желаемое местоположение отверстия. Это предотвратит соскальзывание сверла с центра при открытии отверстия.
- При сверлении металлов наносите на сверло легкое масло, чтобы оно не перегревалось. Масло продлит срок службы долота и усилит бурение.
- Если сверло застревает в заготовке или сверло останавливается, немедленно остановите инструмент. Снимите биту с заготовки и определите причину заклинивания.
Существует два правила сверления твердых материалов. Во-первых, чем тверже материал, тем больше
давление, которое необходимо приложить к инструменту. Во-вторых, чем тверже материал, тем медленнее скорость.
должно быть. Если отверстие, которое нужно просверлить, довольно большое, сначала просверлите отверстие меньшего размера, а затем увеличьте его до нужного размера.
необходимый размер с большей битой; это часто быстрее в долгосрочной перспективе.
Дерево Бурение

Для максимальной производительности используйте сверла из быстрорежущей стали или наконечники для сверления дерева.
- Начните сверление на очень низкой скорости, чтобы сверло не соскользнуло с начальной точки.
- Увеличивайте скорость по мере того, как сверло вгрызается в материал.
- При сверлении «сквозных» отверстий закрепите деревянный брусок за заготовкой, чтобы предотвратить рваные или осколочные края на обратной стороне заготовки (рис. 11).
ВНИМАНИЕ: Биты могут перегреться, если их не перевернуть и не часто вытаскивать для удаления стружки с канавок.
Сверление металла
Для максимальной производительности используйте сверла из быстрорежущей стали для сверления металла или стали.
- При сверлении металлов наносите на сверло легкое масло, чтобы оно не перегревалось. Масло продлит срок службы долота и усилит бурение.
- Начните сверление на очень низкой скорости, чтобы сверло не соскользнуло с начальной точки.
- Поддерживайте скорость и давление, позволяющие резать без перегрева сверла. Чрезмерное давление приведет к:
- Перегрейте дрель.
- Оденьте подшипники.
- Согните или сожгите биты.
- Делайте отверстия не по центру или неправильной формы.
Приводные винты (рис. 12)

Старайтесь использовать винты стандартного типа для легкого закручивания и лучшего сцепления.
- Установите правильный бит драйвера.
- Убедитесь, что кольцо регулировки крутящего момента установлено в наиболее подходящее положение. Если вы сомневаетесь, начните с низкой настройки и постепенно увеличивайте настройку по мере необходимости. Не изменяйте настройку крутящего момента во время работы инструмента.
- Используйте правильный диапазон скоростей для работы и сначала прилагайте минимальное усилие к триггерному переключателю переменной скорости. Увеличивайте скорость только тогда, когда можно сохранить полный контроль.
- Сначала желательно просверлить пилотное отверстие. Это отверстие должно быть немного длиннее закручиваемого винта и чуть меньше диаметра хвостовика винта. Направляющее отверстие будет служить направляющей для винта, а также упростит затяжку винта. Когда шурупы расположены близко к краю материала, направляющее отверстие также поможет предотвратить расщепление древесины.
- Используйте зенковку (продается отдельно), чтобы приспособить головку винта так, чтобы она не выступала из поверхности.
- Поддерживайте достаточное давление на сверло, чтобы сверло не вывернулось из головки винта.
Головку винта можно легко повредить, что затруднит закручивание или удаление винта.
- Чтобы остановить дрель/шуруповерт, отпустите пусковой переключатель и дайте инструменту полностью остановиться.
Автоматическая блокировка шпинделя
Автоматическая блокировка шпинделя позволяет использовать его как ручную отвертку. Вы можете сделать дополнительный поворот, чтобы плотно затянуть винт, ослабить очень тугой винт или продолжить работу, когда заряд батареи истощится. Для ручной отвертки патрон автоматически блокируется, когда инструмент выключен.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание серьезных травм всегда извлекайте аккумуляторную батарею из инструмента при чистке или выполнении любого технического обслуживания.
Сервис
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Профилактическое обслуживание, выполняемое неуполномоченным персоналом, может привести к неправильной установке внутренних проводов и компонентов, что может стать причиной серьезной опасности. Мы рекомендуем, чтобы все обслуживание инструмента выполнялось сервисным центром Skil Factory или авторизованной сервисной станцией Skil.
Общее техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При обслуживании используйте только идентичные запасные части. Использование любых других деталей может создать опасность или вызвать повреждение продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Периодически осматривайте все изделие на предмет наличия поврежденных, отсутствующих или незакрепленных деталей, таких как винты, гайки, болты, крышки и т. Д. Надежно затяните все крепежные детали и крышки и не используйте данное изделие, пока все отсутствующие или поврежденные детали не будут заменены. Пожалуйста, обратитесь за помощью в службу поддержки клиентов или в авторизованный сервисный центр.
Уборка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инструмент наиболее эффективно очищается сжатым сухим воздухом. Всегда надевайте защитные очки при очистке инструментов сжатым воздухом.
Вентиляционные отверстия и рычаги переключения должны быть чистыми и свободными от посторонних предметов. Не пытайтесь чистить, вставляя заостренные предметы в отверстия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Некоторые чистящие средства и растворители повреждают пластмассовые детали. Вот некоторые из них: бензин, четыреххлористый углерод, хлорсодержащие чистящие растворители, аммиак и бытовые моющие средства, содержащие аммиак.
Хранилище
Храните инструмент в закрытом помещении, недоступном для детей. Беречь от агрессивных агентов.
УСТРАНЕНИЕ
Проблема |
Вызывать |
средство |
Инструмент не работает. |
- Аккумулятор разряжен.
- Батарейный блок установлен неправильно.
- Перегоревший переключатель.
|
- Зарядите аккумулятор.
- Убедитесь, что аккумулятор заблокирован и прикреплен к инструменту.
- Замените переключатель в авторизованном сервисном центре или на станции технического обслуживания SKIL.
|
Светодиодный фонарь быстро мигает. |
- Инструмент перегружен.
- Инструмент слишком горячий.
|
- Отпустите курковый выключатель.
- Охладите инструмент под потоком воздуха.
|
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ SKIL
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ 5 ЛЕТ
Chervon North America, Inc. («Продавец») гарантирует только первоначальному покупателю, что все потребительские ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ SKIL не будут иметь дефектов материалов или изготовления в течение пяти лет с даты покупки, если первоначальный покупатель зарегистрирует продукт. в течение 30 дней с момента покупки. Гарантия на аккумуляторы и зарядные устройства составляет 2 года. Регистрация продукта может быть завершена онлайн по адресу www.registermyskil.com. Первоначальные покупатели также должны сохранить свой чек в качестве доказательства покупки. ПЯТИЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ НА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЫ УСЛОВНА РЕГИСТРАЦИИ ПРОДУКТА В ТЕЧЕНИЕ 30 ДНЕЙ ПОКУПКИ. Если первоначальные покупатели не зарегистрируют свое изделие вовремя, вышеуказанная ограниченная гарантия будет применяться к электроинструментам сроком на три года. На все аккумуляторы и зарядные устройства распространяется двухлетняя ограниченная гарантия.
Несмотря на вышесказанное, если потребительский портативный электроинструмент SKIL используется в промышленных, профессиональных или коммерческих целях, вышеуказанная гарантия будет действовать в течение девяноста дней, независимо от регистрации.
ЕДИНСТВЕННЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ПРОДАВЦА И ВАШИМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ по настоящей Ограниченной гарантии и, в той степени, в которой это разрешено законом, любой гарантии или условиям, подразумеваемым законом, является бесплатный ремонт или замена деталей, которые имеют дефекты материала или изготовления и имеют дефекты. не подвергались неправильному использованию, небрежному обращению или ремонту лицами, не являющимися Продавцом или Уполномоченным сервисным центром. Чтобы подать претензию в соответствии с данной Ограниченной гарантией, вы должны вернуть продукт целиком с предоплатой транспортировки в любой сервисный центр SKIL Factory или в авторизованный сервисный центр. Для получения информации об авторизованных станциях сервисного обслуживания электроинструментов SKIL посетите www.registermyskil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ТАКИЕ КАК ДИСКОВЫЕ ПИЛЫ, СВЕРЛА, ФРЕЗЫ, ДИСКИ ДЛЯ лобзика, ШЛИФОВАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ, ШЛИФОВАЛЬНЫЕ КРУГИ И ДРУГИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРЕДМЕТЫ.
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К ПРОДУКТУ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНЫ СРОКОМ, РАВНЫМ СРОКУ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, ПРИМЕНИМЫХ К ТАКИМ ПРОДУКТАМ, КАК УКАЗАННО В ПЕРВОМ АБЗАЦЕ ВЫШЕ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США И НЕКОТОРЫХ ПРОВИНЦИЯХ КАНАДЫ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ НА ВАС.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПРОДАВЕЦ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ), возникшие в результате продажи ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОДУКТА. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США И НЕКОТОРЫХ ПРОВИНЦИЯХ КАНАДЫ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ СЛУЧАЙНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, поэтому ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ШТАТАХ США, ОТ ПРОВИНЦИИ И ПРОВИНЦИИ В КАНАДЕ И ОТ СТРАНЫ К СТРАНЕ.
НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРИМЕНЯЕТСЯ ТОЛЬКО К ПРОДУКТАМ, ПРОДАВАЕМЫМ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ, КАНАДЕ И СОДРУЖЕСТВЕ ПУЭРТО-РИКО. ПО ГАРАНТИИ В ДРУГИХ СТРАНАХ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВАШЕМУ МЕСТНОМУ ДИЛЕРУ ИЛИ ИМПОРТЕРУ SKIL.
Для обслуживания клиентов
1-877-SKIL-999 ИЛИ www.skil.com

Документы / Ресурсы
Рекомендации

Инновационные инструменты с технологиями, которые вы можете использовать |SKIL