- Manuals
- Brands
- TEFAL Manuals
- Fan
- Essential + VF3910 Series
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
EN
FR
PT
AR
Essential +
VF3910*
www.tefal.com
1820002959
Related Manuals for TEFAL Essential + VF3910 Series
Summary of Contents for TEFAL Essential + VF3910 Series
-
Page 1
Essential + VF3910* www.tefal.com 1820002959… -
Page 3: Safety Instructions
Please read the instruction manual and safety instructions carefully before using the appliance and keep the instruction manual for reference. For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.). 1 — SAFETY INSTRUCTIONS •…
-
Page 4: First Use
• your appliance or its power cord are damaged; • your appliance no longer functions properly. You can find a list of Approved Service Centres on the TEFAL international warranty cards. HELP PROTECT THE ENVIRONMENT! Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
-
Page 5: Operation
4 — ASSEMBLING • Your appliance is supplied unassembled. For your safety, it is essential to assemble it correctly. • You must set and use your appliance in compliance with the standards in force in your country. 5 — OPERATION…
-
Page 6
A. SPEED selection (1-2-3) NIGHT MODE ON/OFF switch NATURE MODE B. Timer setting (up to 7.5H) NORMAL C. Mode selection (Night/ Nature/ Normal) Operate the fan and choose the Oscillation speed you require using the but- tons on the control panel: •… -
Page 7
7 — STORAGE • When you are not using your appliance, store it in a dry place. -
Page 8
Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation et con- servez ce mode d’emploi. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives basse tension, Compatibilité électromagnétique, Environnement…). 1 — CONSEILS DE SECURITE REGLEMENTAIRES •… -
Page 9: Mise En Fonctionnement
• votre appareil ou son cordon d’alimentation est endommagé, • votre appareil ne fonctionne pas normalement. Vous pouvez trouver la liste des Centres Services Agréés sur la carte de garantie internationale TEFAL. PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
-
Page 10: Montage
4 — MONTAGE • Votre appareil est livré démonté. Pour votre sécurité, il est très important de l’assembler correctement avant la pre mière utilisation. • L’installation de l’appareil et son utilisation doivent toutefois être conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
-
Page 11: Entretien
A. Sélection de la vitesse (1-2-3) MODE NOCTURNE Interrupteur Marche / Arrêt MODE NATURE B. Réglage du minuteur (jusqu’à 7,5 H) NORMAL C. Sélection du mode (Nocturne / Nature / Normal) Faites fonctionner le ventilateur Oscillation et choisissez la vitesse sou- haitée à…
-
Page 12
7 — RANGEMENT • Lorsque vous n’utiliserez pas l’appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l’abri de l’humidité. -
Page 13
Leia atentamente o manual de instruções e os conselhos de segurança antes da primeira utilização do aparelho e guarde este manual. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Diretivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Eletromagnética, Ambiente, etc.). 1 — CONSELHOS DE SEGURANÇA REGULAMENTARES •… -
Page 14: Colocação Em Funcionamento
• o aparelho ou o cabo de alimentação está danificado; • o aparelho não está a funcionar normalmente. Pode encontrar uma lista dos Centros de Assistência Técnica no cartão de garantia internacional TEFAL. PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O aparelho contém vários materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
-
Page 15
4 — MONTAGEM • O aparelho é entregue desmontado. Para sua segurança, é muito importante que a montagem seja feita correctamente antes da primeira utilização. • A instalação do aparelho e a sua utilização devem estar em conformidade com as normas em vigor no seu país. 5 — FUNCIONAMENTO… -
Page 16
A. Seleção da VELOCIDADE (1-2-3) MODO NOITE Interrutor de LIGAR/DESLIGAR MODO NATUREZA B. Configuração do temporizador NORMAL (até 7,5 h) C. Seleção do modo (Noite/Natureza/ Coloque a ventoinha a funcio- Normal) nar e escolha a velocidade que pretende usando os botões no Oscilação painel de controlo. -
Page 17
7 — ARRUMAÇÃO • Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, deverá guardá-lo num local ao abrigo da humidade. -
Page 18
SPEED .)1-2-3( طريق الضغط على السرعة 4 — تجميع المنتج NATURAL NIGHT ، فإن سرعة التهوية أو الوضع الطبيعي لوضع الليل • يصل هذا المنتج إليك م ُفك ك ً ا. من أجل سالمتك، يجب أن يتم تجميعه وتركيبه .مبرمجة على تقديم أعلى مستويات الراحة .بشكل… -
Page 19
النفايات المنزلية. يمكن العثور على تلك التعليمات أي ض ًا على موقعنا :بالنسبة للدول األخرى www.tefal.com اإللكتروني عبر الرابط )• هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال من ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المحدودة أو من ليست لديهم…
+7 (863) 210-11-44
Покупай как юр. лицо
ЖурналАкцииКонфигураторДоставкаМагазиныОбратная связь
Каталог товаров
Войти
Избранное
Сравнение
Корзина
Бытовая техника
Климатическая техника
Вентиляторы
TEFAL
Код товара: 1594060
Вентилятор напольный Tefal Urban Cool VF6720F0, белый [1830008137]
Код товара: 1594060
Нет в наличии
Последний раз товар был 6 марта
Введите ваш e-mail *
- Мощность: 40 Вт;
- Количество скоростей: 3;
- Управление: механическое;
- Цвет: белый;
Появились вопросы о товаре?
- Мощность: 40 Вт;
- Количество скоростей: 3;
- Управление: механическое;
- Цвет: белый;
Появились вопросы о товаре?
Нет в наличии
Последний раз товар был 6 марта
Введите ваш e-mail *
Нет в наличии
Последний раз товар был 6 марта
Введите ваш e-mail *
Хочу быть в курсе акций и новинок
Контакты
Адреса магазинов
+7 (863) 210-11-44
- Журнал
- Акции
- Покупателям
- Информация
- Доставка
- Гарантия
- Кредит и рассрочка
- Сервисные центры
- Услуги
- Корпоративным клиентам
- Аренда помещений
- Партнёрская программа
- Обзоры
- Форум
- Клуб Ситилинк
- Конфигуратор
- Подбор расходных материалов
- Ситилинк
- Новости
- Вакансии
- Документы
© Ситилинк, 2008 – 2023
Политика обработки персональных данных
Мы используем файлы cookie. Подробнее
Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций. Подробнее
Главная
Каталог
Корзина
Избранное
Сравнение
Войти
Инструкция
Бутылочки от комаров не входят в комплект поставки.
Работает с большинством бутылок на рынке, особенно с марками RAID®, BAYGON®, JUMBO®, APTA®, PYREL®, ROXASECT®, VAPE®, APTA®, товарными знаками, принадлежащими третьим лицам, не связанным с компаниями Rowenta и Tefal.
Настройка адаптера для бутылок: используйте в случае несовместимости привинчивания между вашей бутылкой и противомоскитной системой вентилятора.
Перед первым использованием внимательно прочтите буклет «Инструкции по технике безопасности и эксплуатации».
Чтобы узнать больше
www.rowenta.com
www.tefal.com
1820005832/02
Документы / Ресурсы
Рекомендации