Инструкция по охране труда для мастера буровой установки
Настоящая типовая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области охраны труда с учетом ПБ 08-37-2005 «Правила безопасности при геологоразведочных работах»; ПОТ Р М012-2000 «Межотраслевые правил по охране труда при работе на высоте»; «РД 34.03.203 Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями»; и предназначена для мастера буровой установки (далее мастера) при выполнении им работ согласно профессии и квалификации. На основании данной типовой инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для конкретных рабочих мест.
- ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по для мастера буровой установки.
1.2. Мастеру необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.
1.3. Мастер буровой установки обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание, которое может пройти через тело человека;
— недостаточная или повышенная освещенность рабочей зоны (места);
— работа на высоте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— сменный режим работы (ночные смены);
— эмоциональные перегрузки.
1.4. К работе мастером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, прошедшие специальную подготовку, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.5. Мастер буровой установки должен быть обеспечен и использовать бесплатную спецодежду и средства индивидуальной защиты, согласно установленным нормам, условиям и характеру работ:
1.6. Мастеру необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.7. Мастер, извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Мастер должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе по регулировке движения работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.9. Мастер буровой установки должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.10. Геологоразведочные работы должны проводиться по лицензиям, выдаваемым предприятиям уполномоченными федеральными и территориальными органами управления.
1.11. Все геологоразведочные работы должны производиться по утвержденным проектам, в отдельных разделах которых должны быть приведены конкретные мероприятия по охране труда и экологической безопасности. Проведение работ с отступлениями от проекта не допускается.
1.12. Задания на проектирование (строительство, реконструкцию, консервацию и ликвидацию производственных объектов) согласуются с органами ФС по ЭТиАН. Разработанная проектная документация, а также декларация о промышленной безопасности подлежат экспертизе.
1.13. Предприятия в соответствии с ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.1997 N 116-ФЗ ежегодно должны представлять не позже чем за один месяц до начала работ в местные надзорные органы перечень подконтрольных им производственных объектов, включая объекты, подлежащие регистрации.
1.14. В случае изменения условий деятельности предприятия должны внести соответствующие коррективы в декларацию промышленной безопасности, получить заключение экспертной организации и обратиться в орган, выдавший лицензию на эксплуатацию объекта, для решения вопросов о возможности ее подтверждения.
1.15. Уровень промышленной безопасности при проектировании производств, сооружаемых на базе импортного оборудования или оборудования, изготавливаемого по иностранным лицензиям, должен быть не ниже установленного нормами, действующими в Российской Федерации.
1.16. Предприятия, эксплуатирующие опасный производственный объект, обязаны осуществлять производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности. Сведения об организации производственного контроля и о работниках, уполномоченных на его осуществление, представляются в территориальный орган ФС по ЭТиАН.
1.17. Предприятия, осуществляющие разработку технических средств для геологоразведочных работ и их выпуск, должны иметь разрешение органов ФС по ЭТиАН на право ведения этих работ.
1.18. Каждый объект работ должен быть обеспечен: средствами безопасности в соответствии с «Рекомендациями по оснащению объектов геологоразведочных работ средствами безопасности», соответствующими инструкциями по охране труда, по оказанию первой медицинской помощи, по пожарной безопасности, а также предупредительными знаками и знаками безопасности, согласно перечню, утверждаемому руководством предприятия.
1.19. Мастер смен при сдаче-приемке смены обязаны проверять состояние рабочих мест и оборудования, заступающие должны принять меры по устранению выявленных неисправностей (до начала работ).
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Ознакомиться с записями в буровом журнале эксплуатации буровой установки:
2.3. Принимая смену, следует проверить исправность технологического оборудования, заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты.
2.4. Производственные (технологические) процессы станции должны быть организованы в соответствии с требованиями действующих технологических документов (норм, инструкций, регламентов), утвержденных в установленном порядке.
2.5. Производственные процессы следует проводить только при наличии исправных контрольно-измерительных приборов, заземления, защитных ограждений, блокировок, пусковой аппаратуры, технологической оснастки и инструмента.
2.6. Перед началом работ на буровой установке должны быть произведены все пуско-наладочные работы и настройки.
2.7. Мастер буровой установки до начала работ должен быть обучен навыкам и безопасным приемам работы под руководством представителя, уполномоченного фирмой- изготовителем.
2.8.Перед началом работы мастер должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач.
2.9. Производитель работ обязан по чертежам убедиться, что вблизи мест бурения нет электрокабелей, телефонных кабелей или трубопроводов газа, воды, теплофикации и других инженерных сетей.
2.10. Перед началом работы мастер обязан убедиться в исправности всех узлов и механизмов, звуковой сигнализации.
2.11. Если в радиусе выполнения работ имеются подаваемые коммуникацией и сооружения, работы должны выполняться под руководством ИТР. Все подаваемые сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы) препятствующие производству работ должны быть предварительно обозначены специальными знаками.
2.12. Перед запуском двигателя необходимо:
— убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке;
— вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.
2.13. Рабочая площадка у буровой установки должна содержаться в чистоте и иметь удобные подходы, систематически очищаться от извлекаемой породы, а в зимнее время от льда и снега и посыпаться песком.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Буровые работы должны производиться по проектам, утвержденным в установленном порядке.
Задание на проектирование составляется «Заказчиком», который обеспечивает полноту и достоверность исходных данных на проектирование. Качество проекта обеспечивает проектировщик.
Проект должен содержать следующие разделы:
географическую и климатическую характеристики района работ;
горно-геологические условия бурения;
тип и состав используемого бурового оборудования;
способы и оптимальные режимы бурения, тип породоразрушающего инструмента, тип и параметры бурового раствора;
конструкцию скважин, интервалы и способ тампонирования;
мероприятия по предотвращению и ликвидации аварий, по технике безопасности, охране труда, охране окружающей среды, противопожарные мероприятия;
в случаях возможного газопроявления скважин — комплекс специальных мероприятий;
3.2. Бурение скважины может быть начато только при наличии оформленного акта о приемке буровой установки в эксплуатацию.
Буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке уступа и расположен так, чтобы гусеницы станка находились от бровки на расстоянии не менее 2 м, а его продольная ось была перпендикулярна бровке уступа.
Под домкраты станков не допускается подкладывать куски руды и породы.
3.3. Передвижение стационарных и передвижных буровых установок должно производиться под руководством бурового мастера, имеющего право ответственного ведения буровых работ. Ему должен быть выдан утвержденный техническим руководителем предприятия план передвижения с указанием способа передвижения, типа и количества тягачей, а также схема и профиль трассы с обозначением на них участков повышенной опасности (ВЛ, крутые спуски и подъемы и т.п.).
3.4. Трасса передвижения установок должна быть заранее выбрана и подготовлена. Она не должна иметь резких переходов от спуска к подъему и наоборот, а имеющиеся на ней уклоны не должны превышать допустимых паспортом установки.
На участках с плохой видимостью трасса должна отмечаться вешками, устанавливаемыми с левой по ходу стороны. Вешки располагаются на расстоянии не более 100 м друг от друга, а на поворотах трассы и в закрытой местности — с учетом обеспечения их видимости.
3.5. Не допускается передвижение буровых установок при сильном тумане, дожде, снегопаде, в гололедицу, скорости ветра свыше 8-10 м/с (свыше 14 м/с для блоков стационарных установок без вышек или мачт), а по сильно пересеченной местности — при скорости ветра свыше 6 м/с.
При передвижении буровых установок в темное время суток трасса между передвигаемой установкой и тягачом, а также по ходу их движения должна быть освещена.
3.6. Передвижение вышек (мачт) высотой более 14 м в вертикальном положении независимо от рельефа местности должно производиться с использованием поддерживающих оттяжек из стального каната, закрепленных на высоте, соответствующей 2/3 или 3/4 высоты вышки (мачты).
3.7. Во время передвижения вышки (мачты) не допускается нахождение людей, не связанных непосредственно с данной работой, на расстоянии от нее меньшем ее полуторной высоты. Расстояние от передвигаемой вышки (мачты) до тягачей должно быть не менее ее высоты плюс 5 м. При неблагоприятных условиях местности допускается уменьшение этого расстояния, но при обязательном применении страховочной оттяжки против опрокидывания вышки.
Для предотвращения проскальзывания вышки (мачты) при ее движении под уклон следует применять страховочную оттяжку, прикрепленную к ее основанию.
Двери кабин тягачей должны быть открыты и закреплены. Заднее окно кабины трактора-тягача должно быть защищено решеткой.
3.8. При передвижении буровых установок с помощью лебедки и с использованием полиспастов якоря для закрепления мертвого конца каната должны быть прочно заделаны в землю.
3.9. Нахождение людей на передвигаемых буровых установках разрешается только при их нахождении в кабине водителя самоходной установки.
3.10. Не допускается передвижение самоходных буровых установок и передвижных установок на автомобильном прицепе:
с поднятой или опущенной на опоры, но не закрепленной мачтой, а также с незакрепленной ведущей трубой (квадратом);
под высоковольтными ЛЭП, если расстояние между проводами и верхней точкой установки менее 2 м.
3.11. Монтаж и демонтаж буровых установок должны производиться под руководством ответственного лица и осуществляться в соответствии с проектом, утвержденным руководством предприятия.
3.12. Механизмы и приспособления, используемые при монтаже и демонтаже буровых установок, должны иметь 3-кратный запас прочности по отношению к возможной максимальной нагрузке.
3.13. При использовании в процессе монтажа-демонтажа буровых установок грузоподъемных кранов необходимо руководствоваться требованиями соответствующих ПБ 08-37-2005 «Правила безопасности при геологоразведочных работах».
3.14. Подъем и спуск должны производиться плавно и на малой скорости.
3.15. При подъеме и опускании мачты буровой установки не допускается:
— находиться кому-либо, кроме лица, управляющего подъемом (опусканием) мачты, около вращателя бурового станка, на площадке и в кабине автомобиля (трактора);
— находиться на поднимаемой (опускаемой) мачте или под ней;
— оставлять приподнятые (приспущенные) мачты на весу или фиксировать их в наклонном положении при помощи подпорок;
— удерживать нижние концы мачт и растяжки руками или рычагами.
3.16. Установку (снятие) талевой оснастки и кронблока мачты, не имеющей специальной кронблочной площадки, разрешается производить только при горизонтально расположенной мачте, за исключением телескопических мачт, позволяющих опускать их верхнюю часть до полатей верхового рабочего.
3.17. При установке мачт буровых установок в рабочее положение они должны быть закреплены, а опоры мачт поддомкрачены; транспортная база установки (колеса, гусеницы, полозья) во избежание ее смещения должна быть надежно закреплена.
3.18. При отсутствии у буровой установки специального подъемного механизма подъем и спуск мачт (буровой вышки) должен производиться с помощью специальных средств (лебедок, кранов, тракторов и т.п.). При этом подъемные механизмы (кроме случаев подъема краном) и рабочие должны находиться на расстоянии от основания вышки не менее ее 1,5 м высоты.
Подъемные лебедки должны иметь фрикционный и храповый тормоза.
3.19. Перед подъемом вышки ответственный руководитель работ должен убедиться в:
— правильности и надежности крепления канатов подъемной системы;
— надежности крепления опорных плит.
3.20. При подъеме вышка должна быть оснащена страховочной оттяжкой, обеспечивающей невозможность ее опрокидывания.
3.21. При невозможности применить для подъема вышки специальные механизмы разрешается подъем трех- и четырехногих вышек (копров) высотой до 15 м со шкворневым соединением ног лебедкой бурового станка, установленного непосредственно на месте бурения.
Упорные ноги вышки должны быть прочно расшиты и установлены в приямки, а основания подвижных ног (ноги) должны перемещаться по направляющим канавкам.
3.22. При монтаже и демонтаже бурового оборудования не допускается:
— нахождение людей на поднимаемых грузах и под ними;
— осуществлять поддержку и направлять перемещаемый груз руками или шестами.
3.23. Разборка вышек (мачт), непригодных для дальнейшей эксплуатации, осуществляется путем опрокидывания их на приготовленную площадку. При этом люди должны быть удалены на расстояние не менее полуторной высоты вышки.
3.24. Не допускается:
— работать на буровых станках со снятыми ограждениями шпинделя и лебедки;
— оставлять свечи не заведенными за палец вышки (мачты);
— поднимать бурильные, колонковые и обсадные трубы с приемного моста и опускать их на него при скорости движения элеватора свыше 1,5 м/с.
3.25. При бурении горизонтальных скважин ведущая труба должна быть ограждена на всю длину.
3.25. Очистка бурильных труб от глинистого раствора должна производиться при подъеме специальными приспособлениями.
3.26. Разница в длине свечей бурильных труб допускается не более 0,5 м, при этом свечи минимальной длины должны выступать над уровнем пола рабочей площадки (полатей) не менее чем на 1,2 м, а свечи максимальной длины не более 1,7 м.
3.27. Перекрепление механических патронов шпинделя должно производиться после полной остановки шпинделя, переключения рукоятки включения и выключения вращателя (коробки перемены передач) в нейтральное положение.
3.28. Все операции по свинчиванию и развинчиванию сальника (вертлюга-сальника), бурильных труб и другие работы на высоте более 1,5 м должны проводиться с соблюдением требований подраздела 1.5 настоящих Правил.
3.29. Свинчивание и развинчивание породоразрушающего инструмента и извлечение керна из подвешенной колонковой трубы должны выполняться с соблюдением следующих условий:
труба удерживается на весу тормозом, подвеска допускается только на вертлюге-пробке, кольцевом элеваторе или полуавтоматическом элеваторе при закрытом и зафиксированном защелкой затворе;
расстояние от нижнего конца трубы до пола в начальный период должно быть не более 0,2 м.
3.30. При использовании полуавтоматических элеваторов необходимо:
подвешивать элеватор к вертлюгу-амортизатору;
иметь маркировку элеватора и наголовников, содержащую товарный знак предприятия-изготовителя, грузоподъемность, заводской номер, дату выпуска;
своевременно выбраковывать изношенные в процессе эксплуатации замки и ниппели; применять только стандартные замки и ниппели;
чтобы протекторные кольца плотно сидели на трубе и имели торцевые фаски по наружному диаметру размером не менее 7 х 45 мм; применение протекторных колец без торцевых фасок и колец диаметром более 80 мм не допускается;
при бурении скважин с применением мачт они должны оборудоваться направляющим тросом. Буровые вышки типа ВР-24/30 или В-18 при бурении скважин с наклоном к горизонту под углом менее 85° также необходимо оборудовать направляющим тросом;
подъем элеватора по свече производить плавно, без рывков, со скоростью не более 1,5 м/с. При движении элеватора мастер должен находиться на расстоянии не менее 1,5 м от подсвечника и устья скважины;
выбраковывать наголовники, опорные торцы зева корпуса которых в результате их смятия расположены не перпендикулярно, а под углом менее 87° к оси корпуса; предельно допустимая глубина износа опорного торца корпуса наголовника — 5 мм.
Не допускается надевать наголовник на бурильную свечу или снимать наголовник со свечи при движущемся элеваторе.
3.31. При использовании полуавтоматических элеваторов не допускается:
— проведение спуска снаряда в скважину при отсутствии на подсвечнике предохранительной дуги высотой не менее 350 мм и борта высотой не менее 50 мм;
— спускать вниз раскачивающийся элеватор, производить расхаживание бурового снаряда при открытом зеве корпуса элеватора;
— применять элеватор при выносе труб на буровой и при ликвидации аварий с колонной труб. Работа в этом случае должна производиться с помощью вертлюга-пробки;
— работа с наголовником без фиксирующего винта или с винтом, не раскерненном в корпусе.
3.32. При извлечении керна из колонковой трубы не допускается:
— поддерживать руками снизу колонковую трубу, находящуюся в подвешенном состоянии;
— проверять рукой положение керна в подвешенной колонковой трубе;
— извлекать керн встряхиванием колонковой трубы лебедкой, нагреванием колонковой трубы.
3.32. Не допускается закрепление наголовников во время спуска элеватора в процессе выполнения спускоподъемных операций.
3.34. Поправлять, снимать, надевать элеватор и наголовник при случайных остановках бурового снаряда в скважине можно только после установки снаряда на подкладную вилку или шарнирный хомут.
Кнопка управления труборазворотом должна быть расположена таким образом, чтобы была исключена возможность одновременной работы с вилками и кнопкой управления.
3.35. При работе с труборазворотом не допускается:
— держать руками вращающуюся свечу;
— вставлять вилки в прорези замка бурильной трубы или вынимать их до полной остановки водила;
— пользоваться ведущими вилками с удлиненными рукоятками и с разработанными зевами, превышающими размеры прорезей в замковых и ниппельных соединениях более чем на 2,5 мм;
— применять дополнительно трубные ключи для открепления сильно затянутых резьбовых соединений;
— стоять в направлении вращения водила в начальный момент открепления резьбового соединения;
— производить включение труборазворота, если подкладная вилка установлена на центратор наклонно, а хвостовая часть вилки не вошла в углубление между выступами крышки.
3.36. При работе с трубодержателем при бурении со съемным керноприемником (ССК и КССК) необходимо:
— использовать для зажима бурильных труб плашки, соответствующие диаметру труб;
— осуществлять зажим колонны труб только после полной ее остановки;
— движение бурильной колонны производить только при открытом трубодержателе;
— снимать обойму с плашками перед подъемом из скважины колонкового снаряда и перед началом бурения.
Не допускается удерживать педаль трубодержателя ногой и находиться в непосредственной близости от устья скважины при движении бурильной колонны.
3.37. При диаметре стальных бурильных труб 63,5 мм и более для их перемещения от устья скважины к подсвечнику и обратно, а также для протягивания труб за палец вышки при расстоянии от края верхней площадки до оси буровой вышки более 0,7 м должны использоваться специальные крюки.
Крюки, находящиеся на верхней площадке, должны быть привязаны.
3.38. При бурении скважин буровыми станками с подвижным вращателем необходимо:
— переключение скоростей вращателя осуществлять только при его нахождении в нижнем положении;
— работы под вращателем производить только после установки рукоятки золотника в механизме подачи в положение «Подъем».
Не допускается нахождение под вращателем во время переключения рукоятки золотника механизма подачи в положение «Быстрый подъем».
3.39. При бурении скважин, в которых предполагается возможность самоизлива (фонтанирования) подземных вод, необходимо:
— периодически (не реже одного раза в смену) осуществлять контроль за параметрами промывочной жидкости в скважине;
— иметь на буровой 2-кратный объем бурового раствора, два шаровых крана для перекрытия канала бурильных труб;
3.40. При бурении скважин, в которых предполагается возможность газопроявлений, необходимо:
— укомплектовать буровую установку электрооборудованием во взрывобезопасном исполнении;
— периодически (не реже одного раза в смену) осуществлять контроль воздуха у устья скважины;
— устье скважины оборудовать надежным герметизатором;
— иметь на буровой установке инструкцию по действию персонала в случае интенсивных газопроявлений.
Не допускается применение открытого огня и курение в пределах буровой площадки.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, мастер буровой установки обязан немедленно:
— прекратить работу (при возможности выполнить технические меры безопасности: выключить оборудование);
— оповестить об опасности всех находящихся рядом людей (при возможности помочь эвакуации людей),
— по кратчайшему маршруту, минуя зону аварии, покинуть опасную зону, (по возможности закрыть доступ в эту зону),
— оказать первую медицинскую помощь пострадавшем, самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь
— сообщить вышестоящему руководителю и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При обнаружении пожара или загорания необходимо:
— немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 01,
— с мобильного телефона: 112
— немедленно сообщить персоналу, находящемуся в зоне пожара или задымления и вышестоящему руководителю;
— обесточить оборудование в зоне пожара или загорания, покинуть помещение, закрыв за собой дверь; при необходимости помочь эвакуации людей, по возможности, принять участие в тушении пожара имеющимися средствами пожаротушения (с соблюдением требований безопасности); эвакуацию оборудования или других материальных ценностей производить только при условии безопасности этих работ.
4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь:
— устранить воздействия на организм пострадавшего опасных и вредных факторов (освободить его от действия электрического тока, вынести из задымленного помещения, освободить из-под обрушений и т.д.);
— оценить состояние пострадавшего и определить характер травмы, создающей наибольшую угрозу для жизни пострадавшего, и последовательность действий по его спасению;
— выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавшего руководствуясь «Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве» (остановка кровотечения; восстановление проходимости дыхательных путей; проведение искусственной вентиляции легких, непрямого массажа сердца; иммобилизация места перелома; наложение повязки и т.п.); вызвать скорую помощь или принять меры для транспортировки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и поддерживать основные жизненные функции пострадавшего до прибытия мед. персонала;
— сообщить руководителю о происшедшем;
— принять неотложные меры по предотвращению воздействия травмирующего фактора на других лиц;
— до начала расследования несчастного случая сохранить обстановку, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии); в случае невозможности ее сохранения зафиксировать сложившуюся обстановку.
4.4. При получении травмы обратиться в лечебное учреждение или через других членов коллектива вызвать скорую помощь, поставить в известность непосредственного руководителя.
- ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работы мастер буровой установки должен:
5.1.1. Убедиться, что буровой станок остановлен.
5.1.2. Отключить от сети, применяемые в процессе работы электроинструмент, механизмы. Произвести очистку использованного оборудования (только после его отключения от электрической сети).
5.1.3. Переносное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент переместить в установленные места хранения.
5.1.4. Привести в порядок рабочее место.
5.1.5. Использованные обтирочные материалы необходимо убрать в специальные ящики.
5.1.6. Заполнить буровой журнал в котором записывается:
— состав смены;
— глубина забоя;
— типоразмер породоразрушающего инструмента;
— проходка и время механического бурения;
— описание всех работ за смену.
5.1.7. Спецодежду, спецобувь и индивидуальные средства защиты очистить от загрязнений, убрать в специально отведенные места хранения.
5.1.8. Выполнить требования личной гигиены.
5.1.9. Сообщить непосредственному руководителю (прорабу) обо всех замеченных неполадках, возникших во время работы.
Настоящая инструкция по охране труда для бурильщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению трудовых функций в качестве бурильщика допускается работник не моложе 18 лет, прошедший согласно действующего законодательства:
— медицинский осмотр;
— вводный инструктаж;
— инструктаж и стажировку на рабочем месте;
— обучение и проверку знаний требований электробезопасности в объёме 3 группы по электробезопасности;
— обучение оказанию первой помощи пострадавшим;
— обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работник, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ (например, субботник), должен пройти целевой инструктаж по безопасному проведению предстоящих работ.
1.3. Порядок, форма, периодичность и продолжительность организации и проведения, указанных выше мероприятий, отражены в локальных нормативных актах предприятия.
1.4. Бурильщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— принцип работы технологического оборудования, инструментов и приспособлений;
— требования действующих правил, норм и инструкций по охране труда;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи пострадавшим;
— правила применения специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты;
— назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки;
— правила личной гигиены;
— правила передвижения по территории предприятия;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.5. На бурильщика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— движущиеся и вращающиеся детали и узлы оборудования;
— острые кромки деталей; отлетающие частицы деталей при разборке и сборке узлов;
— повышенная температура поверхностей деталей, оборудования;
— повышенная (пониженная) влажность воздуха рабочей зоны;
— повышенная скорость движения воздуха;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— пожаровзрывоопасность.
1.6. В обязанности бурильщика входит:
— выполнение требований правил, норм и инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний должностных лиц предприятия и органов власти;
— применение средств индивидуальной защиты только по назначению (выносить их за пределы предприятия не допускается), информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
— недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
— соблюдение правил передвижения по территории предприятия;
— соблюдение правил внутреннего трудового распорядка.
1.7. Бурильщик обязан выполнять только те трудовые функции, которые предусмотрены его трудовым договором и другими локальными нормативными актами предприятия, с которыми бурильщик ознакомлен под роспись. Выполнять трудовые функции, не предусмотренные трудовым договором и другими локальными нормативными актами предприятия, запрещено. Бурильщику запрещается приступать к выполнению трудовых функций, если по его объективному или субъективному мнению он может получить травму и/или отравление. Если в процессе выполнения трудовой функции возникнет риск получения травмы и/или отравления, бурильщик обязан прекратить работу и сообщить о выявленном им риске своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
1.8. Бурильщику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен и не имеет практического опыта работы с ним.
1.9. Бурильщик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.10. Бурильщик должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха бурильщик обязан сообщить о своём состоянии непосредственному или вышестоящему руководителю. При несчастном случае бурильщик должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.11. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.12. При нахождении на территории предприятия запрещено находится в местах, не связанных с: выполнением трудовых функций, поручением непосредственного или вышестоящего руководителя, местами для отдыха и принятия пищи.
1.13. Бурильщик должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.14. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.15. Бурильщик, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты заменить.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ.
2.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
2.4. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.5. Проверьте соответствие агрегата, установки, оборудования условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя.
2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.7. В случае выполнения работы на высоте использовать подмостья, настилов, леса, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.8. Проверить исправность приспособлений и инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.9. Проверить внешним осмотром:
— наличие свободных проходов;
— надежность установки (закрепления) передвижного (переносного) оборудования и инвентаря;
— достаточность освещенности рабочей поверхности;
— работу вентиляционных установок;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования;
— комплектность и надежность крепления деталей;
— исправность кабеля (шнура), целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
— исправность контрольно-измерительных приборов;
— исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.10. Осмотреть забой и крепь выработки, кровлю, стенки выработки и привести их в безопасное состояние; проверить (осмотром) исправность пусковой аппаратуры, силовой сети, защитного заземления, манипуляторов и других приспособлений, необходимых для бурения, а также буровых штанг, резцов (коронок), бурильной машины.
2.11. Опробовать в работе бурильное оборудование сначала вхолостую, а затем под нагрузкой.
2.12. Все опасные для людей зоны перед проведением работ должны быть обозначены знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами.
2.13. При выявленных недостатках и нарушениях сообщить руководителю и приступать к работе после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Работать при наличии блокировочных устройств, при достаточной освещенности.
3.3. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
3.4. Применять безопасные приёмы работ при пользовании инструментами и приспособлениями.
3.5. Во время работы оборудования запрещается производить осмотр, чистку и смазку.
3.6. Во время бурения бурильщика должен:
— следить за контрольно-измерительными приборами, режимом бурения; устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и соединений;
— следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей воздушной и гидравлической систем машины, за исправностью рычагов управления;
— не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и утечки сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения неисправности работу необходимо прекратить до устранения дефектов.
3.7. Запрещается производить бурение в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если выполнение этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или прораба.
3.8. Запрещается отгребать руками буровую мелочь от шпуры. Эту работу следует выполнять лопаткой или скребком и только после остановки вращения бурового става.
3.9. Бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической таре на расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин. Возле места хранения горючего необходимо иметь песок и лопату. Место, где пролито горючее, надлежит засыпать песком.
3.10. Заправлять баки буровых машин с двигателями, работающими на бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или электрическом освещении. Нельзя доливать горючее в топливный бак во время работы двигателя и пользоваться открытым огнем вблизи буровой машины. Запрещается подносить открытый огонь или курить при проверке уровня горючего в баках и во время заправки.
3.11. В темное время суток работа на буровой машине разрешается только при исправном электрическом освещении. Напряжение в осветительной сети должно быть не более 42 В, а освещенность рабочего места не менее 10 лк.
3.12. Запрещается работать и находиться на буровом агрегате во время грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное место, указанное руководителем работы.
3.13. Бурение на высоте производить с оформлением наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.
3.14. Следить за надежным креплением установочных приспособлений (колонок, манипуляторов и др.) и бурильных машин на них.
3.15. Во время бурения следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу.
3.16. Запрещается направлять при забуривании штангу руками. Для удержания штанги необходимо пользоваться буродержателями.
3.17. Запрещается бурение перфораторами, колонковыми электросверлами без промывки шпуров водой.
3.18. Если при включении электросверла шпиндель не вращается, а двигатель гудит, то необходимо отключить его и вызвать слесаря по ремонту.
Если обнаружено, что корпус электросверла находится под напряжением, видны искры и чувствуется запах горелой изоляции, то необходимо немедленно отключить электросверло и кабель, сообщив об этом слесарю по ремонту. Колонковое сверло перед началом работы необходимо прочно укрепить.
3.19. Запрещается при бурении:
— использовать тупые резцы;
— направлять бур руками, нажимать на ручное электросверло обаполом, стойкой или другими предметами, проворачивать застрявший бур руками или при помощи электродвигателя. Для этого необходимо пользоваться специальным ключом.
3.20. Запрещается переносить электросверло, аппаратуру, находящиеся под напряжением, а также переносить их, удерживая за кабель.
3.21. Работы на высоте производить с обязательным применением средств индивидуальной защиты.
3.22. В случае обнаружения неисправности, отключить оборудование и поставить в известность руководителя.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийных ситуаций необходимо соблюдать спокойствие. Паника и подобные ей состояния только усугубят положение.
4.2. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить коллег об опасности, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя и действовать в соответствии с полученными от них указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь согласно Алгоритмам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, утверждённым на предприятии, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
В случае получения травмы бурильщик должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование.
5.2. Инструменты и приспособления убрать в отведённое место.
5.3. Переодеться. Спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты убрать в отведённое место.
5.4. Обо всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы, сообщить непосредственному и вышестоящему руководителю.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо, по возможности принять душ.
5.6. Покинуть территорию предприятия по специально отведённым для этого путям.
Скачать Инструкцию
Инструкция По Технике Безопасности Для Мастера Бурового
•вводный инструктаж по охране труда и вводный инструктаж по пожарной. Об этом следует немедленно поставить в известность бурового мастера.
Сооружение и эксплуатация буровых установок. Важность соблюдения инструкции по технике безопасности при проведении буровых работ.. буровой мастер и его помощник обязаны немедленно принять.
Требования безопасности при буровых работах поднимаемых узлов, а монтажные работы вестись согласно инструкции (паспорту) завода- изготовителя и под руководством ответственного лица (механика, мастера, прораба).
Обучение по охране труда по профессии: не проводилось. помощником мастера буровой был проведен инструктаж членам бригады.
Эксплуатация бурильных машин и техника безопасности Сооружение и эксплуатация буровых установок. Эксплуатация буровых установок с электромашинной передачей. Оснастка талевой системы. Техника и технология бурения нефтяных и газовых скважин. Единые правила безопасности при геологоразведочных работах. 1. Эксплуатация бурильных машин Сущность процесса бурения, назначение и виды буровых скважин. Правила проектирования, монтажа и эксплуатации буровых установок для бурения нефтяных и газовых скважин.
6.4 Требования правил техники безопасности и охраны труда. 8. ГТИ, на пульте бурильщика, на компьютерах бурового мастера и супервайзера;.
Эксплуатация бурового оборудования и инструмента 3.5. эксплуатации электроустановок потребителей и Правила техники безопасности при 1.2. 11. Инструкции по безопасности труда на предприятиях должны должны вестись вручную под наблюдением производителя работ или мастера и в.
Буровой мастер встретил вахту и устно дал ей задание заменить. проверки знаний; переработку инструкции по охране труда для.
Комментарии (0)Просмотров (126)
Данная инструкция по охране труда разработана для бурильщика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для бурильщика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций бурильщика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению трудовых функций в качестве бурильщика допускается работник не моложе 18 лет, прошедший согласно действующего законодательства:
— медицинский осмотр;
— вводный инструктаж;
— инструктаж и стажировку на рабочем месте;
— обучение и проверку знаний требований электробезопасности в объёме 3 группы по электробезопасности;
— обучение оказанию первой помощи пострадавшим;
— обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работник, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ (например, субботник), должен пройти целевой инструктаж по безопасному проведению предстоящих работ.
1.3. Порядок, форма, периодичность и продолжительность организации и проведения, указанных выше мероприятий, отражены в локальных нормативных актах предприятия.
1.4. Бурильщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— принцип работы технологического оборудования, инструментов и приспособлений;
— требования действующих правил, норм и инструкций по охране труда;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи пострадавшим;
— правила применения специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, а также средств коллективной защиты;
— назначение сигнальных цветов, знаков безопасности и сигнальной разметки;
— правила личной гигиены;
— правила передвижения по территории предприятия;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.5. На бурильщика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— движущиеся и вращающиеся детали и узлы оборудования;
— острые кромки деталей; отлетающие частицы деталей при разборке и сборке узлов;
— повышенная температура поверхностей деталей, оборудования;
— повышенная (пониженная) влажность воздуха рабочей зоны;
— повышенная скорость движения воздуха;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— пожаровзрывоопасность.
1.6. В обязанности бурильщика входит:
— выполнение требований правил, норм и инструкций по охране труда, правил внутреннего распорядка, указаний должностных лиц предприятия и органов власти;
— применение средств индивидуальной защиты только по назначению (выносить их за пределы предприятия не допускается), информирование руководства о необходимости химчистки, стирки, сушки, ремонта спецодежды;
— недопущение на свое рабочее место посторонних лиц;
— соблюдение правил передвижения по территории предприятия;
— соблюдение правил внутреннего трудового распорядка.
1.7. Бурильщик обязан выполнять только те трудовые функции, которые предусмотрены его трудовым договором и другими локальными нормативными актами предприятия, с которыми бурильщик ознакомлен под роспись. Выполнять трудовые функции, не предусмотренные трудовым договором и другими локальными нормативными актами предприятия, запрещено. Бурильщику запрещается приступать к выполнению трудовых функций, если по его объективному или субъективному мнению он может получить травму и/или отравление. Если в процессе выполнения трудовой функции возникнет риск получения травмы и/или отравления, бурильщик обязан прекратить работу и сообщить о выявленном им риске своему непосредственному или вышестоящему руководителю.
1.8. Бурильщику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен и не имеет практического опыта работы с ним.
1.9. Бурильщик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.10. Бурильщик должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха; в случае заболевания, плохого самочувствия, недостаточного отдыха бурильщик обязан сообщить о своём состоянии непосредственному или вышестоящему руководителю. При несчастном случае бурильщик должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.
1.11. Если с кем-либо из работников произошёл несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся непосредственному или вышестоящему руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создаёт опасности для окружающих.
1.12. При нахождении на территории предприятия запрещено находится в местах, не связанных с: выполнением трудовых функций, поручением непосредственного или вышестоящего руководителя, местами для отдыха и принятия пищи.
1.13. Бурильщик должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.14. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.15. Бурильщик, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты заменить.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ.
2.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
2.4. Произвести необходимую сборку оборудования, правильно установить и надежно закрепить съемные детали и механизмы.
2.5. Проверьте соответствие агрегата, установки, оборудования условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя.
2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.7. В случае выполнения работы на высоте использовать подмостья, настилов, леса, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.8. Проверить исправность приспособлений и инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.9. Проверить внешним осмотром:
— наличие свободных проходов;
— надежность установки (закрепления) передвижного (переносного) оборудования и инвентаря;
— достаточность освещенности рабочей поверхности;
— работу вентиляционных установок;
— отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов);
— наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования;
— комплектность и надежность крепления деталей;
— исправность кабеля (шнура), целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
— исправность контрольно-измерительных приборов;
— исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
— исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.10. Осмотреть забой и крепь выработки, кровлю, стенки выработки и привести их в безопасное состояние; проверить (осмотром) исправность пусковой аппаратуры, силовой сети, защитного заземления, манипуляторов и других приспособлений, необходимых для бурения, а также буровых штанг, резцов (коронок), бурильной машины.
2.11. Опробовать в работе бурильное оборудование сначала вхолостую, а затем под нагрузкой.
2.12. Все опасные для людей зоны перед проведением работ должны быть обозначены знаками безопасности, предупредительными надписями и плакатами.
2.13. При выявленных недостатках и нарушениях сообщить руководителю и приступать к работе после их устранения.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Работать при наличии блокировочных устройств, при достаточной освещенности.
3.3. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения инструментом, приспособлениями, прочими предметами.
3.4. Применять безопасные приёмы работ при пользовании инструментами и приспособлениями.
3.5. Во время работы оборудования запрещается производить осмотр, чистку и смазку.
3.6. Во время бурения бурильщика должен:
— следить за контрольно-измерительными приборами, режимом бурения; устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и соединений;
— следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей воздушной и гидравлической систем машины, за исправностью рычагов управления;
— не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и утечки сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения неисправности работу необходимо прекратить до устранения дефектов.
3.7. Запрещается производить бурение в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если выполнение этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или прораба.
3.8. Запрещается отгребать руками буровую мелочь от шпуров. Эту работу следует выполнять лопаткой или скребком и только после остановки вращения бурового става.
3.9. Бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической таре на расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин. Возле места хранения горючего необходимо иметь песок и лопату. Место, где пролито горючее, надлежит засыпать песком.
3.10. Заправлять баки буровых машин с двигателями, работающими на бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или электрическом освещении. Нельзя доливать горючее в топливный бак во время работы двигателя и пользоваться открытым огнем вблизи буровой машины. Запрещается подносить открытый огонь или курить при проверке уровня горючего в баках и во время заправки.
3.11. В темное время суток работа на буровой машине разрешается только при исправном электрическом освещении. Напряжение в осветительной сети должно быть не более 42 В, а освещенность рабочего места не менее 10 лк.
3.12. Запрещается работать и находиться на буровом агрегате во время грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное место, указанное руководителем работы.
3.13. Бурение на высоте производить с оформлением наряда-допуска на проведение работ повышенной опасности.
3.14. Следить за надежным креплением установочных приспособлений (колонок, манипуляторов и др.) и бурильных машин на них.
3.15. Во время бурения следить за тем, чтобы кабель, шланг или одежда не попали на вращающуюся буровую штангу.
3.16. Запрещается направлять при забуривании штангу руками. Для удержания штанги необходимо пользоваться буродержателями.
3.17. Запрещается бурение перфораторами, колонковыми электросверлами без промывки шпуров водой.
3.18. Если при включении электросверла шпиндель не вращается, а двигатель гудит, то необходимо отключить его и вызвать слесаря по ремонту.
Если обнаружено, что корпус электросверла находится под напряжением, видны искры и чувствуется запах горелой изоляции, то необходимо немедленно отключить электросверло и кабель, сообщив об этом слесарю по ремонту. Колонковое сверло перед началом работы необходимо прочно укрепить.
3.19. Запрещается при бурении:
— использовать тупые резцы;
— направлять бур руками, нажимать на ручное электросверло обаполом, стойкой или другими предметами, проворачивать застрявший бур руками или при помощи электродвигателя. Для этого необходимо пользоваться специальным ключом.
3.20. Запрещается переносить электросверло, аппаратуру, находящиеся под напряжением, а также переносить их, удерживая за кабель.
3.21. Работы на высоте производить с обязательным применением средств индивидуальной защиты.
3.22. В случае обнаружения неисправности, отключить оборудование и поставить в известность руководител.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийных ситуаций необходимо соблюдать спокойствие. Паника и подобные ей состояния только усугубят положение.
4.2. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить оборудование, предупредить коллег об опасности, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя и действовать в соответствии с полученными от них указаниями.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь согласно Алгоритмам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, утверждённым на предприятии, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи. По возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.
В случае получения травмы бурильщик должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного или вышестоящего руководителя вне зависимости от времени суток и дня недели, или попросить сделать это окружающих, при необходимости обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить оборудование.
5.2. Инструменты и приспособления убрать в отведённое место.
5.3. Переодеться. Спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты убрать в отведённое место.
5.4. Обо всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы, сообщить непосредственному и вышестоящему руководителю.
5.5. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо, по возможности принять душ.
5.6. Покинуть территорию предприятия по специально отведённым для этого путям.
На чтение 19 мин. Просмотров 27 Опубликовано
«______» _______________ 20___ г.
1. Общие положения
1.2. Буровой мастер назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом директора (генерального директора, начальника, управляющего) геологической организации.
1.5. На должность бурового мастера назначается лицо, имеющее высшее профессиональное (техническое) образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное (техническое) образование и стаж работы на бурении скважин не менее 3 лет.
1.6. В своей деятельности буровой мастер руководствуется:
- государственными и отраслевыми стандартами, техническими условиями в отношении технологий производства продукции Геологической организации;
- локальными нормативными документами, регламентирующими работу Геологической организации;
- правилами трудового распорядка (положением о персонале);
- приказами и распоряжениями руководителя Геологической организации;
- настоящей должностной инструкцией.
1.7. Буровой мастер должен знать:
1.8. В период временного отсутствия бурового мастера, его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее исполнение возложенных на него обязанностей.
2. Должностные обязанности
Буровой мастер выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Руководит производственной деятельностью буровой бригады по сооружению скважин, осуществляет оперативное планирование работы бригады, устанавливает и своевременно доводит до работников бригады производственные задания.
2.2. Обеспечивает и контролирует соблюдение работниками буровой бригады требований геолого-технического наряда и плана-графика буровых работ.
2.3. Организует проведение монтажно-демонтажных работ, транспортировки буровой установки на новую точку, забурки и ликвидации скважин, аварийных и сложных работ при бурении скважин, а также геофизических, гидрогеологических и других специальных исследований в скважинах.
2.4. Определяет потребность буровой бригады в технических средствах, инструменте, материалах и услугах вспомогательных служб и организует обеспечение материально-техническими ресурсами.
2.5. Обеспечивает и контролирует соблюдение технологии бурения скважин, правил технической эксплуатации оборудования и питающих энергосетей.
2.6. Организует и контролирует проведение ремонта, технического обслуживания, осмотра оборудования и других технических средств.
2.7. Участвует в разработке и реализации мероприятий, направленных на повышение эффективности буровых работ и производительности труда, внедрение прогрессивной техники и технологии сооружения скважин, охраны окружающей среды и недр, улучшение организации и условий труда, снижение аварийности работ.
2.8. Обеспечивает и контролирует правильность и своевременность оформления производственной и отчетной документации членами буровой бригады.
2.9. Осуществляет количественный и качественный учет выполненных работ и отработанного времени членами бригады.
2.10. Осуществляет анализ производственной деятельности буровой бригады.
2.11. Ведет установленную документацию о работе оборудования, учет материальных ценностей, принимает меры по обеспечению их сохранности и своевременному списанию.
2.12. Обеспечивает соблюдение законодательства об охране окружающей среды и недр, включая рекультивацию земель при бурении скважин.
2.13. Проводит производственный инструктаж работников буровой бригады, контролирует и обеспечивает соблюдение ими производственной дисциплины, правил по охране труда, требований Госгортехнадзора России, правил противопожарной защиты.
2.14. Участвует в работе по подбору и повышению квалификации работников буровой бригады.
В случае служебной необходимости буровой мастер может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном положениями федерального законодательства о труде.
Буровой мастер имеет право:
3.1. Давать подчиненным ему сотрудникам и службам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
3.2. Контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений и заданий подчиненными ему службами.
3.3. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности начальника геологоразведочного участка, подчиненных ему служб и подразделений.
3.4. Взаимодействовать с другими предприятиями, организациями и учреждениями по производственным и другим вопросам, относящимся к компетенции начальника геологоразведочного участка.
3.5. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.
3.6. Вносить на рассмотрение директора (генерального директора, начальника, управляющего) геологической организации представления о назначении, перемещении и увольнении работников подчиненных подразделений; предложения об их поощрении или о наложении на них взысканий.
3.7. Пользоваться иными правами, установленными Трудовым кодексом РФ и другими законодательными актами РФ.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Буровой мастер несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.1.7. Совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством РФ.
4.1.8. Причинение материального ущерба и/или убытков предприятию или третьим лицам, связанных с действием или бездействием во время исполнения служебных обязанностей.
4.2. Оценка работы бурового мастера осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы бурового мастера является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Право подписи
5.1. Буровому мастеру для обеспечения его деятельности предоставляется право подписи организационно-распорядительных документов по вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
С инструкцией ознакомлен ___________/____________/ «____» _______ 20__ г.
1.2. Буровой мастер назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.4. На должность бурового мастера назначается лицо, имеющее:
- среднее профессиональное образование по направлению профессиональной деятельности и опыт работы в качестве помощника бурового мастера не менее года или практический опыт работы помощником бурового мастера не менее 3 лет с проведением аттестации комиссии организации на право выполнения буровых работ;
- прохождение не реже одного раза в 5 лет повышения квалификации;
- наличие квалификационного аттестата на соответствие занимаемой должности.
1.5. Буровой мастер должен знать:
- распорядительные, нормативные и методические документы, касающиеся проведения буровых и горно-проходческих работ;
- способы проходки горных выработок и отбора образцов, транспортировки их на базу для лабораторных исследований;
- правила по охране труда и технике безопасности.
1.6. Буровой мастер обязан:
- своевременно отвечать на запросы других сотрудников по направлению профессиональной деятельности, предоставлять требуемую информацию в полном объеме;
- объективно относиться к другим сотрудникам, оценивать их вклад в достижение целей организации по результатам их работы независимо от личного отношения;
- соблюдать установленные сроки исполнения заданий и поручений;
- оказывать помощь коллегам по работе при решении задач их деятельности в случае, если помощь может привести к качественному улучшению результатов деятельности;
- непрерывно повышать свой профессиональный уровень;
- честно и добросовестно выполнять возложенные на него обязанности;
- содержать находящееся в пользовании имущество в целости и сохранности;
- всемерно способствовать формированию и укреплению благоприятного морально-психологического климата в коллективе;
- хранить служебную и коммерческую тайны;
- соблюдать правила конфиденциальности при работе с личной информацией сотрудников организации, правила внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
1.7. Буровой мастер в своей деятельности руководствуется:
- локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
- правилами внутреннего трудового распорядка;
- правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
- указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
- настоящей должностной инструкцией.
2.1. Выполняет буровые, горно-проходческие работы на объекте строительства для изучения свойств грунтов, гидрогеологических условий под руководством специалиста более высокой квалификации с соблюдением правил по охране труда и технике безопасности, технологических норм (при проходке горных выработок и отборе образцов грунта и проб подземных вод), стандартов на отбор, упаковку и транспортировку отобранных образцов.
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства Компании, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.
3.3. Присутствовать на совещаниях комитетов и рабочих групп, других собраниях сотрудников по направлению деятельности.
3.4. Участвовать в обсуждении вопросов, связанных с деятельностью структурного подразделения.
3.5. При необходимости осуществлять взаимодействие с сотрудниками всех структурных подразделений Компании.
3.6. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений и других специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
3.7. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.
3.8. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет — с разрешения руководителя Компании).
3.9. Требовать от руководства геологической организации оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
3.10. Действовать от имени структурного подразделения и представлять его интересы во взаимоотношениях с иными структурными подразделениями Компании в пределах своей компетенции.
3.11. Представлять структурное подразделение во взаимоотношениях с внешними организациями по направлению деятельности в пределах своей компетенции.
3.12. Вести служебную переписку со структурными подразделениями Компании и внешними организациями по вопросам, относящимся к повышению квалификации, обучению и развитию персонала.
3.13. Самостоятельно принимать решения по планированию своего рабочего времени.
4.1 Буровой мастер несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ – и уголовную) ответственность за:
4.1.7. Совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения – в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством РФ.
4.1.8. Причинение материального ущерба и/или убытков организации или третьим лицам, связанных с действием или бездействием во время исполнения служебных обязанностей.
4.2.1. Непосредственным руководителем – регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия – периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
5. Условия работы
5.1. Режим работы бурового мастера определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью буровой мастер может выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен ______/____________/ «__» _______ 20__ г.
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БУРИЛЬЩИКА СКВАЖИН
Согласована зам. заведующего отделом
охраны труда ЦК профсоюза рабочих
железнодорожного транспорта Б.В. Котовым
17 июня 1980 г. и утверждена главным
инженером ГУЖДС Урала и Сибири
Ю. И.Чернобаевым 27 июня 1980 г.
С выходом в свет настоящей инструкции теряют силу: «Типовая
инструкция по технике безопасности для машинистов буровых машин»,
утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г., и «Типовая инструкция
по технике безопасности для бурильщика», утвержденная ГУЖДС Урала и
Сибири в 1970 г.
Типовая инструкция составлена отделом исследований и внедрения
передового опыта по охране труда и защите природной среды
ВПТИтрансстроя (исполнитель Бубненков В.И.).
Содержание
- ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
- III. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ ТИПА БТС-2, БТС-150
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА 2-СБШ-200
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ ТИПА БМК-4М, СБМК-6
- VII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА УРАЛ-64
- VIII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ БУРОВЫХ МАШИН
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. К работе бурильщика скважин допускаются лица не моложе 18
лет, прошедшие медицинское освидетельствование, получившие знания
по безопасности труда и сдавшие экзамены квалификационной комиссии
в установленном порядке.
2. Вновь поступающие на работу должны пройти вводный инструктаж
и первичный инструктаж на рабочем месте. О проведении вводного
инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале
регистрации вводного инструктажа (личной карточке
инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего.
3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится по настоящей
инструкции с каждым рабочим индивидуально с практическим показом
безопасных методов и приемов труда.
4. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и
проверки знаний в течение первых 2-5 смен (в зависимости от стажа,
опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением мастера
или бригадира, после чего оформляется допуск их к самостоятельной
работе.
5. Повторный инструктаж с рабочими должен проводиться не реже
чем через 6 месяцев.
6. При нарушении рабочими требований безопасности труда, которые
могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару; при
изменении технологического процесса, замене или модернизации
оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья,
материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда, а
также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней с
рабочими проводится внеплановый инструктаж.
7. Перед выполнением работ в особо опасных условиях оформляется
наряд-допуск, определяющий меры безопасности при выполнении данных
работ, и проводится текущий инструктаж. Проведение текущего
инструктажа фиксируется в наряде-допуске.
8. Знания, полученные при инструктаже, проверяет бригадир или
мастер, проводивший инструктаж.
9. О проведении первичного инструктажа на рабочем месте,
повторного и внепланового лицо, проводившее инструктаж, делает
запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (личной
карточке инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа следует
указать причину, вызвавшую его проведение.
10. Рабочий, получивший инструктаж и показавший
неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан
вновь пройти инструктаж.
П. Бурильщик скважин должен иметь квалификационную группу по
технике безопасности не ниже II.
12. Первый периодический медицинский осмотр от начала работы
проводится через 3 года, последующие осмотры — один раз в два
года.
13. При нахождении на территории карьера бурильщик скважин
обязан соблюдать следующие меры безопасности:
а) ходить по пешеходным дорожкам, подниматься и опускаться на
уступ по специальным лестницам;
б) быть внимательным к движущемуся транспорту, подаваемым
сигналам, переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в
установленных местах;
в) знать графики производства взрывных работ и значение
сигналов, быть внимательным к подаваемым при производстве взрывных
работ сигналам, строго выполнять их требования.
14. Во время работы бурильщик скважин должен пользоваться
средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми
отраслевыми нормами.
15. Допуск посторонних лиц, а также бурильщиков в нетрезвом
состоянии на рабочие места запрещается.
16. Нарушение бурильщиком скважин требований настоящей
инструкции влечет за собой ответственность в установленном
порядке.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
17. Перед началом работы бурильщик скважин должен
проверить:
а) наличие и исправность заземления (электродвигателей, корпуса
буровой машины и др.);
б) крепление узлов буровой машины и убедиться в отсутствии
посторонних предметов на несущей и буровой рамах;
в) работу агрегатов на холостом ходу;
г) исправность стальных канатов буровой машины;
д) наличие и исправность ограждений;
е) состояние места работы (уступа карьера или откосов выемки,
котлована и т. п.).
18. Необходимо получить средства индивидуальной защиты.
III. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО
ВРЕМЯ РАБОТЫ
19. При обнаружении неисправностей оборудования во время работы
необходимо остановить его (выключить) и поставить об этом в
известность мастера (прораба).
Во время работы оборудования запрещается производить осмотр,
чистку и смазку.
20. Работа бурильщика скважин в охранной зоне воздушных линий
электропередачи разрешается только при условии предварительной
выдачи ему наряда-допуска, как правило, при полностью снятом
напряжении с линии электропередачи организацией, эксплуатирующей
данную линию.
В случае невозможности снятия напряжения с линии электропередачи
и необходимости выполнения работ в охранной зоне должны соблюдаться
следующие требования безопасности:
а) работа и перемещение буровой машины допускаются только под
руководством и непрерывным надзором ответственного лица, имеющего
квалификационную группу по технике безопасности не ниже IV;
б) допускается работа бурильщика скважин непосредственно под
проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под
напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной
или выдвижной частей буровой машины до ближайшего провода должно
быть не менее указанного в таблице для соответствующего
напряжения.
Таблица (ГОСТ 12.1.013-78)
21. В темное время суток работа на буровой машине разрешается
только при исправном электрическом освещении. Напряжение в
осветительной сети должно быть не более 42 В, а освещенность
рабочего места не менее 10 лк.
22. Запрещается работать и находиться на буровой машине во время
грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик скважин
должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное
место, указанное руководителем работы.
23. Бензин, керосин, дизельное топливо и другие
легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической
таре на расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин.
Возле места хранения горючего необходимо иметь песок и лопату.
Место, где пролито горючее, надлежит засыпать песком.
24. При производстве работ одновременно на нескольких уступах
бурильщик скважин должен лично убедиться в том, что на верхнем
уступе не ведутся работы, которые могут привести к падению кусков
породы, инструмента или других предметов.
25. Буровая машина должна быть установлена для работы в
соответствии с инструкцией по эксплуатации. Гусеницы машины или
скаты колес должны находиться не ближе 3 м от бровки уступа. В
отдельных случаях, в зависимости от конструкции буровой машины,
допускается расположение гусениц на меньшем расстоянии, но вне
призмы обрушения.
26. Под домкраты (аутригеры) буровых машин подкладывать куски
породы запрещается.
27. На время взрывов бурильщик скважин обязан отвести буровую
машину в безопасную зону, установленную для механизмов, после чего
удалиться в безопасную для людей зону. Места безопасных зон
указываются руководителем работ.
28. Безопасные расстояния для людей по поражающему действию от
разлета отдельных кусков породы при взрывах на открытых работах в
грунтах и скальных породах должны быть установлены:
а) при методе наружных зарядов не менее 300 м;
б) при методе шпуровых зарядов не менее 200 м;
в) при методах котловых шпуров и рукавов не менее 200 м;
г) при методе скважинных зарядов — по проекту или паспорту, но
не менее 200 м;
д) при методах котловых скважин и камерных зарядов — по проекту
или паспорту, но не менее 300 м.
29. Во время бурения бурильщик скважин должен:
а) следить за контрольно-измерительными приборами, режимом
бурения, изменяющимся в зависимости от характеристики проходимых
пород; устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и
соединений;
б) следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей воздушной и
гидравлической систем машины, за исправностью рычагов
управления;
в) не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и утечки
сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения
неисправности работу необходимо прекратить до устранения
дефектов.
30. Запрещается производить бурение:
а) в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если выполнение
этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или
прораба;
б) при наличии заколов, нависших кусков породы на откосах
выемки, котлована или в борту вышележащего уступа карьера;
в) на смежных по вертикали уступах при расположении буровых
машин на расстоянии между ними по горизонтали менее Юм.
31. Запрещается оставлять открытыми пробуренные скважины и
отгребать руками буровую мелочь от устья скважины. Эту работу
следует выполнять лопатой или скребком и только после остановки
вращения бурового става.
32. Заправлять баки буровых машин с двигателями, работающими на
бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах
легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или
электрическом освещении. Нельзя доливать горючее в топливный бак во
время работы двигателя и пользоваться открытым огнем вблизи буровой
машины. Запрещается подносить открытый огонь или курить при
проверке уровня горючего в баках и во время заправки.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ
ТИПА БТС-2, БТС-150
33. Бурильщику скважин запрещается:
а) находиться в зоне буровой рамы при включенных рычагах
скорости вращения бурового става, гидроцилиндров подачи на забой,
перемещения кассеты и наклона буровой раны;
б) производить бурение при давлении в гидросистеме более 100
атм;
в) переключать скорости вращения бурового става рычагом коробки
отбора мощности при работе машины. Указанную операцию следует
выполнять при выключенной муфте сцепления трактора;
г) снимать с машины или заменять жесткой связью блокировочное
устройство дублированного управления муфтой сцепления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ
НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА 2-СБШ-200
34. При бурении крепких монолитных пород следует работать на
высоком давлении подачи (100-150 кг/см2) и на низких
скоростях (45-58 об/мин), а при бурении слабых по крепости пород —
на пониженном давлении (80-100 кг/см2) к на высоких
скоростях (90-116 об/мин).
35. Перед включением подачи патрона вверх или вниз кассета
должна быть отведена в крайнее положение.
36. При наращивании и разборке бурового става требуется:
а) постоянно следить за состоянием замкового соединения
штанг;
б) проверять надежность соединения штанги и вертлюга путем
пробного подъема штанги на высоту 50-100 мм и опускания перед
окончательным подъемом на нужную высоту;
в) запрещается производить замену и проверку состояния
уплотнительных манжет в вертлюге и буровых штангах, когда они
находятся в подвешенном состоянии.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ
ТИПА БМК-4М, СБМК-6
37. Присоединять буровую штангу к редуктору вращателя и
пневмоударник к штанге, а также наращивать последующие штанги по
мере углубления скважины следует только при остановленном вращателе
и выключенной подаче воздуха.
38. Перед забуриванием скважины пневмоударник следует закрепить
в люнете и опробовать на холостом ходу с коронкой, которая должна
опираться на твердый предмет. Давление сжатого воздуха в сети
должно быть не менее 5-7 кг/см2.
39. Во время бурения необходимо следить за режимом давления
бурового става на забой. Оптимальный режим бурения обеспечивается
при осевом усилии на забой в пределах 80-150 кг.
40. Во время бурения нельзя допускать перегревы двигателя машины
и редуктора. В случае перегрева машину следует остановить
(выключить) и дать двигателю охладиться.
VII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ
НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА УРАЛ-64
41. При забуривании скважины необходимо проверить работу
вращателя и системы пылеподавления и убедиться в нормальной работе
пневмоударника.
42. Во время бурения давление в системах должно поддерживаться в
следующих пределах:
а) в пневмосистеме не ниже 5-6 атм;
б) рабочее давление в гидросистеме не менее 40 атм;
в) давление для пылеподавления при закрытых вентилях насосной
установки не менее 10 атм.
43. Перед каждым пользованием лебедкой необходимо проверить
надежность работы тормозов путем поднятия снаряда на 50-70 см и
опускания его.
44. Тяговое усилие лебедки составляет 0,5 т, поэтому
спуско-подъемные операции, превышающие это усилие, производить
запрещается.
45. Подъем заклинившегося бурового става допускается производить
только с помощью вращателя. При этом лебедка должна быть включена
на автоматическое подматывание троса. При отсутствии электроэнергии
подъем бурового става производить запрещается.
VIII. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ БУРОВЫХ МАШИН
46. Перемещение буровых машин под осветительной или силовой
электролиниями должно производиться в нерабочем положении
(например, машины 2-СБШ-200, Урал-64 и подобные им должны
перемещаться с опущенной мачтой).
47. Перемещение буровых машин вблизи линий электропередач или
под ними должно производиться под руководством мастера
(прораба).
48. Перемещение буровых машин с неисправными тормозами
запрещается.
49. Проезд через искусственные сооружения (мосты) разрешается
только после проверки их состояния и с учетом общего веса машины,
который не должен превышать предельно разрешенной к обращению по
мосту нагрузки.
50. Погрузка буровой машины на автотранспорт или на
железнодорожную платформу должна производиться в присутствии
ответственного лица.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО
ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
51. По окончании работы бурильщик скважин должен:
а) остановить работающее оборудование (выключить);
б) привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и
приспособления в отведенное место;
в) сдать оборудование своему сменщику или мастеру (прорабу) и
сообщить о неполадках, обнаруженных во время работы;
г) принять теплый душ или тщательно вымыть руки и лицо с
мылом.
I. Общие положения
II. Меры безопасности перед началом работы
III. Меры безопасности во время работы
IV. Меры безопасности при работе на буровых машинах типа БТС-2,
БТС-150
V. Меры безопасности при работе на буровой машине типа
2-СБШ-200
VI. Меры безопасности при работе на буровых машинах типа БМК-4М,
СБМК-5
VIII. Меры безопасности при перемещении буровых машин
IX. Меры безопасности по окончании работы
4ДИПЛОМ.docx№ 2 «Анализ с позиции системно-дея тельностного подхода видеофрагБуклет_Разряды прилагательных.pdfАналитическая справка-ВПР-2020.docx
Показать все связанные файлы
Инструкция по охране труда при работах повышенной опасности (1).экономика труда А.Ю. Алексеев.docxпо охране труда для сроп.docxэкон труда.docxпрезентация к охране труда.pptxИнструкция по охране труда и инструктаж на рабочем месте.docxМОДЕЛИ ОПЛАТЫ ТРУДА ТАРИФНАЯ СИСТЕМА И БЕСТАРИФНЫЙ ПОДХОД.doc1_Краткая инструкция студенту_2019-2020 — каз (1).docМетоды совершенствования системы мотивации труда на предприятии.N 753н Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-раз