Инструкция по охране труда для дежурного аттракционов и игрового оборудования
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К самостоятельной работе в качестве дежурного аттракционов и игрового оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку, удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии, инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и имеющие группу по электробезопасности II.
2. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда дежурный аттракционов и игрового оборудования проходит не реже 1 раза в год, повторный инструктаж по пожарной безопасности не реже 1 раза в 6 месяцев, повторный инструктаж по охране труда не реже 1 раза в 3 месяца.
Внеочередная проверка знаний по вопросам охраны труда дежурного аттракционов и игрового оборудования проводится по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, руководителя предприятия (структурного подразделения) или должностного лица предприятия, ответственного за организацию охраны труда, при нарушении дежурным аттракционов и игрового оборудования требований по охране труда, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям.
3. Допуск дежурного аттракционов и игрового оборудования к самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.
4. Дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан:
4.1. соблюдать требования по охране труда;
4.2. выполнять требования нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, требований системы управления охраной труда, а также правил поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя;
4.3. выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, функциональными (рабочими) обязанностями, настоящей Инструкцией;
4.4. использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты и средства коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ либо иного уполномоченного должностного лица предприятия;
4.5. проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;
4.6. оказывать содействие и сотрудничать с руководством предприятия в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;
4.7. немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, признаках алкогольного или иного опьянения у иных работников предприятия, об ухудшении состояния своего здоровья (обморок, приступ эпилепсии, продолжительное нарушение координации движения, инфекционное заболевание, заболевание сердца либо сердечно-сосудистой системы, а также иное ухудшение здоровья, в том числе произошедшее вне рабочее время), о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве, произошедшем на производстве;
4.8. знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
4.9. заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории предприятия;
4.10. выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
4.11. знать основные технические характеристики, устройство и требования инструкции по эксплуатации аттракциона, которым он управляет, а также требования инструкции по охране труда;
4.12. вывешивать плакаты с предупредительными надписями: «Не включать работают люди», «Аттракцион не работает», в случае проведения профилактических и ремонтных работ или возникновения аварийных и других ситуаций;
4.13. соблюдать правила личной гигиены;
4.14. соблюдать технологические регламенты и нормативы при выполнении работ, оказании услуг, требования производственного процесса, технологии работ, услуг;
4.15. поддерживать чистоту и порядок на территории предприятия, непосредственно на рабочем месте;
4.16. поддерживать своего оборудования и приспособлений в исправном состоянии, порядке и чистоте;
4.17. следовании по территории предприятия к рабочему месту и обратно по установленным маршрутам передвижения;
4.18. соблюдать требования инструкций по охране труда и эксплуатации аттракциона, иметь указанные инструкции на рабочем месте;
4.19. исполнять свои обязанности согласно имеющимся у него инструкциям, обеспечивая как безопасность пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала, так и свою личную безопасность;
4.20. в сменном журнале аттракциона фиксировать результаты ежедневных проверок и все неисправности аттракциона;
4.21. не допускать к управлению аттракционом и контролю над его работой посторонних лиц;
4.22. эксплуатировать аттракцион со скоростями, ускорениями, не выходящими за пределы, установленные изготовителем в эксплуатационной документации или владельцем аттракциона в инструкции по эксплуатации;
4.23. зафиксировать аттракцион в неподвижном положении и (или) предпринять меры, исключающие доступ пассажиров и посетителей каждый раз, когда аттракцион закрывается для пользования;
4.24. исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.
5. Дежурный аттракционов и игрового оборудования должен знать:
5.1. настоящую Инструкцию;
5.2. технические данные, конструктивные элементы органов управления обслуживаемых аттракционов;
5.3. инструкции по охране труда при выполнении работ (оказания услуг) входящих функциональные обязанности дежурного аттракционов и игрового оборудования;
5.4. инструкцию о мерах пожарной безопасности;
5.5. правила технической эксплуатации обслуживаемого (применяемого) оборудования.
6. В соответствии с законодательством дежурный аттракционов и игрового оборудования может быть отстранен от работы:
6.1. по требованию уполномоченных государственных органов;
6.2. при появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы;
6.3. при не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;
6.4. при неприменении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда;
6.5. при не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке, предусмотренных законодательством;
6.6. за совершение хищение имущества (средств) предприятия.
За период отстранения от работы заработная плата не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
7. Дежурному аттракционов и игрового оборудования не разрешается:
7.1. производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества по месту работы или в рабочее время;
7.2. эксплуатация аттракционов (кроме расположенных в павильонах) при неблагоприятных погодных условиях (ветер, дождь, гроза, туман и другое). Условия, при которых не допускается эксплуатация аттракциона (диапазоны номинальных значений температуры воздуха, скорости веста и т.д.), указываются в эксплуатационной документации на аттракционы конкретного типа;
7.3. курить в местах, не предназначенных для этих целей;
7.4. приступать к работе на оборудовании, имеющем неисправности, либо при отсутствии его испытаний, осмотров, технических освидетельствований;
7.5. выполнять работы, не порученные уполномоченным должностным лицом предприятия;
7.6. изготавливать в личных целях какие-либо предметы или самовольно использовать в личных целях транспортные средства, механизмы, оборудование, инструменты, приспособления предприятия;
7.7. выполнять не предусмотренные правилами внутреннего трудового распорядка действий;
7.8. следовать к рабочему месту и обратно через запрещенные руководствам предприятия маршруты.
8. В процессе труда на дежурного аттракционов и игрового оборудования могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
8.1. движущиеся машины и механизмы;
8.2. подвижные части аттракционов;
8.3. повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
8.4. повышенная подвижность воздуха;
8.5. недостаточная освещенность рабочей зоны;
8.6. возможность падения работника на аттракционе (с него), а также воздействие падающих объектов с аттракциона либо предметов, принадлежащих пассажирам;
8.7. повышенный уровень шума на рабочем месте;
8.8. повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
8.9. противоправные действия третьих лиц;
8.10. нервно-психические перегрузки.
9. Дежурный аттракционов и игрового оборудования обеспечивается средствами индивидуальной защиты на основании утвержденных норм выдачи средств индивидуальной защиты предприятия, согласно приложения к настоящей Инструкции.
Предоставленные дежурному аттракционов и игрового оборудования средства индивидуальной защиты необходимо сдавать на участок по стирке спецодежды по мере загрязнения, но не реже 1 раза в месяц.
10. При получении заданий от других руководящих работников структурного подразделения или предприятия, дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан доложить об этом своему непосредственному руководителю (начальнику парка и т.п.) и действовать по его указанию.
11. Для обеспечения пожарной безопасности дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан:
11.1. содержать рабочее место в чистоте и порядке;
11.2. не загромождать и не загрязнять дороги, подъезды, проходы, лестничные клетки корпусов, проходы к противопожарному инвентарю, средствам пожаротушения и связи;
11.3. курить в специально оборудованных для этих целей местах;
11.4. не допускать хранения на рабочем месте легковоспламеняющихся жидкостей, горючих жидкостей и других легковоспламеняющихся материалов, в количестве необходимом на одну смену;
11.5. собирать тряпки, ветошь и другие обтирочные материалы в металлические ящики с крышками.
12. Дежурный аттракционов и игрового оборудования должен работать только на исправном оборудовании, соблюдая правила его технической эксплуатации и требования по охране труда.
13. При выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо:
13.1. немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;
13.2. приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности);
13.3. сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или уполномоченному лицу предприятия.
14. Дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан соблюдать правила личной гигиены, а именно:
14.1. прием пищи необходимо производить в комнате приема пищи, запрещается прием и хранение пищи на рабочем месте;
14.2. при работе с веществами, вызывающими раздражение кожи рук, пользоваться защитными перчатками, а также смывающими и дезинфицирующими средствами (мылом);
14.3. для питья употреблять воду из питьевого фонтанчика, автомата газированной воды или питьевую кипяченую либо бутилизированную воду;
14.4. перед приемом пищи мыть руки, для мытья применять питьевую воду, мыло, употребление для этих целей нефтепродуктов, различных растворителей не допускается.
15. Требования настоящей Инструкции являются обязательными для дежурного аттракционов и игрового оборудования, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
16. Дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан:
16.1. прибыть на рабочее место к началу рабочего времени, установленного правилами внутреннего трудового распорядка;
16.2. проверить выданные средства индивидуальной защиты на годность к эксплуатации и применению;
16.3. надеть исправную спецодежду, застегнуть обшлага рукавов, заправить спецодежду и застегнуть ее на все пуговицы. При этом не допускается: закалывать одежду булавками, иголками; держать в карманах одежды стеклянные, острые и бьющиеся предметы;
16.4. осмотреть площадку аттракциона и убрать все посторонние предметы;
16.5. привести в порядок рабочее место и подходы к нему;
16.6. проверить исправность ограждения аттракционной площадки;
16.7. проверить исправность и комплектность оборудования, приспособлений и инструмента, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.). Крепление секций ограждения должно исключать возможность разборки и снятия их без специального инструмента;
16.7. перед началом рабочего цикла аттракциона дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан:
16.7.1. размещение (посадку) пассажиров в соответствии со схемой (в том числе при неполной загрузке аттракциона);
16.7.2. надежную фиксацию всех пассажиров в нужном положении, при этом средства фиксации должны быть необходимым образом подогнаны, отрегулированы и, если это предусмотрено конструкцией, надежно заблокированы;
16.7.3. отсутствие посторонних лиц и предметов в опасной зоне;
16.7.4. оповещение пассажиров и посетителей о запуске аттракциона.
17. Проверить:
17.1. наличие соответствующей отметки на эксплуатацию аттракциона в журнале учета ежедневного и периодического технического обслуживания аттракциона (на каждый аттракцион заводится отдельный журнал);
17.2. наличие вывешенных правил поведения и пользования аттракционом в кабине или на рабочем месте дежурного аттракционов и игрового оборудования, в обязанности которого входит контроль за действиями пассажиров и посетителей во время нахождения их на территории аттракциона.
18. Визуально проверить состояние аттракционов, надежность креплений, стяжек, при необходимости освободить от фиксации подвижные элементы аттракционов. Осмотреть и привести в порядок сиденья, другие приспособления.
19. Проверить укомплектованность аттракциона первичными средствами пожаротушения, аптечкой первой медицинской помощи с набором необходимых медикаментов, плакатов с предупредительными надписями: «Аттракцион не работает», «Не включать работают люди», «Технический перерыв».
20. У входа на посадочную площадку вывесить для посетителей правила пользования аттракционом.
21. Открыть пульт управления, проверить состояние и исправность пульта и органов управления. Включить электропитание на вводном устройстве.
22. Ежедневно перед началом работы, если это поручено, проверять состояние аттракциона и осуществлять пробный цикл работы в режиме эксплуатации без пассажиров в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
23. Эксплуатация аттракциона не допускается при:
23.1. неисправности органов управления, сигнализации, тормозов, блокировок, элементов посадочных площадок, сидений, устройств и элементов пассивной и активной безопасности;
23.2. наличии нарушений, трещин в элементах конструкций;
23.3. потере устойчивости, отклонении самого аттракциона или отдельных его элементов от положений, предусмотренных в эксплуатационной документации;
23.4. изменении технических характеристик в процессе работы (изменение скорости и характера движения) и несоответствие их требованиям технической документации;
23.5. истекшем сроке эксплуатации и отсутствии технического освидетельствования;
23.6. неблагоприятных климатических факторах внешней среды (дождь, ветер и тому подобное);
23.7. отсутствии «Правил для посетителей при пользовании аттракционом»;
23.8. отсутствии первичных средств пожаротушения и аптечки первой медицинской помощи;
23.9. невыполнении посетителями правил при пользовании аттракционом;
23.10. недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
24. Во время работы дежурный аттракциона и игрового оборудования должен поддерживать на рабочем месте чистоту и порядок.
25. Дежурный аттракциона и игрового оборудования должен осуществляться посадку и высадку посетителей с выполнением следующих требований:
25.1. посадка (высадка) посетителей должна осуществляться с посадочной площадки при полностью остановленном аттракционе;
25.2. в аттракционах с непрерывными циклами движения без остановки следует строго придерживаться указаний организации-изготовителя;
25.3. размещение посетителей на аттракционах, имеющих тормозную систему, производится при застопоренных (зафиксированных) тормозах;
25.4. посадка и высадка на каруселях, имеющих сегментную посадочную площадку, должны осуществляться через одно сиденье (кабину) при циклических остановках аттракциона;
25.5. посадку посетителей на каруселях при неполной его загрузке необходимо производить в порядке, обеспечивающем распределение на зонт (платформу) нагрузки, приближающей к симметричной;
25.6. посадка и высадка посетителей на аттракционах с электроприводом производятся при снятом напряжении.
26. Механизированные аттракционы, движущиеся сиденья или посадочные места которых представляют опасность травмирования во время работы аттракциона, должны иметь ограждение зоны движения по всему периметру на расстоянии от аттракциона не менее 1 м, высотой не менее 1 м. Не допускается нахождение посетителей и обслуживающего персонала внутри ограждения во время работы аттракциона.
27. Щиты декоративного оформления, закрывающие узлы вращения аттракционов допускается снимать только при остановленном и обесточенном аттракционе.
28. Во время движения аттракциона дежурному аттракциона и игрового оборудования запрещается входить в зону катания, прикасаться к вращающимся или перемещающимся частям аттракциона до их полной остановки.
29. Не допускается превышать установленное время сеанса эксплуатации аттракциона с посетителями. Число посетителей не должно превышать число посадочных мест.
30. На аттракционах для детей, следует обеспечить правильную посадку детей и применение ими элементов безопасности (пристегнуть ремни, держаться за подлокотники). Дежурный аттракциона и игрового оборудования должен собственноручно фиксировать ремни безопасности.
31. При неполной загрузке аттракциона, детей размещать равномерно (симметрично). Посадка взрослых на детские аттракционы не допускается.
32. Включать аттракцион только после посадки посетителей, предварительно убедившись в отсутствии посторонних лиц и обслуживающего персонала в зоне катания.
33. При эксплуатации аттракциона дежурный аттракциона и игрового оборудования должен находиться у пульта управления и осуществлять контроль соблюдения пассажирами правил поведения и пользования аттракционом. Если дежурный аттракционов и игрового оборудования пришел к заключению, что пассажир не может безопасно пользоваться аттракционом, например по состоянию своего здоровья или поведения, дежурный аттракционов и игрового оборудования не должен допускать такого пассажира на аттракцион.
34. Требовать от посетителей выполнения установленных правил безопасности: кататься с застегнутыми ремнями безопасности, не раскачивать подвеску с сиденьями, держаться руками за подлокотники и тому подобное.
35. Не допускается нахождение дежурного аттракциона и игрового оборудования на линии огня во время ведения стрельбы или бросания предметов (колец, мячей и тому подобного) посетителями по мишеням.
36. Прекратить эксплуатацию аттракциона:
36.1. при нарушении правил безопасности со стороны посетителей;
36.2. при появлении в механической и электрической части аттракциона стука, вибрации, при изменении скорости и характера движения, изменении характера шума, искрении и тому подобного.
37. Не допускать на аттракционы лиц:
37.1. возраст которых старше минимального, установленного для допускающихся на данный аттракцион;
37.2. с предметами, которые могут выпасть при катании и травмировать работающих и окружающих людей;
37.3. с громоздкими предметами (вещами) и животными.
38. Не покидать рабочее место во время работы аттракциона, наблюдать за работой аттракциона и поведением посетителей.
39. При вынужденном уходе с рабочего места даже на короткое время остановить аттракцион, вывести посетителей из зоны катания, отключить электропитание, закрыть пульт управления на замок, закрыть дверь ограждения и вывесить табличку «Аттракцион не работает» («Технический перерыв»).
40. Необходимо контролировать аттракцион на протяжении всего цикла его работы, а также все время, пока он открыт для пассажиров и посетителей. В случае возникновения в этот период повреждений или неисправностей, которые могут привести к возникновению опасной ситуации для пассажиров и посетителей, необходимо прекратить эксплуатацию аттракциона, сделать соответствующую запись в сменном журнале, сообщить владельцу аттракциона и не эксплуатировать до осмотра его работниками службы по эксплуатации и ремонту аттракционов и получения письменного разрешения на дальнейшую работу (отметки в журнале учета ежедневного и периодического технического обслуживания аттракциона).
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
41. По окончании работы дежурный аттракционов и игрового оборудования обязан:
41.1. отключить аттракционы и применяемое оборудование от электросети;
41.2. закрыть пульт управления и вводное устройство на замок;
41.3. произвести фиксацию подвижных частей аттракционов;
41.4. привести в порядок рабочее место;
41.5. произвести регистрацию технических отказов и неисправностей в журнале учета ежедневного и периодического технического обслуживания аттракциона и сообщить о них лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию аттракционов;
41.6. сдать аттракцион под охрану.
42. После окончания всех работ снять спецодежду и, очистив от загрязнений, убрать в отведенные для хранения места, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
43. При выполнении работ могут возникнуть следующие возможные аварийные ситуации и событий, представляющих опасность для пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала (дежурных аттракционов и игрового оборудования) при эксплуатации аттракционов:
43.1 падение обслуживающего персонала, пассажиров и посетителей на аттракционе, с него (с одного уровня на другой) или в непосредственной близости от него вследствие – поскальзывания и (или) спотыкания, разрушения конструкции, легкомысленного поведения, пребывания в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического и другого).
43.2. воздействие на обслуживающий персонал, пассажиров и посетителей:
43.2.1. падающих объектов, а именно – предметов, принадлежащих пассажирам, деталей аттракциона, элементов оформления, инструментов, других объектов;
43.2.2. движущихся механизмов вследствие – нарушения безопасных расстояний, захвата, застревания и перемещения тела, частей тела и элементов одежды, удара, нарушения скоростного режима, пуска или остановки;
43.2.3. используемых в аттракционе метательных объектов – шаров, дисков, стрел и других;
43.2.4. шумовых факторов в зависимости от – длительности, уровня, частотного спектра;
43.2.5. неблагоприятных условий окружающей среды – погодных, ветровых нагрузок, снеговых нагрузок, сейсмических нагрузок.
43.3. Опасные воздействия в результате – столкновения пассажиров, посетителей с элементами конструкции и между собой; превышения величины и времени действия ускорений, в том числе связанных с толчками на ухабах; действия сил со стороны устройств фиксации и посадочных мест; выброса пассажиров; появления пламени, дыма и термических воздействий.
Нарушения состояния конструкции аттракциона из-за:
статического разрушения;
недопустимой деформации;
нарушения установленного состояния соединений;
потери устойчивости стержней;
вздутия пластин и оболочек;
критического износа;
коррозии; эрозии;
электрических и электромагнитных факторов из-за:
недопустимых отклонений от установленных значений характеристик;
поражения электрическим током;
возникновения электрической дуги;
недопустимой интенсивности световых воздействий;
электромагнитного поля;
электрической искры.
44.4 Опасности, связанные – с рельефом местности; с нарушением требований безопасности со стороны пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала; с угрозой и возникновением чрезвычайных ситуаций техногенного и природного характера; с медицинскими противопоказаниями; с эвакуацией при аварийных обстоятельствах:
эвакуация пассажиров из отдаленных мест вне зоны посадки (высадки), например в связи с поломкой аттракциона; паника, давка в толпе; эвакуация пассажиров в стесненных условиях.
45. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
45.1. остановить аттракционы, высадить или вывести посетителей и перевести их в безопасное место;
45.2. в случае необходимости отключить электропитание
45.3. о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
45.4. обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
45.5. принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
45.6. принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
46. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
46. При несчастном случае необходимо:
46.1. немедленно безопасно прекратить работу;
46.2. соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;
46.3. оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);
46.4 принять меры по предотвращению травмирования других лиц;
46.5 сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия;
46.6 сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих, или не приведет к аварии.
47. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности – доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
48. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя.
49. Применять следующие телефоны аварийных служб:
101 или 112 – аварийно-спасательное подразделение;
103 – скорая медицинская помощь.
Приложение 1 Средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами для дежурного аттракционов и игрового оборудования.docx
Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.
Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах
Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.
С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.
Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.
С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.
Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.
О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».
Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:
- по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
- по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
- по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.
Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.
Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.
Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ
В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.
В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.
Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.
С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.
Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.
Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.
Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.
В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.
В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:
- общие требования, необходимые для безопасного труда;
- правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
- план действий в аварийных и нештатных ситуациях.
Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.
О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».
Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.
Итоги
Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.
Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для оператора аттракционов
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе оператором аттракционов допускаются лица старше 18 лет после стажировки, проверки знаний требования охраны труда и навыков безопасной эксплуатации аттракционов, а также обученные приемам оказания первой доврачебной помощи.
1.2. При поступлении на работу оператор аттракционов должен пройти медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, пройти обучение (стажировку) и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте и получить допуск на право самостоятельной работы на конкретном аттракционе.
1.3. Повторный инструктаж на рабочем месте проводится не реже одного раза в 3 месяца и перед открытием каждого сезона эксплуатации аттракционов.
1.4. Оператор, обслуживающий аттракцион, должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, а контролер-посадчик — I. Периодическая проверка знаний по электробезопасности должна проводиться один раз в год, как правило, перед открытием сезона.
1.5. В случае получения травмы необходимо известить администрацию и обратиться за помощью в медицинское учреждение.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы необходимо:
— осмотреть площадку, аттракцион;
— освободить от фиксации подвижные элементы аттракциона (при их фиксации по окончании работы);
— осуществить пробный цикл работы в режиме эксплуатации без посетителей и сделать запись в журнале.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Осуществлять допуск посетителей на аттракцион в соответствии с Правилами обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов.
3.2. Не допускать на аттракцион лиц в состоянии алкогольного опьянения.
3.3. Не допускать на аттракцион посетителей с предметами, которые могут выпасть у них при катании и травмировать окружающих.
3.4. Посадку и высадку посетителей осуществлять в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.
3.5. Посадку и высадку на аттракционах прерывного действия осуществлять при полностью остановленном аттракционе и (или) зафиксированном нижнем положении посадочных мест.
3.6. Первоначальную посадку и окончательную высадку посетителей на аттракционах непрерывного действия осуществлять через одну кабину.
3.7. Обеспечить правильную посадку посетителей и применение ими элементов безопасности.
3.8. На детских аттракционах собственноручно фиксировать ремни и другие элементы безопасности на каждом посадочном месте или закрывать кабину.
3.9. Напоминать посетителям о правилах поведения на посадочном месте во время катания.
3.10. Включать аттракцион только после окончания посадки, убедившись в отсутствии посторонних лиц и обслуживающего персонала в зоне катания.
3.11. Постоянно осуществлять проверку состояния активных и пассивных элементов безопасности (привязных ремней, ограждений сидений и прочие).
3.12. При работе аттракциона находиться на своем рабочем месте и наблюдать за работой аттракциона и поведением посетителей.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При аварии или несчастном случае:
— остановить аттракцион;
— на вводном устройстве вывесить плакат «Не включать»;
— казать первую медицинскую помощь пострадавшему, в случае необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— формировать администрацию о происшествии.
4.2. Эвакуацию (высадку) посетителей производить до или после отключения (вручную), до и после оказания первой помощи пострадавшим, в зависимости от аварийной ситуации и ее последствий.
4.3. При возникновении пожара:
— остановить и отключить аттракцион;
— на вводном устройстве вывесить плакат «Не включать»;
— подать сигнал пожарной тревоги, сообщить о возникновении пожара подразделению пожарной охраны по телефону 101;
— информировать администрацию о возникновении пожара;
— предпринять меры к тушению или локализации пожара имеющимися средствами пожаротушения;
— если есть пострадавшие, оказать первую медицинскую помощь, в случае необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. Привести в порядок рабочее место. Произвести фиксацию подвижных частей аттракциона и закрыть фиксирующее устройство на ключ.
5.2. Произвести регистрацию неисправностей в журнале и сообщить о них администрации.
5.3. Отключить электроотопительные приборы и освещение кабины оператора. Отключить электропитание на вводном устройстве, закрыть щит управления, вводное устройство, ограждение аттракциона и кабину оператора.
Скачать Инструкцию