Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для инженера-механика
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе в качестве инженера-механика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда, обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей, обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный инструктаж по охране труда, ознакомление работодателем (или уполномоченным им лицом) с должностными обязанностями, в том числе по охране труда, с действующими в организации локальными нормативными актами, регламентирующими порядок организации работ по охране труда, условиями труда на вверенных ему объектах (структурных подразделениях организации), предварительный или периодические медицинские осмотры.
1.2. Инженер-механик проходит внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, – 30 календарных дней).
1.3. Инженер-механик обязан:
· соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
· соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
· использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
· соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
· уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.4. При выполнении порученной работы инженер-механик не должен покидать свое рабочее место без разрешения главного механика, принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе производственной деятельности на инженера-механика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
· движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
· повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
· повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
· повышенный уровень статического электричества;
· острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
· расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;
· повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
· повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
· повышенная или пониженная влажность воздуха;
· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
· повышенная температуры воды и пара;
· пониженная или повышенная подвижность воздуха;
· недостаточная освещенность рабочего места;
· скользкие поверхности;
· физические и нервно-психические перегрузки.
1.7. Инженер-механик должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.10. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.11. Инженер-механик должен знать:
– методические и нормативные документы по вопросам эксплуатации, технического обслуживания и ремонта оборудования;
– организацию ремонтных работ и технического обслуживания оборудования в подразделении (организации);
– устройство, назначение и режимы работы оборудования подразделения (организации);
– основы технологии производства;
– передовые методы ремонта и технологию ремонтных работ;
– способы защиты от коррозии;
– порядок составления ведомостей дефектов, смет на проведение ремонта, заявок на оборудование, материалы, запасные части, инструмент;
– правила приема и сдачи оборудования после ремонта;
– основы изобретательства, экономики, организации производства, труда и управления;
– назначение, виды, правила эксплуатации современных средств вычислительной техники (ПЭВМ), коммуникаций и связи;
– способы оформления технических решений на чертежах;
– методы руководства работой трудового коллектива на основе прогрессивных методов управления;
– способы контроля за технологической и трудовой дисциплиной в условиях производства;
– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;
– мероприятия по предупреждению аварийных ситуаций;
– порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;
– действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
– назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;
– правила и нормы по охране труда, технике безопасности и промсанитарии;
– Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;
– требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности, руководствоваться ими в своей деятельности;
– уметь пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. Проверить путем визуального осмотра:
· достаточность освещения;
· исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
· исправность площадок обслуживания;
· отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;
· наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
· исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12–42 В.
2.4. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети, освобождено от продукта, остужено до температуры не выше 30 градусов, дренажи на трубопроводах открыты, электродвигатели отключены и приняты меры, препятствующие их случайному запуску.
2.5. При необходимости отделить ремонтируемый участок путем установки заграждения, на вентилях и задвижках отключающей аппаратуры следует вывешивать плакаты «Не включать – работают люди!».
2.6. Проверить, чтобы применяемый в работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
2.7. Немеханизированный инструмент
2.7.1. Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя.
Во время работы работник должен следить за отсутствием:
1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;
2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;
3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;
4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
5) сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;
6) забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;
7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.
2.7.2. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
2.7.3. При использовании гаечных ключей запрещается:
1) применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;
2) пользование дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки.
В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.
2.7.4. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.
2.7.5. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.
Запрещается:
1) применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц;
2) эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей.
2.7.6. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очки защитные) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур СУОТ.
2.7.7. При работе с домкратами должны соблюдаться следующие требования:
1) домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию после ремонта или замены ответственных деталей в соответствии с технической документацией организации-изготовителя. На корпусе домкрата должны указываться инвентарный номер, грузоподъемность, дата следующего технического освидетельствования;
2) при подъеме груза домкратом под него должна подкладываться деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40–50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;
3) домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности;
4) головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку;
5) головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема;
6) все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную;
7) все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;
во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза;
9) по мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании – постепенно вынимаются;
10) освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).
2.7.8. При работе с домкратами запрещается:
1) нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;
2) применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата;
3) снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;
4) приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;
5) оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.
2.8. Электрифицированный инструмент
2.8.1. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:
1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;
2) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;
3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.
Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.
2.8.2. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки – заземляться.
Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.
2.8.3. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее – электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:
1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;
2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;
3) работу электроинструмента на холостом ходу.
Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.
2.8.4. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:
1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
4) надежность крепления съемного инструмента.
Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:
0 класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;
I класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;
II класс – электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;
III класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.
2.8.5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.
2.8.6. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее – разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.
Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.
2.8.7. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.
2.8.8. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.
2.8.9. При работе с электроинструментом запрещается:
1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент.
При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;
3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;
4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах;
5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации.
2.8.10. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.
Запрещается:
касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели;
применять рычаг для нажима на работающую электродрель.
2.8.11. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.
2.8.12. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.
2.8.13. Запрещается:
работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);
работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода).
2.8.14. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.
С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.
2.8.15. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.
2.8.16. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.
2.8.17. Электроинструмент и приспособления (в том числе вспомогательное оборудование: трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии электроинструмента и приспособлений.
В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:
внешний осмотр;
проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;
измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении «вкл», при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом (за исключением аккумуляторного инструмента);
проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).
Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.
2.8.18. На корпусах электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты должны указываться инвентарные номера и дата следующих испытаний.
2.8.19. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
6) появление повышенного шума, стука, вибрации;
7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
повреждение рабочей части электроинструмента;
9) исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
10) неисправность пускового устройства.
2.8.20. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
2.8.21. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.
3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.5. При пуске машины, станка следует лично убедиться в отсутствии работников в зоне работы машин.
3.6. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.
3.7. Непосредственно после проведения необходимых отключений на коммутационной аппаратуре (автомате, рубильнике, выключателе), отключенной при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты «Не включать – работают люди!».
3.8. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.
3.9. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.10. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор и т. д.) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.11. При выполнении работ у верстака:
· подготовить необходимый инструмент;
· проверить его исправность, уложить в удобном для работы порядке;
· надежно закрепить обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
· рубку металла зубилом производить в сетчатых очках;
· при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натянуть и прочно закрепить;
· при работе ножовкой необходимо сначала подпилить место резки ребром трехгранного напильника;
· металлическую стружку нужно убирать только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
· очищать напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивать стружку ударами напильника.
3.12. При работе на сверлильных и заточных станках необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и требования межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металла и действующих инструкций по охране труда, принятых в организации.
3.13. При работе с электроинструментом:
· заземлить корпус электроинструмента;
· надеть диэлектрические перчатки и подложить под ноги диэлектрический резиновый коврик;
· оберегать от механических повреждений провод, не оставлять его в проходах и проездах;
· отключать от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.
3.14. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производить специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применять выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.
3.15. Следить за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.
3.16. Следить за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.
3.17. При работе с паяльной лампой:
· проверить исправность лампы, убедиться в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
· применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применять в качестве горючего этилированный бензин);
· заливать горючее в лампу, предварительно охладив ее;
· накачивать в лампу воздух с давлением не более допустимого;
· заполнять баллон лампы горючим не более чем на 3/4 его емкости;
· завернуть пробку лампы до отказа;
· при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т. п.) немедленно потушить лампу и заменить ее исправной.
3.18. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования нужно:
· установить и закрепить все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
· удалить посторонних, если они находятся вблизи;
· убедиться в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированном оборудовании;
· перед включением подать звуковой сигнал.
3.19. Инженеру-механику запрещается:
· пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
· применять инструмент не по назначению;
· удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
· ударять молотком по ключу;
· подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
· отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
· работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
· раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
· переносить инструмент в карманах спецодежды, для переноса инструмента необходимо пользоваться специальными ящиками;
· работать электроинструментом с переносных лестниц;
· крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании;
· спрыгивать с лестниц и стремянок;
· переносить грузы вручную больше установленной нормы.
3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т. д., необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резкого ухудшения видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появления боли в пальцах и кистях рук, усиления сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Проверить отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, собрать и уложить их в отведенное место.
5.2. Разлитое масло или топливо убрать с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпать в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.
5.3. Использованные обтирочные материалы убрать в металлические ящики, удалить из производственных помещений в специально отведенные места.
5.4. Привести в порядок рабочее место, произвести уборку участка, на котором выполнялась работа.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Настоящая инструкция по охране труда для механика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве механика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие III и выше группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже 1 раза в 6 месяцев механик должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н и от 12.04.2011 г.
1.3. Механик проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Механик обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. При выполнении порученной работы механик не должен покидать свое рабочее место без разрешения главного механика, принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.6. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. В процессе производственной деятельности на механика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
— повышенный уровень статического электричества;
— острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
— расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная температуры воды и пара;
— пониженная или повышенная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— скользкие поверхности;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.8. Механик должен быть обеспечены специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.9. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волоы убраны под головной убор.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. Проверить путем визуального осмотра:
— достаточность освещения;
— исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
— исправность площадок обслуживания;
— отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;
— наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
— исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12-42 В.
2.4. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети, освобождено от продукта, остужено до температуры не выше 30 градусов, дренажи на трубопроводах открыты, электродвигатели отключены и приняты меры, препятствующие их случайному запуску.
2.5. При необходимости отделить ремонтируемый участок путем установки заграждения, на вентилях и задвижках отключающей аппаратуры следует вывешивать плакаты: «Не включать – работают люди!».
2.6. Проверить, чтобы применяемый в работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.6.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов. Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д.) должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена завершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники, долота и т.д.) в местах сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.6.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила – не менее 150 мм, их оттянутой части – 60-70 мм; угол заточки лезвия – в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.6.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего – зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.6.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки – заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.6.5. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой – в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.6.6. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.6.7. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.6.8. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.6.9. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев – острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы – с исправной насечкой.
2.6.10. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.6.11. Перед применением домкратов проверить:
— их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
— у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
— винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
— ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.6.12. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.7. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположить в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.8. Проверить наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.
2.9. Проверить надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.
2.10. При необходимости включить местное освещение, проверить исправность вентиляции.
2.11. Проверить наличие противопожарного инвентаря и доступ к нему.
2.12. Перед началом работ на высоте проверить:
— исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине внахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);
— исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы – упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания, инвентарный номер и принадлежность к организации).
2.13. Запрещается приступать к выполнению работ при:
— неисправностях технологической оснасти, приспособлений и инструмента, указанных в инструкциях завода-изготовителя, при которых не допускается их применение;
— отсутствии средств индивидуальной защиты;
— при обнаружении нарушений требований безопасного производства работ.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях работник извещает главного инженера или главного механика. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.
3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.5. При пуске машины, станка следует лично убедиться в отсутствии работников в зоне работы машин.
3.6. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.
3.7. Непосредственно после проведения необходимых отключений на коммутационной аппаратуре (автомате, рубильнике, выключателе) отключенных при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты: «Не включать – работают люди!».
3.8. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.
3.9. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.10. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор и т.д.) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.11. При выполнении работ у верстака:
— подготовить необходимый инструмент;
— проверить его исправность, уложите в удобном для работы порядке;
— надежно закрепить обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
— рубку металла зубилом производить в сетчатых очках;
— при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натянуть и прочно закрепить;
— при работе ножовкой необходимо сначала подпилить место резки ребром трехгранного напильника;
— металлическую стружку нужно убирать только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
— очищать напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивать стружку ударами напильника.
3.12. При работе на сверлильных и заточных станках необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и требования, межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металла и действующих инструкций по охране труда, принятых в организации.
3.13. При работе с электроинструментом:
— заземлить корпус электроинструмента;
— надеть диэлектрические перчатки и подложить под ноги диэлектрический резиновый коврик;
— оберегать от механических повреждений провод, не оставлять его в проходах и проездах;
— отключать от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.
3.14. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производить специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применять выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.
3.15. Следить за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.
3.16. Следить за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.
3.17. При работе с паяльной лампой:
— проверить исправность лампы, убедиться в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
— применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применять в качестве горючего этилированный бензин);
— заливать горючее в лампу, предварительно охладив ее;
— накачивать в лампу воздух с давлением не более допустимого;
— заполнять баллон лампы горючим не более чем на ¾ его емкости;
— завернуть пробку лампы до отказа;
— при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно потушить лампу и заменить ее исправной.
3.18. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования нужно:
— установить и закрепить все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
— удалить посторонних, если они находятся вблизи;
— убедиться в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированном оборудовании;
— перед включением подать звуковой сигнал.
3.19. Механику запрещается:
— пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
— применять инструмент не по назначению;
— удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
— ударять молотком по ключу;
— подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
— отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
— работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
— раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
— переносить инструмент в карманах спецодежды, для переноса инструмента необходимо пользоваться специальными ящиками;
— работать электроинструментом с переносных лестниц;
— крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании;
— спрыгивать с лестниц и стремянок;
— переносить грузы вручную больше установленной нормы.
3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Проверить отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, собрать и уложить их в отведенное место.
5.2. Разлитое масло или топливо убрать с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпать в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.
5.3. Использованные обтирочные материалы убрать в металлические ящики, удалить из производственных помещений в специально отведенные места.
5.4. Привести в порядок рабочее место, произвести уборку участка, на котором выполнялась работа.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Скачать Инструкцию
Общество с ограниченной ответственностью «Бета»
ООО «Бета»
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для механика
№ 56-ИОТ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Инструкция разработана на основании действующих нормативных актов и предназначена для механика ООО «Бета».
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
2.1. Находясь на работе, механик должен знать и соблюдать действующие в ООО «Бета» Правила внутреннего трудового распорядка. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и работа в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.
2.2. Механику следует:
− оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в специально предназначенном для этого месте;
− приходить на работу в чистой одежде, менять ее по мере загрязнения;
− после посещения туалета мыть руки с мылом;
− не принимать пищу на рабочем месте.
2.3. Опасными и вредными факторами для механика являются:
− возможность поражения электротоком при работе с электроприборами и электроинструментом, электрическая и магнитная составляющая их излучения;
− движущиеся машины, механизмы и их части;
− острые края инструментов и приспособлений;
− повышенный уровень шума.
2.4. В случае обнаружения неисправности оборудования, а также при нарушении правил и норм охраны труда, пожаре, аварии или травмировании работников механик обязан немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю.
2.5. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.
III. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Перед началом работы механик обязан:
3.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
– надеть специальную одежду, обувь и иные необходимые средства индивидуальной защиты;
– проверить оснащенность рабочего места;
– подготовить исправный инструмент и приспособления;
– проверить путем внешнего осмотра достаточность освещенности и исправность выключателей, вилок и розеток;
– осуществить осмотр и проверку электрооборудования.
3.2. При обнаружении неисправностей доложить непосредственному руководителю, принять меры по устранению и приступить к работе только после их устранения.
IV. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Во время работы механик обязан:
4.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда.
4.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
4.3. Перед наладкой и ремонтом оборудования необходимо убедиться в полной остановке оборудования, снятии напряжения, давления в гидро- или пневмосистеме.
4.4. Для обслуживания механизмов, расположенных на высоте более 1,5 м от пола, при отсутствии стационарных площадок следует пользоваться исправными переносными лестницами-стремянками.
4.5. Для работ в темных помещениях необходимо использовать переносное или аварийное освещение, при этом занимать наиболее удобное и безопасное положение, работать согласованно.
4.6. При использовании грузоподъемных механизмов (талей, домкратов, лебедок и др.) для закрепления перемещаемых или поднимаемых деталей применять только испытанные механизмы и чалочные приспособления (тросы, канаты, веревки, цепи) соответствующей грузоподъемности.
4.7. Нельзя стоять под поднятым грузом и находиться на пути его перемещения, просовывать руки или ноги под перемещаемый груз.
4.8. Перемещать тяжелые детали следует согласованно, по команде.
4.9. Для перемещения тяжелых деталей нельзя применять случайные предметы (доски, рейки и т.п.).
4.10. Для совмещения отверстий соединяемых деталей следует пользоваться специальными стержнями или бородками; просовывать руки или пальцы в отверстия соединяемых деталей запрещается.
4.11. Запрещается отвертывать и завертывать гайки зубилом и молотком, а также наращивать гаечные ключи.
4.12. При совместной работе необходимо соблюдать меры, обеспечивающие взаимную безопасность.
4.13. При смазке оборудования при случайном загрязнении поверхности оборудования, перил, пола и др. немедленно очистить их от смазочного материала.
V. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
5.1. При обнаружении пожара:
− немедленно сообщить об этом по единому номеру экстренной службы 112, поднять тревогу звуковым сигналом;
− известить о пожаре непосредственного руководителя;
− приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при необходимости организовать эвакуацию из опасной зоны;
− передвигаться в задымленном помещении следует вдоль стен, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос надо прикрывать платком;
− загоревшуюся одежду на человеке нужно потушить, накрыв его какой-либо плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с головой.
5.2. При несчастном случае необходимо оказать помощь пострадавшему, сообщить непосредственному руководителю о происшествии, в случае необходимости вызвать врача. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает производственного процесса).
VI. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
6.1. Выключить применяемое оборудование и электроприборы, местное освещение, убрать инструмент (приспособления, инвентарь) в отведенные места хранения.
6.2. Привести в порядок свое рабочее место в соответствии с должностными обязанностями.
6.3. Сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, имевшихся во время работы.
Инструкцию составил:
Начальник службы охраны труда _________________________ Д.Б. Ефремов
Юрист _________________________ Н.А. Павлов
Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева
03.06.2013
Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию
Задать вопрос по заполнению документа
Инструкция по охране труда для инженера-механика
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе в качестве инженера-механика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие обучение по охране труда, проверку знаний требований охраны труда, обучение правилам электробезопасности, проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей, обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, вводный инструктаж по охране труда, ознакомление работодателем (или уполномоченным им лицом) с должностными обязанностями, в том числе по охране труда, с действующими в организации локальными нормативными актами, регламентирующими порядок организации работ по охране труда, условиями труда на вверенных ему объектах (структурных подразделениях организации), предварительный или периодические медицинские осмотры.
1.2. Инженер-механик проходит внеплановый инструктаж при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, – 30 календарных дней).
1.3. Инженер-механик обязан:
· соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
· соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
· использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
· соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
· уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.4. При выполнении порученной работы инженер-механик не должен покидать свое рабочее место без разрешения главного механика, принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.5. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. В процессе производственной деятельности на инженера-механика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
· движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
· повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
· повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
· повышенный уровень статического электричества;
· острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
· расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;
· повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
· повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
· повышенная или пониженная влажность воздуха;
· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
· повышенная температуры воды и пара;
· пониженная или повышенная подвижность воздуха;
· недостаточная освещенность рабочего места;
· скользкие поверхности;
· физические и нервно-психические перегрузки.
1.7. Инженер-механик должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.8. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.9. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.10. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.11. Инженер-механик должен знать:
– методические и нормативные документы по вопросам эксплуатации, технического обслуживания и ремонта оборудования;
– организацию ремонтных работ и технического обслуживания оборудования в подразделении (организации);
– устройство, назначение и режимы работы оборудования подразделения (организации);
– основы технологии производства;
– передовые методы ремонта и технологию ремонтных работ;
– способы защиты от коррозии;
– порядок составления ведомостей дефектов, смет на проведение ремонта, заявок на оборудование, материалы, запасные части, инструмент;
– правила приема и сдачи оборудования после ремонта;
– основы изобретательства, экономики, организации производства, труда и управления;
– назначение, виды, правила эксплуатации современных средств вычислительной техники (ПЭВМ), коммуникаций и связи;
– способы оформления технических решений на чертежах;
– методы руководства работой трудового коллектива на основе прогрессивных методов управления;
– способы контроля за технологической и трудовой дисциплиной в условиях производства;
– требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;
– мероприятия по предупреждению аварийных ситуаций;
– порядок действий при ликвидации аварийных ситуаций;
– действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
– назначение средств индивидуальной защиты, уметь ими пользоваться;
– правила и нормы по охране труда, технике безопасности и промсанитарии;
– Правила внутреннего трудового распорядка, установленные в организации;
– требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности, руководствоваться ими в своей деятельности;
– уметь пользоваться средствами пожаротушения при возникновении пожара, вызвать пожарную охрану.
1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. Проверить путем визуального осмотра:
· достаточность освещения;
· исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
· исправность площадок обслуживания;
· отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;
· наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
· исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12–42 В.
2.4. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети, освобождено от продукта, остужено до температуры не выше 30 градусов, дренажи на трубопроводах открыты, электродвигатели отключены и приняты меры, препятствующие их случайному запуску.
2.5. При необходимости отделить ремонтируемый участок путем установки заграждения, на вентилях и задвижках отключающей аппаратуры следует вывешивать плакаты «Не включать – работают люди!».
2.6. Проверить, чтобы применяемый в работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
2.7. Немеханизированный инструмент
2.7.1. Ежедневно до начала работ, в ходе выполнения и после выполнения работ работник должен осматривать ручной инструмент и приспособления и в случае обнаружения неисправности немедленно извещать своего непосредственного руководителя.
Во время работы работник должен следить за отсутствием:
1) сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;
2) трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;
3) трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;
4) вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;
5) сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;
6) забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;
7) искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;
забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.
2.7.2. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.
2.7.3. При использовании гаечных ключей запрещается:
1) применение подкладок при зазоре между плоскостями губок гаечных ключей и головками болтов или гаек;
2) пользование дополнительными рычагами для увеличения усилия затяжки.
В необходимых случаях должны применяться гаечные ключи с удлиненными ручками.
2.7.4. С внутренней стороны клещей и ручных ножниц должен устанавливаться упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук.
2.7.5. Перед работой с ручными рычажными ножницами они должны надежно закрепляться на специальных стойках, верстаках, столах.
Запрещается:
1) применение вспомогательных рычагов для удлинения ручек рычажных ножниц;
2) эксплуатация рычажных ножниц при наличии дефектов в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей.
2.7.6. Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очки защитные) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур СУОТ.
2.7.7. При работе с домкратами должны соблюдаться следующие требования:
1) домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию после ремонта или замены ответственных деталей в соответствии с технической документацией организации-изготовителя. На корпусе домкрата должны указываться инвентарный номер, грузоподъемность, дата следующего технического освидетельствования;
2) при подъеме груза домкратом под него должна подкладываться деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40–50 мм) площадью больше площади основания корпуса домкрата;
3) домкрат должен устанавливаться строго в вертикальном положении по отношению к опорной поверхности;
4) головку (лапу) домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого груза во избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) домкрата и грузом упругую прокладку;
5) головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью в узлы поднимаемого груза во избежание соскальзывания груза во время подъема;
6) все вращающиеся части привода домкрата должны свободно (без заеданий) проворачиваться вручную;
7) все трущиеся части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;
во время подъема необходимо следить за устойчивостью груза;
9) по мере подъема под груз вкладываются подкладки, а при его опускании – постепенно вынимаются;
10) освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются лишь после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры (шпальную клеть).
2.7.8. При работе с домкратами запрещается:
1) нагружать домкраты выше их грузоподъемности, указанной в технической документации организации-изготовителя;
2) применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата;
3) снимать руку с рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки;
4) приваривать к лапам домкратов трубы или уголки;
5) оставлять груз на домкрате во время перерывов в работе, а также по окончании работы без установки опоры.
2.8. Электрифицированный инструмент
2.8.1. При работе с переносными ручными электрическими светильниками должны соблюдаться следующие требования:
1) когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, неудобным положением работника, соприкосновением с большими металлическими заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, металлических емкостях, газоходах и топках котлов или в туннелях), для питания переносных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В;
2) при выдаче переносных светильников работники, выдающие и принимающие их, должны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов;
3) ремонт неисправных переносных светильников должен выполняться работниками, имеющими соответствующую квалификацию.
Ремонт переносных светильников без отключения от электрической сети запрещается.
2.8.2. При выполнении работ с применением переносных электрических светильников внутри замкнутых и ограниченных пространств (металлических емкостей, колодцев, отсеков, газоходов, топок котлов, барабанов, в тоннелях) понижающие трансформаторы для переносных электрических светильников должны устанавливаться вне замкнутых и ограниченных пространств, а их вторичные обмотки – заземляться.
Если понижающий трансформатор одновременно является и разделительным, то вторичная электрическая цепь у него не должна соединяться с землей.
Применение автотрансформаторов для понижения напряжения питания переносных электрических светильников запрещается.
2.8.3. Перед выдачей работнику электрифицированного инструмента (далее – электроинструмент) работник, назначенный работодателем ответственным за содержание электроинструмента в исправном состоянии, должен проверять:
1) комплектность, исправность, в том числе кабеля, защитных кожухов (при наличии) штепсельной вилки и выключателя, надежность крепления деталей электроинструмента;
2) исправность цепи заземления электроинструмента и отсутствие замыкания обмоток на корпус;
3) работу электроинструмента на холостом ходу.
Неисправный или с просроченной датой периодической проверки электроинструмент выдавать для работы запрещается.
2.8.4. Перед началом работы с электроинструментом проверяются:
1) класс электроинструмента, возможность его применения с точки зрения безопасности в соответствии с местом и характером работы;
2) соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента;
3) работоспособность устройства защитного отключения (в зависимости от условий работы);
4) надежность крепления съемного инструмента.
Классы электроинструмента в зависимости от способа осуществления защиты от поражения электрическим током следующие:
0 класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией; при этом отсутствует электрическое соединение открытых проводящих частей (если они имеются) с защитным проводником стационарной проводки;
I класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляцией и соединением открытых проводящих частей, доступных для прикосновения, с защитным проводником стационарной проводки;
II класс – электроинструмент, у которого защита от поражения электрическим током обеспечивается применением двойной или усиленной изоляции;
III класс – электроинструмент, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения не выше 50 В и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения.
2.8.5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента осуществляется с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.
2.8.6. Корпуса преобразователей, понижающих трансформаторов и безопасных изолирующих трансформаторов (далее – разделительные трансформаторы) в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются.
Заземление вторичной обмотки разделительных трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.
2.8.7. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей выполняются электротехническим персоналом.
2.8.8. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.
2.8.9. При работе с электроинструментом запрещается:
1) подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
2) вносить внутрь емкостей (барабаны и топки котлов, баки трансформаторов, конденсаторы турбин) трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент.
При работах в подземных сооружениях, а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений;
3) натягивать кабель электроинструмента, ставить на него груз, допускать пересечение его с тросами, кабелями электросварки и рукавами газосварки;
4) работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах;
5) удалять стружку или опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
6) обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
7) оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения работникам, не имеющим соответствующей квалификации.
2.8.10. При работе с электродрелью предметы, подлежащие сверлению, должны закрепляться.
Запрещается:
касаться руками вращающегося рабочего органа электродрели;
применять рычаг для нажима на работающую электродрель.
2.8.11. Шлифовальные машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.
2.8.12. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле.
2.8.13. Запрещается:
работать с электроинструментом класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода);
работать с электроинструментом класса I при наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода).
2.8.14. С электроинструментом класса III разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях.
С электроинструментом класса II разрешается работать без применения электрозащитных средств во всех помещениях, за исключением работы в особо неблагоприятных условиях (работа в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода), при которых работа запрещается.
2.8.15. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве работы с электроинструментом и по ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.
2.8.16. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует действие электрического тока, перегрев частей и деталей электроинструмента или запах тлеющей изоляции электропроводки, работа должна быть немедленно прекращена, а электроинструмент должен быть сдан для проверки и ремонта.
2.8.17. Электроинструмент и приспособления (в том числе вспомогательное оборудование: трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) не реже одного раза в 6 месяцев должны подвергаться периодической проверке работником, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, назначенным работодателем ответственным за содержание в исправном состоянии электроинструмента и приспособлений.
В периодическую проверку электроинструмента и приспособлений входят:
внешний осмотр;
проверка работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут;
измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 минуты при выключателе в положении «вкл», при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 Мом (за исключением аккумуляторного инструмента);
проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I).
Результаты проверки электроинструмента заносятся в журнал.
2.8.18. На корпусах электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты должны указываться инвентарные номера и дата следующих испытаний.
2.8.19. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок очередного испытания, технического обслуживания или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
1) повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
2) повреждение крышки щеткодержателя;
3) искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
4) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
5) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
6) появление повышенного шума, стука, вибрации;
7) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
повреждение рабочей части электроинструмента;
9) исчезновение электрической связи между металлическим частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
10) неисправность пускового устройства.
2.8.20. Хранить электроинструмент следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками и ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента с учетом требований к условиям хранения электроинструмента, указанным в технической документации организации-изготовителя.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
2.8.21. При транспортировании электроинструмента должны приниматься меры предосторожности, исключающие его повреждение. При этом необходимо руководствоваться требованиями технической документации организации-изготовителя.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.
3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.5. При пуске машины, станка следует лично убедиться в отсутствии работников в зоне работы машин.
3.6. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.
3.7. Непосредственно после проведения необходимых отключений на коммутационной аппаратуре (автомате, рубильнике, выключателе), отключенной при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты «Не включать – работают люди!».
3.8. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.
3.9. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.10. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор и т. д.) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.11. При выполнении работ у верстака:
· подготовить необходимый инструмент;
· проверить его исправность, уложить в удобном для работы порядке;
· надежно закрепить обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
· рубку металла зубилом производить в сетчатых очках;
· при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натянуть и прочно закрепить;
· при работе ножовкой необходимо сначала подпилить место резки ребром трехгранного напильника;
· металлическую стружку нужно убирать только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
· очищать напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивать стружку ударами напильника.
3.12. При работе на сверлильных и заточных станках необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и требования межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металла и действующих инструкций по охране труда, принятых в организации.
3.13. При работе с электроинструментом:
· заземлить корпус электроинструмента;
· надеть диэлектрические перчатки и подложить под ноги диэлектрический резиновый коврик;
· оберегать от механических повреждений провод, не оставлять его в проходах и проездах;
· отключать от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.
3.14. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производить специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применять выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.
3.15. Следить за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.
3.16. Следить за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.
3.17. При работе с паяльной лампой:
· проверить исправность лампы, убедиться в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
· применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применять в качестве горючего этилированный бензин);
· заливать горючее в лампу, предварительно охладив ее;
· накачивать в лампу воздух с давлением не более допустимого;
· заполнять баллон лампы горючим не более чем на 3/4 его емкости;
· завернуть пробку лампы до отказа;
· при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т. п.) немедленно потушить лампу и заменить ее исправной.
3.18. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования нужно:
· установить и закрепить все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
· удалить посторонних, если они находятся вблизи;
· убедиться в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированном оборудовании;
· перед включением подать звуковой сигнал.
3.19. Инженеру-механику запрещается:
· пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
· применять инструмент не по назначению;
· удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
· ударять молотком по ключу;
· подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
· отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
· работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
· раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
· переносить инструмент в карманах спецодежды, для переноса инструмента необходимо пользоваться специальными ящиками;
· работать электроинструментом с переносных лестниц;
· крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании;
· спрыгивать с лестниц и стремянок;
· переносить грузы вручную больше установленной нормы.
3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т. д., необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резкого ухудшения видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появления боли в пальцах и кистях рук, усиления сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Проверить отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, собрать и уложить их в отведенное место.
5.2. Разлитое масло или топливо убрать с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпать в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.
5.3. Использованные обтирочные материалы убрать в металлические ящики, удалить из производственных помещений в специально отведенные места.
5.4. Привести в порядок рабочее место, произвести уборку участка, на котором выполнялась работа.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
Общие сведения
Инженер-механик – это универсальная базовая единица любого предприятия. Как отмечалось ранее, в должностные обязанности сотрудника входит проектирование, конструирование и эксплуатация оборудования. Представители данной профессии участвуют в производстве материальных благ во всех отраслях народного хозяйства – от бытовых принадлежностей до космических ракет. Базовое образование инженера позволяет ориентироваться в постоянно изменяющемся мире техники и совершенствовать навыки. При этом инженер может выбрать специализацию в разных направлениях. От этого в будущем будут зависеть его обязанности и функции.
Инженер-механик может сделать как научную, так и управленческую карьеру. В первом случае сотрудник будет трудиться в лабораториях, научно-исследовательских и образовательных центрах. В перспективе работник сможет получить ученую степень, что положительно скажется на его перспективах в России и за границей.
Инженер, который проявляет себя в качестве лидера и получил высшую квалификационную степень имеет право претендовать на высокие должности. При выборе данного направления требуется развивать управленческие навыки, а также получить базовые знания в других профессиях. Например, в менеджменте или в руководстве техническими проектами. Работая механиком, параллельно можно освоить и смежные должности – инженера по качеству или технолога.
На заметку! Некоторые работники предпочитают работать в надзорных органах, выполняя функции эксперта.
Деятельность работника технического профиля связана с технологией и организацией производственных процессов. Должностные обязанности механика могут дополняться в зависимости от места его работы. Список полномочий такого сотрудника указываются во внутренних актах. Инструкция по охране труда для инженера-механика должна присутствовать в любой организации.
Варианты должностей
Одно из преимуществ профессии инженера труда – это множество вариантов специализации и областей применения. Данные сотрудники работают во всех отраслях народного хозяйства: на производстве, в строительстве, на горных предприятиях, на атомных электростанциях, др. Профессию инженера делят на несколько направлений – конструктор, технолог и испытатель. При этом варианты должностей могут иметь разные названия и специфику:
- инженер-механик;
- механик на автотранспорте или на судне;
- главный механик, прочее.
Уровень мастерства инженера определяется присвоенным ему разрядом. Всего существует 5 категорий. Присваиваются квалификации поочередно в зависимости от навыков и умений. На плечах механика лежит большой массив обязанностей, поэтому к нему предъявляют повышенные требования относительно личных и профессиональных качеств. Любой работник должен знать законодательство в области охраны труда и пожарной безопасности и принципы эксплуатации промышленного оборудования.
Деятельность инженера-механика сложна как с физической, так и психологической точки зрения. В условиях производственных цехов существует повышенный риск травматизма – ушиба или перелома. Негативно на здоровье сотрудника сказывается постоянный шум и вибрации, исходящие от работающих механизмов.
Допуск к работе
К самостоятельной работе в качестве инженера-механика допускаются лица старше 18 лет, имеющие III и выше группу по электробезопасности. При этом сотрудник должен пройти обязательное медицинское освидетельствование, вводные и другие инструктажи. Занимать должность механика не могут лица, имеющие противопоказания по состоянию здоровья. Помимо этого, работнику требуется окончить стажировку на рабочем месте и подтвердить квалификацию. В 2022 году нормативная база РФ в области охраны труда. Работодателям требуется внимательно изучить нововведения и руководствоваться только действующими положениями подзаконных актов.
В результате проверки знаний инженер получит допуск к работе – обязательный документ, который подтверждает подготовку сотрудника к самостоятельно деятельности. Удостоверение выдается механику в день их официального трудоустройства. При этом действовать оно начинает только после внесения записей об аттестации и присвоения группы. Предъявляется допуск по требованию руководителя, должностных лиц или надзорных органов.
Образование
Профессия инженера-механика многогранна и позволяет работать в разных направлениях – от производства бытовых принадлежностей до электрооборудования. Для ее получения требуется окончить высшее учебное заведение. Сделать это можно только после получения аттестата или документа о средне-специальном образовании. При этом важно заранее установить будущую специализацию, поскольку в одном и том же образовательном учреждении могут подготавливать как инженеров, так и сотрудников по проектированию гидрологического оборудования.
Чтобы поступить на механика требуется сдать несколько обязательных экзаменов: по физике и по математике. В университете часто присутствуют дополнительные испытания. Лучшими вузами для инженеров считаются:
- МИИТ.
- Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана.
- НИУ МАИ.
- Воронежский государственный лесотехнический университет им. Г. Ф. Морозова.
После бакалавриата студенты могут окончить магистерские программы. Альтернативный вариант обучения – курсы. Здесь можно получить базовые знания и навыки, пройти профпереподготовку или повысить квалификацию.
Навыки и умения
Навыки и умения, которыми должен обладать инженер-механик указаны в профтсандарте. Работать на данной должности невозможно без интереса к оборудованию, творческого и одновременного практического отношения к деятельности, точного глазомера. Помимо этого, работодатели ожидают от сотрудников технического профиля способности к концентрации внимания, настойчивости и целеустремленности. Важным качеством для инженера является и смекалка, которая позволяет находить нестандартные решения.
Другие качества:
- крепкое физическое здоровье;
- конструктивное и логическое мышление;
- аналитический ум;
- оригинальность мышления;
- реакция;
- организаторские навыки;
- ответственный подход к работе.
Инженер-механик должен свободно владеть специализированными программами. Например, AutoCAD или CorelDraw. Специфика деятельности обязывает представителей данной профессии разбираться в точных науках.
Медицинское обследование
Перед трудоустройством инженер-механик должен пройти медицинское обследование. Данное условие является обязательным и закреплено в Федеральном законе №196-ФЗ от 10.12.1995 г. Организовать освидетельствование можно как на предприятии, так и в больнице или в частном центре. Главное, чтобы медицинский работник имел профильную квалификацию, а кабинет был оборудован по ГОСТу. Если в ходе обследования врач обнаружит нарушения со стороны здоровья, сотруднику будут назначены дополнительные анализы. Только после осмотра и положительного заключения инженер сможет приступить к выполнению своих прямых обязанностей.
Медицинские противопоказания для работы инженером-механиком:
- Заболевания органов слуха, зрения.
- Нарушения со стороны нервной системы.
- Проблемы с опорно-двигательным аппаратом.
- Психические расстройства.
Порядок организации и осуществления медобследования устанавливает Министерства здравоохранения. Согласно нормативно-правовым актам, механики должны пройти следующих врачей: офтальмолог, психиатр, нарколог, терапевт. Нарколога и психотерапевта можно посетить только в специализированных клиниках.
Условия работы
Руководитель предприятия должен создать оптимальные условия труда для инженера-механика. Для этого сотруднику оборудуется место и предоставляется необходимый для полноценной деятельности инвентарь. Оснащение оргтехникой зависит от обязанностей работника и характера выполняемых им работ.
На заметку! Многие механики проводят на смене около 7-8 часов. Следовательно, для полноценного труда необходимо обеспечить удобство рабочего места.
Внимание уделяется и освещению. При этом работодателю требуется выдать сотруднику спецодежду, а также средства защиты.
Права и обязанности
Инструкция по охране труда для механика отображает его права и обязанности. Главная функция сотрудника – организовать бесперебойное функционирование промышленного оборудования. Помимо этого, работник должен разрабатывать графики и планы профилактических технических обслуживаний или ремонта. Дополнительно механик ведет учетную и иную документацию. В случае необходимости инженер должен вносить предложения относительно модернизации и улучшения используемой на производстве техники.
Инженеры принимают непосредственное участие в отладке и настройке, а также в экспериментах. В должностные обязанности механика входит и руководство подопечными, обучение нового персонала. К правам сотрудника относятся:
- составление технических заданий;
- контроль за своевременностью исполнения поручений;
- предоставление СИЗ, нужного инвентаря.
В случае опасности инженер должен немедленно прекратить работу.
Опасности работы
Деятельность инженера-механика сопряжена с опасными факторами. Часто они сталкиваются с недостаточной освещенностью рабочего места, постоянным шумом и вибрациями.
Другие опасности работы:
- падение грузов;
- тяжелая, напряженная деятельность;
- травмоопасность;
- предельный уровень шума, вибрации;
- нервно-психические, физические перегрузки.
Инженер должен придерживаться режима дня и отдыха, поскольку в случае переутомления могут спровоцировать потенциально опасную для себя и окружающих ситуацию.
Кто отвечает за безопасность работы
За безопасность работ на производстве отвечает руководитель и должностные лица. Помимо этого, часть ответственности возлагается непосредственно на сотрудников предприятия. Для назначения уполномоченных за охрану труда и безопасность работ требуется выпустить соответствующий приказ. Оформляется он в соответствии с ГОСТ и другими национальными стандартами.
На заметку! Должностные лица наравне с работодателями отвечают за безопасные условия труда. В случае нарушений им может грозить административное, дисциплинарное или уголовное наказание.
Руководителям, а также уполномоченным сотрудникам необходимо внимательно следить за персоналом, поскольку любые нарушения могут стать причиной травматизма или иного несчастного случая.
Наказание при несоблюдении требований ОТ
За несоблюдение требований по охране труда инженеру-механику грозит соответствующее наказание. Чаще всего сотруднику выносится выговор с занесением в трудовую книжку. В некоторых случаях работника могут отстранить от должности или уволить. Помимо этого, инженер должен будет возместить нанесенный ущерб. В случае более серьезных нарушений механику могут назначить штраф. В 2022 году он составит от 2 000 до 80 000 рублей. При наличии отягощающих обстоятельств санкции увеличиваются.
Если нарушения повлекли за собой утерю имущества, тяжкий вред здоровью или гибель человека, дело рассматривается в рамках уголовного кодекса. Дополнительно контролирующие органы вправе приостановить деятельность предприятия на установленный законодательством срок. Ответственность инженера-механика за нарушения требований охраны труда указана в КоАП РФ, ГК РФ, УК РФ.
ИОТ
Инструкция по охране труда для главного механика – это локальный акт, регламентирующий права и обязанности сотрудника. В документе подробно описан алгоритм действия инженера в случае внештатной ситуации или аварии, порядок осмотра рабочего места до и после смены. Соблюдение положений, указанных во внутренним регламенте, – это обязательно условие.
Разработка инструкций относится к пассивным мерам обеспечения пожарной безопасности. Они позволяют исключить травматизм, а также другие несчастные случаи. Дополнительно документ утверждает требования и запреты по обеспечению охраны труда.
Разработка
Должностные инструкции разрабатываются должностными лицами на основании соответствующего приказа. Проект документа предоставляется в правовую и кадровую службу для проверки. Здесь сотрудники осматривают локальный акт на предмет соответствия нормам делопроизводства. Утверждает внутренний регламент руководитель предприятия. Для этого на бланке проставляется гриф или подпись.
Общие требования
Инструкция по охране труда механика судна или любой другой локальный акт начинается с раздела «Общие требования». При оформлении документа необходимо учитывать Приказ Минтруда России от 09.12.2020 N 871н и другие нормативно-правовую документацию. В соответствии с требованием, руководитель предприятия обязан:
- Обучить штатный персонал.
- Контролировать работу.
- Предоставить нужное оборудование, инвентарь.
В данной главе указывается, какие опасные и вредные факторы оказывают на сотрудников негативное влияние. К выполнению работ допускаются лица старше 18 лет, прошедшие подготовку и аттестацию. Помимо этого, работодатель обязан организовывать предварительные, а также периодические медицинские осмотры. Для защиты здоровья инженерам раздаются СИЗ.
Работники обязаны соблюдать правила внутреннего распорядка и законные предписания. Инженеры, которые трудятся зимой на открытом воздухе, должны делать перерывы для обогрева. Рабочие места должны быть оборудованы в соответствии с санитарными нормами. Отдельно в главе рассматриваются положения относительно хранения рабочих инструментов.
Перед началом работы
Перед началом смены инженер должен осмотреть рабочее место и проверить исправность оборудования. Техническое обслуживание или ремонт техники производится только в специально предназначенных для этого местах. При работе с инструментами необходимо соблюдать требованиями Правил по охране труда. Работы повышенной опасности выполняются только после получения наряда-допуска. Помимо этого, требуется проведение инструктажей.
Во время работы
Инженер-механик несет полную ответственность за несчастные случаи или другие внештатные ситуации. Работы выполняются в соответствии с разработанными схемами и инструкциями. В зоне производства или недопустимо присутствие третьих лиц. Дополнительно в данном разделе инструкции указываются запреты, правила. Они обязательны к исполнению.
В аварийных ситуациях
В случае аварийной ситуации инженер должен остановить работу и оказать первую медицинскую помощь пострадавшему. Сведения о ней докладываются руководителю. В последующем руководителю необходимо провести расследование несчастного случая в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
По окончании работ
Использованные во время работы материалы нужно немедленно убрать в герметичные тары, которые ежедневно очищаются после рабочего дня. Помимо этого, площадка очищается от пыли, мусора и других производственных отходов. Для этого можно использовать щетки-сметки или пылесосы. Применять сжатый воздух при уборке недопустимо.
Сведения о неисправностях или внештатных ситуациях доносятся до руководителя. По окончании работ спецодежда снимается и убирается в шкафы. Руки и лицо тщательно моются чистой водой с мылом.
Утверждение и ознакомление
Ознакомление инженера-механика с инструкцией происходит под подпись. К документу требуется приложить лист ознакомления.
Срок действия и пересмотр
инструкция по охране труда старшего механика судна действует 5 лет, но не более 2 сроков. При этом локальный акт может быть досрочно пересмотрен в силу:
- Изменений нормативной базы РФ.
- Предписаний со стороны надзорных органов – ГПС или МЧС.
- Внедрения новых технологий, оборудования.
- Корректировки существующих технологических процессов.
- Возникновения травматизма, возгораний, других ЧС.
В таком случае с сотрудниками проводят внеплановые инструктажи. Откорректированный регламент повторно утверждают и раздают для ознакомления штатному персоналу предприятия.
Заключение
Одно из обязательных условий для работодателей – это создание безопасных условий для труда штатного персонала. Делается это с помощью организационных и практических мероприятий. В структуру системы по охране труда входит разработка должностных инструкций. Локальные акты представляют собой подробное описание обязанностей, прав и ответственности работников. Впоследствии они используются при проведении инструктажей.
___________________________________________________ (наименование организации) ---------------------------------------- ¦Дата ¦Обозначение ¦Отметка об ¦ ¦выдачи ¦(номер) ¦ознакомлении ¦ ¦ ¦инструкции ¦ ¦ ---------+--------------+--------------- СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Наименование должности Наименование должности руководителя профсоюзного либо работодателя иного уполномоченного ________ _______________________ сотрудниками органа (подпись) (Ф.И.О.) _________ ____________________ (подпись) (Ф.И.О.) Дата утверждения СОГЛАСОВАНО ________________ "___" ________ ____
Инструкция по технике безопасности для инженера-механика при работе с оборудованием
1. Общие требования
1.1. К работе по эксплуатации и обслуживанию оборудования допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, имеющие специальное образование и квалификацию.
1.2. Инженер-механик по работе с оборудованием (далее «Инженер-механик») должен проходить обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры (один раз в год). К работе допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний.
1.3. При поступлении на работу Инженер механик должен пройти вводный инструктаж по технике безопасности у лица, ответственного за технику безопасности в организации. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по технике безопасности. После этого отдел кадров или лицо, отвечающее за работу с кадрами, производит окончательное оформление вновь поступающего работника и направляет его к месту работы.
1.4. Инженер-механик, принятый на работу в организацию, должен пройти первичный инструктаж на рабочем месте, повторный — не реже двух раз в год и внеплановый (при изменении условий труда, нарушениях техники безопасности и несчастных случаях). Инструктаж проводится лицом, ответственным за технику безопасности в организации.
Результаты инструктажа на рабочем месте фиксируются в журнале регистрации инструктажа.
1.5. До начала работы и периодически не реже одного раза в год, должна проводиться проверка знаний техники безопасности Инженера механика по программе, утвержденной руководством организации.
1.6. Инженер-механик обязан:
— руководствоваться должностной инструкцией;
— знать принципы действия и условия эксплуатации технического оснащения организации;
— не допускать присутствия на производстве посторонних лиц;
— владеть приемами оказания первой медицинской помощи;
— знать координаты организаций и лиц, которым сообщается о возникновении аварий;
— содержать в порядке и чистоте рабочее место (помещение).
1.7. Инженеру-механику запрещается:
— допускать присутствие лиц, не имеющих отношения к работе;
— работать на неисправном оборудовании, с неисправными приспособлениями, приборами, инструментами и сигнализацией;
— пользоваться поврежденными или с истекшим сроком годности средствами индивидуальной защиты;
— пользоваться неисправными электрическими розетками и вилками;
— подавать на аппарат нагрузки, не предусмотренные паспортными данными;
— оставлять без присмотра под напряжением оборудование, держать вблизи них воспламеняющиеся вещества;
— работать при отключении систем водоснабжения, канализации и вентиляции;
— размещать в подразделении неиспользуемую аппаратуру и мебель;
— хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не имеющие отношения к работе, кроме в специально выделенных местах;
— принимать пищу и курить в рабочем помещении.
1.8. При аварийных ситуациях Инженер-механик обязан действовать в соответствии с детальной инструкцией по ликвидации аварий в зависимости от ситуации.
— отключить главный сетевой рубильник помещения;
— при поражении током оказать первую медицинскую помощь;
— при попадании человека под движущиеся элементы оборудования освободить пострадавшего и оказать первую медицинскую помощь;
— при возникновении пожара вызвать пожарную команду и сообщить руководителю организации (до прибытия и встречи команды возгорание ликвидируется первичными средствами пожаротушения);
— при прочих аварийных ситуациях (коротком замыкании, обрыве цепи, повреждении оборудования, поломках коммуникационных систем водоснабжения, канализации, отопления и вентиляции) сообщить руководителю организации и прекратить работу до ликвидации аварии.
1.9. При появлении запаха горящей резины или тлеющей изоляции инженер-механик должен вызвать электромонтера.
1.10. Инженер-механик при работе с оборудованием обязан:
— пользоваться средствами индивидуальной защиты: специальной одеждой и обувью, средствами защиты органов дыхания, средствами защиты рук; средствами защиты головы, средствами защиты лица, средствами защиты органа слуха; средствами защиты глаз, предохранительными приспособлениями.
1.11. Специальную одежду и специальную обувь, пришедшие в негодность до окончания сроков носки по причинам, не зависящим от работника, работодатель обязан заменить или отремонтировать. В случае порчи или пропажи средств индивидуальной защиты в установленных местах их хранения по не зависящим от работников причинам работодатель обязан выдать им другие исправные средства индивидуальной защиты. Сроки пользования средствами индивидуальной защиты исчисляются со дня фактической выдачи их работникам, при этом в сроки носки теплой специальной одежды и теплой специальной обуви включается также время хранения в теплое время года.
2. Специальные требования
2.1. Руководитель организации несет ответственность за соблюдение правил техники безопасности персоналом организации.
2.2. Руководитель организации обязан:
— изучать и внедрять в повседневную работу относящиеся к подразделению приказы, стандарты, методические рекомендации и другие нормативные документы по охране труда и технике безопасности, издаваемые вышестоящими организациями;
— разработать оптимальную технологию работы с оборудованием с момента его поступления в организацию;
— организовать систематическое обучение персонала приемам безопасной работы с оборудованием и проверку знаний техники безопасности;
— осуществлять постоянный контроль за прохождением персоналом периодических медицинских осмотров;
— организовать эффективные мероприятия по ликвидации аварийных ситуаций;
— выделить лиц, ответственных за технику безопасности;
— вести журнал инструктажа по технике безопасности на рабочем месте;
— осуществлять ежедневный контроль за ведением отчетно-учетной документации.
2.3. Руководитель организации разрабатывает детальную инструкцию по технике безопасности и производственной санитарии и инструкцию по ликвидации аварий.
2.4. Лицо, ответственное за технику безопасности в организации, обязано:
— изучать и внедрять в повседневную работу нормативные документы по охране труда и технике безопасности;
— систематически проводить контроль загрязненности рабочих мест;
— периодически проводить контроль наличия защитных средств и их качества.
2.5. Руководитель организации должен проверить правильность ведения всей учетно-отчетной документации.
2.6. Во всех помещениях регулярно должна проводиться как сухая, так и влажная уборка.
Контроль за выполнением настоящей Инструкции возлагается на лицо, ответственное за технику безопасности в организации.
За нарушение требований настоящей Инструкции виновные несут ответственность в административном или уголовном порядке, в зависимости от характера нарушений и их последствий.
Инструкции по охране труда
ИОТ 001 2022 — по оказанию первой помощи при несчастных случаях;
ИОТ 002 2022 — о порядке действий сотрудников при обнаружении предмета, похожего на взрывное устройство;
ИОТ 003 2022 — о порядке действий при угрозе и возникновении чрезвычайной ситуации террористического характера;
ИОТ 004 2022 — об организации пропускного режима в образовательном учреждении;
ИОТ 005 2022 — инструкция по охране труда при выполнении общественно полезных работ;
ИОТ 006 2022 — по охране труда для преподавателей и мастеров производственного обучения при сопровождении группы на экскурсию, в походе, в экспедиции;
ИОТ 007 2022 — по охране труда при работе на компьютере, принтере, ксероксе;
ИОТ 008 2022 — при работе с мультимедийным проектором;
ИОТ 009 2022 — по охране труда при работе с электронными средствами обучения (ЭСО);
ИОТ 010 2022 — по охране труда при проведении массовых мероприятий;
ИОТ 011 2022 — по электробезопасности для неэлектротехнического персонала 1 квалификационной группы допуска по электробезопасности;
ИОТ 012 2022 — по охране труда при работе на персональном компьютере;
ИОТ 013 2022 — по охране труда для директора;
ИОТ 014 2022 — по охране для заместителя директора по учебно-воспитательной работе (УВР);
ИОТ 015 2022 — по охране для заместителя директора по учебно-методической работе (УМР);
ИОТ 016 2022 — по охране труда для заместителя директора по административно-хозяйственной части (АХЧ);
ИОТ 017 2022 — по охране труда для заместителя директора по закупкам;
ИОТ 018 2022 — по охране труда для главного бухгалтера;
ИОТ 019 2022 — по охране труда для заместителя директора по теоретическому обучению (ТО);
ИОТ 020 2022 — по охране труда для заместителя директора по безопасности;
ИОТ 021 2022 — по охране труда для заместителя директора учебно-производственной работе (УПР);
ИОТ 022 2022 — по охране для специалиста по закупкам;
ИОТ 023 2022 — по охране труда для специалиста по охране труда;
ИОТ 024 2022 — по охране труда для бухгалтера;
ИОТ 025 2022 — по охране труда для секретаря руководителя;
ИОТ 026 2022 — по охране труда для специалиста отдела кадров;
ИОТ 027 2022 — по охране труда для системного администратора;
ИОТ 028 2022 — ИОТ 028 по охране труда для кладовщика;
ИОТ 029 2022 — по охране труда для старшего мастера;
ИОТ 030 2022 — по охране труда для экономиста;
ИОТ 031 2022 — по охране труда для электромонтера;
ИОТ 032 2022 — по охране труда для гардеробщика;
ИОТ 033 2022 — по охране труда для уборщика служебных помещений;
ИОТ 034 2022 — по охране труда для уборщика территории;
ИОТ 035 2022 — по охране труда для делопроизводителя;
ИОТ 036 2022 — по охране труда для дежурного по общежитию;
ИОТ 037 2022 — по охране труда для администратора;
ИОТ 038 2022 — по охране труда для социального педагога;
ИОТ 039 2022 по охране труда для педагога-организатора;
ИОТ 040 2022 — по охране труда для мастера производственного обучения;
ИОТ 041 2022 — по охране труда для мастера производственного обучения по вождению транспортных средств;
ИОТ 042 2022 — по охране труда для рабочего по обслуживанию здания;
ИОТ 043 2022 — по охране труда для преподавателя-организатора ОБЖ;
ИОТ 044 2022 — по охране труда для швеи;
ИОТ 045 2022 — по охране труда для преподавателя;
ИОТ 046 2022 — по охране труда для техника ТСО;
ИОТ 047 2022 — по охране труда для воспитателя;
ИОТ 048 2022 — по охране труда для педагога-библиотекаря;
ИОТ 049 2022 — по охране труда для педагога-психолога;
ИОТ 050 2022 — по охране труда для слесаря-ремонтника;
ИОТ 051 2022 — по охране труда для педагога дополнительного-образования;
ИОТ 052 2022 — по охране труда для инженера;
ИОТ 053 2022 — по охране труда для заведующего хозяйством;
ИОТ 054 2022 — по охране труда для руководителя физвоспитания;
ИОТ 055 2022 — по охране труда для водителя;
ИОТ 056 2022 — по охране труда для документоведа;
ИОТ 057 2022 — по охране труда для фельдшера;
ИОТ 058 2022 — по охране труда для начальника гаража;
ИОТ 059 2022 — по охране труда для методиста;
ИОТ 060 2022 — по охране труда для кастелянши;
ИОТ 061 2022 — по охране труда для начальника отдела организации и оплаты труда;
ИОТ 062 2022 — по охране труда для заведующего отделением ОДО;
ИОТ 063 2022 — по охране труда для заведующего структурным подразделением Детский дом;
ИОТ 064 2022 — по охране труда для специалиста по социальной работе;
ИОТ 065 2022 — по охране труда для техника;
ИОТ 066 2022 — по охране труда для механика;
ИОТ 067 по охране труда для художественного руководителя;
ИОТ 068 2022 — по охране труда для грузчика;
ИОТ 069 2022 — по охране труда для парикмахера;
ИОТ 070 2022 — по охране труда для секретаря учебной части;
ИОТ 071 по охране труда для лаборанта;
ИОТ 072 2022 — по охране труда для юрисконсульта;
ИОТ 073 2022 — по охране труда для электромонтера по обслуживанию электрооборудования;
ИОТ 074 2022 — по охране труда при эксплуатации пароконвектомата;
ИОТ 075 2022 — по охране труда при работе с ручным электроинструментом, абразивным и эльборовым инструментом (болгаркой);
ИОТ 076 2022 — в спортивном зале;
ИОТ 077 2022 — в тренажерном зале;
ИОТ 078 2022 — при проведении занятий на спортивной площадке (стадионе);
ИОТ 079 2022 — при работе с газонокосилкой;
ИОТ 080 2022 — при работе на высоте
ИОТ 081 2022 — при покосе травы;
ИОТ 082 2022 — при проведении малярных работ;
ИОТ 083 2022 — при проведении ремонтных работ;
ИОТ 084 2022 — при уборке помещений;
ИОТ 085 2022 — в библиотеке;
ИОТ 086 2022 — при уборке снега вручную;
ИОТ 087 2022 — по охране труда по охране труда при эксплуатации холодильного
оборудования;
ИОТ 088 2022 — по охране труда при работе со стиральной машиной;
ИОТ 089 2022 — в швейной мастерской;
ИОТ 090 2022 — в кабинете физики;
ИОТ 091 при работе с кухонной электроплитой;
ИОТ 093 2022 — по мерам безопасности при перевозке детей железнодорожным транспортом;
ИОТ 094 2022 — по предупреждению детского дорожно-транспортного травматизма;
ИОТ — программа вводного инструктажа по охране труда для работников СПб ГБПОУ ЛСИТ;
ИОТ — программа вводного инструктажа по охране труда для обучающихся СПб ГБПОУ ЛСИТ;
ИОТ — порядок расследования и учета несчастных случаев с обучающимися;
Данная инструкция по охране труда разработана для механика и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для механика необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций механика, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве механика допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие III и выше группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам ведения работ, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Не реже 1 раза в 6 месяцев механик должен проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже 1 раза в год – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр.
1.3. Механик проходит внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней).
1.4. Механик обязан:
соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты;
— соблюдать правила личной гигиены, перед приемом пищи необходимо мыть руки с мылом;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему, знать место нахождения аптечки, а также уметь пользоваться средствами пожаротушения и знать место их нахождения.
1.5. При выполнении порученной работы механик не должен покидать свое рабочее место без разрешения главного механика, принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.6. Курить разрешается только в специально отведенном и оборудованном для этого месте, принимать пищу разрешается в комнате отдыха и приема пищи. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. В процессе производственной деятельности на механика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигаемые сырье, тара, продукт;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
— повышенный уровень статического электричества;
— острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
— расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная температуры воды и пара;
— пониженная или повышенная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— скользкие поверхности;
— физические и нервно-психические перегрузки.
1.8. Механик должен быть обеспечены специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.9. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
1.10. Запрещается употреблять в рабочее время алкогольные напитки, токсические и наркотические вещества, а также находиться на рабочем месте или территории предприятия в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
1.11. Работник обязан немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. За несоблюдение требований настоящей инструкции работник может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть исправную специальную одежду, обувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты (СИЗ). Проверить отсутствие в карманах посторонних предметов. Обшлага рукавов и брюк должны быть застегнуты, волоы убраны под головной убор.
2.2. Получить у непосредственного руководителя задание на рабочий день, при необходимости получить целевой инструктаж по мерам безопасности на проведение предстоящих работ.
2.3. Проверить путем визуального осмотра:
— достаточность освещения;
— исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
— исправность площадок обслуживания;
— отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;
— наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
— исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12-42 В.
2.4. Убедиться, что ремонтируемое оборудование отключено от электросети, освобождено от продукта, остужено до температуры не выше 30 градусов, дренажи на трубопроводах открыты, электродвигатели отключены и приняты меры, препятствующие их случайному запуску.
2.5. При необходимости отделить ремонтируемый участок путем установки заграждения, на вентилях и задвижках отключающей аппаратуры следует вывешивать плакаты: «Не включать – работают люди!».
2.6. Проверить, чтобы применяемый в работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.6.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов. Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д.) должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена завершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники, долота и т.д.) в местах сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.6.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила – не менее 150 мм, их оттянутой части – 60-70 мм; угол заточки лезвия – в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.6.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего – зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.6.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки – заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.6.5. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой – в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.6.6. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.6.7. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.6.8. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.6.9. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев – острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы – с исправной насечкой.
2.6.10. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.6.11. Перед применением домкратов проверить:
— их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
— у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
— винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
— ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.6.12. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.7. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположить в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.8. Проверить наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.
2.9. Проверить надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.
2.10. При необходимости включить местное освещение, проверить исправность вентиляции.
2.11. Проверить наличие противопожарного инвентаря и доступ к нему.
2.12. Перед началом работ на высоте проверить:
— исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине внахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);
— исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы – упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания, инвентарный номер и принадлежность к организации).
2.13. Запрещается приступать к выполнению работ при:
— неисправностях технологической оснасти, приспособлений и инструмента, указанных в инструкциях завода-изготовителя, при которых не допускается их применение;
— отсутствии средств индивидуальной защиты;
— при обнаружении нарушений требований безопасного производства работ.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях работник извещает главного инженера или главного механика. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы применять только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.
3.2. Запрещается снимать с технологического оборудования, находящегося в работе, ограждения, блокировочные и другие устройства, обеспечивающие безопасность труда.
3.3. Запрещается прикасаться к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.4. Необходимо содержать в чистоте и порядке рабочее место.
3.5. При пуске машины, станка следует лично убедиться в отсутствии работников в зоне работы машин.
3.6. Все ремонтные работы на электроустановках, профилактический осмотр, ремонт следует производить при снятых предохранителях (напряжении). Отсутствие напряжения на токоведущих частях электрооборудования проверить вольтметром или индикатором напряжения.
3.7. Непосредственно после проведения необходимых отключений на коммутационной аппаратуре (автомате, рубильнике, выключателе) отключенных при подготовке рабочего места, должны быть вывешены плакаты: «Не включать – работают люди!».
3.8. Для работы применять ручной инструмент с изолирующими ручками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки, отвертки), диэлектрическое покрытие не должно иметь повреждений и плотно прилегать к рукоятке.
3.9. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.10. Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор и т.д.) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.11. При выполнении работ у верстака:
— подготовить необходимый инструмент;
— проверить его исправность, уложите в удобном для работы порядке;
— надежно закрепить обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
— рубку металла зубилом производить в сетчатых очках;
— при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натянуть и прочно закрепить;
— при работе ножовкой необходимо сначала подпилить место резки ребром трехгранного напильника;
— металлическую стружку нужно убирать только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
— очищать напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивать стружку ударами напильника.
3.12. При работе на сверлильных и заточных станках необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда и требования, межотраслевых правил по охране труда при холодной обработке металла и действующих инструкций по охране труда, принятых в организации.
3.13. При работе с электроинструментом:
— заземлить корпус электроинструмента;
— надеть диэлектрические перчатки и подложить под ноги диэлектрический резиновый коврик;
— оберегать от механических повреждений провод, не оставлять его в проходах и проездах;
— отключать от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.
3.14. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производить специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применять выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.
3.15. Следить за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.
3.16. Следить за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.
3.17. При работе с паяльной лампой:
— проверить исправность лампы, убедиться в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
— применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применять в качестве горючего этилированный бензин);
— заливать горючее в лампу, предварительно охладив ее;
— накачивать в лампу воздух с давлением не более допустимого;
— заполнять баллон лампы горючим не более чем на ¾ его емкости;
— завернуть пробку лампы до отказа;
— при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно потушить лампу и заменить ее исправной.
3.18. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования нужно:
— установить и закрепить все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
— удалить посторонних, если они находятся вблизи;
— убедиться в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированном оборудовании;
— перед включением подать звуковой сигнал.
3.19. Механику запрещается:
— пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
— применять инструмент не по назначению;
— удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
— ударять молотком по ключу;
— подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
— отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
— работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
— раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
— переносить инструмент в карманах спецодежды, для переноса инструмента необходимо пользоваться специальными ящиками;
— работать электроинструментом с переносных лестниц;
— крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании;
— спрыгивать с лестниц и стремянок;
— переносить грузы вручную больше установленной нормы.
3.20. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При обнаруженных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д. необходимо немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, предупредить работающих об опасности, поставить в известность руководство и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении возгорания, пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность руководство. При необходимости вызвать пожарную бригаду.
4.3. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.4. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить руководству и специалисту по охране труда.
4.5. В случае получения травмы работник должен прекратить работу, по возможности оказать себе первую помощь и поставить в известность непосредственного руководителя или попросить сделать это окружающих.
4.6. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Проверить отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, собрать и уложить их в отведенное место.
5.2. Разлитое масло или топливо убрать с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпать в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.
5.3. Использованные обтирочные материалы убрать в металлические ящики, удалить из производственных помещений в специально отведенные места.
5.4. Привести в порядок рабочее место, произвести уборку участка, на котором выполнялась работа.
5.5. Сообщить непосредственному руководителю обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.6. Снять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать в отведенное место.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.