УТВЕРЖДАЮ:
Директор ______________ «__» _______________2022 г. |
ИНСТРУКЦИЯ № ИОТ- 11
(обозначение, номер)
по охране труда для машиниста
автомобильного крана
Инструкция вводится в действие с г., приказ от г. №____ |
г. Новороссийск
ИНСТРУКЦИЯ № ИОТ-11
по охране труда для машиниста автомобильного крана
Настоящая инструкция разработана на основании Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 № 197-ФЗ (в редакции Федерального закона от 02.07.2021 № 311-ФЗ), Правил по охране труда на автомобильном транспорте (приказ Минтруда России от 09.12.2020 № 871н, зарегистрировано в Минюсте России 18.12.2020 № 61561), Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (приказ Министерства труда
и социальной защиты РФ от 28 октября 2020 г. № 753н), Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения» (приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому
и атомному надзору от 26.11.2020 г. № 461), Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями (приказ Минтруда России от 27.11.2020 № 835н, зарегистрировано в Минюсте России 11.12.2020 № 61411), Правил по охране труда при строительстве, реконструкции и ремонте (приказ Минтруда России от 11.12.2020 № 883н, зарегистрировано в Минюсте России 24.12.2020 № 61787), Правил дорожного движения РФ, с учётом требований раздела III Приказа Министерства труда и социальной защиты РФ от 29 октября 2021 г. № 772н «Об утверждении основных требований к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем» местных условий и других нормативно правовых актов.
- Общие требования охраны труда
- Требования охраны труда, изложенные в настоящей инструкции обязательны для всех машинистов автомобильных кранов (далее по тексту машинистов). Требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции также обязательны для непосредственных руководителей машинистов.
- К управлению автомобильным краном допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие удостоверение тракториста-машиниста с отметкой соответствующей категории, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обязательный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда и безопасности дорожного движения, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке.
- К самостоятельной работе в качестве машиниста автомобильного крана допускаются лица, прошедшие:
- вводный инструктаж по охране труда;
- вводный противопожарный инструктаж;
- вводный инструктаж по безопасности перевозок;
- первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
- первичный противопожарный инструктаж на рабочем месте;
- стажировку на рабочем месте (в количестве не менее 2-х смен);
- обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ;
- обучения по оказанию первой помощи пострадавшим;
- обучения по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
- прошедшие сезонный инструктаж по безопасности перевозок;
- прошедшие инструктаж по электробезопасности для присвоения I-й группы по электробезопасности (в качестве неэлектротехнического персонала);
- В течении трудовой деятельности машинист обязан проходить:
- повторный (не реже одного раза в 6 месяцев) инструктаж по охране труда;
- повторный (не реже одного раза в год) противопожарный инструктаж;
- целевой инструктаж по охране труда: перед проведением работ, выполнение которых допускается только под непрерывным контролем работодателя, работ повышенной опасности, в том числе работ, на производство которых требуется оформление наряда-допуска; перед выполнением работ, не относящихся к основному технологическому процессу и не предусмотренных должностными (производственными) инструкциями; перед выполнением работ по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций; в иных случаях, установленных работодателем;
- внеплановый инструктаж по охране труда на рабочем месте (в установленных законодательством и локальных нормативных актах работодателя случаях, а также по решению работодателя);
- внеплановый противопожарный инструктаж на рабочем месте (в установленных законодательством и локальных нормативных актах работодателя случаях, а также по решению работодателя);
- сезонный инструктаж по безопасности перевозок и специальный инструктаж по безопасности перевозок (в соответствии с Положением о проведении инструктажей по безопасности перевозок работодателя);
- обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ;
- обучение по оказанию первой помощи пострадавшим;
- обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты;
- прохождение инструктажа для присвоения группы I по электробезопасности, который должен завершаться проверкой знаний в форме устного опроса и (при необходимости) проверкой приобретённых навыков безопасных способов работы и оказания первой помощи при поражении электрическим током (не реже 1 раза в год).
- Машинист не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда и (или) пожарной безопасности и (или) плановое обучение и плановую проверку знаний требований охраны труда, не должен приступать к работе.
- Машинист обязан:
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации, установленный режим труда и отдыха;
- соблюдать трудовую дисциплину;
- соблюдать требования охраны труда;
- выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем работ и по которой был проведен инструктаж;
- правильно и по назначению использовать кран, механизмы в соответствии с требованиями установленными заводом изготовителем с учетом требований охраны труда и промышленной безопасности;
- применять в процессе работы средства малой механизации, станки, механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями по эксплуатации и инструкциями заводов-изготовителей;
- работая ручным слесарным инструментом, с использованием грузоподъемных механизмов выполнять требования инструкций по охране труда при работе с этим инструментом;
- работая электрическим и пневматическим ручным инструментом, с использованием грузоподъемных механизмов выполнять требования инструкций по охране труда при работе с этим инструментом;
- содержать в исправном состоянии оборудование, инструмент, приспособления, средства связи, противопожарный инвентарь, хозяйственный инвентарь;
- поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
- следить за исправностью используемых оборудования и инструментов в пределах выполнения своей трудовой функции;
- использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- проходить в установленном порядке обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте (для определённых категорий работников) и проверку знания требований охраны труда;
- незамедлительно поставить в известность своего непосредственного руководителя о выявленных неисправностях используемых оборудования и инструментов, нарушениях применяемой технологии, несоответствии используемых сырья и материалов, приостановить работу до их устранения;
- немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой известной ему ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о нарушении работниками и другими лицами, участвующими в производственной деятельности работодателя, требований охраны труда, о каждом известном ему несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания, острого отравления;
- проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, другие обязательные медицинские осмотры и обязательные психиатрические освидетельствования, а также внеочередные медицинские осмотры по направлению работодателя, и (или) в соответствии с нормативными правовыми актами, и (или) медицинскими рекомендациями.
Примечание. К лицам, участвующим в производственной деятельности работодателя, помимо работников, исполняющих свои обязанности по трудовому договору, в частности, относятся: работники и другие лица, получающие образование в соответствии с ученическим договором; обучающиеся, проходящие производственную практику.
- Машинист должен:
- выполнять только ту работу, которая поручена ему руководителем работ;
- применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями по эксплуатации и инструкциями заводов-изготовителей;
- содержать в исправном состоянии кран, инструмент, приспособления, средства связи, огнетушители;
- поддерживать порядок в салоне автомобиля;
- быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований охраны труда;
- уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
- знать местоположение: средств оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
- во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе;
- Перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, которые могут воздействовать на машиниста в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей указаны в Приложении №1 к настоящей инструкции.
- Машинисту не допускается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми машинист не обучен и не проинструктирован.
- Для защиты от вредных и (или) опасных условий труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, машинисту автомобильного крана бесплатно выдаются прошедшие подтверждение соответствия в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами. Перечень специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, выдаваемых машинисту указан в Списке должностей и профессий ООО «____» занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, которым положена бесплатная выдача сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.
- Машинисты обязаны правильно использовать предоставляемые работодателем бесплатно специальную одежду, специальную обувь и средства индивидуальной защиты.
- Помимо этого в зависимости от условий работы машинисты обязаны использовать (носить) средства индивидуальной защиты, в том числе:
- при нахождении на строительной площадке, территории морских портов — защитные каски;
- при работах вблизи перепада по высоте 1,8 м и более на расстоянии ближе 2 м от границы перепада по высоте в условиях отсутствия защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений менее 1,1 м – страховочную привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено;
- при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия (кувалда, молоток, зубило, топор, машина шлифовальная угловая (болгарка), электропила, электролобзик, шуроповёрт, дрель и др. — средства индивидуальной защиты глаз — очки защитные и средства индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий;
- при производстве дорожно-строительных работ, при нахождении на проезжей части или обочине (вне кабины)- быть одетым в сигнальный жилет со светоотражающими полосами;
- в случае вынужденной остановки транспортного средства или дорожно-транспортного происшествия вне населенных пунктов в темное время суток либо в условиях ограниченной видимости при нахождении на проезжей части или обочине быть одетым в куртку, жилет или жилет-накидку с полосами световозвращающего материала.
- Для защиты от вредных и (или) опасных условий труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, машинисту бесплатно выдаются прошедшие подтверждение соответствия в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании смывающие средства, в соответствии с Типовыми нормами. Перечень смывающих средств, выдаваемых машинисту указан в Нормах бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств ООО «___».
- Машинист должен знать, что безопасность труда зависит от него самого, знать и строго соблюдать требования инструкций по охране труда и пожарной безопасности, правил дорожного движения.
- Замеченные при работе на линии неисправности крана, машинист должен попытаться исправить собственными силами с соблюдением требований охраны труда, а при невозможности сделать это — сообщить руководителю работ (производителю), главному инженеру ООО «__» и вызвать техпомощь.
- Для выполнения требований по обеспечению пожарной безопасности машинист должен соблюдать противопожарный режим в помещениях, предназначенных для стоянки транспортных средств, а также на стоянках под навесом или на площадках:
- не устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояния между ними;
- не держать кран с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горюче-смазочных материалов;
- не заправлять топливный бак крана топливом и сливать из него топливо;
- не хранить в кабине крана тару из-под топлива и отработанного масла;
- не приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла в системе смазки и гидравлики;
- не подзаряжать аккумуляторы непосредственно на кране;
- не подогревать двигатель открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы);
- не пользоваться открытыми источниками огня для освещения;
- разлитое масло или топливо немедленно удалять с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками;
- использованные обтирочные материалы убирать в специально предназначенные металлические ящики «Для промасленной ветоши» с плотными крышками;
- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
- курение табака, потребление никотинсодержащей продукции допускается в специально отведённых местах обозначенных надписями «Место для курения».
- В темное время суток, в туман и гололед, во время ливня и снегопада водитель (машинист) должен проявлять особую осторожность и снижать скорость до пределов, обеспечивающих безопасность дорожного движения.
- На территории автозаправочной станции не допускается: курить и пользоваться открытым огнём, использовать устройства с применением открытого пламени, а также теплогенерирующие агрегаты, аппараты и устройства с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия, производить какие-либо ремонтно-регулировочные работы, заливать топливо в посторонние ёмкости, открывать крышки топливного бака металлическими предметами. При заправке транспортных средств топливом заправочные пистолеты следует брать с применением средств индивидуальной защиты рук — перчаток, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
- Для перелива топлива и других технических жидкостей необходимо пользоваться только специальным устройством. Засасывать через шланг топливо ртом запрещено!
- Границы опасных зон в местах, над которыми осуществляется перемещение грузов ПС, а также вблизи строящегося здания должны приниматься от крайней точки горизонтальной проекции наружного наименьшего габарита перемещаемого груза или стены здания с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого (падающего) груза и минимального расстояния отлета груза при его падении согласно таблице 1.
При промежуточных значениях высоты возможного падения грузов (предметов) минимальное расстояние их отлета допускается определять методом интерполяции.
Таблица 1
Высота возможного падения груза (предмета), м | Минимальное расстояние отлета перемещаемого (падающего) груза (предмета), м: | |
груза в случае его падения при перемещении ПС | предмета в случае его падения со здания | |
До 10 | 4 | 3,5 |
До 20 | 7 | 5 |
До 70 | 10 | 7 |
До 120 | 15 | 10 |
До 200 | 20 | 15 |
До 300 | 25 | 20 |
До 450 | 30 | 25 |
- Машинисту не допускается управлять автомобильным краном или находиться на работе (на своем рабочем месте, либо на территории организации или объекта, где по поручению непосредственного руководителя он должен выполнять трудовую функцию) в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения; употреблять алкогольные, энергетические напитки, наркотические и психотропные средства, приносить их и хранить на рабочем месте.
- Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов выполняются по технологическим регламентам (технологическим картам, проектам производства работ).
- При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных кранов запрещается опускать груз на транспортное средство, а также поднимать груз при нахождении работников в кузове или кабине транспортного средства.
- При перемещении груза с помощью грузоподъемного крана масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины (у стреловых кранов — с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).
- Работнику запрещается курить табак, потреблять никотинсодержащую продукцию на своём рабочем месте: в салоне, кабине крана, гараже и выбрасывать окурки из окон автомобиля, крана.
- Оборудованные места для курения обозначены указательными знаками:
Место курения |
- Первичные средства пожаротушения и телефоны находятся в местах обозначенных соответствующими знаками пожарной безопасности:
Пожарный кран | Телефон для использования при пожаре | ||
Огнетушитель | Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики |
- Продолжительность рабочего времени работников устанавливается Правилами внутреннего трудового распорядка, условиями трудового договора и приказами по организации.
- Переносить и передвигать тяжести вручную, превышая предельно-допустимые нормы работнику не допускается. Разрешённые нормы переноски тяжестей вручную:
Мужчинам: разовый подъем тяжестей (без перемещения) — не более 50 кг.
- Не допускается использовать в качестве подмостей или для сидения случайные предметы (ящики, бочки, поддоны, канистры и т.п.), оборудование, трубопроводы.
- Выбрасывать любые предметы из окон транспортного средства запрещается.
- Порядок уведомления работодателя о случаях травмирования работника и неисправности используемых оборудования и инструментов, нарушениях применяемой технологии, несоответствии используемых сырья и материалов:
Уведомление о случаях травмирования (немедленно):
- Устранить воздействие на пострадавшего травмирующих факторов, угрожающих его здоровью и жизни, обеспечить безопасность пострадавшему и окружающим;
- Оказать неотложную первую помощь пострадавшему (или самому себе) и (или) вызвать скорую помощь;
- Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю (в любое время суток) о происшествии (известную ему информацию: фамилия, имя, отчество (при наличии) пострадавшего работника, характер полученных повреждений здоровья, место происшествия и обстоятельства) для сообщения использовать телефон (голосовой звонок).
В случае отсутствия ответа вызываемого абонента или нахождения вызываемого абонента в состоянии «выключен» или «находится вне зоны действия сети», сообщить специалисту по охране труда.Уведомление о случаях неисправности используемых оборудования и инструментов, нарушениях применяемой технологии, несоответствии используемых сырья и материалов (незамедлительно):
- приостановить работу, сообщить своему непосредственному руководителю, до устранения обнаруженных случаев неисправности используемых оборудования и инструментов, нарушениях применяемой технологии, несоответствии используемых сырья и материалов к работе не приступать, начинать (продолжать) работу следует после ликвидации неисправности и ее последствий, препятствующих или затрудняющих нормальное производство работ.
- Машинист обязан соблюдать правила личной гигиены и эпидемиологические нормы, в том числе:
- содержать в чистоте и исправности спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Своевременно сдавать в стирку;
- принимать пищу только в специально отведённых для этой цели местах «местах для приёма пищи». Перед приемом пищи, курением обязательно мыть руки с мылом;
- не употреблять в пищу продукты с истекшим сроком годности и (или) которые хранились с нарушением температурного режима и товарного соседства;
- для питья, приготовления пищи и напитков использовать только питьевую воду. Не хранить бутылки с питьевой водой на солнце;
соблюдать требования санитарных правил при перевозке пищевых продуктов, в объёме должностных обязанностей.
1.35. За нарушение требований изложенных в настоящей инструкции работник несёт ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.
2. Требования охраны труда перед началом работы
- Перед началом работы машинист обязан получить путевой лист, пройти предрейсовый инструктаж по безопасности перевозок, пройти предрейсовый медицинский осмотр.
- Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства защиты, предварительно проверив их исправность. Застегнуть спецодежду на все пуговицы (молнию), карабины на лямках, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Одежду следует заправить так, чтобы не было свободно свисающих концов, застегнуть манжеты. Не допускается иметь свободно свисающих частей одежды (поясов, шнурков, наушников (гарнитуры), платков, оторванных карманов, висящих лоскутов, не застегнутых рукавов и т.д.). Не допускается закалывать одежду булавками, иголками, держать в карманах одежды острые, колющие, хрупкие предметы. Подготовить защитную каску и сигнальный жилет, надеть их в установленных зонах, местах.
- Совместно с механиком (контролером) при выпуске на линию проверить техническую исправность и укомплектованность крана и получить соответствующую отметку в путевом листе. При осмотре проверить:
- техническое состояние крана в соответствии с требованиями Правил дорожного движения РФ и инструкции завода изготовителя, обращая особое внимание на исправность шин, тормозной системы, рулевого управления, исправности металлоконструкций, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида, гидравлической системы и т.д.;
- механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
- наличие и исправность ограждений механизмов;
- достаточность смазки передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
- визуальным осмотром в доступных местах металлоконструкцию и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
- визуальным осмотром в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
- осмотреть крюк и его крепление в обойме, а также цепи и кольца его подвески;
- проверить исправность опор (поперечных балок, выносных опор), стабилизаторов;
- проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (бортового компьютера, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, ОНК, сигнального прибора, координатной защиты, концевых выключателей: ограничителя высоты подъема, ограничителя нагрузки крана, ограничителя сматывания каната, выключателей конечных и других);
- проверить исправность внутреннего и наружного освещения крана, буферных фонарей и фар;
- при приемке крана с гидроприводом осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях;
- проверить исправность шин, аккумуляторной батареи, стартера, тормозной системы, рулевого управления, стеклоочистителей, на правильную установку зеркала заднего вида, чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей, а также на отсутствие подтекания топлива, масла, воды;
- наличие на подъемном сооружении (ПС) таблички с обозначениями учетного номера, заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствований;
- произвести ежесменное техническое обслуживание и заправку крана топливом, маслом, водой, антифризом (в холодное время года) и тормозной жидкостью, проверить уровень электролита в аккумуляторной батарее;
- после заправки крана топливом и маслом вытереть насухо все части крана, испачканные нефтепродуктами. Пролитые во время заправки горюче-смазочные материалы убрать с помощью ветоши, песка или опилок;
- предупредить о запуске двигателя работников, находящихся вблизи крана, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
- произвести запуск двигателя;
- проверить работоспособность и исправность двигателя на холостом ходу, осветительных и контрольно-измерительных приборов, а также проверить на малом ходу работу тормозов и рулевого управления;
- наличие исправного инструмента и приспособлений;
- наличие аптечки, огнетушителя, сигнального жилета (куртки).
- Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах.
- До запуска двигателя крана необходимо убедиться, что он заторможен стояночным тормозом (стояночный тормоз включен), а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение (для исключения самопроизвольного движения крана после запуска двигателя).
- При запуске двигателя в холодное время года запрещается подогревать его открытым огнём, паяльными лампами и т.д.
- Перед началом движения машинист должен:
а) убедиться перед началом движения в отсутствии людей на пути движения, а также машин и механизмов и дать предупредительный сигнал;
б) при движении в местах скопления людей, возможного их появления (проходах, выходах из помещения) снизить скорость и дать звуковой сигнал;
в) соблюдать установленную для транспортных средств скорость движения на строительной площадке и территории предприятия, базы;
г) не покидать кабину крана при работающем двигателе;
д) избегать резкого торможения на мокрой дороге и при гололеде.
- Получить задание на выполнение работы у ответственного руководителя работ (производителя работ) — инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС.
- Между машинистом и стропальщиком, находящимся вне видимости машиниста автомобильного крана, устанавливается двусторонняя радио- или телефонная связь (при этом перечень и обозначение подаваемых команд должны быть утверждены внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации) или выставляются сигнальщики (назначенные из числа стропальщиков). Команды, подаваемые сигнальщиком, должны быть видны крановщику и стропальщику.
- Стропальщики и машинист крана должны проводить осмотр грузозахватных приспособлений перед их применением, при этом следует использовать браковочные показатели, приведенные в их руководстве (инструкции) по эксплуатации. Съемные грузозахватные приспособления и тара, признанные негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки, а также грузозахватные приспособления с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы) не должны находиться в местах производства работ с применением ПС.
- Обнаруженные нарушения должны быть устранены собственными силами до начала работы, а при невозможности сделать это машинисты обязаны сообщить о них непосредственному руководителю работ, ИТР ответственному за содержание ПС в работоспособном состоянии и ИТР ответственному за безопасное производство работ с применением ПС. Не допускается приступать к работе до устранения всех обнаруженных неисправностей.
- Машинист обязан выполнять требования производственных инструкций и руководства по эксплуатации завода изготовителя на эксплуатируемый им кран.
- Сосредоточить внимание на выполняемой работе, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3. Требования охраны труда во время работы
- Машинист должен выполнять только ту работу, которую поручил ИТР, ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, которая возложена на него должностной инструкцией, безопасными приемами, внимательно и осторожно, и по которой был проведён инструктаж.
- По прибытии на объект, указанный в путевом листе, машинист обязан:
а) явиться к руководителю работ, в распоряжение которого направлен, предъявить путевой лист и удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, о допуске к самостоятельной работе, получить производственное задание и пройти целевой инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) ознакомиться с условиями предстоящей работы, ознакомится (под подпись) с проектами производства работ (ППР) и технологическими картами (ТК) и убедиться в безопасности и удобстве подъездов;
в) проверить качество площадки, угол уклона площадки — не должен превышать указанный в руководстве по эксплуатации крана, её состояние (наличие выбоин, луж, штырей, арматуры, а в холодное время года — снега и льда), погодных условий;
г) проверить наличие действующих удостоверений о допуске к самостоятельной работе у стропальщиков и протокола об аттестации у ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС;
д) совместно со стропальщиками провести осмотр грузозахватных приспособлений перед их применением;
е) предъявить вахтенный журнал ПС (крана) ИТР, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС для оформления записей. Не приступать к работе без оформления записей «Ф.И.О. стропальщиков, № удостоверений. О разрешении работы» и личной подписи ИТР, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС.
- Машинист во время управления краном не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
- Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
- При обслуживании крана двумя лицами — машинистом и его помощником или при наличии на кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране.
- При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.
- Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц и дать предупредительный звуковой сигнал.
- Установка кранов стрелового типа должна производиться на подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать такие ПС для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте и (или) руководстве по эксплуатации, не разрешается.
- Установка кранов стрелового типа должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью такого ПС при любом его положении, в том числе в нагруженном состоянии, и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1 м.
- Установка ПС на выносные опоры должна осуществляться в соответствии с требованиями, установленными в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС. В случае отсутствия требований в руководствах (инструкциях) по эксплуатации ПС устанавливается на все выносные опоры.
- Краны стрелового типа на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением расстояний, указанных в таблице №2. При глубине котлована более 5 м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с ППР.
Настоящая инструкция по охране труда для машиниста автомобильного крана доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие удостоверение на право вождения грузового автомобиля (для автомобильного крана) и профессиональные навыки машиниста, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе машиниста с одного крана на другой такой же конструкции, но другой модели администрация организации обязана ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания крана и обеспечить стажировку.
1.3. Машинисты обязаны соблюдать требования настоящей инструкции, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими кранов для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
— шум;
— вибрация;
— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
— нахождение рабочего места на высоте;
— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
— движущиеся машины, механизмы и их части;
— опрокидывание машин, падение их частей.
1.4. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно комбинезон хлопчатобумажный, сапоги резиновые, рукавицы комбинированные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.
При нахождении на территории стройплощадки машинисты автомобильных, гусеничных и пневмоколесных кранов должны носить защитные каски.
1.5. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.6. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:
— применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать машину в технически исправном состоянии. Не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.7. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Перед началом работы машинист обязан:
— надеть спецодежду установленного образца;
— предъявить лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, удостоверение на право управления краном данного типа и пройти инструктаж на рабочем месте;
— получить задание и проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика.
2.2. После получения задания на выполнение работы машинист обязан:
— проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе:
— осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;
— осмотреть крюк и его крепление в обойме;
— проверить исправность дополнительных опор и стабилизаторов;
— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана, ограничителя грузоподъемности и др.);
— провести осмотр электроустановок и системы гидропривода крана;
— перед началом работы крана проверить работоспособность механизмов на холостом ходу и их исправность, а также приборов и устройств безопасности;
— проверить совместно со стропальщиком исправность съемных грузозахватных приспособлений, а также наличие на них клейма и бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания, номера и убедиться в соответствии их характеру выполняемых работ;
— осмотреть место установки и зону работы крана и убедиться, что уклон местности, прочность грунта, габариты приближения строений соответствуют требованиям безопасности, а характеристики крана по грузоподъемности и вылету стрелы соответствуют характеру выполняемой работы;
— при заливке масла в редукторы и рабочей жидкости в гидробак не допускать попадания их на части машины.
2.3. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
— неисправности механизмов, а также дефектов металлоконструкций или канатов, при которых запрещается эксплуатация кранов;
— дефектах грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых работ;
— несоответствии характеристик крана по грузоподъемности и вылету стрелы условиям работ;
— отсутствии или неисправности ограничителя грузоподъемности и сигнального устройства.
При обнаружении неисправностей, машинист обязан сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъёмными кранами, а также лицу по надзору за содержание крана в исправном состоянии, сделать запись в вахтенном журнале.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Машинист во время управления краном не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема не разрешается.
3.2. При обслуживании крана двумя лицами — машинистом и его помощником или при наличии на кране стажера ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране.
При необходимости ухода с крана машинист обязан остановить двигатель. При отсутствии машиниста его помощнику или стажеру управлять краном не разрешается.
3.3. Перед включением механизмов перемещения груза машинист обязан дать предупредительный звуковой сигнал и убедиться, что в зоне перемещения груза нет посторонних лиц.
3.4. Передвижение крана под линией электропередачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении.
3.5. Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана. При отсутствии таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться по направлению движения. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается.
3.6. Установка крана для работы на свежеутрамбованном грунте, на площадке с уклоном более указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.
Машинист обязан произвести установку крана на дополнительные опоры во всех случаях, когда это предусмотрено по характеристике крана. При этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них положены прочные и устойчивые подкладки.
Запрещается нахождение машиниста в кабине при установке крана на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.
3.7. Если предприятием-изготовителем предусмотрено хранение стропов и подкладок под дополнительные опоры на неповоротной части крана, то снятие их перед работой и укладку на место должен производить лично машинист, работающий на кране.
3.8. При установке крана на краю откоса котлована (канавы) машинист обязан соблюдать минимальные расстояния приближения от основания откоса выемки до ближайшей опоры крана не менее указанных в таблице.
При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ.
3.9. При установке крана вблизи здания, штабеля груза или каких-либо других объектов расстояние между поворотной частью крана при его любом положении и габаритом указанных объектов должно быть не менее 1 м.
3.10. Установка и работа крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи разрешается только при наличии наряда-допуска, оформленного в установленном порядке приказами владельца крана и производителя работ.
3.11. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В исключительных случаях перемещение может производиться после разработки соответствующих мероприятий (по согласованию с органами Госгортехнадзора), обеспечивающих безопасное выполнение работ.
3.12. Совместная работа по перемещению груза двумя кранами и более может быть допущена только в соответствии с проектом производства работ, с приведением схемы строповки, последовательности выполнения операций. Положения грузовых канатов, а также требований к подготовке площадки и других требований по безопасному перемещению груза.
3.13. Машинист должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза двумя кранами, работе по наряду-допуску вблизи линии электропередачи, при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ.
3.14. При перемещении груза машинист обязан выполнять следующие требования:
— начинать работу только по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом должен производиться по установленному в организации порядку Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кто его подал;
— в случае недостаточной обзорности зоны работы и плохой видимости стропальщика, подающего сигнал машинисту, между ними должна быть использована двусторонняя радио- или телефонная связь;
— перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещения груза. Подъем груза можно производить после того, как люди покинут указанную зону. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
— определять грузоподъемность крана с учетом вылета стрелы по указателю грузоподъемности;
— производить погрузку или разгрузку автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ, а также других транспортных средств только при отсутствии людей в зоне перемещения груза;
— установка крюка подъемного механизма над грузом должна исключать косое натяжение грузового каната;
— производить фиксацию груза при его подъеме на высоте 20 — 30 см для того, чтобы убедиться в правильности его строповки и выходе стропальщика из опасной зоны, устойчивости крана и исправности тормозов, после чего производить дальнейший подъем его на необходимую высоту;
— выдерживать расстояние между обоймой крюка или грейфера и оголовком стрелы при подъеме груза не менее 0,5 м;
— при горизонтальном перемещении груза предварительно поднимать его на высоту не менее 0,5 м над встречающимися на пути предметами;
— при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
— перед подъемом или опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, необходимо предварительно убедиться в отсутствии стропальщика или других людей между поднимаемым грузом и указанным препятствием, а также в возможности свободного прохождения стрелы крана и груза вблизи этих препятствий;
— подъем кирпича на поддонах без ограждения производить только при разгрузке транспортных средств на место складирования;
— перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована или перед опусканием туда груза, следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшим положении на барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
— строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и угла их наклона;
— опускать перемещаемый груз следует на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.
Выполнение работ на территории взрыво- или пожароопасной категории или с ядовитыми и едкими грузами машинист может только по специальному указанию лица ответственного за выполнение работ кранами
3.15. При подъеме и перемещении грузов машинисту запрещается:
— допускать к строповке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не имеющие бирок и клейм. Если это произошло, машинист обязан прекратить работу и поставить об этом в известность ответственного за безопасное производство работ кранами;
— поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана для данного вылета стрелы. Если машинист не знает массы груза, то он должен получить о ней письменные сведения у ответственного за безопасное производство работ кранами;
— опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
— резко тормозить механизмы крана, в том числе при повороте стрелы с грузом;
— подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
— отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к основанию, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз в целях его отрыва;
— освобождать краном защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления;
— поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный или находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
— опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также ближе 1 м от края откоса или траншеи;
— поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также неуравновешенный и выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;
— передавать управление краном лицу, не имеющему на это соответствующего удостоверения, а также оставлять без контроля учеников или стажеров для работы;
— осуществлять погрузку и разгрузку автомашин при нахождении шофера или других людей в кабине;
— поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специально предназначенные для этого контейнеры;
— проводить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.
3.16. При передвижении крана своим ходом по дорогам общего пользования машинист обязан выполнять требования «Правил дорожного движения», утвержденных МВД России.
Транспортирование крана через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается после обследования состояния пути движения.
3.17. Техническое обслуживание крана следует осуществлять только после остановки двигателя и снятия давления в гидравлической и пневматической системах, кроме тех случаев, которые предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.
Сборочные единицы крана, которые могут перемещаться под действием собственной массы, при техническом обслуживании следует заблокировать или опустить на опору для исключения их перемещения.
3.18. При ежесменном техническом обслуживании крана машинист обязан:
— обеспечивать чистоту и исправность механизмов и оборудования крана;
— своевременно осуществлять смазку трущихся деталей крана и канатов согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;
— хранить смазочные обтирочные материалы в закрытой металлической таре;
— следить за тем, чтобы на конструкции крана и его механизмах не было незакрепленных предметов (инструмента, ограждений, механизмов);
— осуществлять проверку исправности предусмотренных конструкцией крана ограждающих устройств, ограничителей грузоподъемности и других средств коллективной защиты.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При потере устойчивости крана во время подъема или перемещения груза машинист обязан немедленно прекратить работу, уменьшить вылет стрелы, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.
4.2. При случайном касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части крана.
4.3. При возникновении на кране пожара машинист обязан приступить к его тушению используя подручные средства, одновременно вызвав через членов бригады пожарную охрану. При пожаре на электрическом кране должен быть отключен рубильник, подающий напряжение на кран.
4.4. Машинист обязан опустить груз, прекратить работу крана и поставить в известность об этом ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо по надзору за эксплуатацией кранов в следующих случаях:
— при возникновении неисправности механизмов крана, при которых согласно инструкции завода-изготовителя запрещается его эксплуатация;
— при ветре, скорость которого превышает допустимую;
— при ухудшении видимости в вечернее время, сильном снегопаде и тумане, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;
— при закручивании каната грузового полиспаста.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы крана машинист обязан:
— опустить груз на землю;
— поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его;
— установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;
— остановить двигатель, отключить у крана с электроприводом рубильник;
— провести осмотр и обслуживание крана (если обслуживание крана не производится отдельными лицами);
— закрыть дверь кабины на замок;
— сдать путевой лист и сообщить своему сменщику, а также ответственному за безопасное производство работ кранами обо всех неполадках, возникших во время их эксплуатации, и сделать в вахтенном журнале соответствующую запись.
За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉
Скачать Инструкцию
Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения «Методических рекомендаций по разработке инструкций…», утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда для крановщика, разработанную с учетом требований Минтруда.
Общество с ограниченной ответственностью «Пион»
Согласовано |
Утверждаю |
председатель профсоюза работников |
генеральный директор |
ООО «Пион» |
ООО «Пион» |
Сидоров П.П. |
Воронов А.В. |
“__”___________2017 г. |
“__”___________2017 г. |
Сидоров Сидоров П.П. |
Воронов Воронов А.В. |
Инструкция №___
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для крановщика
Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией по охране труда для машинистов-крановщиков кранов всех типов» ТОИ Р-15-024-97.
1. Общие требования безопасности
1.1. На должность крановщика принимаются работники:
- прошедшие соответствующую подготовку;
- имеющие удостоверение на право вождения крана и профессиональные навыки машиниста.
Прошедшие перед допуском к самостоятельной работе:
- обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (во время работы) медицинские осмотры и признанные годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравом России;
- обучение безопасным методам и приемам выполнения работ;
- инструктаж по охране труда;
- вводный и первичный инструктажи;
- стажировку на рабочем месте;
- проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Допуск к работе машинистов и их помощников должен оформляться приказом владельца крана. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. Крановщик при переводе на кран другого типа или в случае перерыва в работе более 6 месяцев должен пройти повторное обучение и стажировку.
1.3. Машинист крана обязан:
- соблюдать требования данной инструкции, норм и правил;
- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарную безопасность;
- немедленно извещать непосредственного или вышестоящего руководителя о ситуации, угрожающей здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья;
- проходить периодический (1 раз в 2 года) медицинский осмотр;
- знать правила и порядок поведения при пожаре;
- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
- не допускать на рабочее место посторонних лиц;
- курить и принимать пищу в специально отведенных местах;
- знать, что нельзя находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- содержать в чистоте рабочее место;
- применять в процессе работы машины по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
- поддерживать машину в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
- быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
1.4. Крановщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать и уметь:
- знать требования, предъявляемые к подкрановым путям, их содержанию, заземлению и грузоподъемность крана;
- уметь подсчитать массу поднимаемого груза;
- знать факторы, влияющие на устойчивость крана и причины потери устойчивости;
- уметь определять пригодность канатов и съемных грузозахватных приспособлений (стропов, траверс, тары);
- знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;
- знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
- выполнять правила безопасного перемещения грузов кранами;
- соблюдать порядок обмена сигналами со стропальщиком.
1.5. На машиниста крана могут влиять следующие опасные и вредные производственные факторы, связанные с характером работы:
- шум;
- вибрация;
- повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
- нахождение рабочего места на высоте;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
- движущиеся машины, механизмы и их части;
- опрокидывание машин, падение их частей.
1.6. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно спецодежду и СИЗ:
№ п/п |
Наименование |
Срок использования |
---|---|---|
1 |
костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий |
1 шт. на год |
2 |
сапоги резиновые с защитным подноском |
1 пара на год |
3 |
перчатки с полимерным покрытием |
12 пар на год |
4 |
боты или галоши диэлектрические |
дежурные |
5 |
перчатки диэлектрические |
дежурные |
6 |
щиток защитный лицевой или очки защитные |
до износа |
7 |
каска защитная |
дежурная |
1.7. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
1.8. Не допускаются работы на грузоподъемном кране при скорости ветра, превышающей значение, указанное в руководстве по эксплуатации крана, а также при снегопаде, тумане, дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны и при температуре окружающего воздуха ниже значения, указанного в руководстве по эксплуатации.
1.9. Перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, где находятся люди, не допускается.
1.10. Места погрузки и разгрузки должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями.
1.11. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с которыми крановщик не обучен и не проинструктирован.
1.12. Крановщики обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.13. За нарушение требований инструкции крановщик несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Крановщик должен ознакомиться с записями в вахтенном журнале, принять кран, убедившись в исправности его и подкранового пути.
Для этого крановщик должен осмотреть:
- подкрановые пути и концевые упоры;
- заземляющие проводники и их соединения с рельсами, гибкий токоведущий кабель (осмотр проводить при отключенном рубильнике, подающем напряжение на кабель);
- ходовую часть и противоугонные захваты;
- механизмы крана, их крепление, тормоза;
- наличие и исправность ограждений механизмов и электрооборудования (без снятия кожухов и разборки);
- наличие в кабине диэлектрических ковриков;
- металлические конструкции крана (башню, стрелу, портал) и состояние соединений отдельных секций башни, стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т. д.);
- состояние канатов и их крепление на барабане, стреле или в других местах, а также в ручьях блоков и барабанов.
Вместе со стропальщиком осмотреть:
- крюк, его крепление к блочной обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка, наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера;
- исправность освещения;
- наличие приборов и устройств безопасности на кране (конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, сигнального прибора, аварийного рубильника, ограничителя грузоподъемности и др.);
- наличие проходов между краном и штабелями и другими грузами, уложенными вдоль подкрановых путей на всем их протяжении.
2.2. Осмотр крана должен осуществляться только при неработающих механизмах и при отключенном рубильнике в кабине крановщика.
2.3. При осмотре крана крановщик при необходимости должен пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
2.4. Устранение неисправности в электрооборудовании и замена перегоревших плавких предохранителей должны выполняться только электриком.
2.5. Перед пуском крана в работу крановщик обязан проверить на холостом ходу все механизмы крана, электрооборудование, звуковой сигнал, концевые выключатели, приборы безопасности и блокирующие устройства, тормоза и противоугонные средства. При обнаружении неисправностей и невозможности их устранения своими силами крановщик обязан доложить механику или мастеру. Работать на неисправном кране запрещается.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Крановщик не должен отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей. Запрещается допускать на кран посторонних лиц и передавать кому-либо управление краном без специального на это разрешения.
3.2. При наличии на кране стажера крановщик и стажер не должны оставлять кабину крана даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.
В отсутствие крановщика стажеру управлять краном запрещается.
3.3. При производстве погрузочно-разгрузочных работ машинист-крановщик должен выполнять следующие требования безопасности:
- поднимать и перемещать груз только по сигналу стропальщика, предварительно дублируя поданный сигнал до его выполнения;
- приостановить немедленно работу по сигналу «стоп» независимо от того, кем подан сигнал;
- перед подъемом груза грузовые канаты должны находиться в вертикальном положении;
- перед подъемом груза и перед каждым передвижением крана дать звуковой сигнал;
- убедиться в отсутствии стропальщиков и других лиц при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля с полуприцепом, между грузом и перечисленными объектами, а также в невозможности задевания грузом или грейфером за них;
- выполнять плавно без рывков все действия погрузочных механизмов (подъем, опускание груза и стрелы, поворот, перемещение тележки с грузом по ездовой балке и самого механизма, а также торможение во всех перемещениях);
- расстояние между обоймами крюка и блоками на стреле при подъеме груза должно быть не менее 0,5 м;
- поднимать груз во время перемещения не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.4. Масса поднимаемого груза с учетом такелажных приспособлений и тары не должны превышать грузоподъемности крана.
Во избежание аварии запрещается поднимать груз неустановленной массы.
При подъеме груза массой, близкой к предельно допустимой грузоподъемности крана, поднять груз на высоту 200-300 мм и опустить на землю, убедившись в устойчивости крана и исправности действия тормоза.
3.5. При уходе с крана даже на короткий срок отключить рубильник и закрыть кабину.
3.6. Опускать перемещаемый груз только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
3.7. При движении крана по площадке без груза установить стрелку крана в транспортное положение вдоль продольной оси пути, а крюк поднять в предельно-верхнее положение.
3.8. При возникновении неисправности опустить груз (грейфер, захват с грузом) и прекратить работы до их устранения.
3.9. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия «шапки» целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки «шапки» должны быть снабжены приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав.
3.10. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) формирование «шапки» должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования «шапки».
3.11. При погрузке груза кранами не разрешается:
- поднимать груз массой более установленной паспортом крана;
- поднимать, опускать и перемещать груз, когда люди находятся под ним и в зоне возможного опускания стрелы;
- во время работы крана входить и сходить с него;
- поворачивать стрелу, поднимать и опускать груз при движении крана;
- отрывать крюком (захватом) грузы, засыпанные землей или примерзшие к земле, заложенные другими грузами или привернутые болтами;
- поднимать неправильно застропованный груз;
- поднимать груз на одном крюке без поперечной траверсы, на консольно-козловых кранах;
- поднимать груз до упора крюковой обоймы в рычаге ограничителя высоты подъема;
- перемещать грузы на консольных частях крана;
- оставлять груз и грейфер в поднятом положении или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса во время перерывов и по окончании работы;
- подтаскивать груз крюком крана при косом натяжении каната;
- переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением тех случаев, когда необходимо предотвратить аварию или несчастный случай;
- изменять вылет стрелы с подвешенным грузом;
- полностью сматывать канат с барабана;
- включать рубильник и допускать работу механизмов при нахождении людей на кране. Исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре механизмов крана. В этом случае включить рубильник и механизмы крана можно лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего допуск;
- допускать раскачивание и вращение груза;
- передвигать по рельсам железнодорожный подвижной состав крюком крана;
- разгружать транспорт, если в его кабине на площадке или прицепе находятся люди;
- выполнять погрузочно-разгрузочные работы на смежных платформах и полувагонах, в сцепленном виде;
- эксплуатировать кран без захватов (ветровых противоугонов) для закрепления на период стоянки между работой.
3.12. Крановщик обязан прекратить работу крана и уведомить об этом мастера в случае возникновения или обнаружения следующих неисправностей:
- повреждение металлоконструкций крана, поломка механизмов или найдены трещины в их деталях;
- перегорание предохранителей, повреждение гибкого кабеля;
- многократно повторяющееся закручивание канатов грузового полиспаста;
- спадание стального каната с барабана или блоков, образование петель или повреждение канатов;
- проседание или перекос подкранового пути;
- неисправность тормозов любого механизма крана;
- отказ в действии ограничителей и звукового сигнала;
- отсутствие освещения при работе в ночное время;
- отсутствие предохранительного щитка на торцах ходовых тележек, охватывающих головку рельса с зазором не более 20 мм;
- отсутствие упоров на концах ездовой балки, заземления подкрановых путей.
3.13. При прекращении подачи электроэнергии крановщик обязан опустить груз, поставить маховички всех контроллеров в нулевое положение, выключить аварийный рубильник в кабине управления.
3.14. Работа стреловых кранов непосредственно под проводами действующих электропередач любого напряжения запрещается.
4. Требования безопасности в аварийной ситуации
4.1. Крановщик обязан прекратить работу, опустить груз и уведомить об этом мастера, если корпуса электродвигателя и контроллера, кожухи аппаратов и механизмов, крюк и тросы или металлические конструкции крана находятся под напряжением.
4.2. В случае необходимости экстренной остановки груза или крана во время движения стропальщик должен немедленно обесточить кран путем выключения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель крана.
4.3. Крановщик обязан прекратить работу, если во время подъема груза произошел обрыв прядей тросов.
4.4. Работа должна быть прекращена:
- при внезапном возникновении ветра силой более указанной в документации на кран;
- сильном снегопаде;
- густом тумане (видимость менее 50 м);
- ливневом дожде, когда крановщик плохо различает сигналы или плохо видит груз. При явных признаках приближения грозы, бури крановщик должен принять меры к повышению устойчивости крана.
4.5. При возникновении на кране пожара крановщик должен немедленно отключить главный рубильник, поставить кран на противоугонные захваты, сообщить о пожаре или вызвать пожарную команду и приступить к тушению пожара.
4.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.
4.7. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку, при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани).
При поражении электрическим током немедленно освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). При этом нельзя прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача.
После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.
При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Крановщик обязан опустить груз на землю, снять стропы, поднять крюк в верхнее положение.
5.2. Поставить кран на место стоянки.
5.3. Поставить штурвалы в нулевое положение и выключить рубильники крановой панели и главный.
5.4. Совместно со стропальщиком осмотреть, очистить, смазать все механизмы крана, тросо-блочной системы, грузозахватных приспособлений и очистить погрузочную площадку от хвои, коры, бревен и прочих захламляющих предметов.
5.5. Укрепить кран противоугонными захватами.
5.6. Записать в журнале приема и сдачи смены замеченные при работе и осмотре крана неисправности и доложить о них мастеру или соответствующему руководителю работ.
Скачать