Инструкция по охране труда для обрубщика металла

Инструкция для обрубщика, занятого на обработке литья наждаком и вручную.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе обрубщиком допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, прошедшие вводный инструктаж по пожарной безопасности, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение безопасным методам и приемам труда, инструктаж по электробезопасности на рабочем месте. Иметь удостоверение на ведение работ связанных с грузоподъемными механизмами

1.2. Работник должен проходить:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте (ежеквартально),

— внеплановый инструктаж: при изменениях в технологическом процессе, замене или модернизации приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, появлении новых факторов, влияющих на безопасность труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более, чем 60 календарных дней,

— медицинский осмотр в лечебно-профилактическом учреждении 1 раз в год.

1.3. Работник обязан соблюдать:

— правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии,

— требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности,

— требования к эксплуатации оборудования. 1.4. Работник обязан:

— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты,

— уметь оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае,

— знать месторасположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае пожара или аварии,

— выполнять только порученную работу, не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха,

— содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать его деталями, заготовками, металлическими отходами, мусором и т.д.,

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.

1.5. Обрубщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (фонтанчиков, сатураторов, титанов). Для предупреждения кожных заболеваний и несчастных случаев запрещается мыть руки в масле, эмульсии, керосине и вытирать их ветошью, загрязненной стружкой.

1.6. При обнаружении неисправности, оборудования, приспособлений, инструмента и других недостатков или опасностей на рабочем месте немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков. Работать неисправным инструментом и на неисправном оборудовании запрещается. Инструмент и приспособления использовать по их прямому назначению.

1.7. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодател ьству.

1.8. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты» работникам полагаются СИЗ.

1.9. Основными опасными и вредными производственными факторами являются: повышенная температура поверхностей оборудования, нарушения температурного режима воздуха рабочей зоны, повышенные уровни шума, вибрации, подвижные части производственного оборудования, перемещающее транспортное и грузоподъемное оборудование, недостаточная освещенность, повышенное содержание в воздухе рабочей зоны вредных веществ, возможность поражения электрическим

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть и привести в порядок спецодежду: брюки и куртку на выпуск; ботинки на виброзащитной подошве с гладким верхом и металлическим носком;застегнуть рукава у кистей рук; надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы.

2.2. Подготовить рабочее место для безопасной работы. Пол должен быть ровным и сухим, а проходы и проезды очищены от отливок, отходов и пр.

2.3. Проверить исправность пневматических молотков, бормашин: они должны быть хорошо отрегулированы и не давать вибрации, превышающей санитарные нормы; устройство от обратного вылета зубила на пневмомолотке должно быть исправно. Инструмент необходимо установить на ограничители.

2.4. Ручные молотки должны иметь слегка выпуклую поверхность бойка и прочно насажены на рукоятку из твердой породы дерева; ручку молотка следует надежно заклинить.

2.5. Зубила должны быть правильно заточены, не иметь скошенных или сбитых затылков; длина зубила должна быть не менее 150мм.

2.6. Запрещается работать неисправным инструментом и приспособлениями с неисправными оградительными щитками и сетками.

2.7. Потребовать установки оградительных сеток или щитков, снятых во время ремонта.

2.8. Пневматический инструмент:

а) молоток должен быть отрегулирован так, чтобы удары следовали равномерно через правильные промежутки времени (равномерная частота) и чтобы не было вибрации, превышающей санитарные нормы, самопроизвольной остановки молотка и утечки воздуха;

б) наждачные машинки должны быть отрегулированы так, чтобы достигалась установленная частота вращения без отдачи и вибрации.

Машинки должны быть оборудованы ограничителями.

2.9. Воздушные шланги пневмоинструмента должны быть непрерывными, не иметь утечки по длине и в месте соединения со штуцером молотка или бормашинки.

2.10. Внимательно проверить исправность стропальных приспособлений: отсутствие у них трещин, обрывов прядей, обрывов в звеньев в цепях, вмятин и т.п.

2.11. Проверить надежность упоров, закрепляющих отливки во время обрубки.

2.12. Убедиться в исправности действия вентиляционной установки.

2.13. Проверить эффективность общего освещения, которое должно соответствовать установленным нормам.

2.14. Проверить исправность пневматического зубила на холостом ходу до вставки сменного инструмента. При этом следить, чтобы клапаны инструмента легко открывались и закрывались и чтобы в закрытом положении они не пропускали воздуха.

2.15. Продуть шланги, направляя струю воздуха вверх.

2.16. Проверить наличие защитных средств: очков, виброзащитных рукавиц, щитков, специальных штор и т.д.

2.17. Обо всех замеченных неисправностях немедленно сообщить мастеру и без его разрешения к работе не приступать.

2.18. Перед началом работы с использованием оборудования с абразивным инструментом:

а) Проверить исправность инструмента и приспособлений, разложить их устойчиво, в удобном для использования порядке.

б) Обеспечить смазку оборудования; при смазке пользоваться только специальным приспособлением.

в) Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.

2.19. Проверить:

а) отсутствие на абразивном круге трещин, выбоин и неравномерной выработки (поверхность круга должна быть гладкой).

б) наличие прокладок между зажимными фланцами и кругом (прокладки должны перекрывать всю зажимную поверхность фланцев и выступать наружу по всей окружности на 3-5 мм); подтянуты ли гайки, зажимающие фланцы;

в) наличие и исправность подручников — на них не должно быть зазубрин; зазор между подручником и кругом должен быть не более 3 м; наличие надлежащих ограждений круга и ременной передачи;

г) крепление балансира и прочность подвески качающегося (подвесного) абразивного круга;

д) центричность круга и шпинделя (отсутствие биения);

е) исправность заземляющих устройств;

ж) исправность подножной деревянной решетки;

з) исправность местной пылеотсасывающей вентиляции.

2.20. Убедиться в том, что шлифовальная машинка хорошо промыта и смазана, а пусковой курок или пусковая поворотная муфта безотказно работают.

2.21. Запрещается работать на неисправном и не имеющем необходимых ограждений оборудовании.

2.22. Убедиться в том, что круг прочно закреплен на валу шлифовальной машинки и защитный кожух правильно закреплен; вращая круг вручную, убедиться в том, что он не соприкасается с кожухом.

2.23. Проверить исправность воздушного шланга и убедиться в том, что:

а) шланги соединены при помощи специальных штуцеров;

б) шланги целые и прочные

2.24. При использовании электрической лампы проверить наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение должно быть не выше 36В.

2.25. Пред началом зачистки отливок абразивным инструментом надеть защитные очки с небьющимися стеклами. При отсутствии местной вентиляции у зачистного оборудования запрещается работать без респиратора.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Для очистно-обрубных работ пользоваться очками со стеклами из триплекса.

3.2 В плохо освещенных местах пользоваться переносной лампой напряжением не выше 36 В, а в сырых — не более 12 В.

3.3. Производить обрубку отливок, температура которых не должна превышать 50° С.

3.4. Обрубку отливок производить в местах, огражденных предохранительными устройствами, не допускающими отлетания осколков в сторону находящихся по соседству рабочих и в направлении проходов и проездов.

3.5. Обрубаемую деталь располагать по отношению к обрубщикам так, чтобы на них не летели куски обрубленного металла.

3.6. Следить за неисправностью штор (секционных и шарнирных), и в случае их неисправности (поломки секций, шарниров, прорыва сеток) немедленно об этом сообщить мастеру.

3.7. При обрубке мелких отливок плотно зажимать их в тисках.

3.8. Обрубку неустойчивых вследствие своей конфигурации отливок производить на специальных прочных и устойчивых подставках (козлах).

3.9. Во время обрубки отливок пневмозубилом обязательно надевать рукавицы с виброизоляционными прокладками и ботинки на виброизолированной подошве.

3.10. Обрубку небольших отливок производить на верстаке, прочно упирать в верстак обрубаемую деталь, чтобы она не выскользнула во время обрубки.

3.11. Правильно зацеплять отливки.

3.12. Не перемещать и не поворачивать крупные отливки без предупреждения работающих поблизости. При перемещении или повороте крупных отливок не оставлять их в подвешенном состоянии, а опустить на пол и закрепить упорами.

3.13. Не брать отливку краном под углом, а также если она заходить своим концом за другие отливки.

3.14. Обращать особое внимание на правильность установки тяжелых отливок во избежание их опрокидывания или падения.

3.15. При обрубке крупных отливок придать им устойчивое положение с помощью деревянных упоров, чтобы исключить возможность их падения.

3.16. При работе пневматическим инструментом выполнять следующие правила техники безопасности:

а) оберегать инструмент от повреждений, шланги от порезов, прорывов;

б) переносить инструмент только за рукоятку, а не за шланг;

в) не оттягивать воздушный шланг, чтобы не сорвать его с инструмента и воздухопровода;

г) при срыве воздушного шланга не ловить его, а выключить вентиль его питания;

д) включая пневматический инструмент, предварительно поставить его в рабочее положение, а не холостой ход; следить за неисправностью устройства от вылета зубила;

е) не направлять пневматическое зубило на себя и в сторону других работающих, не класть его плашмя на пол, а ставить или подвешивать в вертикальном положении;

ж) при перерывах в работе и в подаче сжатого воздуха обязательно выключать вентиль трубопровода сжатого воздуха;

з) работая пневматическим зубилом, нажимать на него плавно, постепенно; выключить спусковой курок, если прекратилась подача воздуха, и не включать до подачи воздуха;

и) не переходить на новое место работы с инструментом, находящимся под давлением (при переходе с инструментом на другое место выключить его и закрыть подачу воздуха из магистрали; вынуть вставной инструмент); запрещается выключать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания его узлом; категорически запрещается вставлять и вынимать вставные инструменты при открытом воздушном вентиле сети;

к) до отсоединения пневматического инструмента закрыть вентиль воздушной магистрали;

л) предохранять шланг от возможных повреждений;

м) не допускать переломов шлангов, запутывания их, а также пересечения с тросами, электрокабелями или шлангами газорезчиков;

н) отогревать шланги следует в теплом и по возможности сухом помещении; отогревать замерзшие шланги паром запрещается;

о) тщательно смазывать пневматический инструмент два-три раза в смену чистым негустеющим маслом;

п) не держать руку около движущегося инструмента;

р) наблюдать, чтобы пусковой курок не коснулся какого-либо предмета (в особенности при смене инструмента)4

с) прочно закреплять рабочую часть пневматического инструмента и не допускать ее чрезмерного износа;

т) смену рабочей части пневмоинструмента производить после отключения от воздушной сети и полной остановки рабочей части.

3.17. Перемещение тяжелых отливок производить при помощи крана.

3.18. Надежно зацеплять груз, чтобы он не сорвался с цепей, тросов и крюка грузоподъемника.

3.19. При транспортировании краном запрещается зацеплять отливки за литник, выпор или части не выбитой рамки, которые могут легко отломиться.

3.20. Уравновешивать груз перед подъемом.

3.21. Перед подачей сигнала о подъеме отойти в сторону. Не придерживать руками груз, цепи, тросы.

3.22. Сопровождать перевозимый кранами груз и удалять людей с пути его перемещения, а при опускании груза отойти от него, чтобы он не придавил ноги.

3.23. При поворачивании обрубаемой детали ломиком следить, чтобы ломик не соскользнул и деталью не придавило ноги.

3.24. Отливки, уложенные в штабель, брать только сверху и по одной. Не брать отливки снизу или из середины штабеля, так как он может развалиться и травмировать руки или ноги.

3.25. Не заполнять тару деталями выше ее бортов.

3.26. Во время работы не загромождать отливками рабочее место, своевременно убирать их на склад.

3.27. Складирование деталей производить аккуратно и правильно, чтобы они не могли развалиться.

3.28. Обращать внимание на стропа и грузозахватные приспособления, их исправность; проверить, испытаны ли они под нагрузкой.

3.29. При работе с использованием оборудования с абразивным инструментом:

а) Следить, чтобы козырек защитного кожуха был опущен соответственно диаметру круга и размерам обрабатываемой детали.

б) Работать только с предохранительным прозрачным экраном или в защитных очках.

в) Круг к детали или деталь к кругу подавать плавно, постепенно, сильно не нажимая.

3.30. Работать только на правильно и прочно установленном подручнике; подручник по высоте должен быть установлен таким образом, чтобы очищаемая поверхность детали располагалась по центру круга; зазор между подручником и кругом не должен превышать 3 мм.

3.31. При обработке деталей, которые неудобно держать в руках, пользоваться по указанию мастера соответствующими приспособлениями (державками).

3.32. Обрабатывать круг равномерно по всей ширине поверхности; не производить обработку (зачистку) деталей на боковой поверхности круга, если она не предназначена для этой цели. При неравномерном срабатывании круга или при «засаливании» (затуплении) круг подлежит правке.

3.33. Не допускать даже незначительных ударов по кругу.

3.34. Обнаружив биение круга, немедленно остановить станок и сообщить об этом мастеру.

3.35. Не становиться против круга в плоскости его вращения, находиться сбоку от него.

3.36. Качающийся (подвесной) круг не подавать на отливку отжимом корпуса, а отрегулировать контргруз и направлять круг нажимом рук.

3.37. Во время работы оборудования не чистить и не смазывать его; не подводить подручник к кругу.

3.38. Правку круга производить специально правящим приспособлением. Правка круга вручную куском абразива или каким — нибудь другим инструментом запрещается.

3.39. При правке круга становиться сбоку от него.

3.40. В случае износа круга до допустимой нормы требовать его замены. Рабочему не разрешается устанавливать круги самостоятельно, так как эта работа должна производиться только квалифицированным слесарем.

3.41. Отлучаясь от станка, обязательно выключить его.

3.42. Если отливка тяжелая и ее трудно удерживать на подручнике, пользоваться грузоподъемным устройством. Подлежащие обработке и обработанные отливки уложить в тару или в устойчивые штабеля.

3.43. Следить за исправным действием пылеотсоса и требовать своевременной чистки воздуховодов и фильтров.

Пневматические шлифовальные машинки

3.44. Соблюдать следующие правила при установке абразивного круга на машинку:

а) проверить исправность абразивного круга (отсутствие трещин и других дефектов) и его прочность посредствам простукивания деревянным молоточком (круг должен давать звонкий и чистый звук);

б) не увеличивать в абразивном круге диаметра отверстия для вала при помощи зубила;

в) не ставить на машинку круг, не испытанный и не имеющий марки с указанием допустимой окружности скорости;

г) не устанавливать круг, у которого допустимая окружная скорость меньше рабочей. Рабочая окружная скорость высчитывается по формуле:

V=3,14d n(60:1000), м/с где d — диаметр круга, мм; п — частота вращения шпинделя машинки в минуту.

д) не заклинивать и не производить напряженную посадку круга на вал; посадка должна быть свободная (зазор между кругом и валом должен быть 0,1 — 1,2 мм в зависимости от диаметра отверстия круга);

е) убедиться в исправности предохранительного кожуха и в прочности его крепления на шлифовальной машинке.

3.45. Пуск шлифовальной машинки производить при наличии ограждения на абразивном камне в следующем порядке:

а) присоединить шланг к воздушной магистрали, открыть вентиль и продуть шланг, после чего снова закрыть вентиль магистрали;

б) присоединить шлифовальную машинку к шлангу, предварительно проверив, закрыт ли вентиль пуска машинки. Шланги прикреплять стяжными хомутиками на болтах, не затягивать шланги проволокой.

в) пустить воздух из магистрали и медленно открывать вентиль пуска шлифовальной машинки, держать машинку обеими руками параллельно плоскости обрабатываемой отливки, во время работы прижимать машинку умеренно и равномерно.

3.46. Во время работы перемещать шлифовальный круг вдоль залива или прилива, работая машинкой от себя; к заливам и приливам с острыми краями и выступами подводить круг постепенно, чтобы не испортить его.

3.47. Останавливая работу шлифовальной машинки, не открывать ее сразу от обрабатываемой отливки, а предварительно закрыть вентиль пуска машинки.

3.48. При перерывах в работе или отлучке с рабочего участка обязательно закрыть вентиль воздушной магистрали.

3.49. Пользоваться защитными очками для предохранения глаз от абразивной и металлической пыли, а при работе на земле или на полу подстилать маты и надевать наколенники.

3.50. Надежно и прочно держать в руках пневматическую шлифовальную машинку.

3.51. Во избежание ожога искрами и ранения отлетающими частицами металла и абразивного круга при работе на шлифовальной машинке следить, чтобы другие рабочие не находились близко.

3.52. Очищать обрабатываемую поверхность щеткой только при выключенной машинке. Очищать обрабатываемую поверхность руками и сдувать опилки сжатым воздухом запрещается.

3.53. Производить разборку пневматической шлифовальной машинки и ее ремонт самостоятельно запрещается. Эту работу должен выполнять специально выделенный администрацией работник. Неисправную машинку следует заменить в кладовой.

3.54. При продувке шланга сжатым воздухом не стоять против свободного конца шланга и не заглядывать в него. Замерзший шланг не продувать, а заменить его в кладовой.

3.55. При совместной работе с электросварщиком или газосварщиком остерегаться брызг расплавленного металла и пламени газовой горелки.

3.56. Запрещается пользоваться электросварочным и газо-резательным инструментом без специального обучения и без разрешения мастера.

3.57. Запрещается работать у не огражденных люков и проемов.

3.58. Запрещается работать и проходить под подвешенным грузом.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае сигнала аварии работы должны быть прекращены.

4.2. При возникновении посторонних шумов, вибрации, другой неисправности оборудования или вентиляции немедленно сообщить мастеру.

4.3. При обнаружении загорания и в случае пожара: обесточить оборудование, сообщить в пожарную охрану и администрации предприятия, приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности, при угрозе жизни покинуть помещение.

4.4. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

4.5. После устранения неисправностей с разрешения мастера приступить к работе.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Перекрыть вентили воздуховодов.

5.3. Пневматический и электрический инструмент сдать в инструментальную кладовую, а ручной инструмент вытереть и разложить на соответствующие места в инструментальной тумбочке.

5.4. Аккуратно свернуть в кольца шланги и сдать вместе с инструментами в кладовую.

5.5. Уложить обрубленные детали (отливки) в устойчивые штабеля.

5.6. Убрать выбитую смесь.

5.7. Сообщить мастеру и сменщику обо всех неисправностях в работе.

5.8. Сдать рабочее место чистым и в исправном состоянии.

5.9. Вымыть руки и лицо, по возможности принять душ.

Обрубщики металла выполняют ответственную работу по удалению изделий и фрагментов при обработке металлического материала. Эта профессия требует от работников особой внимательности и аккуратности, чтобы предотвратить возникновение опасных ситуаций и не причинить вред своему здоровью.

Основными задачами, которые стоит учитывать обрубщику металла, являются:

Контроль за состоянием инструмента и оборудования;

Соблюдение правил и норм по охране труда;

Использование специальной защитной одежды и средств индивидуальной защиты;

При выпуске на рабочее место обрубщик металла должен быть уверен в своих знаниях и навыках, а также ознакомиться с мерами безопасности, установленными на предприятии. Кроме того, необходимо строго соблюдать рекомендации и требования инструкции по охране труда, а при возникновении вопросов и сомнений обратиться к руководству или специалистам по безопасности.

Содержание

  1. Руководство по охране труда для обрубщиков металла
  2. Обязанности и полномочия обрубщиков металла
  3. Необходимые средства индивидуальной защиты
  4. Профилактические меры безопасности
  5. Вопрос-ответ

Руководство по охране труда для обрубщиков металла

Организация рабочего места

Для обрубщиков металла особенно важно правильно организовать рабочее место. Убедитесь, что все необходимые инструменты и приспособления находятся в надлежащем состоянии. Разместите рабочий стол и оборудование так, чтобы минимизировать возможность травмирования и обеспечить удобство работы.

Совет: обязательно делайте документацию по организации рабочего места и проводите инструктажи для новых сотрудников.

Правила безопасности

Обрубка металла – это процесс, который может быть опасен, поэтому необходимо соблюдать определенные правила безопасности. Никогда не работайте без защитной одежды и с неисправным инструментом. Используйте специальные очки и наушники, чтобы защитить глаза и слух от повреждений. Прежде чем начать работу, проверьте, нет ли вокруг вас посторонних или опасных предметов.

Совет: регулярно проводите инструктажи по правилам безопасности и установите процедуры по обращению с опасными материалами.

Предотвращение профессиональных заболеваний

Работа обрубщика металла может быть связана с риском возникновения профессиональных заболеваний, таких как поражение дыхательных путей или проблемы с позвоночником. Чтобы предотвратить такие заболевания, не забывайте использовать средства индивидуальной защиты, такие как маски, повязки и корсеты. Важно также следить за правильным положением тела во время работы и делать перерывы на отдых и разминку.

Совет: проводите регулярные медицинские осмотры, чтобы отслеживать свое здоровье и своевременно выявлять возможные проблемы.

Управление стрессом

Работа обрубщика металла может быть довольно напряженной и физически нагруженной. Чтобы успешно справляться с этими факторами, важно уметь управлять стрессом. Регулярные перерывы на отдых, правильное питание, физическая активность и достаточный сон помогут вам сохранять энергию и справляться с психологическим напряжением, связанным с работой.

Совет: общайтесь со своими коллегами и руководством, чтобы получать поддержку и консультацию в сложных ситуациях.

Обязанности и полномочия обрубщиков металла

Обрубщики металла — это специалисты, чья основная обязанность заключается в проведении механической обработки металлических изделий. Они отвечают за качественное выполнение всех этапов процесса, а также соблюдение правил и норм безопасности.

Одной из основных обязанностей обрубщиков металла является контроль за правильностью и точностью обрубки деталей. Для этого специалисты должны быть внимательными и иметь хорошую координацию движений. Они должны уметь использовать различные инструменты, такие как пилы, ножи, фрезы и т.д.

Кроме того, обрубщики металла отвечают за настройку и обслуживание оборудования. Они должны знать, как правильно устанавливать и настраивать инструменты, следить за их состоянием, а также своевременно производить замену изношенных деталей.

Обрубщики металла также должны следить за соблюдением правил безопасности в процессе работы. Они должны знать и применять специальные средства индивидуальной защиты, такие как очки, перчатки, маски и др. Они также должны знать основные правила пожарной безопасности и обращаться с опасными веществами.

Необходимые средства индивидуальной защиты

При работе обрубщиками металла необходимо использовать определенные средства индивидуальной защиты для предотвращения возможных травм и повреждений.

Одним из важных средств индивидуальной защиты является защитная каска с подбородочным ремнем. Каска должна плотно прилегать к голове и иметь хорошую амортизацию, чтобы предотвратить возможные удары и падения предметов.

Также необходимо использовать специальные защитные очки или маску, чтобы защитить глаза от металлических стружек, искр и других опасных частиц.

Для защиты органов дыхания рекомендуется использовать респиратор или маску, которые помогут предотвратить попадание вредных веществ или пыли в легкие.

Необходимо также обеспечить защиту рук от возможных порезов или ударов при работе с острыми или тяжелыми предметами. Для этого используются защитные перчатки, которые должны быть выполнены из прочного материала и обеспечивать свободу движений.

Необходимо заботиться о защите слуха обрубщика металла при работе с шумным оборудованием и инструментами. Для этого рекомендуется использовать наушники или специальные шумозащитные вкладыши.

Важно помнить о подборке и правильном использовании средств индивидуальной защиты, чтобы обеспечить безопасность при работе обрубщика металла и предотвратить возможные травмы и повреждения.

Профилактические меры безопасности

Для обеспечения безопасности работы обрубщиков металла необходимо соблюдать ряд профилактических мер:

  • Предварительно проверяйте работоспособность и надежность используемого оборудования и инструментов.
  • Перед началом работы убедитесь, что на рабочем месте отсутствуют посторонние предметы и материалы, которые могут способствовать возникновению травматических ситуаций.
  • При работе с металлом используйте специальное защитное снаряжение — перчатки, защитные очки, наушники, каску.
  • Не забывайте про аккуратность и осторожность при работе с острыми и режущими инструментами.
  • Правильное поддержание рабочего положения снижает риск возникновения заболеваний опорно-двигательного аппарата. При работе находитесь в удобном положении, с успокоенной спиной.
  • Для избежания отравления вредными веществами регулярно проводите вентиляцию помещения, где происходят работы.
  • Не забывайте об обучении сотрудников правилам по охране труда и поощрению их вовремя выполнении указанных мер.

Соблюдение данных профилактических мер поможет уменьшить возможные риски и обеспечить безопасность работы обрубщика металла.

Вопрос-ответ

Работа обрубщика металла может быть опасной, требующей соблюдения строгих правил и мер безопасности. В ходе этой работы могут возникать риски, связанные с работой с режущими инструментами, острыми предметами и движущимися деталями. Поэтому, для обеспечения безопасности и предотвращения возможных травм, важно соблюдать все инструкции по охране труда.

Первое и самое важное правило для обрубщика металла — это использование защитного снаряжения. На работе всегда необходимо носить специальные очки или щиток для защиты глаз, а также перчатки и защитные нарукавники для предотвращения порезов и травм рук. Кроме того, рекомендуется носить специальную одежду, защищающую от ожогов и механических повреждений.

Второе правило — это правильная техника работы. Обрубщик металла должен всегда быть внимателен и сосредоточен на своей работе. Необходимо убедиться, что инструменты находятся в исправном состоянии, перед началом работы следует проверить их наличие острых или изношенных частей. Также важно правильно фиксировать обрабатываемое изделие и контролировать его движение, чтобы избежать возможных травм.

Третье правило — это поддержание чистоты рабочего места. В ходе работы обрубщика металла образуется большое количество стружки и отходов. Это может создать опасность для работников, поэтому важно регулярно очищать рабочую зону от металлических осколков и использовать специальные контейнеры для сбора отходов. Кроме того, необходимо обеспечить достаточное освещение рабочей зоны для улучшения видимости и предотвращения возможных ошибок.

Содержание

  1. Инструкция по охране труда для обрубщика металла: важные правила и рекомендации
  2. Важные правила
  3. Рекомендации
  4. Вопрос-ответ
  5. Что такое обрубщик металла?
  6. Какие основные правила охраны труда должен соблюдать обрубщик металла?
  7. Какие опасности могут возникнуть при работе обрубщика металла?
  8. Какие средства индивидуальной защиты должен использовать обрубщик металла?
  9. Какую роль играет правильная организация рабочего места обрубщика металла?
  10. Как уменьшить риск возникновения опасного события при работе обрубщика металла?

Инструкция по охране труда для обрубщика металла: важные правила и рекомендации

Охрана труда является важным аспектом работы обрубщика металла. Для обеспечения безопасности и предотвращения несчастных случаев на рабочем месте необходимо соблюдать ряд правил и рекомендаций.

Перед началом работы обрубщик металла должен ознакомиться с инструкцией по охране труда. Необходимо понимать и соблюдать все требования, связанные с безопасным использованием инструментов и оборудования.

Основные правила безопасности для обрубщика металла включают:

  • Ношение защитной одежды и средств индивидуальной защиты, таких как защитные очки, наушники и перчатки. Это помогает защититься от возможных травм и повреждений.
  • Регулярная проверка состояния инструментов и оборудования. Поврежденные или изношенные инструменты могут представлять опасность для работника и требуют немедленной замены.
  • Правильная установка и закрепление обрабатываемых деталей. Неправильно закрепленные детали могут привести к выпадению или смещению, что может привести к несчастным случаям.

Важно также соблюдать рекомендации по работе с определенными типами металла. Некоторые металлы могут быть токсичными или выделять опасные пары при нагреве, поэтому необходимо ознакомиться с соответствующей информацией и принять соответствующие меры предосторожности.

Обрубщик металла обязан работать с огнетушителем или другими средствами пожаротушения в непосредственной близости. Это поможет предотвратить распространение пожара в случае возникновения возгорания.

Наконец, важно не забывать об основных принципах охраны труда, таких как правильная организация рабочего места и регулярные перерывы для отдыха. Это помогает предотвратить переутомление и усталость, что может привести к ухудшению качества работы и повышению риска несчастных случаев.

Важные правила

Обрубщик металла должен всегда соблюдать следующие важные правила, чтобы предотвратить возможные производственные травмы и обеспечить безопасность на рабочем месте:

  1. Носите защитное снаряжение: Важно использовать защитные очки, чтобы защитить глаза от искр, стружки и других мелких частиц металла. Кроме того, рекомендуется носить защитный шлем, перчатки из непроницаемого материала и защитные наушники при работе с шумным оборудованием.
  2. Поддерживайте безопасную рабочую обстановку: Старайтесь держать рабочую площадку свободной от препятствий и хорошо освещенной, чтобы предотвратить возможные падения и травмы. Также важно держать оборудование в исправном состоянии и регулярно обслуживать его.
  3. Следуйте инструкциям и правилам: Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по использованию оборудования и соблюдайте все правила, указанные в них. Необдуманные действия могут привести к серьезным травмам и несчастным случаям.
  4. Применяйте правильные техники работы: Обрубка металла требует использования правильных техник и методов работы. Следуйте тренировочным курсам и инструкциям, чтобы минимизировать риск травм и максимально эффективно выполнять работу.
  5. Осуществляйте контроль за питанием и отдыхом: Убедитесь, что вы естенственно отдохнули и накормлены перед началом работы. Избегайте употребления алкоголя или наркотиков, которые могут снизить вашу реакцию и остроту внимания во время работы.

Рекомендации

1. Правильное использование инструментов

Для обрубки металла вам потребуются различные инструменты, такие как резаки, ручные пилы или шлифовальные машины. Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с инструкцией по использованию каждого инструмента. Правильное и безопасное использование инструментов является ключевым моментом в охране труда и предотвращении травматических ситуаций.

2. Правильная защитная одежда

Для работы обрубщика металла необходимо использовать защитную одежду, которая обеспечит надежную защиту от возможных опасностей. Вам понадобятся защитные очки, наушники, защитный халат, перчатки и боты. Убедитесь, что вся защитная одежда соответствует требованиям безопасности и правильно их надевайте перед началом работы.

3. Регулярные перерывы и отдых

Длительные периоды работы могут вызывать усталость и снижать концентрацию. Поэтому регулярные перерывы и отдых очень важны для предотвращения возможных травматических ситуаций. Сделайте паузы для отдыха и растяжки, чтобы снять напряжение с мышц и восстановить энергию перед продолжением работы.

4. Правильная организация рабочего места

Организация рабочего места играет важную роль в охране труда. Убедитесь, что рабочая зона свободна от лишних предметов, которые могут стать препятствием или источником опасности. Разместите все инструменты и оборудование таким образом, чтобы они были находились под рукой и не создавали риск падения или травмирования.

5. Обучение и повышение квалификации

Ознакомьтесь с правилами охраны труда и возьмите на себя ответственность за свое собственное безопасное поведение на рабочем месте. Постоянное обучение и повышение квалификации помогут вам быть в курсе последних безопасных методов работы и эффективно применять их в своей практике.

Вопрос-ответ

Что такое обрубщик металла?

Обрубщик металла — это работник, занимающийся удалением изделий из металла, используя для этого специальные инструменты и оборудование.

Какие основные правила охраны труда должен соблюдать обрубщик металла?

Обрубщик металла должен соблюдать следующие правила охраны труда: носить защитную одежду и средства индивидуальной защиты, работать только с исправным инструментом, не допускать посторонних лиц на рабочую зону, соблюдать правила электробезопасности и т. д.

Какие опасности могут возникнуть при работе обрубщика металла?

При работе обрубщика металла могут возникнуть опасности, такие как порезы, ушибы, ожоги, загрязнение организма металлическими частицами и т. д.

Какие средства индивидуальной защиты должен использовать обрубщик металла?

Обрубщик металла должен использовать следующие средства индивидуальной защиты: защитные очки, защитный шлем, наушники, защитные перчатки, специальную одежду, средства для защиты органов дыхания и т. д.

Какую роль играет правильная организация рабочего места обрубщика металла?

Правильная организация рабочего места обрубщика металла играет важную роль в обеспечении безопасности и эффективности работы. Рабочее место должно быть оснащено необходимым инструментом и оборудованием, иметь хорошую освещенность и вентиляцию, а также быть свободным от посторонних предметов.

Как уменьшить риск возникновения опасного события при работе обрубщика металла?

Риск возникновения опасного события при работе обрубщика металла можно уменьшить, следуя следующим рекомендациям: использовать правильно заточенные инструменты, не работать под воздействием алкоголя или наркотических веществ, не отклоняться от правил и инструкций по охране труда, не нарушать правила личной гигиены и т. д.

УТВЕРЖДАЮ
Директор по производству
ПАО «Компания»
____________ В.В. Умников

«___»___________  г.

Содержание

  1. Рабочая инструкция обрубщика литья цеха
  2. 1 НАЧАЛО РАБОТЫ
  3. 2 РАБОЧЕЕ МЕСТО
  4. 3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  5. 4 КОНЕЦ РАБОТЫ
  6. 5 ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Рабочая инструкция обрубщика литья цеха

Обрубщик литья цеха производит обрубку, зачистку и исправление дефектов в соответствии с технологической инструкцией на обрубку и очистку литья, с соблюдением правил и норм по охране труда и технике безопасности.

1 НАЧАЛО РАБОТЫ

— получить задание у своего мастера.

2 РАБОЧЕЕ МЕСТО

Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— площадка для складирования должна быть чистой и свободной от посторонних предметов;
— проверить исправность грузозахватных приспособлений;
— проверить исправность пневматического молотка, шлифовальной машинки и шлифовальных кругов;
— проверить достаточность общего освещения.

3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Во время работы обрубщик должен обрубить заливы по линии разъёма, по внутреннему и наружному очертанию отливки, в местах простановки стержней на лапах и в коробке выводов. Обрубку производить пневматическим молотком ИП 4126, ИП16А с зубилами типа ТЛ-198.

Обрубить остатки питателей, выпоров и прибылей.

Произвести удаление пригара, плен, ужимин и других неровностей.

При обрубке тиглей, установить тигель горизонтально плоскости пола, пневматическим молотком обрубить остатки питателей, заливы по линии разъёма, на фланце, ушках и другие неровности.

При обрубке щитов, обрубить заливы по линии разъёма, следы питателей, ужимины и другие неровности.

После обрубки литья произвести зачистку обрубленных заливов, ужимин, заусенцев, наплывов, пригара и других дефектов шлифовальной машиной.

Обрубленные и зачищенные отливки представляются для приёмки контролёру ОТК.

Соблюдать требование инструкций по охране труда, промышленной и пожарной безопасности.

Обрубщики, прошедшие аттестацию и имеющие удостоверения стропальщика, допускаются для обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк крана.

4 КОНЕЦ РАБОТЫ

— Перекрыть подачу воздуха на пневматическую шлифовальную машинку.
— Перекрыть подачу воздуха на пневматический молоток.
— Привести в порядок рабочее место, очистить от земли, пыли и отходов от литья.
— Сдать сменщику рабочее место, передать инструменты и приспособления. Доложить мастеру и своему сменщику о всех неисправных инструментах.
— Собрать грузозахватные приспособления и убрать их в установленное место.

5 ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Работник несёт ответственность за:

— нарушение технологической дисциплины;
— нарушение правил и норм по технике безопасности, охране труда и пожарной безопасности;
— нарушение правил внутреннего трудового распорядка;
— невыполнение распоряжений администрации цеха;
— невыполнение технологической рабочей инструкции.

Работник имеет право:

-на бесплатное обеспечение спецодеждой, спецобувью, средствами индивидуальной защиты;
-требовать от администрации выполнения условий коллективного договора и ТК РФ.

Начальник цеха И.И. Иванов

СОГЛАСОВАНО:

Начальник КТЦ П.П. Петров
Начальник отдела кадров И.И. Миролюбов

Начальник юридического отдела С.С. Сидоров

Ведущий инженер по СМК В.В. Васильев

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасных работ при холодной обработке металлов на металлорежущих станках (токарном, фрезерном, сверлильном).

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция предназначена для рабочих, занятых выполнением металлорежущих работ на токарных, фрезерных, сверлильных станках в РММ (токарный участок).
1.2. К работе на токарных, фрезерных, сверлильных станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и получившие удостоверение, прошедшие проверку знаний и медицинский осмотр.
1.3. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда. Работник, успешно прошедший проверку знаний требований охраны труда, допускается к самостоятельной работе.
1.4. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью — более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по охране труда до начала самостоятельной работы.
1.5. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).
1.6. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под наблюдением механика или руководителя работ (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.7. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.
1.8. Следует выполнять требования инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда.
1.9. Опасные и вредные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования и обрабатываемого материала;
— повышенная температура деталей;
— повышенное напряжение;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок и инструментов,
— повышенный уровень шума.
1.10. При проведении работ необходимо выполнять требования инструкции по охране труда, Правил внутреннего распорядка.
1.11. Работник обязан пользоваться следующим средствами индивидуальной защиты при работе на металлорежущих станках:
— костюм хлопчатобумажный;
— рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
— ботинки кожаные;
— очки защитные.
1.12. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и при необходимости их чистить, стирать, сушить и ремонтировать. Не допускается их вынос за пределы предприятия.
1.13. Работник обязан знать и соблюдать правила личной гигиены. Не курить на рабочем месте, не употреблять до и во время работы спиртные напитки. Не хранить продукты и не принимать пищу на рабочих местах.
1.14. Необходимо выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен руководителем.
1.15. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручать выполнение своей работы другим лицам.
1.16. Необходимо выполнять требования знаков безопасности.
1.17. Не заходить за ограждения электрооборудования.
1.18. При передвижении по территории быть внимательным к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.19. Сообщать руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступать.
1.20. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.21. Не загромождать проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.22. Засыпать песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно убирать и вывозить в место для утилизации.
1.23. Убирать использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.24. Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.25. В случае возникновения пожара немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101 и принять меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший возгорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.26. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произвести отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.
1.27. При тушении пожара, в первую очередь, гасить очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направлять струю под углом 40-45° во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинать с одного края, после чего последовательно перемещаться к другому краю очага воспламенения.
1.28. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применять пенные огнетушители ручные типа ОХП-10. ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10, мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывать очаг возгорания песком или накрыть войлоком.
1.29. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применять углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2, 0У-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А: передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5, порошковые огнетушители типа: ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направлять струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.
1.30. Не применять для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.31. Не разводить огонь в секторах хранения техники и в помещениях предприятия.
1.32. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия, если же эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, работник несет и материальную ответственность в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегнуть обшлага рукавов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Защитить кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями, пастами.
2.2. Проверить, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
2.3. Немеханизированный инструмент:
— деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов. Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца;
— ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила — не менее 150 мм, их оттянутой части — 60-70 мм; угол заточки лезвия — в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов;
— гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки — заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;
— концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми;
— ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой — в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м;
— съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры;
— тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку;
— отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани;
— острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев — острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы — с исправной насечкой;
— ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.4. Электрифицированный инструмент:
— все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.5. Проверить наличие и исправность:
— ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и пр., а также токоведущих частей электрической аппаратуры управления станком;
— заземляющих устройств;
— предохранительных устройств для защиты от стружки и охлаждающих жидкостей;
— устройств для крепления инструмента (отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава и пр.);
— режущего, измерительного, крепежного инструмента и приспособлений. Разложить их в удобном порядке.
2.6. Перед каждым включением станка убеждаться, что его пуск никому не угрожает опасностью.
2.7. Проверить на холостом ходу работу и исправность:
— органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска и остановки движения и др.);
— системы смазки и охлаждения (убедитесь в том, что смазка и охлаждающие жидкости подаются нормально);
— фиксации рычагов переключения станка с холостого на рабочий;
— нет ли заеданий в движущихся частях станка (шпинделя, салазках суппорта и др.).
2.8. О неисправности станка немедленно доложить руководителю работ. До устранения неисправности к работе не приступать.
2.9. При обработке вязких металлов, дающих свивную стружку, применять режущий инструмент со специальными стружколомающими устройствами, а при обработке хрупких металлов — режущий инструмент со специальными стружкоотводящими устройствами, прозрачные экраны или индивидуальные щитки.
2.10. Отрегулировать местное освещение станка так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза. Пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В не допускается.
2.11. Приготовить крючок для удаления стружки при токарной обработке деталей, кисточку с удлиненной ручкой для удаления стружки при фрезеровании. Не применять крючок с ручкой в виде петли.
2.12. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположить в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.13. Проверить правильность заточки режущего инструмента. Применение неисправного или неправильно заточенного инструмента не допускается.
2.14. Разместить шланги, подводящие охлаждающую жидкость так, чтобы была исключена возможность соприкосновения их с режущим инструментом и движущимися частями машин.
2.15. Проверить и обеспечить достаточную смазку станка. При смазке пользоваться только соответствующими приспособлениями.
2.16. Не допускать разбрызгивания масла и жидкости на пол. Для защиты от брызг делайте щитки. При работе на холодном полу (асфальтовом, цементном, и т.д.) пользоваться деревянными подножными решетками.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в описании и инструкции по эксплуатации станка, а также требования предупредительных таблиц, прикрепленных на панелях.
3.2. Установку и снятие патрона, смену инструмента, установку деталей, переключение скоростей производить только при остановленном станке.
3.3. Остерегайтесь срыва ключа, правильно накладывайте ключ на гайку, не подтягивайте гайку рывком.
3.4. Во время работы станка не берите и не подавайте через работающий станок заготовки и другие предметы, не подтягивайте болты, гайки и другие соединительные элементы станка.
3.5. Не опирайтесь на станок во время работы и не позволяйте, делать это другим лицам. Работать на станке в рукавицах или с забинтованными пальцами без напальчника запрещается.
3.6. Остерегайтесь наматывания стружки на обрабатываемый предмет или резец, не направляйте вьющуюся стружку на себя. Пользуйтесь стружколомателем.
3.7. Не удаляйте стружку со станка непосредственно руками или инструментом, используйте для этих целей специальный крючок или щетку.
3.8. Следите за своевременным удалением стружки с рабочего места и станка.
3.9. Остановите станок и отключите электродвигатель при:
— временном прекращении работы или уходе от станка даже на короткое время;
— перерыве в подаче электроэнергии;
— уборке, смазке и чистке станка;
— обнаружении неисправности в оборудовании;
— установке, съеме и измерении деталей;
— проверке или зачистке режущей кромки резца;
— техническом обслуживании станка.
3.10. Передвижение ремня по ступенчатым шкивам на ходу допускается только с применением предусмотренного конструкцией станка переводом.
3.11. Остерегайтесь заусенцев на обрабатываемых деталях.
3.12. При обработке деталей применяйте режимы резания, указанные в операционной карте для данной детали.
3.13. Токарные работы
3.13.1. При закреплении детали в кулачковом патроне или использовании планшайб захватывайте деталь кулачками на возможно большую величину. Не допускайте, чтобы после закрепления детали тыльная поверхность кулачков выступала из паза патрона или планшайбы за пределы наружного диаметра. Если кулачки выступают, замените патрон или установите специальное ограждение.
3.13.2. При установке патрона или планшайбы на шпиндель подкладывайте на станок деревянные прокладки с выемкой по форме патрона (планшайбы).
3.13.3. Не свинчивайте патрон (планшайбу) внезапным торможением шпинделя. Свинчивание патрона (планшайбы) ударами кулачка о подставку допускается только при ручном вращении патрона (в этом случае применяйте подставки с длинными ручками).
3.13.4. Устанавливайте тяжелые патроны и планшайбы на станок и снимайте их со станка при помощи подъемного устройства и специального захватного приспособления.
3.13.5. В кулачковом патроне без подпора задней бабки закрепляйте только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные заготовки или детали (в других случаях для подпора используйте заднюю бабку).
3.13.6. При обработке в центрах деталей длиной 12 диаметров и более, в также при скоростном и силовом резании деталей длиной восемь диаметров и более применяйте дополнительные опоры (люнеты).
3.13.7. При обработке деталей в центрах проверьте, закреплена ли задняя бабка и после установки заготовки смажьте центр. При дальнейшей работе периодически смазывайте задний центр.
3.13.8. При работе на режимах с большими скоростями (более 450 об/мин.) применяйте вращающийся центр, прилагаемый к станку. Не работайте при скоростном резании с не вращающимся задним центром.
3.13.9. Не работайте со сработанными или изношенными центрами.
3.13.10. При обточке длинных деталей следите за центром задней бабки, периодически проверяйте осевой зажим.
3.13.11. Во избежание травм из-за поломки инструмента:
— включите сначала вращение шпинделя, а затем подачу. При этом обрабатываемую деталь приведите во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производите плавно, без ударов;
— перед остановкой станка сначала выключите подачу, отведите режущий инструмент от детали, а потом выключите вращение шпинделя;
— при подводке резца к оправке или планшайбе соблюдайте осторожность и избегайте чрезмерно глубокой подачи резца.
3.13.12. Резцовую головку отводите на безопасное расстояние при:
— центровке деталей на станке;
— зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, шабровке, измерении деталей. При смене патрона и детали отодвигайте подальше также задний центр (заднюю бабку).
3.13.13. Следите за правильной установкой резца и не подкладывайте под него разные куски металла. Пользуйтесь подкладками, равными опорной поверхности резца. Для этих целей имейте набор подкладок различной толщины, длиной и шириной не менее опорной части резца. Резец зажимайте с минимально возможным вылетом и не менее чем тремя болтами. При применении двусторонних резцов на неработающее лезвие наденьте специальный чехол.
3.13.14. Не затачивайте короткие резцы без соответствующей оправки.
3.13.15. Не пользуйтесь зажимными патронами, если изношены рабочие плоскости кулачков.
3.13.16. Обрабатываемую поверхность располагайте как можно ближе к опорному или зажимному приспособлению.
3.13.17. При установке заготовки на станок не находитесь между заготовкой и станком.
3.13.18. Не кладите детали, инструмент и другие предметы на станину станка и крышку передней бабки.
3.13.19. При отрезании тяжелых частей детали или заготовок не придерживайте отрезаемый конец руками.
3.13.20. При опиловке, зачистке, шлифовании обрабатываемых деталей на станке:
— не прикасайтесь руками или одеждой к обрабатываемой детали;
— стойте лицом к патрону, держа ручку напильника левой рукой, не перенося правую руку за деталь;
— не производите операции с деталями, имеющими выступающие части, пазы, выемки (пазы и выемки предварительно заделайте деревянными пробками).
3.13.21. Для обработки деталей, закрепленных в центрах, применяйте безопасные поводковые патроны или безопасные хомутики.
3.13.22. После закрепления заготовки (детали) в патроне сразу же выньте торцовый ключ.
3.13.23. При закреплении детали в центрах:
— протрите и смажьте центровые отверстия;
— не применяйте центр с изношенными или забитыми конусами;
— следите за тем, чтобы размеры токарных центров соответствовали центровым отверстиям обрабатываемой детали;
— не затягивайте туго задний центр, надежно закрепляйте заднюю бабку и пиноль;
— следите за тем, чтобы деталь опиралась на центр всей конусной частью центрового отверстия. Не допускайте упора центра в дно центрового отверстия детали.
3.13.24. Не работайте на станке без закрепления патрона сухарями, предотвращающими самоотвинчивание при реверсе.
3.13.25. Не тормозите вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали.
3.13.26. Для крепления метчиков не применяйте патроны или приспособления с выступающими частями (гайками, винтами).
3.13.27. Для установки метчика в патрон или шпиндель останавливайте станок.
3.13.28. Не держите деталь во время обработки руками.
3.13.29. Подводите суппорт с зажатым прутком (болтом) к плашкам медленно, если последний не забирает конец прутка, отведите суппорт обратно, отрегулируйте правильную установку плашки.
3.13.30. Не прикасайтесь пальцами к плашкам для определения ее режущих качеств.
3.13.31. Запрещается во время вращения изделия или плашек измерять резьбу калибрами.
3.13.32. При нарезке длинных болтов внимательно следите за их зажатием и применяйте поддерживающие стойки.
3.13.33. При установке болтов или прутков концы их хорошо заправьте. В противном случае возможны срывы резьбы и поломка плашек.
3.14. Фрезерные работы
3.14.1. Перед установкой на станок обрабатываемые детали и приспособления очистите от стружки и масла, особенно соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности.
3.14.2. Обрабатываемую деталь установите на станок правильно и надежно, чтобы во время работы станка был исключен ее вылет.
3.14.3. Деталь закрепите в местах, находящихся как можно ближе к обрабатываемой поверхности. При креплении детали за необработанные поверхности применяйте тиски и приспособления с насечкой на прижимных губках.
3.14.4. Деталь к фрезе подавайте тогда, когда последняя получит вращение.
3.14.5. При смене обрабатываемой детали или ее измерения отведите фрезу на безопасное расстояние и остановите ее вращение.
3.14.6. Прежде чем вынуть деталь из тисков, патрона или прижимных планок, остановите станок, отведите режущий инструмент, чтобы не повредить руку о режущие кромки.
3.14.7. Набор фрез установите на оправку так, чтобы зубья их были расположены в шахматном порядке.
3.14.8. Врезайте фрезу в деталь постепенно. Механическую подачу включайте до соприкосновения детали с фрезой. При ручной подаче не допускайте резких увеличений скорости подачи инструмента и глубины резания.
3.14.9. При фрезеровании не вводите руки в опасную зону вращения фрезы.
3.14.10. Пользуйтесь только исправной фрезой. Перед установкой фрезы проверьте:
— надежность и прочность крепления зубьев или пластин из твердого сплава в корпусе фрезы;
— целостность и правильность заточки пластин твердого сплава. Пластины не должны иметь выкрошившихся мест, трещин.
Если режущие кромки затупились или выкрошились, фрезу замените. Установленную и закрепленную фрезу проверьте на биение. Радиальное и торцовое биение не должно превышать 0,1 мм. Установку и съем фрез производите в рукавицах.
3.14.11. Не допускайте скопления стружки на фрезе и оправке; При обработке вязких сталей применяйте фрезы со стружкоколами.
3.14.12. Выколачивая фрезу из шпинделя, не поддерживайте ее незащищенной рукой, пользуйтесь для этого эластичной прокладкой.
3.14.13. Вблизи вращающейся фрезы удаляйте стружку только кисточками с ручкой длиной не менее 250 мм.
3.14.14. Фрезную оправку или фрезу закрепляйте в шпинделе только ключом, включив перебор, чтобы шпиндель не проворачивался.
3.14.15. При установке и съеме фрез остерегайтесь ранений пальцев о режущие кромки инструмента.
3.14.16. Отверстие шпинделя, хвостовик оправки или фрезы, поверхности переходной втулки перед установкой в шпиндель тщательно очистите, устранив забоины, и протрите.
При установке хвостовика инструмента в отверстие шпинделя убедитесь в том, что он садится плотно, без люфта.
3.14.17. Зажимайте и отжимайте фрезы ключом на оправке при выключенном электродвигателе.
3.14.18. При снятии переходной втулки, оправки или фрезы со шпинделя пользуйтесь специальной выколоткой, подложив на стол станка деревянную подкладку.
3.14.19. Не тормозите станок нажатием на детали, рука может попасть на фрезу.
3.14.20. После установки фрезы или ее оправки уберите ключ с головки зажимного болта.
3.14.21. Останавливая станок, выключите подачу, затем отведите фрезу от обрабатываемой детали, выключите вращение фрезы (шпинделя).
3.14.22. Во время работы станка не открывайте и не снимайте ограждения и предохранительные устройства
3.15. Сверлильные работы
3.15.1. Во время работы не наклоняйтесь близко к вращающемуся шпинделю и режущему инструменту. В процессе работы следите за состоянием спецодежды и головного убора.
3.15.2. Установите обрабатываемую заготовку правильно и надежно, исключив возможность ее вращения инструментом.
3.15.3. Не применяйте при работе патронов и приспособлений с выступающими стопорными винтами и болтами. Если есть выступающие части, оградите их.
3.15.4. Обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закрепите на столе или фундаментной плите. Крепление производите специальными крепежными деталями; болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.д.
3.15.5. Установку деталей на станок, и снятие их со станка производите в том случае, когда шпиндель с режущим инструментом находится в исходном положении.
3.15.6. При установке режущих инструментов (сверл и т.д.) внимательно следите за надежностью и прочностью их крепления и правильностью центровки.
3.15.7. При смене инструмента опустите шпиндель. Не производите смену инструмента на работающем станке.
3.15.8. Не пользуйтесь инструментом с изношенными конусными хвостовиками. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком остерегайтесь пореза рук о режущую кромку инструмента.
3.15.9. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключите станок.
3.15.10. Не удерживайте просверливаемую деталь руками. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, можно удерживать ручными тисками, клещами или плоскогубцами.
3.15.11. Не производите сверление тонких пластинок, полос или других подобных деталей без крепления в специальных приспособлениях.
3.15.12. Если изделие поворачивается на столе вместе со сверлом, не пытайтесь придерживать его рукой, остановите станок. Сделайте нужное исправление или возьмите соответствующие приспособления. При ослаблении крепления сверла в патроне или детали на столе немедленно остановите станок.
3.15.13. При сверлении глубоких отверстий периодически выводите сверло из отверстия для удаления стружки.
3.15.14. Удаляйте стружку с просверливаемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен.
3.15.15. При смене патрона или сверла пользуйтесь специальным металлическим клином.
3.15.16. Не останавливайте вращение шпинделя (патрона) нажимом руки на шпиндель или патрон. Не прикасайтесь к сверлу до полной остановки станка.
3.15.17. Режущий инструмент подводите к обрабатываемой детали постепенно, плавно, без удара.
3.15.18. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или сверлении сверлами малого диаметра не прикладывайте на рычаг подачи значительных усилий. При автоматической подаче не допускайте подач, превышающих указанные в паспорте нормы.
3.15.19. Перед остановкой станка отведите (удалите) инструмент от обрабатываемой детали.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Немедленно остановите станок:
— если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока);
— электродвигатель работает на две фазы (гудит);
— оборван заземляющий провод;
— при перерыве в подаче электроэнергии;
— при возникновении вибрации;
— при ослаблении крепления детали, режущего инструмента.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
4.3. При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
4.4. В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.5. При несчастных случаях с людьми окажите им первую помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.6. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.7. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
— при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
— если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой;
— если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;
— при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду;
— если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;
— при отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
4.8. Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.9. Оказание доврачебной помощи
4.10. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 — 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
— если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
— в случае если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
— при отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
4.11. Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.
4.12. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю работ (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Выключите электропитание станка.
5.2. Приведите в порядок рабочее место. Уберите со станка стружку, инструмент, приспособления, очистите станок от грязи, вытрите и смажьте трущиеся части станка, аккуратно сложите готовые детали и заготовки.
5.3. Инструмент и приспособления уберите в специально отведенное для этой цели место.
5.4. Использованные обтирочные материалы уберите в специальный ящик.
5.5. Вымойте лицо и руки водой с мылом.
5.6. Обо всех замеченных неисправностях сообщите руководителю работ.

Скачать Инструкцию

Благодарим Евгения за предоставленную инструкцию! =)

Образец рабочей инструкции обрубщика литья цеха. представлен ниже:

УТВЕРЖДАЮ
Директор по производству
ОАО «Компания»
____________ В.В. Умников

«___»___________ 2013 г.

Рабочая инструкция
обрубщика литья цеха

Обрубщик литья цеха производит обрубку, зачистку и исправление
дефектов в соответствии с технологической инструкцией на обрубку
и очистку литья, с соблюдением правил и норм по охране труда и технике
безопасности.

1 НАЧАЛО РАБОТЫ

— получить задание у своего мастера.

2 РАБОЧЕЕ МЕСТО

Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— площадка для складирования должна быть чистой и свободной от посторонних
предметов;
— проверить исправность грузозахватных приспособлений;
— проверить исправность пневматического молотка, шлифовальной машинки
и шлифовальных кругов;
— проверить достаточность общего освещения.

3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Во время работы обрубщик должен обрубить заливы по линии разъёма,
по внутреннему и наружному очертанию отливки, в местах простановки
стержней на лапах и в коробке выводов. Обрубку производить пневматическим
молотком ИП 4126, ИП16А с зубилами типа ТЛ-198.

Обрубить остатки питателей, выпоров и прибылей.

Произвести удаление пригара, плен, ужимин и других неровностей.

При обрубке тиглей, установить тигель горизонтально плоскости пола,
пневматическим молотком обрубить остатки питателей, заливы по линии
разъёма, на фланце, ушках и другие неровности.

При обрубке щитов, обрубить заливы по линии разъёма, следы питателей,
ужимины и другие неровности.

После обрубки литья произвести зачистку обрубленных заливов, ужимин,
заусенцев, наплывов, пригара и других дефектов шлифовальной машиной.

Обрубленные и зачищенные отливки представляются для приёмки контролёру
ОТК.

Соблюдать требование инструкций по охране труда, промышленной и
пожарной безопасности.

Обрубщики, прошедшие аттестацию и имеющие удостоверения стропальщика,
допускаются для обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк
крана.

4 КОНЕЦ РАБОТЫ

— Перекрыть подачу воздуха на пневматическую шлифовальную машинку.
— Перекрыть подачу воздуха на пневматический молоток.
— Привести в порядок рабочее место, очистить от земли, пыли и отходов
от литья.
— Сдать сменщику рабочее место, передать инструменты и приспособления.
Доложить мастеру и своему сменщику о всех неисправных инструментах.
— Собрать грузозахватные приспособления и убрать их в установленное
место.

5 ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Работник несёт ответственность за:

— нарушение технологической дисциплины;
— нарушение правил и норм по технике безопасности, охране труда
и пожарной безопасности;
— нарушение правил внутреннего трудового распорядка;
— невыполнение распоряжений администрации цеха;
— невыполнение технологической рабочей инструкции.

Работник имеет право:

-на бесплатное обеспечение спецодеждой, спецобувью, средствами
индивидуальной защиты;
-требовать от администрации выполнения условий коллективного договора
и ТК РФ.

Начальник цеха И.И. Иванов

СОГЛАСОВАНО:

Начальник КТЦ П.П. Петров

Начальник отдела кадров И.И. Миролюбов

Начальник юридического отдела С.С. Сидоров

Ведущий инженер по СМК В.В. Васильев

Образец рабочей инструкции обрубщика литья цеха. представлен ниже:

УТВЕРЖДАЮ
Директор по производству
ОАО «Компания»
____________ В.В. Умников

«___»___________ 2013 г.

Рабочая инструкция
обрубщика литья цеха

Обрубщик литья цеха производит обрубку, зачистку и исправление
дефектов в соответствии с технологической инструкцией на обрубку
и очистку литья, с соблюдением правил и норм по охране труда и технике
безопасности.

1 НАЧАЛО РАБОТЫ

— получить задание у своего мастера.

2 РАБОЧЕЕ МЕСТО

Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— площадка для складирования должна быть чистой и свободной от посторонних
предметов;
— проверить исправность грузозахватных приспособлений;
— проверить исправность пневматического молотка, шлифовальной машинки
и шлифовальных кругов;
— проверить достаточность общего освещения.

3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Во время работы обрубщик должен обрубить заливы по линии разъёма,
по внутреннему и наружному очертанию отливки, в местах простановки
стержней на лапах и в коробке выводов. Обрубку производить пневматическим
молотком ИП 4126, ИП16А с зубилами типа ТЛ-198.

Обрубить остатки питателей, выпоров и прибылей.

Произвести удаление пригара, плен, ужимин и других неровностей.

При обрубке тиглей, установить тигель горизонтально плоскости пола,
пневматическим молотком обрубить остатки питателей, заливы по линии
разъёма, на фланце, ушках и другие неровности.

При обрубке щитов, обрубить заливы по линии разъёма, следы питателей,
ужимины и другие неровности.

После обрубки литья произвести зачистку обрубленных заливов, ужимин,
заусенцев, наплывов, пригара и других дефектов шлифовальной машиной.

Обрубленные и зачищенные отливки представляются для приёмки контролёру
ОТК.

Соблюдать требование инструкций по охране труда, промышленной и
пожарной безопасности.

Обрубщики, прошедшие аттестацию и имеющие удостоверения стропальщика,
допускаются для обвязки (строповки) и навешивания груза на крюк
крана.

4 КОНЕЦ РАБОТЫ

— Перекрыть подачу воздуха на пневматическую шлифовальную машинку.
— Перекрыть подачу воздуха на пневматический молоток.
— Привести в порядок рабочее место, очистить от земли, пыли и отходов
от литья.
— Сдать сменщику рабочее место, передать инструменты и приспособления.
Доложить мастеру и своему сменщику о всех неисправных инструментах.
— Собрать грузозахватные приспособления и убрать их в установленное
место.

5 ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Работник несёт ответственность за:

— нарушение технологической дисциплины;
— нарушение правил и норм по технике безопасности, охране труда
и пожарной безопасности;
— нарушение правил внутреннего трудового распорядка;
— невыполнение распоряжений администрации цеха;
— невыполнение технологической рабочей инструкции.

Работник имеет право:

-на бесплатное обеспечение спецодеждой, спецобувью, средствами
индивидуальной защиты;
-требовать от администрации выполнения условий коллективного договора
и ТК РФ.

Начальник цеха И.И. Иванов

СОГЛАСОВАНО:

Начальник КТЦ П.П. Петров

Начальник отдела кадров И.И. Миролюбов

Начальник юридического отдела С.С. Сидоров

Ведущий инженер по СМК В.В. Васильев

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для оператора сортировочной линии
  • Инструкция по охране труда для ортодонта
  • Инструкция по охране труда для оператора видеозаписи в учреждении культуры
  • Инструкция по охране труда для оператора рбу скачать бесплатно
  • Инструкция по охране труда для облицовщика плиточника