Инструкция по охране труда для оператора автоматических и полуавтоматических линий

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К самостоятельной работе оператором автоматической линии допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный, первичный инст­руктаж, специальное обучение безопасным методам труда, стажиров­ку на рабочем месте, обучение оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве, прошедшие профессиональное обучение, прошедшие инструктаж и проверку зна­ний на 1 группу электробезопасности и получившие допуск к самостоя­тельной работе.

1.2.      Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в три месяца.
Повторные проверки знаний специальных требований безопасности труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

Повторный инструктаж на 1 группу электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.3.      На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия, быть внимательным к движущемуся
транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.4. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естествен­ные надобности 45 минут в течении смены. Перерыв на обед — 30 мин.

1.5.      При работе на автоматических линиях на оператора возможно воз­действие следующих вредных и опасных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы, воздействие которых могут привес­ти к травме;

движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования
могут привести к травме;

заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования, деталей,
приспособлений, инструмента могут привести к порезам;

повышенная и пониженная температура воздуха на рабочем месте может привести к простудным заболеваниям;

недостаточная освещенность рабочего места может привести к заболеванию органов зрения;

повышенное значение напряжения в электрической сети, может при­вести к поражению электрическим током;

смазочно-охлаждающая жидкость, воздействие которой может привес­ти к заболеваниям кожи;

разлитая на полу моющая жидкость может привести к травме.

1.6.      Для нормального безопасного производства работ на автомати­ческих линиях необходимо применение следующие средств индиви­дуальной защиты:

Средства инд. защиты

ГОСТ

Срок носки мес.

1

Костюм х/б

27575

12 месяцев

2

Ботинки кожаные

12.4.187

12 месяцев

3

Очки защитные

12.4.013

до износа

1.7.Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать пра­вила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и обнаружении признаков горения. При работе на оборудовании работник должен использовать исправ­ное электрооборудование.

1.8.При обнаружении неисправности оборудования до начала работы или во время работы , немедленно прекратить работу и сообщить мастеру. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если эта работа не входит в круг Ваших обязанностей — запрещается.

1.9.      Работник должен немедленно извещать своего мастера или выше­стоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здо­ровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на произ­водстве или об ухудшении состояния здоровья.

Необходимо соблюдать правила личной гигиены: перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, ходить в исправной спецодежде.

Лица, нарушившие данную инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

2. Требования охраны труда перед началомработы.

2.1. Надеть и привести в порядок полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Надеть защитные очки. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, плотно прилегать к лицу, не иметь трещин , сколов и царапин.

2.2 Принять оборудование от сменщика. Проверить хорошо ли убрано
рабочее место. Ознакомиться с имеющимися в предыдущей смене неполадками в работе оборудования и с принятыми мерами по их устранению.

2.3 Убедиться внешним осмотром в исправном состоянии местного освещения. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.

2.4 Проверить наличие и исправность подножной деревянной решет­ки, убедиться в ее устойчивости и отсутствии поломанных планок. Осмотреть пол       ( пол должен быть ровным, без выбоин и выступающих частей плитки ), если на полу пролито масло или моющая жидкость, то его необходимо убрать.

2.5 Проверить наличие заземляющих устройств, убедиться в их надежном креплении к станкам автоматической линии, в отсутствии обрывов и оголенных проводов на оборудовании. Убедиться в исправ­ности и надежности крепления защитного экрана, других ограждений, защитных кожухов и предохранительных устройства на станках автоматической линии.

2.6 Проверить, нет ли посторонних предметов, а также людей в рабо­чих зонах, убедиться, что пуск автоматической линии никому не угро­жает опасностью.

2.7 Не задавать автоматической линии рабочий цикл при обнаружении
поломки режущего инструмента или в том случае, если он остался в детали.

2.8 Проверить исправность системы звуковой и световой сигнализации

2.9 Разместить безопасно, удобно, устойчиво, не перекрывая прохо­дов используемые в работе материалы, заготовки, тару.

2.10.    Не устанавливать и не обрабатывать заготовки, имеющие откло­нения от чертежа по припускам, неподготовленные базы и другие отклонения

2.11.Проверить на холостом ходу работу автоматической линии. При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправности оборудования сообщить мастеру или руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять указания изложенные в паспорте оборудования. Выполнять только ту работу, которая поручена и разрешена мастером. Вес перемещаемых деталей в ручную постоянно в течении смены для мужчин не должен превышать 15 кг, для женщин — 7кг, до двух раз в час для мужчин — 30 кг, для женщин — 10 кг. При перемещении груза превышающего норму, должны быть использованы грузоподъемные механизмы и приспособления.

3.2 Очистить от стружки и масла деталь, приспособление. Тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления. Обрабатывае­мые детали должны быть прочно и надежно закреплены в установочных приспособлениях или в патроне.

3.3 Установку и снятие деталей производить только тогда, когда рабо­чие органы станков автоматической линии находятся в исходном поло­жении, после окончания цикла обработки детали, согласно технологи­ческой документации.

3.4.Очистку от стружки режущего инструмента, деталей, приспособлений производить специальными крючками или щетками. Очищать и поправлять режущий инструмент, обрабатываемые детали, приспособ­ления во время работы автоматической линии запрещается.

3.5 Перед началом обработки каждой детали убедитесь, что пуск авто­матической линии не угрожает жизни других работников.

3.6 Включать автоматическую линию разрешается мастеру или налад­чику, обслуживающему данную линию.

3.7  Запрещается работа на автоматической линии с неисправной систе­мой сигнализации, контроля связи и аварийных кнопок » СТОП «.

3.8 Не перелезать через транспортеры и автоматические линии, поль­зоваться предусмотренными для этого проходами.

3.9 Не облокачиваться, не класть руки на детали, не производить заме­ры во время автоматического цикла работы линии.

3.10.Не касаться движущих частей станков автоматической линии, инструмента, обрабатываемой детали. Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов, крышки пусковых приборов. Не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей электрооборудо­вания.

3.11 При обнаружении на металлических частях станка автоматической
линии напряжения (ощущения электрического тока), немедленно доло­жите мастеру.

3.12 Охлаждающую жидкость подавать только насосом. Запрещается
охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками и щетками.

3.13 Выключить автоматическую линию и снять напряжение отключе­нием вводного автомата ( рубильника ) или выключением имеющегося ключа при:

уходе от автоматической линии даже на короткое время,

временном прекращении работы,

перерывах в подаче электроэнергии,

техническом обслуживании автоматической линии,

уборке, смазке, чистке автоматической линии,

обнаружении каких-либо неисправностей в работе линии.

3.13 Работать на автоматической линии в рукавицах, перчатках или с забинтованными пальцами без напальчников запрещается.
3.14 Допускается работа в рукавицах при установке картера 130-1701015-Б2

3.15 При закреплении детали или приспособлений запрещается нара­щивать ключи трубой или другими рычагами.

3.16 При уборке и техническом обслуживании автоматической линии
на пульте управления линией вывесить плакат: «Не включать- работают люди!»

3.17.Следить за работой транспортера отвода стружки, не допускать его переполнения. Следить, чтобы люки стружкоуборочного конвейера были закрыты. Не допускать возможности наматывания стружки на обраба­тываемую деталь.

3.18 В том случае, если в процессе работы то или иное приспособление, инструмент, предусмотренные технологией, оказались неудобными, не пользоваться другими случайными инструментами, приспособлениями до тех пор, пока этот вопрос не будет согласован с мастером или техно­логом цеха и не будет произведено соответствующее изменение в тех­нологической карте. Строго соблюдать все требования, предусмотрен­ные технологическим процессом.

3.19 Содержать рабочее место в чистоте, не мыть руки в масле, эмуль­сии и не вытирать их ветошью, загрязненной стружкой. Не принимать пищу на рабочем месте.

3.20. Запрещается допускать к эксплуатации автоматической линии пос­торонних необученных лиц.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При    возникновении    неисправностей    оборудования    (отказ    в    работе, постороннем шуме и стуке,     возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение    подачи    электроэнергии,    появлении    постороннего    запаха) необходимо       прекратить    эксплуатацию    оборудования,    выключить    его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ и до устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности. При угрозе жизни обслуживающему персоналу, находящемуся в зоне работы автоматической линии, остановку станков или линии произ­водить аварийной кнопкой «СТОП» на пульте управления гидроприводом автоматической линии.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру  или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.  При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и  обратиться в здравпункт лично или позвонить по  телефону ….

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.       

4.4 При   аварии   систем   водоснабжения,   отопления   и   т.д.   препятствующих выполнению технологических операций,   прекратить  работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работ.

5.1.По окончании работы наладчик или мастер обязан выключить напряжение автоматической линии нажатием кнопки «СТОП», отключить автомат.

5.2.Привести в порядок рабочее место, уложить детали и заготовки в отведенные места, убрать инструмент и приспособления, очистить автоматическую линию и прилегающие участки от стружки. Промаслен­ную ветошь и другие отходы производства убрать в специально отведен­ные места, согласно маркировке . Очистка оборудования сжатым возду­хом запрещается.

5.3 Сдать оборудование сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях оборудования, которые были во время работы.

5.4 Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Настоящая инструкция по охране труда для оператора полуавтоматических линий, станков и установок доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для оператора полуавтоматических линий, станков и установок (далее — оператор).
1.2. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень статистического электричества;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях отделочных материалов и конструкций;
— токсические, химические опасные и вредные производственные факторы.
1.3. К самостоятельной работе оператором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение для работы с оборудованием, прошедшие проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Оператор обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.5. Оператору необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.6. Оператор извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве во время работы не допускается.
1.8. Работа оборудования осуществляется в соответствии с технической документацией организации — разработчика технологического процесса.
1.9. Оператору необходимо иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.10. Оператору необходимо проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.11. Оператор должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации оборудования и устройств;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.12. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.13. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции об охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута, для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ на покрасочной линии.
2.3. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
2.4. Проверить состояние пола на рабочем месте.
2.5. Осмотрите окрасочное оборудование и убедитесь в целостности красконагнетательного бачка, исправности масловлагоотделителя, краскораспылителя и другой аппаратуры.
2.6. Проверьте состояние шлангов и плотность их соединений. Места соединений шлангов со штуцерами должны быть закреплены хомутами со стяжными болтами. Применение для этих целей проволоки не допускается.
2.7. Убедитесь в наличии на окрасочном оборудовании необходимой арматуры и запломбированного манометра. Не приступайте к работе при отсутствии пломбы на манометре.
2.8. Проверьте надежность заземления и целостность кабеля на окрасочных электроустановках.
2.9. Не допускается приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
— неисправности средств подмащивания, средств защиты работающих, инструмента или оборудования, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация.
2.10. Проверить наличие достаточной освещенности рабочих мест.
2.11. Использовать в зоне работы светильники допускается напряжением не выше 50В.
2.12. Включить общую и местную вентиляцию.
2.13. Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Не допускается:
— хранить пустую тару на участках производства работ;
— хранить совместно с лакокрасочными материалами кислоты и щелочи;
— курить на рабочем месте, подходить с открытым огнем к лакокрасочным материалам.
3.5. При приготовлении составов для обезжиривания, травления необходимо:
— перемешивать кислоты, щелочи и т.п. растворы только специальными приспособлениями и в исправной таре;
— кислоты и щелочи разбавлять небольшими порциями воды при непрерывном помешивании;
— при приготовлении кислотного раствора наливать вначале воду, а затем вливать кислоту;
— при приготовлении сложного раствора кислот последней в емкость наливать серную кислоту.
3.6. При переливании кислоты из бутылей на горлышко надевать специальные насадки для предотвращения разбрызгивания кислоты.
3.7. Металлические емкости с едкими твердыми веществами (каустик, хромовый ангидрид и т.п.) вскрывать только специальным ножом.
3.8. Обезжиривание поверхностей проводить в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, или на открытом воздухе.
3.9. Избегать попадания обезжиривающих растворов на открытые части тела.
3.10. Следить за показаниями манометра. Повышать давление в краскораспылительном бачке выше рабочего не допускается.
3.11. Не допускается перекручивание шлангов и соприкосновение их с острыми кромками изделий.
3.12. Приготовление тертых красок и грунтов, содержащих свинцовые соединения, производить в специально выделенном месте, оборудованном вытяжной вентиляцией, или в вытяжном шкафу. Помещение должно хорошо вентилироваться.
3.13. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.14. Содержать рабочее место в чистоте.
3.15. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, к рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.
3.16. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.17. Работать исправным оборудованием, приспособлением, инструментом, шлангами.
3.18. Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании.
3.19. Принимать лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого.
3.20. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и в закрытой таре.
3.21. На автоматизированных линиях нанесения лакокрасочных покрытий приводные звездочки и цепные передачи должны быть ограждены.
3.22. Запрещается работать без защитных кожухов, с открытыми или поднятыми защитными панелями и экранами.
3.23. При загрузке щитов на линии нанесения лакокрасочных покрытий необходимо применять питатели.
3.24. Линии нанесения лакокрасочных покрытий должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими образование зарядов статического электричества.
3.25. Проявлять осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.
3.26. Для работников, занятых на окрасочных линиях электроосаждения навеской и съемом электродов, должны быть предусмотрены места для сидения.
3.27. Пульт управления должен располагаться не ближе 5 м от открытых проемов окрасочных установок и участков приготовления рабочего состава ЛКМ.
3.28. Органы управления (кнопки, рукоятки, маховики и т.д.) должны располагаться на высоте в пределах 1000—1600 мм от опорной поверхности, на которой находится человек при работе стоя, и в пределах 600-1200 мм от опорной точки, на которой располагается сиденье при работе сидя.
3.29. Краны, вентили, контрольно-измерительные приборы, смотровые стекла и др. должны быть доступны для ручной регулировки и располагаться на высоте не более 1,5 м от пола.
3.30. Вентили, краны и пр., расположенные на высоте более 1,5 м, должны снабжаться соответствующими устройствами для управления ими непосредственно с пола.
3.31. Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены убирать из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места. Не оставлять после работы в производственных помещениях грязный обтирочный материал.
3.32. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование.
3.33. При работе с едкими и вредными веществами применять защитные мази и пасты, очки, респираторы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
4.3. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить окрасочную линию, агрегаты очистить и при необходимости промыть.
5.2. Оставшиеся от работы окрасочные материалы следует убрать в установленное место.
5.3. Использованные обтирочные концы и ветошь следует сложить в закрываемые металлические ящики и вывезти в установленное место для уничтожения, после чего произвести уборку рабочего места и подходов к нему.
5.4. После окончания работы и удаления краски с кожного покрова необходимо вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.5. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

Скачать Инструкцию

Данная инструкция по охране труда разработана для операторов автоматических и полуавтоматических линий, занятых обработкой брусков и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для операторов автоматических и полуавтоматических линий, занятых обработкой брусков необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций операторов автоматических и полуавтоматических линий, занятых обработкой брусков, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Инструкция разработана с учетом требований законодательства Российской Федерации.

1.2. Опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; повышенный уровень шума на рабочем месте.

Источники возникновения указанных факторов: вращающиеся ножевые валы, головки, дисковые пилы, механизм подачи материала, приводы, подающие цепи, ролики; процесс резания.

Действие факторов: возможность соприкосновения рук с режущим инструментом, вращающимися и движущимися частями машин, поломка и вылет режущего инструмента; отрицательное воздействие шума на органы слуха.

1.3. Средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные, средства защиты органов слуха.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить остроту заточки режущего инструмента, развод зубьев пил, убедиться в отсутствии трещин, зазубрин.

2.2. Проверить правильность установки и крепления режущего инструмента.

2.3. Проследить за исправностью ограждения режущего инструмента, механизма подачи заготовок, привода линии.

2.4. Проверить наличие и действие блокировочных устройств ограждения режущего инструмента и механизма подачи заготовок, ограждения привода загрузочного и разгрузочного устройства, аспирационных устройств. Проверить действие тормозных устройств.

2.5. Убедиться в исправности местных отсосов.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

3.2. Следить, чтобы в линию не поступали заготовки с гвоздями и другими металлическими включениями.

3.3. При появлении стука, вибрации, изменении характера шума необходимо выключить линию. Устранение неисправности производить после полной остановки и отключения линии. Опробование линии производить в наладочном режиме.

3.4. Осмотр, чистку, обтирку производить только после полной остановки линии.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Выключить оборудование.

4.2. Вывесить табличку о неисправности машины или оборудования и сообщить об этом непосредственному руководству.

4.3. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.4. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под машины, тяжелого предмета и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

При подозрении на повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего можно только в положении лежа на жестком основании.

После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует:

— выключить оборудование, дождаться его полной остановки;

— привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приспособления;

— очистить станок от грязи, пыли, вытереть и смазать трущиеся части станка;

— аккуратно сложить готовые детали и оставшийся материал;

— использованные в работе и при уборке тряпки, ветошь сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой и вынести за пределы цеха в отведенное место.

5.2. Уборку древесных отходов (опилок, стружки, пыли) с поверхности оборудования и со спецодежды следует производить щеткой-сметкой или при помощи пылесосных установок. Обдувать станок и одежду сжатым воздухом не допускается.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

5.4. Обо всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить сменщику или мастеру.

5.5. Об имевших место недостатках в области охраны труда необходимо известить мастера или соответствующего руководителя работ.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для оператора полуавтоматических линий, станков и установок (далее — оператор).
1.2. На работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенный уровень статистического электричества;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях отделочных материалов и конструкций;
— токсические, химические опасные и вредные производственные факторы.
1.3. К самостоятельной работе оператором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение для работы с оборудованием, прошедшие проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Оператор обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.5. Оператору необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.6. Оператор извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.7. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве во время работы не допускается.
1.8. Работа оборудования осуществляется в соответствии с технической документацией организации — разработчика технологического процесса.
1.9. Оператору необходимо иметь соответствующую группу по электробезопасности.
1.10. Оператору необходимо проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.11. Оператор должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— знать организационно-распорядительные, нормативные, методические документы по вопросам эксплуатации оборудования и устройств;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.12. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.13. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.14. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции об охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии законодательством РФ и с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута, для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение работ на покрасочной линии.
2.3. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
2.4. Проверить состояние пола на рабочем месте.
2.5. Осмотрите окрасочное оборудование и убедитесь в целостности красконагнетательного бачка, исправности масловлагоотделителя, краскораспылителя и другой аппаратуры.
2.6. Проверьте состояние шлангов и плотность их соединений. Места соединений шлангов со штуцерами должны быть закреплены хомутами со стяжными болтами. Применение для этих целей проволоки не допускается.
2.7. Убедитесь в наличии на окрасочном оборудовании необходимой арматуры и запломбированного манометра. Не приступайте к работе при отсутствии пломбы на манометре.
2.8. Проверьте надежность заземления и целостность кабеля на окрасочных электроустановках.
2.9. Не допускается приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
— неисправности средств подмащивания, средств защиты работающих, инструмента или оборудования, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация.
2.10. Проверить наличие достаточной освещенности рабочих мест.
2.11. Использовать в зоне работы светильники допускается напряжением не выше 50В.
2.12. Включить общую и местную вентиляцию.
2.13. Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании.
2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Не допускается:
— хранить пустую тару на участках производства работ;
— хранить совместно с лакокрасочными материалами кислоты и щелочи;
— курить на рабочем месте, подходить с открытым огнем к лакокрасочным материалам.
3.5. При приготовлении составов для обезжиривания, травления необходимо:
— перемешивать кислоты, щелочи и т.п. растворы только специальными приспособлениями и в исправной таре;
— кислоты и щелочи разбавлять небольшими порциями воды при непрерывном помешивании;
— при приготовлении кислотного раствора наливать вначале воду, а затем вливать кислоту;
— при приготовлении сложного раствора кислот последней в емкость наливать серную кислоту.
3.6. При переливании кислоты из бутылей на горлышко надевать специальные насадки для предотвращения разбрызгивания кислоты.
3.7. Металлические емкости с едкими твердыми веществами (каустик, хромовый ангидрид и т.п.) вскрывать только специальным ножом.
3.8. Обезжиривание поверхностей проводить в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, или на открытом воздухе.
3.9. Избегать попадания обезжиривающих растворов на открытые части тела.
3.10. Следить за показаниями манометра. Повышать давление в краскораспылительном бачке выше рабочего не допускается.
3.11. Не допускается перекручивание шлангов и соприкосновение их с острыми кромками изделий.
3.12. Приготовление тертых красок и грунтов, содержащих свинцовые соединения, производить в специально выделенном месте, оборудованном вытяжной вентиляцией, или в вытяжном шкафу. Помещение должно хорошо вентилироваться.
3.13. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.14. Содержать рабочее место в чистоте.
3.15. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, к рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами продуктов.
3.16. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.17. Работать исправным оборудованием, приспособлением, инструментом, шлангами.
3.18. Запрещается работать неисправными инструментами и приспособлениями или на неисправном оборудовании.
3.19. Принимать лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого.
3.20. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и в закрытой таре.
3.21. На автоматизированных линиях нанесения лакокрасочных покрытий приводные звездочки и цепные передачи должны быть ограждены.
3.22. Запрещается работать без защитных кожухов, с открытыми или поднятыми защитными панелями и экранами.
3.23. При загрузке щитов на линии нанесения лакокрасочных покрытий необходимо применять питатели.
3.24. Линии нанесения лакокрасочных покрытий должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими образование зарядов статического электричества.
3.25. Проявлять осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.
3.26. Для работников, занятых на окрасочных линиях электроосаждения навеской и съемом электродов, должны быть предусмотрены места для сидения.
3.27. Пульт управления должен располагаться не ближе 5 м от открытых проемов окрасочных установок и участков приготовления рабочего состава ЛКМ.
3.28. Органы управления (кнопки, рукоятки, маховики и т.д.) должны располагаться на высоте в пределах 1000—1600 мм от опорной поверхности, на которой находится человек при работе стоя, и в пределах 600-1200 мм от опорной точки, на которой располагается сиденье при работе сидя.
3.29. Краны, вентили, контрольно-измерительные приборы, смотровые стекла и др. должны быть доступны для ручной регулировки и располагаться на высоте не более 1,5 м от пола.
3.30. Вентили, краны и пр., расположенные на высоте более 1,5 м, должны снабжаться соответствующими устройствами для управления ими непосредственно с пола.
3.31. Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены убирать из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места. Не оставлять после работы в производственных помещениях грязный обтирочный материал.
3.32. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование.
3.33. При работе с едкими и вредными веществами применять защитные мази и пасты, очки, респираторы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
4.3. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103 или 112, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить окрасочную линию, агрегаты очистить и при необходимости промыть.
5.2. Оставшиеся от работы окрасочные материалы следует убрать в установленное место.
5.3. Использованные обтирочные концы и ветошь следует сложить в закрываемые металлические ящики и вывезти в установленное место для уничтожения, после чего произвести уборку рабочего места и подходов к нему.
5.4. После окончания работы и удаления краски с кожного покрова необходимо вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.5. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы.

«Инструкция по охране труда для операторов автоматических и полуавтоматических линий, занятых обработкой брусков»

Утверждаю

Первый заместитель Министра

труда и социального развития

Российской Федерации

В.А.ЯНВАРЕВ

11 мая 2004 года

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ АВТОМАТИЧЕСКИХ

И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ЛИНИЙ, ЗАНЯТЫХ ОБРАБОТКОЙ БРУСКОВ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Общие требования охраны труда изложены в Инструкции «Общие требования по охране труда для работников, занятых в мебельном производстве».

1.2. Опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; повышенный уровень шума на рабочем месте.

Источники возникновения указанных факторов: вращающиеся ножевые валы, головки, дисковые пилы, механизм подачи материала, приводы, подающие цепи, ролики; процесс резания.

Действие факторов: возможность соприкосновения рук с режущим инструментом, вращающимися и движущимися частями машин, поломка и вылет режущего инструмента; отрицательное воздействие шума на органы слуха.

1.3. Средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные, средства защиты органов слуха.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить остроту заточки режущего инструмента, развод зубьев пил, убедиться в отсутствии трещин, зазубрин.

2.2. Проверить правильность установки и крепления режущего инструмента.

2.3. Проследить за исправностью ограждения режущего инструмента, механизма подачи заготовок, привода линии.

2.4. Проверить наличие и действие блокировочных устройств ограждения режущего инструмента и механизма подачи заготовок, ограждения привода загрузочного и разгрузочного устройства, аспирационных устройств. Проверить действие тормозных устройств.

2.5. Убедиться в исправности местных отсосов.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

3.2. Следить, чтобы в линию не поступали заготовки с гвоздями и другими металлическими включениями.

3.3. При появлении стука, вибрации, изменении характера шума необходимо выключить линию. Устранение неисправности производить после полной остановки и отключения линии. Опробование линии производить в наладочном режиме.

3.4. Осмотр, чистку, обтирку производить только после полной остановки линии.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Выключить оборудование.

4.2. Вывесить табличку о неисправности машины или оборудования и сообщить об этом непосредственному руководству.

4.3. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.4. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под машины, тяжелого предмета и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

При подозрении на повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего можно только в положении лежа на жестком основании.

После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы следует:

выключить оборудование, дождаться его полной остановки;

привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приспособления;

очистить станок от грязи, пыли, вытереть и смазать трущиеся части станка;

аккуратно сложить готовые детали и оставшийся материал;

использованные в работе и при уборке тряпки, ветошь сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой и вынести за пределы цеха в отведенное место.

5.2. Уборку древесных отходов (опилок, стружки, пыли) с поверхности оборудования и со спецодежды следует производить щеткой-сметкой или при помощи пылесосных установок. Обдувать станок и одежду сжатым воздухом не допускается.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

5.4. Обо всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить сменщику или мастеру.

5.5. Об имевших место недостатках в области охраны труда необходимо известить мастера или соответствующего руководителя работ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для оператора по искусственному осеменению животных
  • Инструкция по охране труда для оперативного персонала электроустановок
  • Инструкция по охране труда для оперблока
  • Инструкция по охране труда для нормировщика на производстве
  • Инструкция по охране труда для оператора печатного оборудования