Инструкция по охране труда для оператора по искусственному осеменению животных

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для осеменатора.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы быков-производителей, хряков-производителей и баранов-производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки коров и телок, свиноматок, овцематок и ярок допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, освоившие безопасные методы ведения работ и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работники в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
1.3. К пользованию газовой плитой допускаются лица, прошедшие инструктаж по правилам пользования газовой плитой и баллоном со сжиженным газом (пропан-бутан).
1.4. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работники должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.5. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший, под руководством которого выполняется работа.
1.6. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работников возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов: агрессивное животное, резкое движение сельскохозяйственных животных, патогенная и гнилостная микрофлора, повышенная и пониженная температура воздуха и азота, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных.
1.7. Работающие на осеменении сельскохозяйственных животных обеспечиваются индивидуальными средствами защиты: бельем нательным, носками, сапогами резиновыми, костюмом хлопчатобумажным, колпаком хлопчатобумажным, фартуком прорезиненным, нарукавниками прорезиненными, перчатками резиновыми, а зимой дополнительно брюками ватными, курткой на утепляющей подкладке.
1.8. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможна повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
1.9. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не загромождать переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами и пожаротушения. Выполнять требования инструкции по пожарной безопасности.
1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.11. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой доврачебной помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры.
1.12. Соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять спецодежду по мере ее загрязнения, а санитарную — после участия в зооветмероприятиях, снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать бинтовые повязки.
1.13. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
1.14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть халат, застегнуть на все пуговицы или завязать на все завязки. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
2.2. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Включить электрический свет и убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
2.3. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
2.4. Проверить наличие аптечки, мыла и полотенца возле рукомойника.
2.5. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных и взятия спермы. Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
2.6. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
2.7. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара запрещается. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение. Нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара, не допускается.
2.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до их применения в чистых чехлах.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять им боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.
3.2. Обращение с быками-производителями, хряками-производителями и баранами-производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
3.3. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного — палку-водило, электростек и т.п.
3.4. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
3.5. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.
3.6. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, проливания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.
3.7. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
3.8. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
3.9. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
3.10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть нескользким, а проходы — свободными.
3.11. Работать с жидким азотом в одиночку запрещается.
3.12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание сильной струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производят через широкую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри сосуда, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно, небольшими порциями с паузами в 5-6 секунд, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
3.13. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
3.14. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
3.15. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускаются их падение, удары, резкие толчки, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые места тела.
3.16. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.
3.17. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1-2 секунды задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.
3.18. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после 12-й дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается, и сосуд вновь заправляется жидким азотом).

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.
4.2. При обрастании верхней части горловины сосудов Дьюара инеем эксплуатация их не допускается, так как прикосновение к переохлажденным частям этих сосудов рук может вызвать повреждение и обморожение кожи.
4.3. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке их в кузове транспортирующего средства необходимо их срочно закрепить, так как повреждение этих сосудов может привести к их взрыву.
4.4. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы, не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.
4.5. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 минут через каждые 30 минут работы.
4.6. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.
4.7. При проявлении у сельскохозяйственных животных отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или путем набрасывания халата, фартука и т.д. на его голову. Если эти усмирительные меры не помогают, следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.
4.8. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей, или зафиксировать на фото или видео.
4.9. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 101 и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
4.10. В условиях задымления работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы производителей, в манежах для искусственного осеменения и естественной случки сельскохозяйственных животных. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тщательно очистить и обмыть водой инструменты и приспособления.
5.2. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-м растворе марганцовокислого калия, еще раз промыть водой, высушить и посыпать тальком.
5.3. Выключить плитку и обесточить электроустановки.
5.4. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить требования личной гигиены.

Скачать Инструкцию

Для оператора по искусственному осеменению животных и птицы предусмотрены 4-й, 6-й разряды.

Характеристика работ: проведение подготовительных работ по искусственному осеменению: подготовка физиологических растворов, оттаивание спермы и оценка ее качества; подготовка медикаментов, мойка, дезинфекция и стерилизация инструментов, приборов, посуды. Проведение санобработки животных и птицы, намеченной к осеменению. Поддержание в чистоте пункта искусственного осеменения. Учет осемененных животных и птицы. Стирка полотенец и спецодежды. Отопление и уборка пункта.

Должен знать: правила обращения с оборудованием и реактивами; сроки покрытия и осеменения животных; способы осеменения, правила санобработки животных и птицы; методы оценки качества спермы.

Характеристика работ: выявление маток в охоте после отела, окота, опороса по внешним признакам. Взятие спермы у производителей. Проведение искусственного осеменения. Учет и отчетность перед станцией, племпредприятием.

Должен знать: методы и основы искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, получаемые при специальной подготовке; правила взятия спермы от производителей, оценка ее качества; правила хранения и транспортировки спермы; способы осеменения животных; техника ректальных исследований; правила обращения с криогенным оборудованием и жидким азотом, способы подготовки медикаментов для стерилизации инструментов, приборов, посуды.

1.1. Для выполнения работ по искусственному осеменению допускаются лица:

а) в возрасте, оговоренном Трудовым кодексом Российской Федерации;

б) имеющие соответствующие удостоверения по профессии;

в) прошедшие медицинский осмотр;

г) прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда применительно к профессии;

д) прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.

1.2. Оператор по искусственному осеменению обязан:

а) проходить медицинские осмотры и освидетельствования;

Для Цитирования:

А. Л. Кузнецов, Инструкция по охране труда для оператора по искусственному осеменению животных и птицы. Охрана труда и техника безопасности в сельском хозяйстве. 2021;4.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ ОСЕМЕНЕНИИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ

Инструкция распространяется на лиц, осуществляющих работы по проведению естественной случки и искусственного осеменения сельскохозяйственных животных. Одновременно с настоящей Инструкцией применять инструкции по охране труда по видам животных и с криогенным оборудованием и жидким азотом.

Общие требования безопасности

1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
2. Работающие в течение не менее двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
3. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускаются: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работающие должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
4. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший и работа выполняется под его руководством.
5. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: животные, повышенная и пониженная температуры воздуха, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных и жидкий азот, опасный возможностью обморожения и удушения персонала.
6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
7. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможны повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
8. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования Инструкции по пожарной безопасности.
9. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
10. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры. Для выполнения этих работ вызвать специальный персонал.
11. Соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную — после участия в зооветмероприятиях; снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени) при необходимости и накладывать бинтовые повязки.
12. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
13. Лица, нарушающие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Требования безопасности перед началом работы

14. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть средства защиты так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
15. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
16. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
17. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и полотенца возле рукомойника.
18. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
19. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
20. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на его поверхности инея. Запрещается эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение с хорошей вентиляцией. Не допускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.
21. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до применения в чистых чехлах.

Требования безопасности во время работы

22. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.
23. Обращение с производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
24. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного — палку-водило, поводки, погонялки и т.п.
25. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
26. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.
27. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, продувания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.
28. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
29. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
30. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком (чучелом), обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
31. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть нескользким, а проходы — свободными.
32. Запрещается работать с жидким азотом в одиночку.
33. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производится через широкую металлическую воронку, чтобы избежать проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно небольшими порциями с паузами в 5 — 6 с, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
34. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
35. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
36. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускать их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые части тела.
37. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.
38. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1 — 2 с задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.
39. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после двенадцатой дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается и заправляется вновь жидким азотом).

Требования безопасности в аварийных ситуациях

40. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.
41. При обрастании верхней части горловины сосудов Дьюара инеем их эксплуатация не допускается.
42. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке в кузове транспортирующего средства их необходимо закрепить, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.
43. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы. Не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.
44. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 мин. через каждые 30 мин. работы.
45. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.
46. При появлении у сельскохозяйственных животных со строгим нравом (особенно быков) отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или закрытием животному глаз с помощью подручных средств (халат, одеяло и т.п.). Если эти усмирительные меры не помогают, то следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.
47. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ.
48. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
49. В условиях задымления и наличия огня работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

Требования безопасности по окончании работы

50. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тщательно очистить и обмыть инструменты и приспособления.
51. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-ном растворе марганцовокислого калия, еще раз промыть водой, высушить и посыпать тальком.
52. Выключить подогреватели и обесточить электроустановки.
53. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить требования личной гигиены.
54. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы, и о ее завершении.

«Охрана труда в России» (www.ohranatruda.ru)

  • Юридическим лицам
  • Физическим лицам
  • Бухгалтерские услуги
  • Автоюрист. Ущерб от ДТП
  • Регистрация товарных знаков
  • Оценка
  • Вступление в СРО

Статьи и публикации юристов

  • ЮБК+
  • Образцы и шаблоны
  • Статьи
  • Охрана труда
  • Комплекты шаблонов по охране труда

3 500 руб.

  Получите комплект шаблонов на эл. почту за 5 минут и в 3 шага.

  1. Нажмите на кнопку «купить»
  2. Заполните данные заказчика и нажмите на кнопку «оформить заказ». (Внимательно указывайте e-mail, на него будет выслан комплект!)
  3. Проверьте эл.почту (папку спам) — на неё придет письмо с вариантами оплаты.

Ярлыки платежн систем

Мы гарантируем доставку документов после оплаты !

В случае, если Вы по каким-либо причинам не получите оплаченные документы, просим написать по адресу: info@j-bk.ru или позвонить по тел: +7 (495) 960-85-35. Мы оперативно направим документы на Вашу эл. почту.

Документы по охране труда в сельском хозяйстве и животноводстве

Охрана труда работников сельского хозяйства

Комплект готовых шаблонов
для сельскохозяйственного производства и животноводства

Комплект содержит образцы и шаблоны 150 документов в форматах Word

Актуальность: сентябрь 2023 г

Получите на электронную почту за 5 минут!

Предлагаемый комплект документации необходим для сельскохозяйственного производства, которое имеет различные формы организации: тепличный комплекс, полевые работы, торгово-сервисный комплекс, зерносушильный комплекс, молочное животноводство, выращивание крупного рогатого скота и многие другие направления, входящие в общую отрасль с/х предпринимательства.

Нормативная документация разработана с учетом актуальных требований раздела X Трудового Кодекса РФ, Приказа Минтруда России № 746н от 27.10.2020 «Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве», федеральных законов и нормативно-правовых актов регулирующих сферу охраны труда.

Шаблоны и образцы подлежат редактированию. Впишите Вашу организацию и данные по работникам, распечатайте, сформируйте папку по охране труда, и….. наслаждайтесь сэкономленным временем и денежными средствами.


Предлагаемые документы разработаны юристами — специалистами в области охраны труда, в полном соответствии с требованиями законодательства и многократно успешно проходили проверки надзорными и контролирующими органами! Приобретая полный комплект нормативных документов по охране труда, Вы получаете готовые индивидуально разработанные шаблоны и существенно экономите время на их самостоятельный поиск и разработку!

Комплект документов

Деятельность по разработке, составлению и подготовке локальных нормативных документов по охране труда не подлежит аккредитации и лицензированию, в соответствии с п. 4 «Требований к организациям и индивидуальным предпринимателям, оказывающим услуги в области охраны труда», утвержденных Постановлением Правительства РФ № 2334 от 16.12.2021 и ст. 12 Федерального закона № 99-ФЗ от 04.05.2011 «О лицензировании отдельных видов деятельности».

Варианты оплаты и стоимость: 

  • Оформите заявку, нажав на кнопку «купить»  Купить вверху справа. Оплата картой (перевод на карту Сбербанка, Тинькофф или на кошелек ЮMoney) за 3500 руб.
  • Получите консультацию по телефону: +7(495)960-85-35, +7(903)960-85-35 (sms, WhatsAp)

whatsapp1.gif

  • Безналичным расчетом от организации за 4500 руб. Пришлите на эл.почту info@j-bk.ru реквизиты вашей организации. В ответ мы направим счет на оплату, предоставим акт оказанных услуг, выдадим чек с QR-кодом с сайта ФНС.



В КОМПЛЕКТ ВХОДЯТ СЛЕДУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ:

Базовые документы по охране труда

  • Политика в области охраны труда
  • Приказ об утверждении Политики в области охраны труда
  • Положение о системе управления охраной труда (СУОТ)
  • Приложение 1 к Положению СУОТ (перечень опасностей)
  • Приложение 2 к Положению СУОТ (перечень работ повышенной опасности)
  • Приложение 3 к Положению СУОТ (формы информирования работников)
  • Приложение 4 к Положению СУОТ (перечень информационных материалов)
  • Приложение 5 к Положению СУОТ (организация кабинета/уголка охраны труда)
  • Приказ о внедрении системы управления охраной труда (СУОТ)
  • Положение о трехступенчатом контроле системой управления охраной труда
  • Приказ о введении трехступенчатого контроля по охране труда
  • Положение о службе охраны труда
  • Приказ об организации службы по охране труда
  • Должностная инструкция специалиста по охране труда
  • Приказ о назначении специалиста по охране труда
  • Приказ о создании комитета (комиссии) по охране труда
  • Положение о комитете (комиссии) по охране труда
  • Приказ о проведении специальной оценки условий труда (СОУТ)
  • План мероприятий по улучшению условий по охране труда и снижению профессиональных рисков
  • Журнал трехступенчатого контроля за охраной труда на рабочих местах
  • План финансового обеспечения
  • Бланк удостоверения по охране труда

Обучение, инструктажи, стажировки

  • Приказ о порядке обучения и проверки знания требований охраны труда в организации
  • Положение об обучении и проверки знания требований охраны труда в организации
  • Правила обучения по охране труда и проверки знания требований охраны труда
  • Решение о проведении обучения по охране труда работодателем
  • Перечень тем для программ обучения и инструктажей по охране труда
  • Программа обучения по использованию (применению) средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Программа обучения по оказанию первой помощи пострадавшим
  • Программа проведения вводного инструктажа по охране труда
  • Журнал регистрации вводного инструктажа по охране труда
  • Программа проведения первичного (повторного, внепланового) инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Перечень работников (должностей и профессий) освобожденных от прохождения первичного и повторного инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Журнал регистрации первичного (повторного, внепланового) инструктажа по охране труда на рабочем месте
  • Программа проведения целевого инструктажа по охране труда
  • Приказ о прохождении стажировки по охране труда на рабочих местах
  • Программа стажировки по охране труда на рабочем месте
  • Журнал регистрации прохождения стажировки по охране труда на рабочем месте
  • Приказ о создании комитета (комиссии) по проверке знания и требований охраны труда
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа А
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа Б
  • Тесты по проверке знания требований охраны труда. Программа В
  • Протокол проверки знания требований охраны труда

Медицинские осмотры (МО)

  • Приказ об утверждении Положения о проведении медицинских осмотров
  • Положение о порядке проведения предварительных и периодических медицинских осмотров
  • Календарный план проведения медицинских осмотров
  • Направление на медицинский осмотр
  • Журнал учета выдачи направлений на медицинский осмотр
  • Направление на психиатрическое освидетельствование
  • Журнал учета направлений на психиатрическое освидетельствование
  • Список контингента работников на периодический медосмотр
  • Список работников на медосмотры 

Пожарная безопасность (ПБ)

  • Приказ о назначении ответственного за пожарную безопасность
  • Программа первичного (повторного) инструктажа по пожарной безопасности
  • Журнал регистрации первичного (повторного) инструктажа по пожарной безопасности
  • Программа проведения вводного противопожарного инструктажа
  • Журнал регистрации вводного инструктажа по пожарной безопасности
  • Инструкция по соблюдению мер пожарной безопасности
  • Программы противопожарного инструктажа

Электробезопасность (ЭБ)

  • Приказ о назначении ответственного за электрохозяйство
  • Инструкция по электробезопасности (I группа)
  • Перечень должностей и профессий электротехнического персонала
  • Журнал присвоения 1 группы по электробезопасности
  • Журнал проверки знаний норм и правил при работе с электроустановками
  • Журнал учета и осмотра такелажных средств
  • Журнал осмотра съемных грузозахватных приспособлений (СГЗП)

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

  • Положение об обеспечении работников средствами индивидуальной защиты (СИЗ) и смывающими средствами (СС)
  • Приказ об утверждении норм выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ) и смывающих средств (СС)
  • Нормы выдачи СИЗ (бланк)
  • Приказ о назначении ответственных лиц за приобретение и выдачу СИЗ и смывающих средств (СС)
  • Приказ о контроле за соответствием размеров спецодежды
  • Перечень бесплатной выдачи смывающих средств работникам  
  • Личная карточка выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Личная карточка выдачи дежурных средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Инструкция по использованию средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Журнал проверки и испытания средств индивидуальной защиты (СИЗ)
  • Журнал учета выдачи средств индивидуальной защиты (СИЗ)

Несчастные случаи (НС)

  • Положение об особенностях расследования несчастных случаев
  • Приказ об образовании комиссии по расследованию несчастного случая
  • Инструкция по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при несчастном случае 
  • Классификатор видов происшествий 
  • Извещение о несчастном случае
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1ПС
  • Акт о несчастном случае на производстве. Форма Н-1ЧС
  • Акт о расследовании группового несчастного случая
  • Акт о расследовании обстоятельств происшествия, с гибелью работника в результате несчастного случая
  • Протокол опроса при несчастном случае
  • Протокол осмотра места несчастного случая
  • Журнал регистрации несчастных случаев
  • Сообщение о последствиях несчастного случая
  • Заключение государственного инспектора труда (ГИТ)

Микроповреждения (микротравмы)

  • Приказ об учете микроповреждений (микротравм) работников
  • Положение о порядке учета микроповреждений (микротравм) работников
  • План мероприятий по устранению причин возникновения микроповреждений (микротравм)
  • Заявление работника о получении микроповреждения (микротравмы)
  • Справка о причинах и обстоятельствах микроповреждения (микротравмы)
  • Журнал учета микроповреждений (микротравм)

Профзаболевания

  • Положение о комиссии по расследованию обстоятельств и причин возникновения у работника профессионального заболевания (отравления)
  • Приказ об образовании комиссии по расследованию обстоятельств и причин возникновения у работника профессионального заболевания (отравления)
  • Акт о случае профессионального заболевания

         

Гражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГО и ЧС)

  • Положение о подготовке работников в области гражданской обороны (ГО)
  • Приказ о назначении ответственного за проведение вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Программа проведения вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Журнал учета вводного инструктажа по гражданской обороне (ГО)
  • Положение о мерах при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера (ЧС)
  • Приказ  о назначении ответственного за проведение инструктажа по чрезвычайным ситуациям (ЧС)
  • Программа проведения инструктажа по действиям работников в чрезвычайных ситуациях (ЧС)
  • Журнал учета инструктажа по действиям в чрезвычайных ситуациях (ЧС)


Инструкции по охране труда для работников сельского хозяйства (ИОТ)

  • Инструкция по охране труда для главы (руководителя) крестьянского (фермерского) хозяйства
  • Инструкция по охране труда для генерального директора (руководителя)
  • Инструкция по охране труда для секретаря руководителя
  • Инструкция по охране труда для администратора
  • Инструкция по охране труда для бухгалтера
  • Инструкция по охране труда для бухгалтера-кассира
  • Инструкция по охране труда для делопроизводителя
  • Инструкция по охране труда для юриста (юрисконсульта)
  • Инструкция по охране труда для экономиста
  • Инструкция по охране труда для специалиста по кадрам
  • Инструкция по охране труда для заведующего хозяйством (завхоз)
  • Инструкция по охране труда для технического директора
  • Инструкция по охране труда для энергетика
  • Инструкция по охране труда для системного администратора
  • Инструкция по охране труда для специалиста по охране труда
  • Инструкция по охране труда для специалиста по пожарной безопасности
  • Инструкция по охране труда для начальника охраны
  • Инструкция по охране труда для заведующего складом
  • Инструкция по охране труда для менеджера по развитию (маркетолога)
  • Инструкция по охране труда для руководителя (менеджера) отдела продаж
  • Инструкция по охране труда для работников в служебных командировках
  • Инструкция по охране труда для главного инженера
  • Инструкция по охране труда для инженера по автоматизированным системам управления (АСУ)
  • Инструкция по охране труда для инженера-мелиоратора
  • Инструкция по охране труда для инженера по эксплуатации зерносушильного комплекса
  • Инструкция по охране труда для оператора зерносушильного комплекса
  • Инструкция по охране труда для начальника участка
  • Инструкция по охране труда для бригадира
  • Инструкция по охране труда для бригадира заготовительного отделения
  • Инструкция по охране труда для механизатора
  • Инструкция по охране труда для главного агронома
  • Инструкция по охране труда для агронома
  • Инструкция по охране труда для агронома-технолога
  • Инструкция по охране труда для овощевода
  • Инструкция по охране труда для полевода
  • Инструкция по охране труда для птицевода (работника по уходу за птицей)
  • Инструкция по охране труда для главного зоотехника (зоотехника комплекса)
  • Инструкция по охране труда для зоотехника-селекционера
  • Инструкция по охране труда для оператора по искусственному осеменению животных (ИОЖ)
  • Инструкция по охране труда для племенного учетчика
  • Инструкция по охране труда для животновода (рабочего по уходу за сельскохозяйственными животными)
  • Инструкция по охране труда для оператора машинного доения
  • Инструкция по охране труда для оператора молокохранения (лаборанта)
  • Инструкция по охране труда для главного ветеринарного врача (ветеринарного фельдшера)
  • Инструкция по охране труда для бойца скота
  • Инструкция по охране труда для диспетчера транспорта и самоходных машин
  • Инструкция по охране труда для медицинского работника при проведении предрейсовых медицинских осмотров водителей и трактористов
  • Инструкция по охране труда для тракториста
  • Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста
  • Инструкция по охране труда для водителя погрузчика (карщика)
  • Инструкция по охране труда для экскаваторщика (машиниста экскаватора)
  • Инструкция по охране труда для комбайнера-механизатора
  • Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля
  • Инструкция по охране труда для водителя легкового автомобиля
  • Инструкция по охране труда для водителя автобуса
  • Инструкция по охране труда для водителя молоковоза
  • Инструкция по охране труда для продавца молока
  • Инструкция по охране труда для механика
  • Инструкция по охране труда для автослесаря
  • Инструкция по охране труда для автоэлектрика
  • Инструкция по охране труда для электрика
  • Инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электрооборудования
  • Инструкция по охране труда для электрогазосварщика
  • Инструкция по охране труда для слесаря-сантехника
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок (молочных)
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту и обслуживанию перегрузочных машин навозоудаления
  • Инструкция по охране труда для столяра-плотника
  • Инструкция по охране труда для рабочего по ремонту и обслуживанию здания
  • Инструкция по охране труда для старшего оператора котельной
  • Инструкция по охране труда для оператора котельной
  • Инструкция по охране труда для прачки (рабочего по стирке и ремонту белья)
  • Инструкция по охране труда для уборщика служебных помещений
  • Инструкция по охране труда для уборщика производственных помещений
  • Инструкция по охране труда для упаковщика
  • Инструкция по охране труда для грузчика
  • Инструкция по охране труда для охранника
  • Инструкция по охране труда для инструктора по спорту
  • Инструкция по охране труда для подсобного рабочего
  • Инструкция по охране труда для разнорабочего
  • Инструкция по охране труда для заведующего столовой
  • Инструкция по охране труда для повара
  • Инструкция по охране труда для буфетчика (раздатчика привозных обедов)
  • Инструкция по охране труда для подсобного рабочего столовой
  • Инструкция по охране труда для дворника
  • Инструкция по охране труда для сторожа
  • Инструкция по охране труда при работе на компьютере (ноутбуке)
  • Инструкция по охране труда при работе на принтере
  • Инструкция по охране труда при работе на ксероксе
  • Инструкция по охране труда при работе на лестницах и стремянках
  • Инструкция по охране труда при покосе травы
  • Инструкция по охране труда при работе с бензопилой
  • Инструкция по охране труда при работе с газонокосилкой
  • Инструкция по охране труда при работе с триммером (мотокосой)
  • Инструкция по охране труда при работе с ручным инструментом и приспособлениями
  • Журнал учета выдачи инструкций по охране труда

В чем преимущество приобретения готовых шаблонов по охране труда для сельского хозяйства

В сфере сельскохозяйственной и животноводческой деятельности, каждая организация, будь она под управлением государства, юридического лица или под деятельностью индивидуального предпринимателя, обязана обеспечивать охрану труда для своих работников. Охрана труда на предприятии сельского хозяйства и животноводства — это система государственных требований, обеспечивающих безопасность жизни и здоровья работников в организации, вне зависимости от их штатного количества.

Охрана труда в сельском хозяйстве и животноводстве подразумевает охрану труда не только в тепличных комплексах и на сельскохозяйственных полях, но и в торгово-сервисных комплексах, зерносушильных комплексах, при возделывании, уборке и послеуборочной обработке продукции растениеводства, при содержании и уходу за сельскохозяйственными животными и птицей, при мелиоративных работах и работах по очистке сточных вод производства, при первичной переработке сельскохозяйственной продукции.


К субъектам сельскохозяйственной деятельности относятся все формы организаций эксплуатирующих сельскохозяйственную технику и оборудование, занимающихся молочным животноводством и выращиванием крупного рогатого скота. В сельскохозяйственной отрасли трудятся работники различных профессий, от агронома до тракториста. Здесь задействованы и самоходные транспортные средства, и механизаторское оборудование, и авторемонтное и электрооборудование, и сельскохозяйственный инвентарь, которые при неправильном обращении и эксплуатации могут представлять угрозу для здоровья и жизни сотрудников организации.


Консультационными и учебными центрами доступно предлагаются услуги аттестации специалистов по охране труда в сельском хозяйстве. После прохождения курса обучения, получив соответствующее удостоверение, перед специалистом встает важная и трудоемкая задача по разработке документации по охране труда и ее внедрению в организации сельскохозяйственной деятельности. Для этого ему необходимо разработать весь пакет нормативных документов по охране труда, состоящий из приказов, положений, инструкций, инструктажей, стажировок, журналов, графиков, программ, карточек и т.п. 


Можно самостоятельно потратить много сил и времени на поиск таких образцов и шаблонов в интернете. Однако, в открытом доступе «висят» лишь устаревшие шаблоны, да и многих документов можно не найти, а собранный перечень не будет актуальным и полным, поскольку охрана труда — это совокупность норм и правил, целый свод законов, имеющий обособленную структуру. Человеку, имеющему даже многоуровневое образование, но не имеющему достаточного опыта работы с документацией в сфере охраны труда, самому в этом сложно разобраться. Как правило, в итоге — проверка Инспекцией труда, Роспотребнадзором, вынесение предписания, как говорится — «взяли на карандаш», штрафы, внеплановые проверки, уведомление прокуратуры, в общем — мытарства для руководителя по закрытию всех вопросов с бюрократической системой….. 

.. но у нас есть решение! 

Это готовые шаблоны и образцы по охране труда в сельском хозяйстве, собранные в единый комплект. Шаблоны и образцы подлежат редактированию. Впишите Вашу организацию и данные по сотрудникам, распечатайте, сформируйте папку по охране труда и….. наслаждайтесь сэкономленным временем.


Предлагаемые документы разработаны юристами-специалистами в области охраны труда, в полном соответствии с требованиями законодательства и многократно успешно проходили проверки надзорными и контролирующими органами!

Как организовать охрану труда в сельскохозяйственном производстве

Охрана труда в сельском хозяйстве

Наша группа ВКонтакте

Вернуться к списку документов

Инструкция по охране труда при осеменении сельскохозяйственных животных

Инструкция распространяется на лиц, осуществляющих рабо­ты по проведению естественной случки и искусственного осемене­ния сельскохозяйственных животных. Одновременно с настоящей инструкцией применять инструкции по охране труда по видам животных  и с криогенным оборудованием и жидким азотом.

Общие требования безопасности.

  1. К проведению работ по взятию, расфасовке, заморажи­ванию, хранению и транспортировке спермы производителей, ис­кусственному осеменению и проведению естественной случки до­пускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие ме­дицинских противопоказаний, прошедшие производственное обу­чение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
  2. Работающие в течение не менее двух смен выполняют ра­боту под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
  3. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посто­ронних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в со­стоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также ра­бота в болезненном или утомленном состоянии. Работающие дол­жны выполнять только ту работу,, по которой они прошли инструк­таж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
  4. При выполнении работы несколькими лицами одновре­менно назначается старший, и работа выполняется под его руко­водством.
  5. На участке по осеменению сельскохозяйственных живот­ных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: животные, повышенная и по­ниженная температуры воздуха, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных и жидкий азот, опасный возможностью обмороже­ния и удушения персонала.
  6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуаль­ной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и тех­нических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и приме­няться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
  7. Изолирующие или шланговые противогазы следует хра­нить вне помещений, где возможны повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
  8. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захлам­лять переходы н проезды. Знать расположение и уметь пользо­ваться средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования Инструкции по пожарной безопасности.
  9. В случае обнаружения неисправности оборудования, при­способлений, инструмента, а также при нарушении норм безопас­ности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
  10. Необходимо знать и применять способы устранения опас­ностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электро­проводки, электрооборудования н газовой аппаратуры. Для вы­полнения этих работ вызвать специальный персонал.
  11. Соблюдать правила личной гигиены, содержать в чисто­те рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную— после участия в зооветмероприятиях; снимать перед приемом пи­щи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть ру­ки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать анти­септическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости и закладывать бинтовые повязки.
  12. Инструменты, посуда н материалы в пункте искусствен­ного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верх­няя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специаль­ных шкафах.
  13. Лица, нарушающие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательст­вом.

Требования безопасности перед началом работы

  1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть средства за­щиты так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
  2. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедиться, что ра­бочее место хорошо освещено.
  3. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной ра­боте.
  4. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и полотенца возле рукомойника.
  5. Осмотреть станок для искусственного осеменения сель­скохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Прове­рить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
  6. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
  7. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Запрещается эксплуатиро­вать неисправные сосуды Дьюара. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азо­та, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех су­ток в изолированное помещение с хорошей вентиляцией. Не до­пускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.
  8. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреж­дений, чистыми и храниться до применения в чистых чехлах.

Требования безопасности во время работы

  1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящихся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть при­чиной травмирования.
  2. Обращение с производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обраще­ние, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегу­лярное проведение моциона ведут к появлению у животных буй­ного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и не­уверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производи­телями с буйным нравом.
  3. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного—палку-водило, поводки, погонялки и т. п.
  4. Для предотвращения заболевания людей заразными бо­лезнями в случае выявления больных животных немедленно пре­кратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
  5. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться не­защищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостыв­шим инструментам.
  6. При работе с химическими веществами необходимо со­блюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, продувания на пол, ис­пользования не по назначению и случайного смешивания.
  7. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
  8. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резинвых перчатках.
  9. Сперму от производителей сельскохозяйственных живот­ных необходимо брать в манеже, снабженном станком (чучелом), обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
  10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, обо­рудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осемене­ния должен быть нескользким, а проходы—свободными.
  11. Запрещается работать с жидким азотом в одиночку.
  12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспорт­ных емкостей следует производить при помощи гибкого металли­ческого рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производится через ши­рокую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температу­ру внутри, равную температуре окружающего воздуха, произво­дится медленно, небольшими порциями с паузами в 5—6 с, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо от­крыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
  13. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
  14. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
  15. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускать их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые части тела.
  16. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгива­ния, вызванного кипением азота при контакте с относительно теп­лыми предметами.
  17. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1—2 с задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испа­рятся.
  18. Для предупреждения воспламенения горючих материа­лов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без ана­лиза на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дью­ара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и дру­гими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поро­лона); после двенадцатой дозаправки необходимо сделать холод­ную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается и заправляется вновь жидким азотом).

Требования безопасности в аварийных ситуациях

  1. При утечке жидкого азота могут образовываться повы­шенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немед­ленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из поме­щения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж серд­ца) и доставить его в лечебное учреждение.
  2. При обрастании верхней части горловины сосудом Дьюара инеем эксплуатация их не допускается.
  3. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке в кузове транспортирующего средст­ва их необходимо закрепить, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.
  4. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не ис­пользовать неисправные изолирующие или шланговые противога­зы. Не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от ‘кислородной недостаточности. Уси­лить вентиляцию помещения.
  5. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 мин через каждые 30 мин работы.
  6. При попадании жидкого азота на кожу необходимо об­мыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или ру­кавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жид­ким азотом, немедленно снять и заменить.
  7. При появлении у сельскохозяйственных животных со строгим нравом (особенно быков) отрицательной реакции по от­ношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спец­одежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего ра­ботника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или закрытием животному глаз с помощью подручных средств (халат, одеяло и т. п.). Если эти усмирительные меры не помогают, то следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать по­мощи.
  8. При травмировании работников следует прекратить ра­боту, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ.
  9. При возникновении пожара немедленно сообщить в по­жарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
  10. В условиях задымления и наличия огня работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымлен­ном помещении вдоль стен, согнувшись или ползком; для облег­чения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быст­ро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необхо­димо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одеж­ды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

Требования безопасности по окончании работы

  1. Привести в порядок рабочее место, инструменты, обору­дование. Навести порядок и чистоту в помещениях. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тща­тельно очистить и обмыть инструменты и приспособления.
  2. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-ном растворе марганцевокислого калия, еще раз промыть водой, вы­сушить и посыпать тальком.
  3. Выключить подогреватели и обесточить электроуста­новки.
  4. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить тре­бования личной гигиены.
  5. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имев­шихся во время работы, и о ее завершении.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для оператора печатного оборудования
  • Инструкция по охране труда для обучающихся в образовательном учреждении
  • Инструкция по охране труда для оператора электронно вычислительных машин
  • Инструкция по охране труда для оператора очистных сооружений
  • Инструкция по охране труда для оператора электрокотельной в доу