Инструкция по охране труда для стропальщика крана манипулятора

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для машиниста крана-манипулятора

1. Общие требования охраны труда

1.1. Машинист крана-манипулятора – это профессия повышенной опасности, к которой предъявляются дополнительные требования безопасности труда, включающие в себя специальные требования по обучению, аттестации, допуску к самостоятельной работе, инструктажу по охране труда и периодической проверке знаний по профессии и безопасности труда.

1.2. К выполнению работы по профессии «машинист крана-манипулятора» допускается работник не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по программе для подготовки машинистов крана-манипулятора, аттестованный квалификационной комиссией и получивший удостоверение, имеющий III группу по электробезопасности.

1.3. Машинист крана-манипулятора должен знать: производственную инструкцию; руководство по эксплуатации крана-манипулятора; параметры и технические характеристики крана; устройство крана-манипулятора, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности; факторы, влияющие на устойчивость крана-манипулятора, и причины потери устойчивости; установленный порядок обмена сигналами со стропальщиками; безопасные способы зацепки и строповки грузов; порядок производства работ краном-манипулятором вблизи линии электропередачи; установленный порядок выделения и направления крана-манипулятора на объекты производства работ; правила пользования первичными средствами пожаротушения; способы оказания первой помощи при несчастных случаях; назначение, устройство, принцип действия, грузовую характеристику, конструктивные особенности, правила эксплуатации обслуживаемых кранов-манипуляторов; критерии работоспособности обслуживаемых кранов-манипуляторов в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации; границы опасной зоны при работе кранов-манипуляторов; техническую и эксплуатационную документацию на обслуживаемые краны-манипуляторы; порядок действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании кранов-манипуляторов; систему знаковой и звуковой сигнализации, установленную в организации; признаки неисправностей механизмов и приборов кранов-манипуляторов, возникающих в процессе работы; порядок проведения технического обслуживания кранов-манипуляторов, систему планово-предупредительных ремонтов; требования к качеству выполняемых работ, материалов и элементов сооружений; нормы расхода смазочных материалов и электроэнергии; порядок передвижения подъемников (вышек) к месту и на месте производства работ; технологический процесс транспортировки грузов; требования к процессу подъема и транспортировки людей; назначение, устройство, принцип действия, грузовую характеристику, конструктивные особенности, правила эксплуатации обслуживаемых подъемников (вышек); критерии работоспособности обслуживаемых подъемников (вышек) в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации; границы опасной зоны при работе подъемников (вышек); порядок производства работ вблизи линии электропередачи, вблизи котлованов, в стесненных условиях; техническую и эксплуатационную документацию на обслуживаемые подъемники (вышки); порядок действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании подъемников (вышек); назначение и устройство грузозахватных органов, стальных канатов, съемных грузозахватных приспособлений и тары, нормы их браковки; виды грузов и способы их строповки; признаки неисправностей механизмов и приборов подъемников (вышек), возникающих в процессе работы; порядок организации работ повышенной опасности; требования охраны труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, правила трудового распорядка, локальные нормативные акты организации в пределах своей компетенции.

1.4. Машинист крана-манипулятора должен знать, что для проверки исправного состояния крана-манипулятора, обеспечивающего его безопасную работу, кран-манипулятор должен подвергаться периодическому техническому освидетельствованию; кроме того, кран-манипулятор должен пройти внеочередное полное техническое освидетельствование в следующих случаях:

·       после реконструкции или доизготовления;

·       после ремонта металлических конструкций с применением сварки или замены расчетных элементов;

·       после замены стрелы;

·       после капитального ремонта или замены грузовой (стреловой) лебедки;

·       после смены крюка или крюковой подвески.

1.5. Машинист крана-манипулятора, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда.

1.6. Машинист крана-манипулятора, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.

1.7. Машинисту крана-манипулятора запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.

1.8. Во время работы на машиниста крана-манипулятора могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:

·       падающий с высоты груз, например, при неправильной строповке;

·       высокое нервно-эмоциональное напряжение (например, при работе в зоне линии электропередачи);

·       нахождение рабочего места на высоте относительно земли (кабина машиниста крана-манипулятора);

·       электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека, например, при работе в зоне линии электропередачи;

·       острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях грузоподъемных механизмов и грузозахватных приспособлений, деталей и узлов крана-манипулятора и инструмента;

·       неблагоприятный микроклимат в кабине крана-манипулятора;

·       недостаточная освещенность рабочего места и рабочей зоны;

·       повышенная загазованность воздуха отработанными газами двигателя крана-манипулятора.

1.9. Машинист крана-манипулятора должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.

1.10. В случае заболевания, плохого самочувствия машинист крана-манипулятора обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.

1.11. Если машинист крана-манипулятора оказался свидетелем несчастного случая, то он должен оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся непосредственному руководителю.

1.12. Машинист крана-манипулятора должен уметь оказать первую помощь, пользоваться аптечкой.

1.13. Машинист крана-манипулятора должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.

1.14. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист крана-манипулятора должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушений со стороны других работников.

1.15. Машинист крана-манипулятора, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, может быть привлечен к ответственности согласно действующему законодательству.


2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы машинист крана-манипулятора должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических средств, к работе не допускается.

2.2. Машинист крана-манипулятора, находящийся в болезненном или утомленном состоянии, не должен приступать к работе, так как это может привести к несчастному случаю.

2.3. Перед началом работы машинист крана-манипулятора должен надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.

2.4. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.

2.5. Перед началом работы машинист крана-манипулятора должен проверить исправность тормозов, рулевого управления, освещения, звукового сигнала, стеклоочистителей, состояние аккумулятора, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости, проверить давление в шинах.

2.6. Перед началом работы машинист крана-манипулятора должен убедиться в исправности всех его механизмов; для этого он должен выполнить следующее:

·       осмотреть механизмы крана-манипулятора, их крепление, в том числе тормоза, ходовую часть, тяговые устройства;

·       проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

·       осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление;

·       проверить смазку канатов;

·       осмотреть в доступных местах конструкцию и соединения секций стрелы;

·       осмотреть крюк;

·       проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране-манипуляторе.

2.7. Осмотр крана-манипулятора следует осуществлять только при неработающих механизмах.

2.8. После осмотра крана-манипулятора перед пуском его в работу машинист должен опробовать все механизмы крана на холостом ходу.

2.9. При обнаружении во время осмотра и опробования крана-манипулятора неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за исправное состояние крана-манипулятора.

2.10. Машинист крана-манипулятора не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:

·       имеются трещины и деформации в стреле;

·       стреловой канат имеет число обрывов проволочек или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;

·       механизмы подъема стрелы имеют дефекты, угрожающие безопасности работы;

·       детали тормоза, механизмы подъема стрелы имеют повреждения;

·       имеется износ крюка в зеве, превышающий 10 процентов первоначальной высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

·       нарушено крепление крюка в обойме;

·       неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности;

·       отсутствуют ограждения механизмов.

2.11. Перед началом работы нужно проверить дату технического освидетельствования крана-манипулятора.

2.12. Машинист крана-манипулятора перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним.

2.13. Машинист крана-манипулятора не должен приступать к работе, если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверений стропальщиков.


3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При установке крана-манипулятора машинист должен убедиться в надежности грунта на месте предстоящей работы; место должно быть выбрано с учетом возможности установки всех дополнительных опор крана-манипулятора.

3.2. Установку крана-манипулятора следует производить так, чтобы при работе расстояние между краном-манипулятором при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1000 мм.

3.3. Установка и работа крана-манипулятора на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В должна осуществляться только по наряду-допуску, определяющему безопасные условия труда.

3.4. Установка крана-манипулятора на краю откоса или траншеи допускается только при соблюдении безопасного расстояния – не менее 1 м от края откоса до края опорного контура крана-манипулятора.

3.5. На месте производства работ по перемещению грузов краном-манипулятором не должно допускаться нахождение работников, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.

3.6. При необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов, осмотра и ремонта металлоконструкций крана-манипулятора должен быть выключен двигатель.

3.7. Не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины.

3.8. Перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей.

3.9. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки.

3.10. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки.

3.11. Груз или грузозахватное устройство при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов.

3.12. При перемещении крана-манипулятора с грузом положение стрелы и нагрузка на кран-манипулятор должны устанавливаться в соответствии с руководством по эксплуатации крана-манипулятора.

3.13. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.

3.14. Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов краном-манипулятором.

3.15. По окончании работ или в перерыве груз не должен оставаться в подвешенном состоянии.

3.16. При подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200–300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов.

3.17. При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в том числе стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования. Это требование должно выполняться и при опускании груза.

3.18. При работе крана-манипулятора не допускается:

·       нахождение людей возле работающего крана-манипулятора;

·       перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении;

·       подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;

·       подтаскивание груза по земле, полу или рельсам;

·       освобождение краном-манипулятором защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

·       оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания;

·       выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

·       работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;

·       включение механизмов крана-манипулятора при нахождении на кране людей;

·       подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т. п.) стреловой лебедкой.

3.19. Подъем и перемещение грузов машинист крана-манипулятора должен осуществлять по сигналам стропальщика, с которым он работает.

3.20. Машинист крана-манипулятора должен понимать следующие команды, которые ему подает стропальщик условными знаками:

3.20.1. Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте – означает команду «поднять груз или крюк».

3.20.2. Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте – «опустить груз или крюк».

3.20.3. Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы – «выдвинуть или задвинуть стрелу».

3.20.4. Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы – «повернуть стрелу».

3.20.5. Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз – «стоп (прекратить подъем или передвижение)».

3.20.6. Кисти рук обращены одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх – «осторожно» (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения).

3.21. Машинист крана-манипулятора должен помнить о том, что за повреждения, причиненные действием крана-манипулятора вследствие выполнения машинистом поданного стропальщиком неправильного сигнала, несут ответственность как машинист, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал.

3.22. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки существующим правилам, то машинист крана-манипулятора по такому сигналу не должен производить требуемый маневр крана.


4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Если во время работы крана-манипулятора с ним произошла авария, то машинист обязан немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, а также лицо, ответственное за исправное состояние крана-манипулятора.

4.2. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

4.3. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму, с использованием перевязочных материалов, которые должны храниться в аптечке.

4.4. Аптечка должна быть укомплектована перевязочными материалами, у которых не истек срок реализации; аптечка должна находиться на видном и доступном месте.

4.5. При обнаружении пожара или признаков горения на территории рабочей зоны (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 01 и принять меры по тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

4.6. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара.

4.7. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.


5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы машинист обязан поставить кран-манипулятор в предназначенное для стоянки место.

5.2. Запрещается по окончании работы оставлять груз в подвешенном состоянии.

5.3. По окончании работы следует привести в порядок кран-манипулятор, убрать использованные в процессе работы инструменты, приспособления.

5.4. Использованные при уборке тряпки, ветошь и другие обтирочные материалы следует сложить в специально отведенное для них место (например, металлический ящик с закрывающейся крышкой).

5.5. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости сдать в стирку, чистку.

5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях крана-манипулятора, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

5.7. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

5.8. После окончания работы следует перемещаться безопасным путем с учетом движущихся транспортных средств в соответствии с требованиями безопасности при передвижении по территории организации.

Согласно статье 212 ТК РФ, работодатель обязан обеспечивать разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для своих работников. При этом, если в организации есть профсоюз, его мнение по этому вопросу также необходимо учитывать. При разработке этих локальных нормативных актов необходимо опираться на положения Методических рекомендаций по разработке инструкций…, утвержденных Минтрудом РФ 13.05.2004, и позицию самого Минтруда, изложенную в письме от 30.06.2016 № 15-2/ООГ-2373. Предлагаем вам инструкцию по охране труда для оператора (машиниста) крана-манипулятора, разработанную с учетом требований Минтруда.

Общество с ограниченной ответственностью «Пион»

Согласовано

Утверждаю

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для оператора (машиниста) крана-манипулятора

Инструкция составлена в соответствии с «Типовой инструкцией для операторов (машинистов) по безопасной эксплуатации кранов-манипуляторов» РД 22-330-03.

1. Общие требования безопасности

1.1. К управлению краном-манипулятором допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • обученные по специальной программе и освоившие требования данной Инструкции;
  • имеющие II группу по электробезопасности;
  • прошедшие стажировку на рабочем месте и аттестацию квалификационной комиссией.

Аттестованному машинисту крана-манипулятора выдается удостоверение, заверенное подписями председателя комиссии и инспектора госгортехнадзора с указанием типа крана, к управлению которым он допущен.

1.2. Допуск к работе машиниста крана-манипулятора оформляется приказом по предприятию после проведения вводного инструктажа, выдачи удостоверения о проверке знаний правил охраны труда с талоном предупреждений, проведения инструктажа на рабочем месте.

1.3. Повторная проверка знаний машиниста должна производиться комиссией предприятия:

  • периодически — не реже одного раза в 12 месяцев;
  • при переходе с одного предприятия на другое;
  • по требованию лица, ответственного по надзору.

Результаты проверки знаний машиниста должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и подтверждается печатью предприятия.

1.4. Машинисты, прошедшие обучение и имеющие удостоверение на право управления грузоподъемными кранами-манипуляторами, должны знать:

  • руководства по эксплуатации кранов-манипуляторов и приборов безопасности предприятий-изготовителей;
  • производственную инструкцию;
  • устройство кранов-манипуляторов, назначение, принципы действия и устройство узлов механизмов и приборов безопасности кранов-манипуляторов;
  • устройство грузозахватных приспособлений;
  • инструкцию по охране труда;
  • приемы и способы оказания первой помощи пострадавшим.

1.5. Машинист обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия;
  • выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен руководителем работ или мастером;
  • пользоваться спецодеждой, спецобувью и предохранительными средствами и приспособлениями;
  • нести личную ответственность за соблюдение требований безопасности и за безопасность товарищей по работе;
  • не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям охраны труда;
  • курить только в специально отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком

1.6. На машиниста возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • перемещаемые и складируемые грузы;
  • повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
  • неблагоприятный микроклимат;
  • опасное напряжение в электрической цепи;
  • неогражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования.

1.7. Машинист, в зависимости от условий работы, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты:

  • комбинезоном хлопчатобумажным;
  • галошами диэлектрическими;
  • перчатками диэлектрическими.

На наружных работах зимой дополнительно:

  • курткой на утепляющей прокладке;
  • брюками на утепляющей прокладке;
  • валенками.

1.8. Машинист во время работы отвечает за все действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, несет полную ответственность за нарушение требований по управлению и обслуживанию крана, изложенных в настоящей Инструкции, и контролирует работу стропальщика.

1.9. Для подвешивания груза на крюк крана-манипулятора, управляемого из кабины, должны быть назначены стропальщики, прошедшие надлежащее обучение, аттестацию и имеющие удостоверение на право производства работ по обвязке грузов. Во время работы стропальщик должен иметь отличительную нарукавную повязку или жетон.

1.10. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика машинисту (крановщику) должен быть назначен сигнальщик из числа рабочих, обученных подаче сигналов.

1.11. В кабине каждого крана должна храниться прошнурованная и пронумерованная книга — вахтенный журнал для записи замечаний машиниста при приеме и сдаче смены. Записи в вахтенном журнале ежедневно должны проверяться механиком — лицом, ответственным за исправное состояние грузоподъемных машин.

1.12. Каждый кран должен быть укомплектован углекислотным огнетушителем, диэлектрическими перчатками, диэлектрическим ковриком, дверь кабины крана должна запираться на замок.

1.13. На конструкции крана должна быть вывешена хорошо видимая обслуживающему персоналу табличка с указанием регистрационного номера, грузоподъемности крана и очередного срока технического освидетельствования.

1.14. Грузоподъемные машины, грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования или с просроченными сроками технического освидетельствования, к работе не допускаются.

1.15. В организации должны быть разработаны способы правильной строповки грузов и вывешено графическое изображение в местах производства работ.

1.16. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть хорошо освещено. При недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.

1.17. О случаях травмирования и обнаружения неисправности оборудования, приспособлений и инструмента рабочие должны немедленно сообщить мастеру и начальнику участка.

1.18. Лица, не выполняющие требований настоящей Инструкции, несут уголовную и административную ответственность в установленном порядке.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Прежде чем приступить к работе, оператор (машинист) должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана-манипулятора. При этом он должен:

  • осмотреть механизмы крана-манипулятора, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые и буферные устройства;
  • проверить наличие и исправность ограждений механизмов;
  • проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
  • осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т. п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
  • осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;
  • осмотреть крюк и его крепление в обойме;
  • проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов) и стабилизаторов;
  • проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности;
  • проверить исправность освещения крана-манипулятора, буферных фонарей и фар;
  • при приемке крана-манипулятора с гидроприводом осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях.

2.2. Оператор (машинист) обязан вместе со стропальщиком проверить соответствие грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

2.3. При приемке работающего крана-манипулятора осмотр должен производиться совместно с оператором (машинистом), сдающим смену. Для осмотра крана-манипулятора владелец обязан выделить оператору (машинисту) необходимое время в начале смены.

2.4. Осмотр крана-манипулятора должен осуществляться только при неработающих механизмах.

2.5. При осмотре крана-манипулятора оператор (машинист) должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 12 В.

2.6. После осмотра крана-манипулятора перед его пуском в работу оператор (машинист), убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

  • механизмов крана-манипулятора и электрической аппаратуры, если таковая имеется;
  • приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране-манипуляторе;
  • тормозов;
  • гидросистемы.

2.7. При обнаружении во время осмотра и опробования крана-манипулятора неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами оператор (крановщик), не приступая к работе, должен доложить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана-манипулятора в исправном состоянии, и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

2.8. Оператор (машинист) не должен приступать к работе на кране-манипуляторе, если имеются следующие неисправности:

  • трещины или деформации в металлоконструкциях крана-манипулятора;
  • трещины в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т. п.);
  • отсутствие шплинтов и ранее имевшихся зажимов в местах крепления канатов или ослабление крепления;
  • число обрывов проволок стрелового или грузового каната или поверхностный износ превышают норму, установленную руководством по эксплуатации крана-манипулятора, имеются оборванная прядь или другие повреждения;
  • дефекты механизма подъема груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы;
  • повреждения деталей тормоза механизма подъема груза или механизма подъема стрелы; износ крюков в зеве, превышающий 10 % первоначальной высоты сечения, неисправность устройства, замыкающего зев крюка, нарушение крепления крюка в обойме;
  • повреждение или неукомплектованность дополнительных опор, неисправность стабилизаторов у автомобильных и других кранов-манипуляторов с подрессоренной ходовой частью;
  • повреждение канатных блоков и устройств, исключающих выход каната из ручьев блока.

2.9. Перед началом работы оператор (машинист) обязан:

  • ознакомиться с проектом производства работ кранами-манипуляторами, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов;
  • проверить состояние площадки для установки крана-манипулятора;
  • убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 м;
  • получить наряд-допуск на работу крана-манипулятора на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи;
  • проверить достаточность освещенности рабочей зоны;
  • убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.

2.10. Произведя приемку крана-манипулятора, оператор (машинист) должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, приступить к работе.

2.11. Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов-манипуляторов после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией кранов-манипуляторов на основании проверки состояния крана-манипулятора и обеспечения безопасных условий его работы с записью в вахтенном журнале.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При работе крана-манипулятора оператор (машинист) должен руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора и производственной инструкции.

3.2. Оператор (машинист) во время работы механизмов крана-манипулятора не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. При необходимости ухода с крана-манипулятора оператор (машинист) обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана-манипулятора, и убрать ключ зажигания у автомобильных кранов-манипуляторов. При отсутствии оператора (машиниста) стажеру и другим лицам управлять краном-манипулятором не разрешается.

3.4. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном-манипулятором, оператор (машинист) обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана-манипулятора нет посторонних людей.

3.5. Если в работе механизмов крана-манипулятора был перерыв, то перед их включением крановщик обязан подать предупредительный звуковой сигнал.

3.6. Передвижение крана-манипулятора под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении).

3.7. Во время перемещения крана-манипулятора с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана-манипулятора следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора. Производить одновременно перемещение крана-манипулятора и поворот стрелы не разрешается.

3.8. Оператор (машинист) обязан устанавливать кран-манипулятор на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана-манипулятора; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана-манипулятора. Подкладывать под дополнительные опоры случайные предметы не разрешается.

3.9. Запрещается нахождение оператора (машиниста) в кабине при установке крана-манипулятора на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

3.10. Установка крана-манипулятора на краю откоса котлована (канавы) допускается при условии соблюдения расстояний от начала откоса котлована (канавы) до края опорного контура крана-манипулятора не менее указанных в таблице. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана-манипулятора на краю откоса котлована (канавы) должны быть указаны в проекте производства работ кранами-манипуляторами.

Минимальное расстояние от начала откоса котлована (канавы) до края опорного контура крана-манипулятора при ненасыпном грунте, м

Глубина котлована (канавы)

Грунт

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

глинистый

лессовый сухой

1

1,5

1,25

1,00

1,00

1,0

2

3,0

2,40

2,00

1,50

2,0

3

4,0

3,60

3,25

1,75

2,5

4

5,0

4,40

4,00

3,00

3,0

5

6,0

5,30

4,75

3,50

3,5

3.11. Устанавливать краны-манипуляторы для выполнения строительно-монтажных работ следует в соответствии с проектом производства работ кранами-манипуляторами.

3.12. Установка кранов-манипуляторов должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны-манипуляторы для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана-манипулятора в соответствии с руководством по эксплуатации крана-манипулятора, не разрешается.

3.13. Устанавливать краны-манипуляторы следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана-манипулятора при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м.

3.14. Оператору (машинисту) запрещается самовольная установка крана-манипулятора для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами).

3.15. Оператор (машинист) должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами-манипуляторами, вблизи линии электропередачи; при перемещении груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди; при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами.

3.16. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях может производиться перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, в которых находятся люди, после разработки мероприятий (по согласованию с органами госгортехнадзора), обеспечивающих безопасное выполнение работ, и под руководством лица, ответственного за безопасное выполнение работ кранами-манипуляторами.

3.17. Совместная работа по перемещению груза двумя или несколькими кранами-манипуляторами может быть допущена лишь в отдельных случаях и должна осуществляться в соответствии с проектом производства работ или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также содержаться требования к подготовке площадки и другие указания по безопасному перемещению груза.

3.18. При перемещении грузов оператор (машинист) должен руководствоваться следующими правилами:

  • работать краном-манипулятором можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя в нарушение требований инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана-манипулятора. За повреждения, причиненные действием крана-манипулятора вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несет ответственность как оператор (машинист), так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и оператором (машинистом) должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» оператор (машинист) обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
  • необходимо определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность крана-манипулятора для каждого вылета;
  • перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана-манипулятора лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана-манипулятора. Указанные требования оператор (машинист) должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
  • загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем оператор (машинист) должен предварительно убедиться;
  • устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;
  • при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана-манипулятора и исправности действия тормозом, после чего можно поднимать груз на нужную высоту;
  • при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;
  • перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
  • при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
  • при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки, а также снятие их следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ;
  • перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов; подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
  • перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т. п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
  • укладывать и разбирать груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
  • необходимо внимательно следить за канатами; при спадании их с барабанов или блоков, образовании петель или обнаружении повреждений канатов следует приостановить работу крана-манипулятора;
  • при наличии у крана-манипулятора двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение;
  • строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
  • при работе крана-манипулятора с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а также если насыпная масса превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером;
  • работа грейферных кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только после перерыва в работе крана, после того, как грейфер будет опущен на землю;
  • опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы.

3.19. Производство работ кранами-манипуляторами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана-манипулятора в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 42 В и более, должно выполняться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавливается приказом владельца крана-манипулятора. Безопасные расстояния от частей крана или груза в любом их положении до ближайшего провода линии электропередачи составляют: при напряжении до 1 кВ — 1,5 м, от 1 до 20 кВ — не менее 2 м, от 35 до 110 кВ — не менее 4 м, от 150 до 220 кВ — не менее 5 м, до 330 кВ — не менее 6 м, от 500 до 750 кВ — не менее 9 м.

В случае производственной необходимости, если невозможно выдержать указанные расстояния, работа краном-манипулятором в запретной зоне может производиться при отключенной линии электропередачи по наряду-допуску, в котором указывается время проведения работ.

Оператор (крановщик) не должен приступать к работе, если лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, не обеспечило выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы, не указало место установки крана-манипулятора и не сделало следующую запись в вахтенном журнале: «Установку крана-манипулятора на указанном мною месте проверил. Работы разрешаю (дата, время, подпись)».

При работе кранов-манипуляторов на действующих электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы с применением кранов-манипуляторов ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, а операторы (крановщики) находятся в штате энергопредприятия, наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и оборудования выдается оператору (крановщику) лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

Работа кранов-манипуляторов под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана-манипулятора и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

3.20. К выполнению работ во взрыво- и пожароопасных зонах или с ядовитыми, едкими грузами оператор (машинист) может приступить только после получения специального (письменного) указания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

3.21. При производстве работ оператору (машинисту) запрещается:

  • допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях оператор (машинист) должен прекратить работу краном-манипулятором и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;
  • поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-манипулятора для данного вылета. Если оператор (машинист) не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;
  • опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана-манипулятора будет меньше массы поднимаемого груза;
  • производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;
  • подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана-манипулятора при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
  • отрывать крюком или грейфером груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т. п.;
  • освобождать краном-манипулятором защемленные грузом грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т. п.);
  • поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;
  • укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса канавы или траншеи;
  • поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;
  • передавать управление краном-манипулятором лицам, не имеющим прав на управление краном-манипулятором, а также допускать к самостоятельному управлению краном-манипулятором учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;
  • производить погрузку и разгрузку автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
  • поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
  • подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
  • поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т. п.) стреловой лебедкой;
  • пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
  • работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах.

3.22. При возникновении неисправностей оператор (машинист) обязан опустить груз, прекратить работу крана-манипулятора и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами-манипуляторами. Так же должен действовать оператор (машинист) в следующих случаях:

  • при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана-манипулятора и указанную в его паспорте;
  • при недостаточной освещенности места работы крана-манипулятора, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда оператор (машинист) плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
  • при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана-манипулятора;
  • при закручивании канатов грузового полиспаста.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При потере устойчивости крана-манипулятора (проседание грунта, поломка выносной опоры, перегруз и т. п.) оператор (машинист) должен немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации.

4.2. Если элементы крана-манипулятора (стрела, канаты) оказались под напряжением, оператор (машинист) должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, то оператор (машинист) должен покинуть кран-манипулятор, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения электрическим током (в соответствии с руководством по эксплуатации крана-манипулятора).

4.3. Если во время работы крана-манипулятора работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями, оператор (машинист) прежде всего должен принять меры по освобождению пострадавшего от действия электрического тока, соблюдая меры личной безопасности, и оказать необходимую первую помощь.

4.4. При возникновении на кране-манипуляторе пожара оператор (машинист) обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране-манипуляторе средствами пожаротушения.

4.5. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т. п.) оператор (машинист) должен прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кран-манипулятор и уйти в безопасное место.

4.6. При возникновении других аварийных ситуаций оператор (машинист) должен выполнять требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора.

4.7. Если во время работы крана-манипулятора имели место авария или несчастный случай, то оператор (машинист) должен немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.8. Обо всех аварийных ситуациях оператор (машинист) обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание кранов-манипуляторов в исправном состоянии.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы крана-манипулятора оператор (машинист) обязан соблюдать следующие требования:

  • не оставлять груз или грейфер в подвешенном состоянии;
  • поставить кран-манипулятор в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок;
  • установить стрелу и крюк в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана-манипулятора;
  • остановить двигатель;
  • занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана-манипулятора.

5.2. При работе крана-манипулятора в несколько смен оператор (крановщик), сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана-манипулятора и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

Скачать

Перечень инструкций

№ п/п Наименование инструкции № инструкции  

ИОТ для проведения вводного инструктажа (программа вводного инструктажа)

00.01-2020 Административно-управленческий персонал 1

ИОТ для главного бухгалтера

01.01-2020 2

ИОТ для заместителя директора по УПР

01.02-2020 3

ИОТ для заместителя директора по УВР

01.03-2020 4

ИОТ для заведующего учебной частью

01.04-2020 5

ИОТ для заведующего по АХЧ

01.05-2020 6

ИОТ для заведующего методическим кабинетом

01.06-2020 Учебно-вспомогательный и обслуживающий персонал 7

ИОТ для бухгалтера

02.01-2020 8

ИОТ для библиотекаря

02.02-2020 9

ИОТ для обучающихся в помещении библиотеки

02.02/01-2020 10

ИОТ для водителя автомобиля

02.03-2020 11

ИОТ о порядке действий водителя при пожаре в гараже

02.03/01-2020 12

ИОТ при выполнении работ при обслуживании аккумуляторов

02.03/02-2020 13

ИОТ для инженера по спец.работе и ЧС

02.04-2020 14

ИОТ для инженера-электроника

02.05-2020 15

ИОТ для системного администратора, программиста

02.05/01-2020 16

ИОТ для заведующего общежитием

02.06-2020 17

ИОТ для дежурного (вахтера) общежития

02.06/01-2020 18

ИОТ для дежурного, сторожа общежития при угрозе теракта

02.06/02-2020 19

ИОТ для заведующего складом

02.07-2020 20

ИОТ для секретаря

02.08-2020 21

ИОТ для секретаря учебной части

02.09-2020 22

ИОТ для инженера по охране труда и тб

02.10-2020 23

ИОТ для диспетчера

02.11-2020 24

ИОТ для специалиста по кадрам

02.12-2020 25

ИОТ для специалиста по закупкам

02.13-2020 26

ИОТ для техника по эксплуатации зданий

02.14-2020 27

ИОТ для юрисконсульта

02.15-2020 Педагогические работники 28

ИОТ для преподавателя, мастера производственного обучения, воспитателя, методиста, педагога-психолога, педагога организатора, социального педагога, педагога дополнительного образования

03.01-2020 29

ИОТ для учителя ОБЖ

03.02-2020 30

ИОТ при работе в кабинете ОБЖ

03.02/01-2020 31

ИОТ для руководителя физического воспитания

03.03-2020 32

ИОТ при проведении занятий в тренажерном зале

03.03/01-2020 33

ИОТ при проведении занятий по спортивным и подвижным играм (футбол, волейбол, баскетбол и др.)

03.03/02-2020 34

ИОТ при проведении учебных сборов

03.03/03-2020 35

ИОТ при проведении занятиипо лыжной подготовке

03.03/04-2020 36

ИОТ при проведении занятий по гимнастике

03.03/05-2020 37

ИОТ при проведении занятий по легкой атлетике

03.03/06-2020 38

ИОТ на занятиях по стрельбе

03.03/07-2020 39

ИОТ при проведении занятий по плаванию

03.03/08-2020 40

ИОТ при проведении спортивных соревнований

03.03/09-2020 41

ИОТ для преподавателя

03.04-2020 42

ИОТ для учителя информатики

03.04/01-2020 43

ИОТ при работе в кабинете информатики

03.04/02-2020 44

ИОТ для заведующего учебным кабинетом, мастерской (лабораторией)

03.05-2020 45

ИОТ для лаборанта

03.06-2020 46

ИОТ при работе в кабинете физики

03.07-2020 47

ИОТ при проведении лабораторных работ и лабораторного практикума по физике

03.07/01-2020 48

ИОТ при проведении демонстрационных опытов по физике

03.07/02-2020 49

ИОТ при проведении занятии в кабинетах гуманитарных, и естественнонаучных дисциплин

03.08-2020 50

ИОТ при работе в кабинете химии, биологии

03.09-2020 51

ИОТ при проведении лабораторных опытов и практических занятий по химии

03.10-2020 52

ИОТ при работе в слесарной мастерской

03.11-2020 53

ИОТ при выполнении работ на высоте

03.11/01-2020 54

ИОТ при работе с ручным слесарным инструментом

03.11/02-2020 55

ИОТ при работе на токарном станке по металлу

03.11/03-2020 56

ИОТ при работе на фрезерном станке

03.11/04-2020

ИОТ при работе на сверлильных станках

03.11/05-2020 57

ИОТ при работе в электромонтажной мастерской

03.12-2020 58

ИОТ при электропаянии

03.12/01-2020 59

ИОТ при работе с применением переносных электроинструментов

03.12/02-2020 60

ИОТ при эксплуатации электроустановок до 1000В

03.12/03-2020 61

ИОТ при выполнении электромонтажных работ

03.12/04-2020 62

ИОТ для наладчика контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (КИП и А)

03.12/05-2020 63

ИОТ при использовании технических средств обучения (ТСО)

03.13-2020 64

ИОТ при работе на копировально-множительных аппаратах

03.14-2020 65

ИОТ для работников, имеющих II группу по электробезопасности

03.15-2020

ИОТ для газосварщика и газорезчика

03.16-2020

ИОТ для электрогазосварщика

03.17-2021 Обучающиеся 66

ИОТ для обучающихся (вводный инструктаж)

04.01-2020 67

ИОТ для обучающихся, выполняющих работы во время дежурства и уборки территории

04.02-2020 68

ИОТ для обучающихся

04.03-2020 69

ИОТ при перевозке обучающихся автомобильным транспортом

04.04-2020 70

ИОТ по правилам безопасного поведения в общественном транспорте для обучающихся ГБПОУ СПК

04.05-2020 71

ИОТ по правилам поведения и мерам безопасности при пребывании на реках и водоемах во время весеннего половодья и прохождения паводковых вод для учащихся

04.06-2020 72

ИОТ по правилам безопасного поведения на воде, у водоема обучающихся ГБПОУ СПК

04.07-2020 73

ИОТ по правилам поведения при нахождении взрывоопасных предметов, правила обращения с взрывоопасными предметами, веществами для обучающихся ГБПОУ СПК

04.08-2020 74

ИОТ по профилактике негативных криминогенных ситуаций во дворе, на улицах, домах и в общественных местах для обучающихся ГБПОУ СПК

04.09-2020 75

ИОТ по правилам безопасного поведения на дорогах и на транспорте, соблюдения правил дорожного движения обучающихся ГБПОУ СПК

04.10-2020 76

ИОТ по электробезопасности для обучающихся ГБПОУ СПК

04.11-2020 77

ИОТ по пожарной безопасности для обучающихся ГБПОУ СПК

04.12-2020 78

ИОТ по охране труда при проведении прогулок, туристских походов, экскурсий, экспедиций

04.13-2020 79

ИОТ по правилам безопасного поведения вблизи прохождения железнодорожных путей для обучающихся

04.14-2020 80

ИОТ по охране труда при проведении массовых мероприятий

04.15-2020

ИОТ по обучению мерам безопасности в общежитии колледжа

04.16-2021  —

ИОТ по правилам поведения в гололед, при падении снега, сосулек и наледи с крыш колледжа и домов

04.16/1-2021

Общие требования безопасности на летних каникулах 2020/2021 учебного года для обучающихся ГБПОУ СПК

04.17-2021

ИОТ по эксплуатации хозяйственного инвентаря обучающимися, при оказании помощи в благоустройстве территории колледжа

04.18-2021  

ИОТ во время майских праздников

04.19-2022 Технический персонал 81

ИОТ для маляра

05.01—2020 83

ИОТ для уборщика служебных помещений

05.03-2020 ЭП, ПБ, НС, ЧС, проведение работ 84

ИОТ о мерах пожарной безопасности при эксплуатации электрических приборов

06.01-2020 85

ИОТ при работе с электрическим утюгом

06.02-2020 86

ИОТ о порядке осмотра зданий и сооружений колледжа

06.03-2020 87

ИОТ при работе на газонокосилке с бензиновым двигателем

06.04-2020 88

ИОТ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ  НА ЛЕСТНИЦАХ И СТРЕМЯНКАХ

06.05-2020 89

ИОТ при работе с домкратом

06.06-2020 90

ИОТ по антитеррористической безопасности

06.07-2020

ИОТ по противодействию терроризму и экстремизму

06.07/01-2021 91

ИОТ по оказанию первой помощи при несчастных случаях

06.08-2020 92

ИОТ по охране труда при проведении ремонтных работ (побелка, окраска, шпаклевка)

06.09-2020 93

ИОТ по охране труда при очистке крыш от снега

06.10-2020 94

ИОТ руководителя стажировки

06.11-2020 95

ИОТ рабочая инструкция стажера

06.12-2020 96

ИОТ о порядке проверки требований охраны труда на рабочих местах

06.13-2020 97

ИОТ для сторожа и дежурного общежития при угрозе проведения террористических актов и обнаружении бесхозных и взрывчатых предметов, о мероприятиях по антитеррористической безопасности и защите.обучающихся

06.14-2020  

ИОТ при проведении субботника

06.15-2022

ИОТ при работе с кухонной электроплитой

07.05-2021  

ИОТ при эвакуации из помещений колледжа и общежития, обучающихся, студентов, сотрудников и преподавателей

16.16-2022

Данный раздел содержит инструкции по охране труда для работников МАОУ «СОШ №3»

Инструкция вводного инструктажа по охране труда для школы

Инструкция вводного инструктажа для работников сторонних организаций

Инструкция по охране труда для директора школы

Инструкция по охране труда для заместителя директора по УР

Инструкция по охране труда для заместителя директора по ВР

Инструкци.я по охране труда для заместителя директора по АХР

Инструкция по охране труда для социального педагога школы

Инструкция по охране труда для педагога-организатора школы

Инструкция по охране труда в административном кабинете

Инструкция по охране труда для дежурного администратора

Инструкция по охране труда для педагога-психолога школы

Инструкция по охране труда для учителя

Инструкция по охране труда для учителя на замене

Инструкция по охране труда для заведующего учебным кабинетом

Инструкция по охране труда в учебном кабинете

Инструкция по охране труда для учителя русского языка

Инструкция по охране труда для учителя иностранного языка

Инструкция по охране труда для учителя математики

Инструкция по охране труда для учителя информатики

Инструкция по охране труда для учителя физики

Инструкция по охране труда для учителя биологии

Инструкция по охране труда для учителя химии

Инструкция по охране труда для учителя истории и обществознания

Инструкция по охране труда для учителя географии

Инструкция по охране труда в кабинете географии

Инструкция по охране труда для учителя ОБЖ

Инструкция по охране труда для учителя технологии (девочки)

Инструкция по охране труда для учителя технологии (мальчики)

Инструкция по охране труда для учителя физкулыуры

Инструкция по охране труда для учителя музыки

Инструкция по охране труда для учителя ИЗО

Инструкция по охране труда для учителя-логопеда

Инструкция по охране труда для учителя-дефектолога

Инструкция по охране труда для тьютора школы

Инструкция по охране труда для педагога дополнительного образования

Инструкция по охране труда для старшего вожатого

Инструкция по охране труда для учителя начальных классов

Инструкция по охране труда в кабинете начальных классов

Инструкция по охране труда на уроках технологии в начальных классах

Инструкция по охране труда для руководителя секции (кружка)

Инструкция по охране труда для классного руководителя

Инструкция по охране жизни и здоровья обучающихся в школе

Инструкция по охране труда при проведении внеклассных мероприятий

Инструкция по охране труда при проведении массовых мероприятий

Инструкция по охране труда при массовых мероприятиях на базе др. учреждений

Инструкция по охране труда для учащихся при массовых мероприятиях на базе других учреждений

Инструкция по охране труда для учителей и классных руководителей при выезде с классом на экскурсию

Инструкция по охране труда при выполнении общественно полезных работ, при уборке школьной территории

Инструкция по охране труда при проведении походов, экскурсий

Инструкция по охране труда для учащихся при проведении генеральной уборки кабинета

Инструкцияпо предупреждению детского дорожно-транспортного травматизма

Инструкция правила поведения учащихся в школе, театре, музее

Инструкция правила поведения учащихся на каникулах; памятка по правилам поведения на воде, правила спасения утопающего на воде

Инструкция по безопасности в сети Интернет

Инструкция по правилам пользования мобильными телефонами в школе

Инструкция по предупреждению суицида среди учащихся

Инструкция по правилам поведения при пожаре в школе, дома, лифте, на улице

Вводный инструктаж для учащихся по физике

Инструкция по охране труда для учащихся в кабинете физики

Инструкция по охране труда в кабинете физики

Инструкция по охране труда при проведении демонстрационных опытов по физике

Инструкция по охране труда при выполнении практических работ по физике

Инструкция по охране труда при выполнении лабораторных работ по физике

Инструкция по охране труда для учащихся при выполнении лабораторных работ — механика, оптика и кавантовая физика, по электричеству и электродинамике, по молекулярной физике и тепловым явлениям

Инструкция по охране труда при уборке кабинета физики

Вводный инструктаж для учащихся в кабинете информатики

Инструкция по охране труда в кабинете информатики

Инструкция по охране труда для учащихся в кабинете информатики

Инструкция по охране труда для учащихся при выполнении практических работ в кабинете информатики

Вводный инструктаж для учащихся по биологии

Инструкция по охране труда в кабинете биологии

Инструкция по охране труда при проведении демонстрационных опытов по биологии

Инструкция по охране труда при проведении лабораторных работ по биологии

Инструкция по охране труда при проведени экскурсии по биологии

Инстркуция по охране труда при выполнении лабораторных работ в кабинете биология с помощью микроскопа

Вводный инструктаж для учащихся в кабинете химии

Инструкция по охране труда в кабинете химии

Инструкция по охране труда для учащихся в кабинете химии (вводный инструктаж)

Инструкция по охране труда при выполнении практических и лабораторных работ в кабинете химии

Инструкция по охране труда при проведении экспериментальных работ по химии

Инструкция по охране труда при проведении демонстрационных опытов по химии

Инструкция по охране труда при работе со стеклянной посудой и другими изделиями из стекла

Инструкция по охране труда по сказанию первой помощи в кабинете химии; состав и содержание аптечки для кабинета химии; инструкция с мерах первой помощи

Инструкция по охране труда при работе со спиртовками и сухим горючим в кабинете химии

Инструкция по охране труда при работе с кислотами в кабинете химии

Инструкция по охране труда при работе с щелочами в кабинете химии

Инструкция по охране труда при работе с нитратами

Инструкция по охране труда при работе с химическими реактивами — со щелочными металлами, со спиртами, с хлоридами, с соединениями химических элементов (барий, свинец хром, медь)

Инструкция по уничтожению отработанных ЛВЖ, обезвреживанию водных растворов, по уборке разлитых ЛВЖ

Инструкция по правилам снижения загрязнения воздуха при демонстрационных опытах по химии

Вводный инструктаж для учащихся на уроках технологии (девочки)

Инструкция по охране труда в кабинете технологии для девочек

Инструкция по охране труда для учащихся (девочки) в кабинете технология

Инструкция по охране труда в швейной мастерской

Инструкция по охране труда при работе с ножницами, иголками, булавками; тканью

Инструкция по охране труда при работе с утюгом

Инструкция по охране труда при работе на оверлоке; со швейными машинками; швейной машине с ножным приводом в кабинете технологии

Инструкция по охране труда в кабинете кулинарии

Инструкция по охране труда при кулинарных работах

Инструкция по охране труда при приготовлении пищи в кабинете технологии

Вводный инструктаж для учащихся в учебных мастерских (мальчики)

Инструкция по охране труда для заведующего учебными мастерскими

Инструкция по охране труда при проведении занятий в учебных мастерских

Инструкция по охране труда в столярной мастерской

Инструкция по охране труда в слесарной мастерской

Инструкция по охране труда в учебной мастерской (комбинированной) мальчики

Инструкция по охране труда при работе на заточном станке

Инструкция по охране труда при работе на фрезерном станке по металлу

 Инструкция по охране труда при работе на фрезерном станке по дереву

Инструкция по охране труда при работе на сверлильном станке

Инструкция посхрвне труда для учащихся при работе на токарном станке по дереву

Инструкция посхрвне труда для учащихся при работе на токарном станке по металлу

Инструкция по охране труда для учащихся при работе на сверлильном станке

Инструкция по охране труда для учащихся при работе на фрезерном станке

Инструкция по охране труда при ручной обработке древесины

Инструкция по охране труда при ручной обработке металла

Вводный инструктаж для учащихся нв уроках физической культуры

Инструкция по охране труда в спортивном зале

Инструкция по охране труда на спортивной площадке

Инструкция по охране труда для организаторов спортивных соревнований

Инструкция по охране труда при проведении занятий по плаванию

Инструкция по охране труда для учащихся на уроках физкультуры

Инструкция по охране труда в раздевалках спортивного зала

Инструкция по охране труда при проведении занятий по — баскетболу, волейболу, легкой атлетике, лыжной подготовке, по футболу, по гимнастике

Инструкция по охране труда при проведении спортивных и подвижных игр

Инструкция по охране труда в кабинете ОБЖ

Инструкция по охране труда при проведении практических занятий по ОБЖ

Инструкция по охране труда при проведении стрельб

Инструкция по охране труда при проведении учебных (учебно-полевых) сборов

Инструкция по охране труда для заведующего библиотекой

Инструкция по охране труда для библиотекаря

Инструкция по охране труда для педагога-библиотекаря

Инструкция по охране труда для учащихся в библиотеке

Инструкция по охране труда в библиотеке

Инструкция по охране труда для руководителя школьного музея

Инструкция по охране труда для учащихся в помещении школьного музея

Инструкция по охране труда для делопроизводителя школы

Инструкция по охране труда для документоведа

Инструкция по охране труда для диспетчера школы

Инструкция по охране труда для медсестры

Инструкция по охране труда в медицинском кабинете

Инструкция по охране труда для лаборанта кабинета информатики

Инструкция по охране труда для лаборанта кабинета физики

Инструкция по охране труда для лаборанта кабинета биологии

Инструкция по охране труда для лаборанта кабинета химии

Инструкция по охране труда для лаборанта

Инструкция по охране труда для специалиста по охране труда

Инструкция по охране труда для рабочего по комплексному обслуживанию зданий

Инструкция по охране труда при уборке помещений

Инструкция по охране труда для вахтера

Инструкция по охране труда для уборщика служебных помещений школы

Инструкция по охране труда для уборщика территории школы

Инструкция по действию персонала в случае выявления работника с симптомами коронавируса

Инструкция по охране труда для сторожа школы

Инструкция по профилактике коронавируса в организации

Инструкция по охране труда при работе на высоте

Инструкция по профилактике коронавируса в организации (среди работников)

Инструкция по охране труда при работе на лестницах и стремянках

Инструкция при выявлении обучающегося с признаками коронавируса

Инструкция по охране труда при работе с ручным инструментом, ручным электроинструментом

Инструкция по применению рециркулятора

Инструкция по охране труда при покосе травы, при работе с триммером (мотокосой), при уборке снега вручную

Инструкция по проведению дезинфекции помещений при коронавирусе

Инструкция по охране труда при проведении ремонтных, малярных, окрасочных работ

Инструкция по применению локтевого дозатора

Инструкция по охране труда при работе на компьютере, на ксероксе, на принтере, с мультимедийным проектором, ЭCO

Инструкция о порядке действий при угрозе и возникновении террористического акта

Инструкция по применению рециркулятора

Инструкция о порядке действий при обнаружении взрывного устройства

Инструкция по электробезопасности для 1-ой квалификационной rpynnы

Инструкция по охране труда для 1-ой квалификационной rpynnы

Инструкция по оказанию первой помощи в школе

Настоящая инструкция по охране труда для стропальщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве стропальщика допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки. Перед допуском к самостоятельной работе стропальщик должен пройти:
— обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр (обследование) для признания годности к выполнению работ в установленном порядке;
— вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ;
— стажировку на рабочем месте;
— проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Стропальщик, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения им требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.3. В течение трудовой деятельности стропальщик должен проходить периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ.
1.4. Стропальщик, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний по охране труда, к самостоятельной работе не допускается.
1.5. Очередная проверка знаний требований охраны труда осуществляется:
— периодически (не реже одного раза в 12 мес.);
— при переходе с одного предприятия на другое;
— по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора Ростехнадзора.
1.6. Стропальщик, направленный для участия в выполнении несвойственных его профессии работ, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.7. Во время работы на стропальщика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— расположение рабочих мест на значительной высоте;
— передвигающиеся конструкции;
— обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
— падение вышерасположенных материалов, инструмента.
1.8. Для защиты от механических воздействий стропальщик обязан использовать бесплатно предоставляемую работодателями спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ) по основной профессии.
1.9. В случае выполнения только стропальных работ предоставляются: комбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, каски защитные.
1.10. В зимнее время года – костюмы на утепляющей прокладке и валенки.
1.11. При нахождении на территории стройплощадки стропальщик должен носить защитную каску.
1.12. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, стропальщик обязан выполнять правила внутреннего распорядка, принятые в данной организации.
1.13. Допуск посторонних лиц на указанные места запрещается.
1.14. Недопустимо распитие спиртных напитков во время работы на территории и в помещениях предприятия, а также появление на работе в нетрезвом виде.
1.15. В процессе повседневной деятельности стропальщик должен:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.16. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.17. Стропальщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).
1.18. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы стропальщик обязан:
— предъявить удостоверение руководителю о проверке знаний безопасных методов работы;
— надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
— получить задание на выполнение работы у мастера, или у ответственного лица за безопасное производство работ кранами, пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ, ознакомиться с проектом производства работ и поставить в проекте свою подпись.
2.2. После получения задания от мастера или от ответственного лица за безопасное производство работ кранами стропальщик обязан:
— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;
— проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
— проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
— проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т.п.), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
— проверить освещенность рабочего места;
— осмотреть элементы строительных конструкций, подлежащих перемещению краном, и убедиться в отсутствии у них дефектов.
2.3. Стропальщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:
— неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;
— несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;
— несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
— недостаточной освещенности рабочих мест;
— наличии дефекта строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;
— отсутствии указаний о массе поднимаемого груза.
2.4. Проверить наличие и исправность средств пожаротушения, комплектацию аптечки первой помощи.
2.5. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них мастеру или ответственному лицу за безопасное производство работ кранами.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед строповкой груза, подлежащего перемещению грузоподъемным краном, стропальщик обязан проверить его массу по списку груза или маркировке на грузе. Не допускается строповка груза, если его масса превышает грузоподъемность крана. В случае если стропальщик самостоятельно не может определить массу груза, он обязан обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ краном.
3.2. Строповку или обвязку грузов следует осуществлять в соответствии со схемами строповки. Строповку грузов, на которые отсутствуют схемы строповки, необходимо выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.
3.3. При обвязке грузов канатами или цепями их следует накладывать на груз без узлов, перекруток и петель. Под ребра груза следует подкладывать прокладки, предназначенные для предохранения стропов и груза от повреждений.
3.4. Обвязанный груз не должен выскальзывать и рассыпаться, а должен сохранять устойчивое положение. Для этого длинномерные грузы следует застропить не менее чем в двух местах.
3.5. Строповку строительных конструкций, оборудования и технологической оснастки (подмостей), имеющих строповочные узлы, следует осуществлять за все монтажные петли, рымы, цапфы.
3.6. Ветви грузозахватного устройства, не использованные при строповке груза, следует закреплять таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность зацепления их за встречающиеся на пути предметы.
3.7. При подъеме груза двумя кранами его строповку следует осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.
3.8. Элементы сборных железобетонных конструкций, подлежащих установке в проектное положение, должны быть очищены от наледи и грязи до начала их строповки.
3.9. При строповке грузов не допускается:
— пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой;
— соединять звенья разорванной цепи болтами, проволокой, канатами и другими предметами, а также связывать разорванные канаты;
— осуществлять строповку изделий с поврежденными монтажными петлями или рымами;
— забивать грузоподъемный крюк стропа в монтажные петли изделий;
— поправлять ветви стропов в зеве грузозахватного крюка ударами молотка или других предметов.
3.10. Для подачи сигналов машинисту крана стропальщики обязаны пользоваться знаковой сигнализацией, рекомендуемой Ростехнадзором. При обслуживании крана несколькими стропальщиками сигналы машинисту должен подавать старший стропальщик. Сигнал «Стоп» может быть подан любым работником, заметившим опасность.
3.11. Перед подачей сигнала машинисту крана о подъеме груза стропальщик обязан убедиться:
— в отсутствии на грузе незакрепленных деталей, инструмента и других предметов;
— в том, что груз не защемлен, не завален другими грузами, не примерз к земле или другим грузам;
— в отсутствии людей между поднимаемым грузом и неподвижными предметами (стеной
— здания, штабелем), а также в отсутствии людей вблизи поворотной части крана.
3.12. До перемещения груза краном стропальщик обязан, подать сигнал крановщику о подъеме груза на ограниченную высоту (200 — 500 мм), проверить правильность строповки груза, равномерность натяжения стропов, убедиться в соответствии массы поднимаемого груза, подлежащего перемещению, грузоподъемности крана и, только убедившись в отсутствии нарушений требований безопасности, выйти из опасной зоны и подать сигнал для дальнейшего перемещения груза к месту назначения. При замеченных нарушениях стропальщик обязан дать сигнал для опускания груза в исходное положение.
3.13. При перемещении груза краном стропальщику, а также другим людям запрещается:
— находиться на поднятом грузе, допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
— находиться под поднятым грузом, стрелой крана или допускать нахождение под ними людей;
— осуществлять оттяжку поднятого груза;
— нагружать и разгружать транспортные средства при нахождении в кабине людей;
— освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
— подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений.
3.14. Перемещать сыпучие и мелкоштучные грузы следует в таре, специально предназначенной для этих грузов и заполненной не выше ее бортов.
3.15. При выполнении работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи стропальщику необходимо руководствоваться мероприятиями, предусмотренными в наряде-допуске. Перед каждым перемещением груза стропальщик должен убедиться в том, что стрела или канаты крана находятся на безопасном расстоянии от проводов линии электропередачи.
3.16. При складировании груза на приобъектном складе стропальщик обязан:
— осмотреть место для складирования груза;
— уложить подкладки и прокладки на место расположения груза, не нарушая габаритов, установленных для складирования, и не занимая мест, отведенных для прохода людей и проезда транспорта;
— освободить груз от грузозахватных устройств только после того, как груз будет находиться в устойчивом положении или закреплен согласно указаниям руководителя работ;
— убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его расстроповки.
3.17. Быть внимательным, осторожным и не отвлекаться на посторонние разговоры.
3.18. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.19. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправностей крана, рельсового пути, грузозахватных устройств или тары стропальщику необходимо дать команду машинисту крана «Опустить груз», приостановить работу крана, предупредить всех работающих и поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.
4.2. При обнаружении неустойчивого расположения грузов на транспортных средствах или месте складирования стропальщик должен поставить в известность об этом руководителя работ или мастера.
4.3. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен применять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.
4.4. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.
4.5. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану по телефону 101 и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения.
4.6. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Сложить в отведенное для хранения место все грузозахватные устройства и другие приспособления, применяемые при выполнении работы.
5.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструмент, ограждения, вспомогательные и предохранительные приспособления.
5.3. Снять спецодежду и СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.
5.4. Вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.5. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, возникших во время работы, а также о принятых мерах.

Скачать Инструкцию

Благодарим Тимофея за предоставленную инструкцию! =)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для термоотделочника швейных изделий
  • Инструкция по охране труда для студента огбпоу томинтех
  • Инструкция по охране труда для тестовода
  • Инструкция по охране труда для стропальщика 2022 по новым правилам
  • Инструкция по охране труда для термиста