Инструкция по охране труда для травильщика

Настоящая инструкция по охране труда при травлении металлов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования по безопасной работе при травлении металлов.
1.2. К самостоятельной работе по травлению металлов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, теоретическую и практическую подготовку, обучение безопасным методам работы и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные и аттестованные по специальной программе, имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному руководителю.
1.5. При травлении металлов работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— соблюдать принятую технологию, применять безопасные способы выполнения работ.
1.6. При травлении металлов работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.7. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.8. При травлении металлов на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны парами вредных химических веществ;
— повышенная температура поверхности детали;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
— пожаровзрывоопасность;
— движущиеся механизмы и машины;
— брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов;
— подвижные части применяемого в работе производственного оборудования;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.9. В связи с этим невыполнение требований настоящей инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников.
1.10. При травлении металлов работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работнику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.16. При совместной работе необходимо согласовывать свои действия с действиями других работников.
1.17. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.
1.18. Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.
1.19. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем.
1.20. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.
1.21. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.
1.22. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения.
1.23. Ванны, содержащие вещества 1 и 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.
1.24. Ванны с растворами, нагреваемыми до высокой температуры, с вредными выделениями, а также с длительными операциями технологического процесса, кроме бортовых отсосов, должны иметь крышки, закрываемые во время работы.
1.25. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие.
1.26. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано.
1.27. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности.
1.28. Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов.
1.29. Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л.
1.30. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали.
1.31. Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.
1.32. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.
1.33. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений.
Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.
1.34. При травлении титана и его сплавов:
— составы ванн, температурный режим и время выдержки должны строго соответствовать технологической инструкции;
— вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов;
— электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.
1.35. Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 °C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов.
1.36. Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой.
1.37. При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали.
1.38. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.
1.39. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.40. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.41. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.42. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работы, а также инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. При работе у ванн для анодирования смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.
2.5. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.
2.6. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.7. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна.
2.8. Приготовить необходимые для работы инструменты и приспособления согласно требованиям технологической документации.
2.9. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).
2.10. Проверить наличие и исправность:
— ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;
— токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);
— заземляющих устройств;
— защитных блокировок;
— средств пожаротушения.
2.11. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации.
2.12. Проверить освещенность рабочего места. Напряжение местного освещения не должно превышать 50 В.
2.13. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.
2.14. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.15. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.16. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать его загромождения.
3.7. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.8. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.
3.9. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:
— для травления черных металлов – заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;
— для травления меди и латуни – заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;
— для травления титана и его сплавов – заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.
3.10. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками.
3.11. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.
3.12. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании.
3.13. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации.
3.14. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 °C, а с соляной кислотой — выше 35 °C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.
3.15. При отключении вентиляции работы прекратить.
3.16. Очищенные детали транспортировать с помощью подъемного механизма на выделенный для сушки участок.
3.17. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.
3.18. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.
3.19. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой.
3.20. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.21. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.22. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить оборудование от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения.
4.3. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали.
4.4. Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами.
4.5. Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо.
4.6. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать: в случае попадания кислоты – раствором двууглекислой соды; в случае попадания щелочи – раствором борной кислоты.
4.7. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.
4.8. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.
4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.10. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.11. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.12. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.13. При отравлениях покинуть рабочее место, выйти на свежий воздух.
4.14. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить ток на ванне для травления.
5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.
5.3. Перед сдачей смены проверить на ванне для травления исправность защитных блокировок; сигнализации; заземления; освещения и вентиляционных систем. Занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены.
5.4. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.5. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.
5.6. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента, оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
Скачать Инструкцию

СОГЛАСОВАНО                                      УТВЕРЖДЕНО
Протокол заседания                               Приказ от ______ N _______
профсоюзного комитета
от _________ N ________
или                                       или
СОГЛАСОВАНО                               УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране             Руководитель организации
труда работников организации              (заместитель руководителя
__________ ___________________            организации, в должностные
(подпись) (фамилия, инициалы)            обязанности которого входят
______________________                    вопросы организации охраны труда)
        (дата)                           __________  _____________________
                                          (подпись)   (фамилия, инициалы)
                                         ______________________
                                                (дата)
Инструкция
по охране труда для травильщика
____________________________________________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)
1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ травильщика допускаются:

1.1. лица мужского и женского пола, достигшие 18 лет;

1.2. прошедшие медицинское освидетельствование и допущенные по состоянию здоровья к работе;

1.3. прошедшие обучение по профессии;

1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ;

1.5. прошедшие проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности.

2. К работе на грузоподъемных машинах допускаются травильщики, прошедшие обучение, инструктаж и проверку навыков по управлению указанными машинами и зацепке грузов в установленном порядке и имеющие соответствующее удостоверение.

3. Травильщик обязан:

3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

3.2. не употреблять спиртные напитки, а также запрещается находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах.

4. Работа должна производиться в специальной одежде (с использованием средств индивидуальной защиты) в соответствии с установленными нормами.

5. На травильщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

5.1. повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

5.2. движущиеся механизмы;

5.3. повышенная температура поверхностей оборудования (электролитические ванны с подогревом и др.).

6. Травильщик должен:

6.1. уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение; при попадании на кожу кислот, щелочей или их растворов немедленно промыть кожу струей чистой воды в течение 10 — 15 минут, после чего на обожженный участок наложить примочку: при ожогах кислотами — из 2 — 3-процентного раствора соды или марганцевокислого калия, при ожогах щелочами — из 2 — 3-процентного раствора борной кислоты. При попадании кислот, щелочей в глаза немедленно промыть их струей чистой воды в течение не менее 30 минут. После промывания места ожога или глаз сразу же обратиться в медпункт.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

6.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

6.3. не принимать пищу на рабочем месте.

7. Травильщик несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Подготовьте средства индивидуальной защиты, проверьте их исправность. Наденьте спецодежду, застегните ее на все пуговицы.

Нанесите на руки (а при работе с хромовыми растворами также в носовую полость) защитную пасту или мазь, указанную в технологической документации на проведение данной работы.

9. Убедитесь в работе общеобменной вентиляции.

10. Убедитесь в работе местных отсосов ванн, установок обезжиривания в трихлорэтилене и в других рабочих местах.

11. Внимательно осмотрите участок работы, приведите его в порядок:

11.1. уберите все лишние и мешающие работе предметы;

11.2. подготовьте и проверьте исправность требующихся для работы приспособлений и инструментов (подвесок, крюков, корзин и др.);

11.3. разместите приспособления, инструменты, детали для обработки (или тару с ними) в удобном для работы порядке. При этом не загромождайте подходы к пускорегулировочной и контрольно-измерительной аппаратуре, проезды, проходы к ваннам;

11.4. убедитесь, что подножные решетки исправны, пол чистый. Если пол, решетки скользкие (пролит раствор и т.п.), к работе приступайте после уборки.

12. Проверьте наличие заземления ванн и установок обезжиривания: исправность заземляющих проводов, прочность их крепления к оборудованию и заземляющему корпусу.

13. Проверьте исправность блокировки установок обезжиривания в хлорированных углеводородах (трихлорэтилене и др.): установка не должна включаться, если не работает местный отсос или крышка закрыта негерметично.

14. Проверьте исправность крышек или дверей ванн (с растворами хромового ангидрида и т.п.).

15. Проверьте, достаточно ли освещено рабочее место и не слепит ли свет глаза. Напряжение для местного освещения не должно превышать 42 В.

Если необходимо пользоваться переносной электролампой, проверьте, есть ли на ней защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Напряжение лампы должно быть не более 12 В.

16. Проверьте наличие воды в кране, фонтанчике и т.п. Если воды нет, налейте ее в предназначенную для этого чистую, с плотной крышкой емкость (ведро, лейку и т.п.).

17. Проверьте наличие нейтрализующих составов у рабочего места на случай попадания раствора на кожу, а также его пролива.

18. Убедитесь, что вся тара с химическими веществами (кислотами, щелочами и т.п.) исправна и имеет четкие надписи (или этикетки), указывающие наименование вещества, которое в ней находится.

19. Количество химических веществ на рабочем месте не должно превышать сменную потребность.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

20. Следите за постоянной работой общеобменной и местной вентиляции.

21. Растворение щелочи производите небольшими порциями в холодной воде при непрерывном перемешивании.

22. При приготовлении растворов кислот наливайте кислоту в воду медленной плавной струей. Раствор постоянно перемешивайте. Не допускается наливать воду в кислоту, так как при этом происходит сильный разогрев и выброс жидкости.

При приготовлении смесей кислот последней наливайте серную кислоту.

Не допускайте контакта уксусной или азотной кислоты с деревом, ветошью и другими горючими органическими материалами во избежание их загорания.

23. Не допускайте контакта хромового ангидрида с уксусной кислотой, спиртом и другими горючими материалами во избежание загорания.

24. Приготовление рабочего раствора (количество компонентов, последовательность их смешения и т.д.) производить в строгом соответствии с требованиями технологического процесса (карты и др.) в присутствии технолога или мастера.

У каждой ванны должен быть вывешен трафарет (технологическая карта) с указанием концентрации компонентов, входящих в состав раствора данной ванны, его температуры, а также плотности тока при электролитическом травлении.

25. Переливание кислот, щелочей, заполнение ванн рабочими растворами производите механизированным способом. Не допускайте разбрызгивания жидкости.

Во избежание получения ожогов, отравлений не допускается засасывание жидкости в шланг ртом. Работу производите в защитных очках, резиновых перчатках, фартуке, сапогах.

26. При переливании кислоты, щелочи непосредственно из бутыли в ванну надевайте на горловину бутыли специальную насадку, предотвращающую разбрызгивание жидкости. Бутыли должны помещаться в специальное приспособление, исключающее опрокидывание бутыли на работающего и ее раскалывание, а также обеспечивающее медленное и плавное переливание жидкости.

При опорожнении бутыли не оставляйте в ней жидкость. Порожние бутыли переносите горловиной вверх в специальном приспособлении или упаковочной таре во избежание ожога остатками жидкости.

27. В случае разлития кислот засыпьте их песком, затем песок уберите и засыпьте места разлития известью или содой, залейте их водой, после чего насухо вытрите.

28. При разлитии концентрированных растворов щелочей (едкого натра, едкого калия и др.) засыпьте их песком или древесными опилками, а после удаления песка, опилок места разлития промойте слабым раствором уксусной кислоты, после чего насухо вытрите.

29. Перед погружением деталей в ванну убедитесь в прочности их закрепления на крюках, подвесках, проверьте хорошо ли они уложены в корзинах.

30. Обезжиривание деталей в трихлорэтилене и других хлорированных углеводородах производите в автоматизированных или механизированных установках при герметично закрытых крышках). Следите за постоянной работой водяного охлаждения установки, а также местных отсосов.

31. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, тщательно промойте перед погружением их в крепкие растворы кислот или щелочей во избежание образования монохлорэтилена (вредное самовоспламеняющееся вещество).

32. Следите, чтобы все детали, подлежащие травлению, были хорошо просушены.

33. Детали в ванну погружайте плавно, во избежание разбрызгивания раствора.

34. При электролитическом травлении, обезжиривании загрузку и выгрузку деталей производите при снятом напряжении.

Во избежание поражения электрическим током поправлять положение штанг, деталей во время работы ванны не допускается.

35. Следите, чтобы составы химических растворов ванн, их температура, плотность тока соответствовали требованиям технологической документации.

36. Следите, чтобы крышки на ваннах с хромовыми растворами, когда не производится на них работа (загрузка деталей и т.д.), были закрыты.

37. При работе на ваннах электролитического обезжиривания с хромовыми растворами удаляйте периодически с их поверхности образующуюся пену и загрязнения для предупреждения образования гремучего газа. Для работы используйте специальный инструмент (шумовку и т.п.) из цветного металла. Отходы складывайте в специальную, предназначенную для этого емкость.

38. Следите за тем, чтобы уровень раствора в ваннах был не более чем на 2/3 высоты ванны во избежание его выплескивания.

39. При работе с деталями из магния и его сплавов во избежание загорания не допускаются:

39.1. попадание на детали концентрированной азотной кислоты;

39.2. загрузка деталей в расплавленные растворы щелочи.

40. При работе с деталями из титана и его сплавов во избежание загорания не допускайте попадания на них дымящейся азотной кислоты.

41. Выгружайте детали из ванн медленно, дайте стечь раствору с деталей, оснастки в ванну.

42. Извлечение упавших в ванну деталей производите с помощью магнитов, щипцов и совков с длинными ручками и другими специальными приспособлениями. Не касайтесь растворов голыми руками.

43. Поддерживайте на рабочем месте чистоту и порядок. Не загромождайте деталями, тарой подход к ваннам, проезды и т.п.

4. Требования по охране труда по окончании работы

44. Отключите электропитание оборудования.

45. Приведите в порядок рабочее место: уложите детали в предназначенную для них тару, соберите приспособления, инструменты.

46. Вымойте инструменты, приспособления и тару, применявшиеся в работе. Работу производите на специально выделенных для этого местах.

47. Очистку оборудования, штанг, контактов производите влажным способом с применением резиновых перчаток, респираторов, защитных очков.

48. Если остались химические вещества, сдайте их в цеховую кладовую.

5.6. Снимите спецодежду и уберите ее в специальный шкаф.

5.7. Вымойте руки, лицо, прополощите рот, примите душ.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

49. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям:

49.1. отключить используемое оборудование;

49.2. при возникновении пожара или загорания работник обязан:

— немедленно сообщить об этом в городскую пожарную службу по телефону 101, указав адрес объекта и что горит, и руководителю объекта;

— принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

— приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

— по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации;

— на период тушения пожара работник должен обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.

50. Оказать необходимую первую (доврачебную) помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).

51. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда             Руководитель структурного
(специалист по охране труда                  подразделения (разработчика)
или специалист, на которого                  __________ ___________________
возложены эти обязанности)                   (подпись)  (фамилия, инициалы)
__________ _____________________
(подпись)  (фамилия, инициалы)
КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Инструкции по охране труда по профессиям разрабатываются органами федеральной власти и являются обязательными для применения на предприятиях. О том, как воспользоваться инструкциями по охране труда по профессиям и где можно найти их готовые образцы, читайте в нашей статье.

Перечень инструкций по охране труда в 2022-2023 годах

Комплекс нормативов по охране труда, обязательных для выполнения не только работодателем, но и его сотрудниками, представляет собой часть производственной культуры. Порядок разработки и содержания правил и инструкций по охране труда, которые разрабатываются работодателями, установлен приказом Минтруда России от 29.10.2021 № 772н.

С 1 марта 2022 года различные положения Трудового кодекса вступили в силу в редакции, значительно отличающейся по содержанию от ранее действовавших.

Подробно ознакомиться с нововведениями можно в специальном материале, размещенном в системе «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к нему бесплатно.

С 1 марта 2022 года работников необходимо информировать об условиях и охране труда.

Инструкция по охране труда представляет собой пошаговый документ, основная цель которого — научить работника максимально безопасному выполнению конкретной трудовой функции. Каждый сотрудник обязан знать инструкцию по охране труда, которая применима в отношении его деятельности. Если работник не прошел соответствующую проверку знаний в области охраны труда, он не может быть допущен к работе.

О документе, регламентирующем функционирование системы охраны труда, читайте в статье «Положение об охране труда работников — образец».

Виды инструкций по охране труда могут составляться по разным категориям, а именно:

  • по профессии, к примеру, на слесаря, автомеханика, электромонтера, сварщика;
  • по должностям, например, инструкция бухгалтера, менеджера по продажам, коммерческого директора;
  • по разновидностям работ, к примеру, работы, проводимые на высоте, на глубине.

Типовые инструкции также подразделяются на отраслевые и межотраслевые. Первые применяются в отношении какой-либо отрасли. Как правило, это касается узких рабочих специализаций. Межотраслевую инструкцию одной отрасли обычно можно применять и в другой, если рабочие условия и трудовые функции аналогичны.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Различные разновидности инструкций по охране труда могут утрачивать силу в соответствии с положениями нормативов, принимаемых регулирующими органами.

Актуальный перечень типовых инструкций по охране труда вы найдете в «КонсультантПлюс». Получите пробный доступ к К+ бесплатно и переходите в Справочник.

Типовые инструкции по охране труда по видам работ в РФ

В ст. 212 ТК РФ закреплена норма, по которой инструкции по охране труда относятся к локальным нормативным актам работодателя. При этом ТК РФ не содержит положений, регламентирующих тем или иным образом порядок проведения инструктажей по охране труда.

В свою очередь, в ст. 219 ТК РФ прописано, что проведение инструктажа по охране труда является частью обучения по охране труда, которое обязан организовывать работодатель.

Применение инструкций по охране труда — только часть обязанностей работодателя по соблюдению требований в сфере охраны труда.

С 1 марта 2022 года в области регулирования данной сферы введено много новых правил: об их применении вы можете узнать из специального обзора, подготовленного специалистами «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Таким образом, с учетом нововведений, вступивших в силу с 1 марта 2022 года, работодателям необходимо особенно внимательно изучить структуру обновленного Трудового кодекса. Многие привычные работодателям нормы, регулирующие охрану труда по прежней редакции Кодекса, были перемещены из одних статей ТК РФ в другие.

Подробнее о новшествах в сфере охраны труда читайте здесь.

Так или иначе, в соответствии с обновленным с 1 марта 2022 года Трудовым кодексом процедура проведения инструктажа по охране труда полностью локализуются: государство не разрабатывает регламенты в данном направлении. Тем не менее работодатели будут иметь право использовать ранее принятые нормативы в качестве источников информации для составления собственных инструкций. При этом, безусловно, следует учитывать положения указанного выше приказа № 772н.

В частности, в постановлении Минтруда РФ от 24.05.2002 № 36 можно увидеть типовые инструкции по охране труда работников сферы общепита: барменов, буфетчиков. В соответствии с постановлением Правительства России от 04.08.2020 № 1181 данные инструкции утратили нормативный статус: проверяющие органы не будут требовать их соблюдения на практике. Однако любое предприятие может взять за основу типовую инструкцию и дополнить ее исходя из особенностей своей деятельности.

В типовых инструкциях по охране труда закрепляются следующие моменты:

  • общие требования, необходимые для безопасного труда;
  • правила безопасности при осуществлении рабочей деятельности: до, в процессе и после;
  • план действий в аварийных и нештатных ситуациях.

Некоторые работодатели ошибочно полагают, что разработка инструкций — это непосредственная обязанность штатного специалиста по охране труда, например, инженера. Но он может лишь оказать методическую помощь и сопровождение в принятии инструкций по охране труда, а также зарегистрировать их в специальном регистре — журнале.

О том, как оформляется такой журнал, читайте в статье «Журнал учета инструкций по охране труда — форма и образец».

Ознакомиться с готовым образцом журнала учета инструкций по охране труда вы можете в системе «КонсультантПлюс». Если у вас нет доступа к системе К+, получите пробный онлайн-доступ бесплатно.

Итоги

Типовые инструкции разрабатываются федеральными органами исполнительной власти. Они являются основой для утверждения инструкций по охране труда работников у конкретного работодателя. Специалист по охране труда может оказать методическое сопровождение и консультирование по вопросам применения типовых инструкций.

1.1. На основе настоящей Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий при травлении металлов (далее — работники, занятые травлением металлов).

1.2. К выполнению травления металлов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами.

1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности труда.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.6. Работники, занятые травлением металлов, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. При травлении металлов на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

повышенная температура поверхности детали;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;

пожаровзрывоопасность;

движущиеся механизмы и машины;

брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.

В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников.

1.8. Работники, занятые травлением металлов, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты.

1.9. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.

Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.

1.10. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем.

1.11. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.

1.12. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.

1.13. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения.

1.14. Ванны, содержащие вещества 1, 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.

1.15. Ванны с растворами, нагреваемыми до высокой температуры, с вредными выделениями, а также с длительными операциями технологического процесса, кроме бортовых отсосов, должны иметь крышки, закрываемые во время работы.

1.16. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие.

1.17. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано.

1.18. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности.

Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов.

Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л.

1.19. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали.

Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.

1.20. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.

1.21. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений.

Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.

1.22. При травлении титана и его сплавов:

составы ванн, температурный режим и время выдержки должны строго соответствовать технологической инструкции;

вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов;

электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.

Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 °C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов.

Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой.

При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали.

1.23. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.

1.24. При несчастном случае работник, занятый травлением металлов, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.25. Работник, занятый травлением металлов, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.26. Работники, занятые травлением металлов, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему.

1.27. Работники, занятые травлением металлов, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.

2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.3. При работе у ванн смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.

2.4. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.

2.5. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна.

2.6. Приготовить необходимые для работы инструменты и приспособления согласно требованиям технологической документации.

2.7. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).

2.8. Проверить наличие и исправность:

ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;

токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);

заземляющих устройств;

защитных блокировок;

средств пожаротушения.

2.9. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации.

2.10. Проверить освещенность рабочего места. Напряжение местного освещения не должно превышать 50 В.

2.11. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения.

3.2. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.

3.3. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:

для травления черных металлов — заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;

для травления меди и латуни — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;

для травления титана и его сплавов — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.

3.4. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками.

3.5. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.

3.6. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании.

3.7. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации.

3.8. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 °C, а с соляной кислотой — выше 35 °C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.

3.9. При отключении вентиляции работы прекратить.

3.10. Очищенные детали транспортировать с помощью подъемного механизма на выделенный для сушки участок.

3.11. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.

3.12. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.13. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения.

4.2. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали.

Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами.

Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо.

4.3. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:

в случае попадания кислоты — раствором двууглекислой соды;

в случае попадания щелочи — раствором борной кислоты.

4.4. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

4.5. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.6. При поражении электрическим током принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока.

4.7. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.8. При возникновении пожара:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить ток на ванне.

5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.3. Перед сдачей смены проверить на ванне для травления исправность:

защитных блокировок;

сигнализации;

заземления;

освещения и вентиляционных систем.

Занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить мастеру о неисправностях.

5.4. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить в специально предназначенное место.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.

1.1. На основе настоящей Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий при травлении металлов (далее — работники, занятые травлением металлов).

1.2. К выполнению травления металлов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами.

1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности труда.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.6. Работники, занятые травлением металлов, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. При травлении металлов на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

повышенная температура поверхности детали;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;

пожаровзрывоопасность;

движущиеся механизмы и машины;

брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.

В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников.

1.8. Работники, занятые травлением металлов, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты.

1.9. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.

Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.

1.10. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем.

1.11. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.

1.12. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.

1.13. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения.

1.14. Ванны, содержащие вещества 1, 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.

1.15. Ванны с растворами, нагреваемыми до высокой температуры, с вредными выделениями, а также с длительными операциями технологического процесса, кроме бортовых отсосов, должны иметь крышки, закрываемые во время работы.

1.16. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие.

1.17. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано.

1.18. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности.

Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов.

Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л.

1.19. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали.

Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.

1.20. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.

1.21. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений.

Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.

1.22. При травлении титана и его сплавов:

составы ванн, температурный режим и время выдержки должны строго соответствовать технологической инструкции;

вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов;

электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.

Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 °C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов.

Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой.

При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали.

1.23. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.

1.24. При несчастном случае работник, занятый травлением металлов, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.25. Работник, занятый травлением металлов, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.26. Работники, занятые травлением металлов, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему.

1.27. Работники, занятые травлением металлов, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.

2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.3. При работе у ванн смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.

2.4. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.

2.5. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна.

2.6. Приготовить необходимые для работы инструменты и приспособления согласно требованиям технологической документации.

2.7. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).

2.8. Проверить наличие и исправность:

ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;

токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);

заземляющих устройств;

защитных блокировок;

средств пожаротушения.

2.9. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации.

2.10. Проверить освещенность рабочего места. Напряжение местного освещения не должно превышать 50 В.

2.11. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения.

3.2. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.

3.3. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:

для травления черных металлов — заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;

для травления меди и латуни — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;

для травления титана и его сплавов — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.

3.4. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками.

3.5. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.

3.6. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании.

3.7. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации.

3.8. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 °C, а с соляной кислотой — выше 35 °C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.

3.9. При отключении вентиляции работы прекратить.

3.10. Очищенные детали транспортировать с помощью подъемного механизма на выделенный для сушки участок.

3.11. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.

3.12. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.13. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения.

4.2. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали.

Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами.

Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо.

4.3. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:

в случае попадания кислоты — раствором двууглекислой соды;

в случае попадания щелочи — раствором борной кислоты.

4.4. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

4.5. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.6. При поражении электрическим током принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока.

4.7. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.8. При возникновении пожара:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить ток на ванне.

5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.3. Перед сдачей смены проверить на ванне для травления исправность:

защитных блокировок;

сигнализации;

заземления;

освещения и вентиляционных систем.

Занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить мастеру о неисправностях.

5.4. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить в специально предназначенное место.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.

 1.1. На основе настоящей Инструкции разрабатываются инструкции по охране труда для работников, занятых в процессах нанесения металлопокрытий при травлении металлов (далее — работники, занятые травлением металлов).

1.2. К выполнению травления металлов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ, методы и приемы правильного обращения с механизмами, приспособлениями, инструментами, а также с грузами.

1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные экзаменационной комиссией организации и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. При выполнении работ необходимо соблюдать принятую технологию. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению требований безопасности труда.

1.5. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному или вышестоящему руководителю.

1.6. Работники, занятые травлением металлов, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.7. При травлении металлов на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

повышенная загазованность парами вредных химических веществ;

повышенная температура поверхности детали;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;

пожаровзрывоопасность;

движущиеся механизмы и машины;

брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов.

В связи с этим невыполнение настоящей Инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников.

1.8. Работники, занятые травлением металлов, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты.

1.9. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.

Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.

1.10. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем.

1.11. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.

1.12. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.

1.13. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения.

1.14. Ванны, содержащие вещества 1, 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.

1.15. Ванны с растворами, нагреваемыми до высокой температуры, с вредными выделениями, а также с длительными операциями технологического процесса, кроме бортовых отсосов, должны иметь крышки, закрываемые во время работы.

1.16. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие.

1.17. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано.

1.18. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности.

Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов.

Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л.

1.19. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали.

Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.

1.20. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.

1.21. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений.

Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.

1.22. При травлении титана и его сплавов:

составы ванн, температурный режим и время выдержки должны строго соответствовать технологической инструкции;

вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов;

электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.

Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 °C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов.

Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой.

При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали.

1.23. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.

1.24. При несчастном случае работник, занятый травлением металлов, должен прекратить работу, известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя и обратиться за медицинской помощью.

1.25. Работник, занятый травлением металлов, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу необходимо принимать в специально оборудованных для этой цели помещениях.

1.26. Работники, занятые травлением металлов, должны уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему.

1.27. Работники, занятые травлением металлов, не выполняющие требования настоящей Инструкции, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.

2.2. Осмотреть, привести в порядок и надеть средства индивидуальной защиты.

2.3. При работе у ванн смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.

2.4. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.

2.5. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна.

2.6. Приготовить необходимые для работы инструменты и приспособления согласно требованиям технологической документации.

2.7. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).

2.8. Проверить наличие и исправность:

ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;

токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);

заземляющих устройств;

защитных блокировок;

средств пожаротушения.

2.9. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации.

2.10. Проверить освещенность рабочего места. Напряжение местного освещения не должно превышать 50 В.

2.11. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Содержать рабочее место в чистоте и не допускать его загромождения.

3.2. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.

3.3. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:

для травления черных металлов — заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;

для травления меди и латуни — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;

для травления титана и его сплавов — заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.

3.4. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками.

3.5. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.

3.6. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании.

3.7. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации.

3.8. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 °C, а с соляной кислотой — выше 35 °C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.

3.9. При отключении вентиляции работы прекратить.

3.10. Очищенные детали транспортировать с помощью подъемного механизма на выделенный для сушки участок.

3.11. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.

3.12. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.

3.13. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения.

4.2. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали.

Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами.

Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо.

4.3. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать:

в случае попадания кислоты — раствором двууглекислой соды;

в случае попадания щелочи — раствором борной кислоты.

4.4. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

4.5. При травмировании, отравлении и внезапном заболевании пострадавшему должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

4.6. При поражении электрическим током принять меры к скорейшему освобождению пострадавшего от действия тока.

4.7. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.8. При возникновении пожара:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю о пожаре и вызвать пожарную охрану;

принять по возможности меры по эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить ток на ванне.

5.2. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.3. Перед сдачей смены проверить на ванне для травления исправность:

защитных блокировок;

сигнализации;

заземления;

освещения и вентиляционных систем.

Занести результаты проверки в журнал приема и сдачи смены, сообщить мастеру о неисправностях.

5.4. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и повесить в специально предназначенное место.

5.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и принять душ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда для технолога пищевого производства
  • Инструкция по охране труда для технического персонала в школе
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования топливоподачи
  • Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту автомобилей 2022
  • Инструкция по охране труда для слесаря по обслуживанию и ремонту оборудования