Инструкция по охране труда при эксплуатации аккумуляторных батарей

Настоящая инструкция по охране труда при работе с аккумуляторными батареями, разработанная на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 06.02.2018, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда при работе с аккумуляторными батареями разработана на основании приказа Минтруда и соцзащиты РФ № 59н от 6 февраля 2018 г.
1.2. Выполнение требований настоящей инструкции обязательно при работе с аккумуляторными батареями зарядными устройствами в гаражах, на станциях техобслуживания автотранспортных средств и в других автотранспортных организациях.
1.3. К самостоятельной работе с аккумуляторными батареями допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого оборудования, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую группу по электробезопасности не ниже III, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей, обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.4. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, обязан:
— соблюдать Правила трудового распорядка;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования безопасной эксплуатации применяемого оборудования;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.6. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, должен:
— уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать местонахождение аптечки для оказания первой помощи и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь их применять;
— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим;
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.7. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.8. На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», а также вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.
1.9. В аккумуляторном помещении приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом зарядки аккумуляторных батарей и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания зарядки.
1.10. При проведении работ с аккумуляторными батареями возможно воздействие на работников следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное значение напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека;
— химическое воздействие на кожные покровы кислоты и щелочи;
— движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования, инструмента;
— падающие предметы (элементы оборудования, инструмента);
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температуры воздуха рабочей зоны;
— отсутствие или недостаточное естественное освещение;
— недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.11. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.12. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.13. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.14. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.15. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков, появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Персонал, допущенный к работе с аккумуляторными батареями, обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае или об ухудшении своего здоровья, а также обо всех замеченных неисправностях.
1.18. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишни предметы, не загромождать при этом проходы.
2.4. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования:
— кружки из химически стойкого материала с носиком вместимостью 1,5-2 л для приготовления и доливки электролита в аккумуляторы;
— стеклянного стержня, трубки или мешалки из кислотоупорной пластмассы;
— ручной герметичной лампы с предохранительной сеткой или аккумуляторного фонаря;
— ареометров и термометров для измерения плотности и температуры электролита;
— зарядного оборудования;
— измерительной и контрольной аппаратуры;
— ограждений токоведущих частей;
— вилки и шнура переносной электролампы.
2.5. Проверить путем внешнего осмотра наличие и исправность заземления электрооборудования.
2.6. Включить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос на рабочем месте и проветрить аккумуляторную.
2.7. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны надписи с названиями содержимого сосудов.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) непосредственного руководителя.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:
— стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5-2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
— нейтрализующий 2,5% раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10% раствор борной или уксусной кислоты для щелочных батарей;
— вода для обмыва рук;
— полотенце.
3.5. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переноситься двумя работниками. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты бутыли.
3.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
3.7. Переливать кислоту из бутылей следует только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов).
3.8. При приготовлении кислотного электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
3.9. Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. Разрешается доливать воду в готовый электролит.
3.10. При приготовлении щелочного электролита сосуд с щелочью следует открывать осторожно, не прилагая больших усилий. Для открывания сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной горячей водой.
3.11. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину для предупреждения разлета мелких частиц. В чистый стальной (фарфоровый, пластмассовый) сосуд сначала следует наливать дистиллированную воду, затем при помощи стальных щипцов (пинцета, металлической ложки) следует положить куски раздробленной щелочи и перемешать до полного растворения стеклянной или эбонитовой палочкой.
3.12. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой проводами с наконечниками, плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность искрения.
3.13. Присоединение аккумуляторных батарей к зарядному устройству и отсоединение их должно производиться при выключенном зарядном оборудовании.
3.14. Контроль за ходом зарядки аккумуляторных батарей должен осуществляться при помощи специальных приборов (амперметра, вольтметра, термометра, нагрузочной вилки, ареометра).
3.15. Зарядка аккумуляторных батарей должна производиться в зарядном отделении аккумуляторного помещения при открытых пробках аккумуляторов и включенной общеобменной и местной вытяжной вентиляции.
3.16. Для осмотра аккумуляторных батарей и контроля зарядки необходимо использовать переносные светильники во взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 50 В.
3.17. При выполнении работ по пайке пластин в аккумуляторном помещении необходимо соблюдать следующие требования:
— пайка пластин разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки (батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала пайки переведены в режим разрядки);
— до начала пайки помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;
— во время пайки должна осуществляться непрерывная вентиляция помещения;
— место пайки должно быть ограждено (отгорожено от остальной аккумуляторной батареи негорючими щитами).
3.18. Плавка свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавка мастики и ремонт аккумуляторных батарей должны производиться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
3.19. Запрещается:
— совместно хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;
— переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту;
— брать едкое кали руками; его следует брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки;
— проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием;
— входить в зарядное отделение с открытым огнем;
— пользоваться в зарядном отделении электронагревательными приборами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае возгорания сообщить о случившемся руководству и использовать первичные средства пожаротушения. При необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.2. При несчастном случае на производстве:
— освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность;
— оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112;
— принять меры к сохранению обстановки происшествия, если это не создает опасности для окружающих;
— сообщить руководству.
4.3. При попадании кислоты, щелочи или электролита на открытый участок тела необходимо немедленно промыть этот участок сначала нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.
4.4. При попадании кислоты, щелочи или электролита в глаза необходимо промыть их нейтрализующим раствором, затем водой и немедленно обратиться к врачу.
4.5. Электролит, пролитый на стол, верстак, стеллаж необходимо вытереть ветошью, смоченной в 5-10% нейтрализующем растворе (для кислотного электролита – раствор питьевой соды, для щелочного – раствор уксусной кислоты), а электролит, пролитый на пол, сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать инструменты и вещества в места хранения.
5.2. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.3. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.

Скачать Инструкцию

Данная инструкция по охране труда разработана для зарядки и ремонта аккумуляторных батарей и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для зарядки и ремонта аккумуляторных батарей необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций зарядки и ремонта аккумуляторных батарей, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, нормативными актами по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей.

1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по охране труда с учетом специфики местных условий.

1.3. К работе по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей допускаются работники, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности на рабочем месте, стажировку и проверку знаний требований охраны труда, в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям, а также проверку знаний норм и правил работы в электроустановках с присвоением группы по электробезопасности не ниже III.

Вновь принимаемые на работу работники при вводном инструктаже должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим.

1.4. В процессе работы работники, допущенные к зарядке и ремонту аккумуляторных батарей (далее — работники), обязаны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, инструктажи о порядке применения средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ), обучение по охране труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках.

1.5. При исполнении служебных обязанностей работники должны иметь служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда.

1.6. Работники, выполняющие работы, связанные с креплением грузов, управлением грузоподъемными механизмами, электрокарами, должны быть обучены и иметь соответствующие удостоверения на право выполнения указанных работ.

1.7. В процессе работы по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей на работника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

— движущийся подвижной состав и транспортные средства;

— перемещаемые материалы, сборные конструкции и другие предметы;

— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;

— повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

— повышенный уровень шума на рабочем месте;

— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

— отсутствие или недостаток естественного освещения, а также недостаточная освещенность рабочей зоны;

— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях деталей, инструментов и оборудования;

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— огнеопасность и взрывоопасность;

— по характеру воздействия и пути проникновения в организм человека;

— физические перегрузки.

1.8. В процессе работы работник обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

— соблюдать требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности;

— выполнять только порученную работу;

— применять безопасные методы и приемы выполнения работ;

— соблюдать меры безопасности при работе с химическими препаратами (кислоты, щелочи и др.);

— правильно применять спецодежду, спецобувь и другие СИЗ;

— содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения материалами, инвентарем и приспособлениями;

— складывать использованную ветошь, непригодную для дальнейшего использования, только в предназначенные емкости для последующей утилизации;

— выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей;

— немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.9. Работники, допущенные к зарядке и ремонту аккумуляторных батарей, должны знать:

— безопасные методы производства работ;

— свойства применяемых химических препаратов (кислоты, щелочи и др.) и правила безопасности при работе с ними;

— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

— порядок действий в случае пожара, правила пользования первичными средствами пожаротушения;

— места расположения противопожарного оборудования, первичных средств пожаротушения, аптечек первой помощи;

— способы оказания первой помощи пострадавшему и порядок вызова скорой медицинской помощи;

— место расположения нейтрализующих растворов;

— требования настоящей инструкции.

1.10. В процессе работы запрещается:

— приступать к выполнению работы без спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также пользоваться неисправными СИЗ или с истекшим сроком годности (испытаний);

— работать на неисправном оборудовании и при неисправной приточно-вытяжной вентиляции;

— применять химические препараты (кислоты, щелочи и др.), не имеющие сертификата соответствия и инструкции по применению;

— работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками, а также снимать защитные ограждения, сетки и кожухи с вращающихся частей оборудования до полной их остановки;

— чистить и смазывать механизмы во время их работы;

— производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя оборудования;

— производить работу, если пол на рабочем месте скользкий;

— использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание при выполнении своих должностных обязанностей, кроме специально отведенных мест для отдыха;

— допускать на рабочее место посторонних лиц;

— находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.11. Работники, занятые зарядкой и ремонтом аккумуляторных батарей должны быть обеспечены следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими СИЗ:

— костюм для защиты от кислот;

— ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;

— фартук для защиты от кислот;

— нарукавники из полимерных материалов;

— перчатки резиновые или перчатки из полимерных материалов кислотощелочестойкие;

— очки защитные закрытые;

— респиратор противогазоаэрозольный;

— диэлектрические перчатки;

— диэлектрические галоши.

При выполнении работ с кислотами дополнительно:

— сапоги из поливинилхлоридного пластиката;

— полумаска со сменными противогазовыми фильтрами или маска со сменными противогазовыми фильтрами;

При работе в неотапливаемых помещениях или на наружных работах зимой дополнительно:

— костюм для защиты от пониженных температур «Механизатор»;

— шапка-ушанка со звукопроводными вставками;

— рукавицы утепленные или перчатки утепленные, или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

— сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные);

— галоши на валенки (сапоги валяные).

1.12. Хранить личные вещи и спецодежду в помещении аккумуляторной запрещается. Личная одежда и спецодежда должна храниться раздельно в помещении гардеробной на открытых вешалках или в шкафчиках при работающей вентиляции и содержаться в чистоте и порядке.

Выносить спецодежду, спецобувь и другие СИЗ за пределы территории подразделения запрещается.

Работник должен следить за исправностью спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты, в случае необходимости своевременно сдавать их в стирку и ремонт.

1.13. Для защиты кожи от воздействия кислот, щелочей и других химических веществ, в соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств» следует применять защитные, регенерирующие и восстанавливающие средства.

1.14. Работник, занятый на работах по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей, обязан соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи и после окончания работы мыть руки теплой водой с мылом и прополоскать рот.

Хранить и принимать пищу и воду в помещении аккумуляторной запрещается.

Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или в специально оборудованных комнатах приема пищи.

Для питья следует пользоваться водой, соответствующей санитарным нормам.

Баки с питьевой водой должны быть установлены вне помещения аккумуляторной.

Запрещается пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этих целей емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в местах установленных приказом (распоряжением) по подразделению.

1.15. Аккумуляторные помещения должны быть всегда закрыты на замок. Работающим в аккумуляторных помещениях ключи должны выдаваться в установленном в структурном подразделении порядке.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи «Аккумуляторная», «С огнем не входить», «Запрещается курить» или вывешены знаки безопасности о запрещении открытого огня и курения, а также обозначены категория помещения по взрывопожарной и пожарной опасности и класс зоны по правилам устройства электроустановок (ПУЭ).

1.16. Для зарядки, ремонта и хранения кислотных и щелочных аккумуляторных батарей должны быть оборудованы отдельные помещения.

Стены, потолок, двери, оконные переплеты, металлические конструкции и стеллажи в аккумуляторных помещениях должны быть окрашены кислотостойкой (щелочестойкой) краской.

Стены должны быть облицованы плиткой на высоту 2 м от уровня пола.

Окна помещений должны быть затемнены.

Аккумуляторные помещения должны быть оборудованы системой приточно-вытяжной вентиляции, водопроводом, канализацией.

Пол в производственных помещениях аккумуляторного участка должен быть выложен из кислотоупорной плитки.

В помещениях для зарядки, мойки, сборки и разборки аккумуляторных батарей должны быть трапы, позволяющие производить уборку полов струей из шланга.

1.17. Работник обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

— курить только в отведенных местах, определенных приказом по подразделению, имеющих указательный знак «Место для курения», обеспеченных урной и средствами пожаротушения;

— не пользоваться открытым огнем вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов;

— не загромождать проходы, подходы к противопожарному инвентарю, электрическим распределительным устройствам и общему рубильнику;

— знать место расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться.

В аккумуляторном помещении запрещается производить сварочные работы, пользоваться открытым огнем и электронагревательными приборами, использовать аппараты и инструмент, которые могут вызвать искру.

Курить или пользоваться открытым огнем вблизи аккумуляторных батарей не допускается также вне аккумуляторных помещений.

1.18. Работник должен соблюдать следующие требования электробезопасности:

— не работать и не находиться вблизи токоведущих частей без защитных ограждений, не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования;

— не наступать на электрические провода и кабели;

— не производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электрооборудования;

— не прикасаться к оборванным и оголенным проводам, арматуре общего освещения и другим токоведущим частям, не открывать дверцы электрошкафов, не приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние менее 8 м.

1.19. При следовании на работу или с работы, при передвижениях по территории структурного подразделения работник должен соблюдать следующие требования безопасности:

— следовать по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями;

— следить за передвижением подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

— обходить на безопасном расстоянии места проведения работ на высоте;

— соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов.

Запрещается:

— находиться в зоне выполнения погрузочно-разгрузочных работ (под поднятым грузом и на пути его перемещения);

— находиться в местах, отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!».

1.20. В случае получения травмы, появления признаков отравления или заболевания, работник должен прекратить работу, сообщить своему руководителю и обратиться за помощью в медицинское учреждение.

При травмировании других работников необходимо прекратить работу, освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать врача, оказать ему первую помощь и сообщить о случившемся руководителю.

1.21. При обнаружении нарушений требований охраны труда, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю следует прекратить работу и немедленно сообщить об этом руководителю.

1.22. За нарушение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть полагающуюся спецодежду и спецобувь, подготовить другие СИЗ (респиратор или полумаска, очки, перчатки, фартук).

Спецодежда и спецобувь должны соответствовать росту и размерам, не сковывать движения при работе. Запрещается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежда должна быть чистой и исправной, спецобувь — удобной, с нескользкой подошвой и устойчивым каблуком.

Перед применением респиратора, защитных очков и других средств индивидуальной защиты следует проверить их исправность, отсутствие на них повреждений и загрязнения.

Кислотощелочестойкие перчатки, сапоги, фартук не должны иметь порезов и разрывов.

Перед применением диэлектрических перчаток их следует осмотреть на отсутствие механических повреждений, загрязнений и увлажнений, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке свидетельствует о ее целостности.

На диэлектрических перчатках должна быть проставлена дата их следующего испытания. Запрещается использование диэлектрических перчаток с истекшим сроком испытания. Они должны быть заменены.

Нижний край фартука должен быть ниже верхнего края голенищ сапог.

Спецодежду и спецобувь не следует снимать в течение всего рабочего времени.

Запрещается приступать к работе с неисправными средствами индивидуальной защиты, в неисправной или загрязненной спецодежде и спецобуви.

2.2. Проверить не загромождены ли проходы и рабочее место, убрать все лишние предметы.

2.3. Проверить и убедиться в исправности оборудования зарядных мест, промывочных установок, сушильных шкафов, стеллажей, укрытия шинопроводов и электролитных шлангов.

2.4. Кратким включением проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.

2.5. Убедиться в исправности ванн для кислотного и щелочного электролитов, дистиллированной воды, трубопроводов, вентилей и шлангов для холодной и горячей воды, отсутствии течи воды.

2.6. Проверить исправность и сроки последних испытаний средств защиты, инструмента и приспособлений, применяемых для работы (указатели напряжения, инструмент с изолированными ручками и т.д.).

Инструмент должен исключать искрение при работе.

Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин, рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, рукоятки — заусенцев.

2.7. Проверить герметичность бутылей с электролитом, кислотой и щелочью.

Все сосуды с кислотой, щелочью, дистиллированной водой, электролитом и нейтрализующими растворами должны иметь надписи с названием находящихся в них веществ, нанесенные непосредственно на сосуды яркой несмываемой краской или на прикрепленные бирки.

2.8. Проверить наличие:

— кружки из химически стойкого материала с носиком (или кувшина) вместимостью 1,5 — 2 литра для приготовления и доливки электролита в аккумуляторы (сосуды);

— стеклянного стержня или трубки из кислотоупорной пластмассы;

— предохранительных стекол для покрытия элементов;

— переносной перемычки для шунтирования элементов батареи, денсиметров (ареометров) и термометров для измерения плотности и температуры электролита, переносного вольтметра постоянного тока;

— нейтрализующего 2,5% раствора питьевой соды для кислотных батарей;

— 10% раствора борной или уксусной кислоты (одна часть на 8 частей воды) для щелочных батарей;

— проточной водопроводной воды для смывания брызг кислоты и щелочи;

— полотенца.

Баки с обмывочной водой и нейтрализующими растворами должны быть установлены на стеллажах на доступной высоте и иметь отличительную окраску и хорошо видимые надписи: «Обмывочная вода», «Пить нельзя», «Применять для нейтрализации кислоты (щелочи)».

2.9. Осмотреть электрооборудование и осветительные устройства и убедиться:

— в исправности измерительной, зарядной и контрольной аппаратуры и инструмента, блокировки отключения зарядной установки при прекращении работы вентиляции, заземления электрооборудования, ограждения токоведущих частей, целостности изоляции электропроводки;

— в исправности осветительных устройств. Светильники должны применяться во взрывобезопасном исполнении, электропроводка не должна иметь свисающих и оголенных концов. Один светильник должен быть присоединен к сети аварийного освещения.

В качестве дополнительного освещения в аккумуляторном помещении допускается применять переносные светильники взрывобезопасного исполнения, напряжением не выше 12 В или аккумуляторные фонари. Перед применением переносного светильника следует проверить исправность вилки, электрошнура, предохранительной сетки.

Выключатели, штепсельные розетки, предохранители и автоматы должны располагаться вне аккумуляторного помещения. Осветительная электропроводка должна выполняться проводом в кислотостойкой (щелочестойкой) оболочке.

2.10. Проверить наличие первичных средств пожаротушения.

2.11. Работник не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:

— загазованности аккумуляторного помещения;

— неисправности приточно-вытяжной вентиляции;

— неисправности или отсутствия своевременной поверки контрольно-измерительных приборов;

— недостаточной освещенности рабочего места;

— неисправности электрооборудования или его заземления;

— нарушения изоляции электропроводки;

— отсутствия специальных растворов для нейтрализации разлитого электролита, кислоты или щелочи;

— отсутствия первичных средств пожаротушения.

2.12. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте следует немедленно сообщить руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. За 30 мин. до начала зарядки батарей в аккумуляторном помещении следует включать приточно-вытяжную вентиляцию.

Выключать вентиляцию следует через 1 — 1,5 часа после окончания зарядки.

Во время работы необходимо контролировать бесперебойную работу вентиляции.

3.2. В аккумуляторном помещении запрещается курение, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением работ по пайке пластин, при соблюдении соответствующих мер безопасности.

3.3. При использовании переносных светильников во время осмотра аккумуляторных батарей перед включением светильника в сеть, во избежание искрения, следует сначала вставить вилку в штепсельную розетку, а затем включить рубильник. При выключении светильника следует прежде выключить рубильник, а затем вынуть вилку.

3.4. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала.

3.5. Во время работы не следует допускать замыкания клемм аккумуляторов металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора (во избежание короткого замыкания и искрения).

Запрещается класть посторонние и металлические предметы на аккумуляторы.

Соединять аккумуляторные батареи следует клеммами, создающими плотный контакт и исключающими искрение.

3.6. При работе с аккумуляторными батареями следует помнить, что металлические части (клеммы) аккумуляторов всегда, в том числе и после отключения от зарядного устройства, находятся под напряжением. Не следует прикасаться к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам) руками.

Для предохранения от поражения электрическим током при обслуживании аккумуляторов необходимо пользоваться — диэлектрическими перчатками.

3.7. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками.

3.8. Аккумуляторы в батарею следует монтировать с соблюдением полярности. Запрещается собирать в батареи аккумуляторы различных типов и электрической емкости.

При соединении аккумуляторов в батареи, в целях недопущения разогревания контактов и искрения во время работы, необходимо плотно затягивать гайки.

3.9. Запрещается при отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.

3.10. Во избежание перемещения аккумуляторов относительно друг друга при монтаже в батарейный ящик аккумуляторную батарею следует закреплять жестко. Аккумуляторы в ящике должны закрепляться плотно, без зазоров. Не допускается касание корпусов аккумуляторов перемычками межэлементных соединений.

При присоединении проводов к выводам аккумуляторов, во избежание их обрыва и расшатывания, не следует допускать натяжения проводов. Изоляция проводов не должна иметь повреждений. Жилы провода и наконечники должны быть полностью облужены. Припой должен быть залит по всей окружности без шероховатостей.

3.11. При осмотре и измерении напряжения элементов батарей, проверке уровня и плотности электролита, следует пользоваться защитными очками, маской, фартуком для защиты от кислот, а также резиновыми перчатками и сапогами независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

3.12. Хранить аккумуляторные батареи следует в помещениях, оборудованных системой приточно-вытяжной вентиляции, на расстоянии не менее 2,0 м от отопительных приборов.

При хранении аккумуляторных батарей необходимо предохранять их от прямых солнечных лучей.

Ширина проходов к стеллажам с аккумуляторными батареями должна быть не менее 1 м.

Стеллажи для хранения аккумуляторов (аккумуляторных батарей) должны быть испытаны и маркированы. Аккумуляторы должны быть изолированы от стеллажей посредством изолирующих подкладок, стойких против воздействия электролита.

3.13. Хранить аккумуляторы, как сухие, так и заряженные, следует на стеллажах в вертикальном положении борнами вверх. Не допускается установка одного аккумулятора на другой.

3.14. При хранении аккумуляторных батарей пробки должны быть плотно ввинчены в крышки аккумуляторов.

Запрещается срезать колпачки вентиляционных отверстий на пробках. При хранении аккумуляторы периодически следует очищать от пыли и выступающих солей.

3.15. Перевозить батареи следует на специальных тележках (электрокарах) с гнездами по размеру батареи, исключающими возможность их падения.

При перевозке аккумуляторные батареи следует устанавливать в один ярус крышками вверх. При этом не следует допускать воздействия атмосферных осадков на аккумуляторные батареи.

При снятии и установке аккумуляторов на электрокар следует контролировать, чтобы не произошло замыкания их с металлическими частями электрокара.

Перемещать аккумуляторные батареи волоком запрещается.

3.16. При выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторов запрещается:

— работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты;

— соединять клеммы аккумуляторных батарей проводами без зажимов;

— производить зарядку аккумуляторных батарей при неработающей приточно-вытяжной вентиляции;

— при зарядке батарей наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора;

— касаться нагретых спиралей сопротивления;

— обслуживать и хранить кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;

— производить посторонние работы в помещении зарядки аккумуляторов, в том числе производить замену ламп освещения в зарядном помещении.

3.17. Осуществлять контроль за ходом зарядки следует визуально и с помощью контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и др.).

3.18. Перед зарядом аккумуляторные батареи должны быть подобраны в группы и последовательно соединены посредством перемычек. Запрещается соединять аккумуляторы в батарею нетиповыми соединениями.

3.19. Перед постановкой аккумуляторной батареи на зарядку необходимо прочистить вентиляционные отверстия и вывернуть пробки, чтобы не допустить большого скопления газов, которое может привести к разрыву крышек аккумуляторов.

Очистку вентиляционных отверстий следует производить ершиком.

3.20. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками.

3.21. Для заряда положительный вывод аккумуляторной батареи должен быть соединен с положительным полюсом источника выпрямленного тока, а отрицательный вывод батареи — с отрицательным полюсом источника тока с помощью освинцованных зажимов или наконечников, плотно прилегающих к клеммам батарей и исключающих искрение.

Для исключения возможности неправильного подключения к выводам аккумуляторной батареи провода для подсоединения к отрицательному полюсу источника тока должны отличаться от проводов для подсоединения к положительному полюсу (по цвету или по иным признакам, принятым в структурном подразделении).

3.22. При проведении тренировочных и контрольных циклов заряд-разряд следует контролировать температуру и плотность электролита, степень заряженности с помощью поверенных приборов (термометра, нагрузочной вилки, денсиметра или ареометра).

Для каждого типа обслуживаемых аккумуляторных батарей должна использоваться соответствующая типу аккумуляторов нагрузочная вилка.

Запрещается применять измерительные приборы и приспособления, используемые для работы с кислотным электролитом (ареометр и др.) для работы с щелочным электролитом, и наоборот.

3.23. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток (дно) заливного отверстия аккумуляторной батареи.

Не следует допускать повышение температуры электролита, выше установленной руководством по эксплуатации аккумуляторов величины. В случае превышения установленной температуры необходимо прервать на время заряд или уменьшить зарядный ток наполовину.

При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору вилки.

3.24. Во избежание ожога брызгами электролита при осмотре батарей во время заряда не следует близко наклоняться к аккумуляторам.

3.25. При зарядке аккумуляторной батареи выделяется водород и может образоваться взрывоопасная газовая смесь (особенно в заключительной фазе заряда), поэтому заряд должен производиться только при эффективной работе системы вентиляции помещения при открытых крышках аккумуляторных ящиков и открытых крышках пробок аккумуляторов. Зарядка батарей из аккумуляторов с откидным клапаном может производиться как с открытой, так и с закрытой пробкой.

Монтаж и демонтаж батареи допускается производить не ранее, чем через 2 часа после окончания заряда.

3.26. После окончания зарядки аккумуляторных батарей следует выключить зарядный агрегат, очистить батареи и клеммы от электролита и протереть их насухо, проверить чистоту отверстий в пробках батарей, полюсные выводы, перемычки, детали крепления смазать консервационным маслом или техническим вазелином. Смазку деталей следует производить шпателем.

Излишки вазелина следует удалять с помощью сухой ветоши. Чистить аккумуляторы следует в кислотощелочестойких перчатках только после их отключения от зарядных устройств.

Пролитый на поверхность батареи электролит следует удалить технической салфеткой, смоченной в нейтрализующем растворе.

3.27. При необходимости отключения или замены отдельных аккумуляторов необходимо предварительно отключить батарею рубильником на зарядно-разрядном щите.

3.28. Перед сменой электролита аккумуляторную батарею необходимо разрядить.

3.29. Для слива электролита аккумуляторы следует перевернуть вверх дном; для обеспечения полного стекания электролита выдержать их в перевернутом положении не менее 2 минут.

При наличии установки для регенерации отработанный электролит следует сливать в специальную емкость.

3.30. Перед заливкой нового электролита аккумуляторы следует тщательно промыть до появления чистой воды.

3.31. Обслуживание герметизированных аккумуляторных батарей следует проводить в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации аккумуляторов.

При эксплуатации герметизированных аккумуляторов не следует допускать разрушения корпуса аккумулятора, т.к. желеобразный электролит так же едок, как и жидкий.

Не допускается вскрывать клапаны повышенного давления на протяжении всего срока эксплуатации аккумулятора.

3.32. Заряжать новые аккумуляторные батареи следует только после пропитки пластин электролитом: для батарей с сухими заряженными пластинами — через 3 часа, а для батарей с незаряженными пластинами — через 4 — 6 часов.

3.33. Перед началом зарядки аккумуляторных батарей на подвижном составе аккумуляторщик должен убедиться в том, что он закреплен и огражден в соответствии с утвержденным технологическим процессом, местной инструкцией по производству маневровой работы и получить разрешение руководителя работ (мастера, бригадира).

Перед зарядкой необходимо выключить рубильник (пакетный выключатель) аккумуляторной батареи и вынуть из ее гнезд предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8 — 10 минут после открытия аккумуляторного ящика.

3.34. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается.

3.35. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить:

— чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора (целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность борнов);

— сопротивление изоляции аккумуляторов;

— отсутствие коротких замыканий.

3.36. При приготовлении электролита следует использовать очки защитные, перчатки резиновые (кислотощелочестойкие) и сапоги. Поверх спецодежды следует надевать фартук для защиты от кислот.

3.37. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается.

3.38. При транспортировке и хранении аккумуляторной кислоты, щелочи, кислотного или щелочного электролита необходимо соблюдать следующие условия:

— перенос и подъем бутылей с кислотой, щелочью и электролитом осуществлять только в исправной таре;

— стеклянные бутыли с кислотами и щелочами перевозить в тележках и переносить следует вдвоем. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которой бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты;

— во избежание выплескивания кислоты из бутылей при переноске, они должны быть плотно закупорены стеклянными или керамическими пробками, а пробки надежно привязаны к горлышку бутыли;

— кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками в корзинах или деревянных обрешетках на полу.

Запрещается:

— при переносе и подъеме бутылей с кислотой и щелочью браться за бутыль;

— перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе;

— переносить и перемещать бутыли с кислотой, щелочью и электролитом с открытыми пробками;

— ставить на транспортную тележку бутыли или тару с кислотой и щелочью вместе с тарой с легковоспламеняющимися жидкостями (бензином, растворителями и др.);

— хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении или объединять их общей приточно-вытяжной вентиляцией;

— совместно хранить кислоты с щелочами и щелочными аккумуляторами, а щелочи — с кислотными аккумуляторами;

— хранить бутыли с кислотой и флаконы с щелочью в аккумуляторном помещении в количестве, большем суточной потребности.

3.39. При приготовлении электролита запрещается:

пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, так как от разогрева она может лопнуть;

поднимать залитые электролитом открытые банки, подкладывать под них изоляторы или заменять их, а также передвигать, выравнивать или ремонтировать стеллаж;

слив кислоты, щелочи и отработанного электролита в канализацию.

3.40. При приготовлении кислотного электролита необходимо соблюдать следующие требования:

3.41. Производить приготовление кислотного электролита следует в стойкой к действию кислоты термостойкой посуде (керамической, пластмассовой, эбонитовой, свинцовой);

— бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;

— слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном. Сифоны следует заполнять, засасывая жидкость путем создания вакуума. Запрещается засасывать воздух ртом. При отсутствии сифона для слива кислоты бутыли с кислотой следует устанавливать на специальные шарнирные подставки;

— для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином.

3.42. При приготовлении кислотного электролита сначала в термостойкий сосуд следует налить дистиллированной воды (полное расчетное количество). Затем, во избежание интенсивного нагрева раствора, медленно вливать кислоту из кружки тонкой струйкой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем, трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается:

— перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием);

— вливать воду в кислоту;

— применять для слива кислоты резиновый шланг.

В готовый электролит доливать воду разрешается.

3.43. Бутыли с аккумуляторной кислотой или электролитом должны храниться в отдельном проветриваемом помещении. На них должны быть соответствующие надписи, указывающие на их содержимое: «Концентрированная кислота», «Электролит». При опорожнении бутылей не следует оставлять в них кислоту. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны храниться раздельно.

3.44. Производить приготовление щелочного электролита следует в чистой стальной или чугунной посуде.

Запрещается использовать для этой цели оцинкованную, луженую, алюминиевую, медную, свинцовую или керамическую посуду, а также посуду для приготовления кислотного электролита.

3.45. Вскрытие стальной банки с твердой щелочью следует производить чистым зубилом.

Открывать сосуд со щелочью следует осторожно, без приложения больших усилий. Для облегчения открывания сосуда, пробка которого залита парафином, необходимо горловину сосуда предварительно прогреть тряпкой, смоченной в горячей воде.

Запрещается вскрывать бочки с электролитом из едкого калия, хранившиеся при минусовой температуре.

3.46. Вскрытую банку с едкой щелочью нельзя оставлять для дальнейшего хранения. Всю щелочь нужно растворить в воде и приготовить электролит, так как открытая щелочь поглощает углекислоту, всегда содержащуюся в воздухе, и вступает с ней в реакцию.

3.47. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно обернув их в мешковину. Раздробленные куски едкого калия необходимо опускать в холодную дистиллированную воду осторожно, с помощью специальных щипцов или металлической ложки, и перемешивать стеклянной или эбонитовой палочкой до полного растворения.

3.48. Приготовленный электролит должен отстояться до полного осветления и остыть до температуры 20 °C (+/- 5 °C).

3.49. Заливать готовый электролит в аккумуляторы следует с использованием стеклянной воронки или автоматического дозатора электролита. Пробки из заливочных отверстий аккумуляторов предварительно удаляются.

3.50. Замер уровня электролита следует производить с помощью стеклянных трубок диаметром 3 — 6 мм, имеющих риски на определенном уровне, соответствующем типу аккумуляторов.

3.51. При удалении излишка электролита из аккумуляторов, а также перед доливкой дистиллированной воды или водного раствора кислоты часть электролита из аккумуляторов следует отбирать с помощью груши.

3.52. Пролитый электролит следует засыпать опилками, затем опилки собрать и удалить из аккумуляторного помещения.

Места, где был разлит электролит, нейтрализуют, промывают водой и досуха вытирают тряпкой.

3.53. Требования охраны труда при ремонте аккумуляторных батарей.

3.54. При наличии внутреннего короткого замыкания, вздутия, разгерметизации бака, излома горловины для залива электролита, облома борна или срыва резьбы и других дефектов, препятствующих безопасной эксплуатации, аккумулятор необходимо заменить.

3.55. Аккумуляторные ящики перед ремонтом следует обработать нейтрализующим раствором, промыть и просушить.

3.56. Перед ремонтом из аккумуляторной батареи следует слить электролит. Запрещается приступать к ремонту аккумулятора, в котором имеется электролит.

3.57. Для удаления остатков электролита промывку внутренней полости аккумулятора, крышки, пробок, резиновых чехлов следует проводить до тех пор, пока промывочная вода не станет прозрачной.

Мойку наружной поверхности батареи необходимо производить при заполненных водой аккумуляторах до полного удаления пыли, грязи и масла.

3.58. Сушку моноблоков, крышек, пробок, резиновых чехлов и других частей аккумуляторной батареи следует проводить до полного испарения воды.

3.59. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при следующих условиях:

— пайка пластин должна выполняться опытными работниками, под наблюдением персонала, имеющего группу по электробезопасности не ниже IV;

— пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть переведены в режим разряда за 2 часа до начала работ;

— до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;

— во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;

— место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;

— паяльник или паяльную ванну следует устанавливать в зоне действия местной вытяжной вентиляции, на огнезащитные подставки, исключающие их падение;

— детали, предназначенные для пайки, следует укладывать в устойчивом положении;

— при нанесении флюса необходимо пользоваться кисточкой или фарфоровой лопаточкой;

— не допускается убирать изделие из активной зоны вытяжки до полного его остывания;

— работать следует в специальной одежде, рукавицах (перчатках), защитных очках, респираторе.

3.60. При выполнении паяльных работ нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

3.61. Во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня. Работы должны выполняться по наряду.

3.62. Вырезка и пайка пластин, изменение емкости пластин, отбор проб электролита, измерение напряжения элементов, измерение плотности электролита обязательно должны проводиться в резиновых перчатках и сапогах (или галошах) независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

3.63. Производить пайку аккумуляторных батарей в аккумуляторном помещении необходимо не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки. Батареи, работающие в режиме постоянного подзаряда, за 2 часа до начала пайки следует перевести в режим заряда.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При ремонте и зарядке аккумуляторных батарей могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

— взрыв,

— возгорание, приводящее к пожару;

— повреждение оборудования при коротких замыканиях в электрических цепях;

— разлив (рассыпание) едких веществ (кислоты, щелочи, электролита).

4.2. Работник должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве, места хранения первичных средств пожаротушения и аптечки первой помощи, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и СИЗ.

4.3. Адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений, органов МЧС, ведомственного пожарного надзора, а также планы эвакуации в случае пожара, инструкция о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и инструкция по оказанию первой помощи пострадавшим должны быть вывешены на видном месте.

4.4. На рабочем месте должна храниться аптечка первой помощи.

4.5. Все помещения должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения. Места хранения первичных средств пожаротушения должны быть определены в местной инструкции о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и обозначены указательными знаками.

4.6. При возникновении аварийной ситуации работник обязан прекратить работу, выключить оборудование, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев и устранению возникшей аварийной ситуации.

4.7. В случае обнаружения подозрительного предмета необходимо изолировать доступ к нему людей и немедленно сообщить об этом дежурному по депо.

Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.8. Если произошел несчастный случай на производстве, необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

4.9. При возникновении очага возгорания работник должен:

— оценить сложившуюся ситуацию;

— прекратить работу, выключить оборудование;

— выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

— немедленно сообщить о возгорании непосредственному руководителю и в пожарную службу, с указанием Ф.И.О. звонившего, точный адрес и место возгорания;

— оповестить окружающих работников и вывести их из опасной зоны;

— при отсутствии взрывоопасной ситуации приступить к ликвидации очага возгорания, используя первичные средства пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни или здоровью следует покинуть опасную зону, используя средства защиты, предусмотренные планом эвакуации при пожаре, действующем в структурном подразделении.

4.10. При взрыве в результате образования взрывоопасной смеси в помещении зарядной следует немедленно покинуть помещение, сообщить руководителю и выполнять его указания по локализации и ликвидации аварийной ситуации.

4.11. При возгорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует подносить раструб огнетушителя ближе 1 м к электроустановке и пламени.

При пользовании углекислотным огнетушителем необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки). Запрещается браться за раструб углекислотного огнетушителя во избежание обморожения рук.

Запрещается пользоваться водными и воздушно-пенными огнетушителями и водой при тушении электроприборов, аппаратуры, кабелей, электрических машин, находящихся под напряжением.

4.12. При пользовании огнетушителями струю огнетушащего вещества нельзя направлять на людей.

При тушении горящих твердых материалов струю пены следует направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.

При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.

4.13. Тушение пожара от внутреннего пожарного крана должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй — по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.14. При тушении очага возгорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.

4.15. При тушении очага возгорания песком, совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.

4.16. Если на человеке загорелась одежда нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая чистым снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.17. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить часть электросети или электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить его инструментом с изолированной рукояткой).

При напряжении до 1000 В в случае, если невозможно быстро отключить электрический ток, для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.

Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю.

Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

4.18. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

4.19. Работник, обнаруживший обрыв контактного провода, проводов воздушной линии электропередачи, а также при обнаружении оборванных, оголенных концов электропроводки в помещениях депо должен немедленно сообщить об этом дежурному по депо.

До устранения повреждений необходимо принять меры к ограждению опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстоянии менее 8 м.

Запрещается касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода.

Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение, должен выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.

Все действия по устранению разливов и утечки химических препаратов необходимо проводить с использованием средств индивидуальной защиты (защитные очки, респиратор, резиновые перчатки, сапоги и фартук).

При разливе кислоты или раствора щелочи место разлива необходимо засыпать песком, чтобы он впитал реагент. Затем песок убрать, место разлива обработать нейтрализующим раствором и промыть обильным количеством воды.

При рассыпании щелочи в твердом состоянии его собирают совком, загрязненный участок промывают обильным количеством воды.

4.20. В соответствии с действующим законодательством РФ, первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:

— отсутствие сознания;

— остановка дыхания и кровообращения;

— наружные кровотечения;

— инородные тела верхних дыхательных путей;

— травмы различных областей тела;

— ожоги, эффекты воздействия высоких температур, теплового излучения;

— обморожение и другие эффекты воздействия низких температур;

— отравления.

4.21. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

— определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья и для жизни и здоровья пострадавшего (есть ли загазованность, угроза взрыва, возгорания, обрушения здания, поражения электрическим током, движущимися механизмами и пр.);

— устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);

— прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;

— оценка количества пострадавших;

— извлечение пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест;

— перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).

После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо немедленно вызвать скорую медицинскую помощь или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.

4.22. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:

— определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);

— запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка;

— выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);

— определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

— определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях.

При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), а также на позу (естественная или неестественная).

4.23. Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении — расширяется, при освещении — суживается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.

4.24. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:

Пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания.

Наружный массаж сердца выполняется выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины. Глубина продавливания грудной клетки — не менее 3 — 4 см, частота надавливания — 60 — 70 раз в минуту.

Перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.)

При проведении искусственного дыхания способом «рот ко рту» необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего.

После того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают — грудная клетка спадает, что соответствует выдоху.

В случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ «рот к носу». Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой — приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен плотно, через марлю или платок, обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох.

Гигиеничнее и удобнее производить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи, в соответствии с требованиями прилагаемым к ним инструкций.

На каждое дыхательное движение должно приходиться 3 — 5 массажных движений сердца.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.25. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

— придание пострадавшему устойчивого бокового положения;

— запрокидывание головы с подъемом подбородка;

— выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).

4.26. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

— обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

— пальцевое прижатие артерии;

— наложение жгута;

— максимальное сгибание конечности в суставе;

— прямое давление на рану;

— наложение давящей повязки.

При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения — наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.

При сильном артериальном кровотечении — кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения — сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении.

Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.

При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Жгут можно наложить не более чем на один час.

4.27. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:

— проведение осмотра головы;

— проведение осмотра шеи;

— проведение осмотра груди;

— проведение осмотра спины;

— проведение осмотра живота и таза;

— проведение осмотра конечностей;

— наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

— проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);

— фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).

В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.

Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку — закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.

При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию (обездвиживание) поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств — доски, рейки, палки, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.

При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.

Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).

При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении) уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель).

Необходимо помнить, что пострадавшего с переломом позвоночника следует перекладывать с земли на щит осторожно, уложив пострадавшего на бок, положить рядом с ним щит и перекатить на него пострадавшего.

Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.

При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).

При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны — стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.

Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.

При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.

Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.

4.28. Термические ожоги

При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.

Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

Запрещается смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.

4.29. Ожоги кислотами, ядами, щелочами

Запрещается использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химических веществ на коже пострадавшего. Аккумуляторная серная кислота при попадании на кожу вызывает сильные, долго не заживающие ожоги. Поэтому при попадании на кожу ее необходимо быстро смыть обильным количеством воды.

С пострадавшего от воздействия щелочей следует немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, промыть пораженное место большим количеством чистой холодной воды (в течение 10 — 15 минут), наложить стерильную повязку.

При попадании твердых частичек химических веществ на кожу следует удалить ватным тампоном кусочки вещества, промыть пораженные участки тела струей холодной воды, наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.30. Отравления

При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести (при тяжелых отравлениях пострадавшего следует вынести) на свежий воздух или обеспечить приток свежего воздуха в помещение, открыв окна и двери, освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал.

При отравлении концентрированными растворами кислот и щелочей через желудочно-кишечный тракт пострадавшему до прибытия скорой помощи рекомендуется дать охлажденную воду.

В случае сильной боли в животе, кровавой рвоты пострадавшего следует уложить и на подложечную область приложить лед или холодный предмет.

При отравлении этиловым спиртом, если пострадавший в сознании, дать ему выпить до трех литров холодной воды для вызова рвоты, чтобы очистить желудок. При нарушении сознания — положить пострадавшего горизонтально, голову положить набок.

4.31. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.

Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах глаз химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 — 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.

4.32. Переохлаждения и обморожения

При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение, укрыть или надеть на него теплую сухую одежду, дать теплое сладкое питье.

При обморожении пострадавшего следует доставить в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать. Укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой, дать обильное теплое питье. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками). Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

4.33. Электротравмы

При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.

Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия скорой медицинской помощи.

При наличии у пострадавшего термического ожога, на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы работник должен:

— привести в порядок свое рабочее место;

— столы (верстаки) протереть ветошью, смоченной в нейтрализующем растворе;

— отключить производственное оборудование от источников питания (зарядный агрегат и др.);

 — инструмент, инвентарь и приспособления очистить от загрязнений, сложить в специально отведенное для хранения место;

— плотно закрыть пробки и убрать бутыли с кислотой, щелочью и электролитом в отведенные места;

— использованные обтирочные материалы собрать в предназначенную емкость с плотно закрывающейся крышкой и вынести в специально отведенное место;

— струей воды из шланга промыть пол в помещении аккумуляторной;

— закрыть воду;

— спецодежду, спецобувь и другие СИЗ снять и убрать в установленное место хранения. Загрязненную и неисправную спецодежду при необходимости сдать в стирку, химчистку, ремонт.

Помещение аккумуляторной закрыть на замок, ключи сдать на хранение в установленном порядке.

5.2. Обо всех неисправностях оборудования, инструмента и приспособлений, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и о принятых мерах по их устранению, следует сообщить своему непосредственному руководителю.

5.3. После работы следует принять душ с теплой водой с применением смывающих средств.

5.4. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази.

Наносить кремы и мази необходимо на чистую, вымытую кожу.

XXXV. Охрана труда при выполнении работ

с аккумуляторными батареями

35.1. Аккумуляторное помещение должно быть заперто на замок. Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.

35.2. Запрещается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением выполнения работ, указанных в пункте 35.11 Правил.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить» или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

35.3. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.

35.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 — 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;

нейтрализующий 2,5-процентный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10-процентный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;

вода для обмыва рук;

полотенце.

35.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи, указаны наименования.

35.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

35.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.

35.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

35.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.

35.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать специальную защитную одежду, средства защиты глаз, рук и ног от химических факторов. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

35.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при следующих условиях:

пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда;

до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;

во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;

во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей. Работы должны выполняться по наряду.

35.12. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться специально обученными работниками, имеющими группу III.

35.1. Аккумуляторное помещение должно быть заперто на замок. Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.

35.2. Запрещается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением выполнения работ, указанных в пункте 35.11 Правил.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить» или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

35.3. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.

35.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

  • стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 — 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
  • нейтрализующий 2,5-процентный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10-процентный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;
  • вода для обмыва рук;
  • полотенце.

35.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи, указаны наименования.

35.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

35.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.

35.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

35.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.

35.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать специальную защитную одежду, средства защиты глаз, рук и ног от химических факторов. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

35.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при следующих условиях:

  • пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда;
  • до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;
  • во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;
  • место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;
  • во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей. Работы должны выполняться по наряду.

35.12. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться специально обученными работниками, имеющими группу III.

Вернуться к Приказу

Типовая инструкция.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

«____» _____________ 2023 г. № _______

Нижний Новгород

Обслуживание аккумуляторных батарей

УТВЕРЖДАЮ

Должность директора

ФИО директора

«____» _____________ 2023 г.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

1. Общие требования безопасности

1.1. Инструкция предназначена для работников, выполняющих техническое обслуживание и ремонт свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.
1.2. К работе по техническому обслуживанию и ремонту аккумуляторных батарей допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение, имеющие удостоверение на право технического обслуживания и ремонта аккумуляторных батарей, квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие инструктажи — вводный и на рабочем месте.
1.3. Повторные инструктажи аккумуляторщик должен проходить не реже одного раза в 3 месяца.
1.4. Рабочий обязан через каждые три месяца проходить обследование у стоматолога, каждые шесть месяцев — периодический осмотр и один раз и год — проверку знаний по охране труда.
1.5. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2 — 14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.6. В процессе работы могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— электрический ток;
— пары химических веществ (кислот) в воздухе рабочей зоны;
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура оборудования и химических растворов.
1.7. Аккумуляторщик должен надеть исправную спецодежду, резиновые сапоги и подготовить индивидуальные средства защиты (прорезиненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки), застегнут обшлага рукавов, брюки кислотостойкого костюма надеть поверх голенищ сапог, надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенищ сапог), заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы подобрать под плотно облегающий головной убор.
1.8. Не допускаются техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.9. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия.
1.10. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.11. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем.
1.12. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.13. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.14. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.15. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.16. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте.
1.17. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и по возможности успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.18. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.19. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.20. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпидстанцией.
1.21. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.22. Не разводите огонь в секторах хранения с.-х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.23. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающих сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.24. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.25. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее в первую очередь до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.
1.26. При тушении пожара в первую очередь гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40 — 45 град. для избежания разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.27. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители; ручные типа ОХП-10, ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10; мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПТ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком, покройте войлоком или тушите каким-либо другим способом.
1.28. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители типа ОУ-2, ОУ-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А; передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5; порошковые огнетушители типа: ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные — ОП-100, ОП-290, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖ5-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой без примесей песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.
1.29. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.30. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего распорядка предприятия, а если эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, рабочий несет и материальную ответственность в установленном порядке.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, «Айро»).
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.
2.3. Проверьте работу приточно-вытяжной вентиляции, исправность блокировки отключения зарядного тока при прекращении работы вентиляции, комплектность и исправность зарядного оборудования, измерительных, зарядных и контрольных приборов и инструментов, ограждений токоведущих частей.
2.4. Убедитесь в исправности заземления выпрямителей и оборудования, имеющего электропривод и электронагревательные элементы.
2.5. При работе с кислотой проверьте наличие мела, закрытого сосуда с 5 — 10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).
2.6. Проверьте наличие воды в водопроводе.
2.7. Проверьте исправность и чистоту емкостей, дозирующих устройств, инструмента и принадлежностей для приготовления электролита (приспособление для наклона бутылей или сифона, кружки емкостью 1 — 2 л и др.), а также исправность измерительных приборов: денсиметра (ареометра), термометра, вольтметра постоянного тока с пределами измерений 0 — 3 В и 0 — 15 В.
2.8. Убедитесь в исправности выпрямителей и провода для соединения аккумуляторных батарей в группы и подключения их к зарядным устройствам. Провода должны быть многопроволочные, хорошо изолированные, с плотно прилегающими (пружинными) освинцованными зажимами (для свинцово-кислотных аккумуляторов), исключающими возможность искрения.
2.9. Проверьте наличие противопожарного оборудования: огнетушителя, ящика с песком, ведер, лопаты и лома.
2.10. Получите на складе кислоту в количестве односменной потребности.
Проверьте, чтобы бутыли были герметически закрыты и помещены в корзины или деревянную обрешетку. Пространство между бутылями и корзиной должно быть заполнено стружкой или соломой, пропитанными жидким стеклом, холодным раствором кальция или другими солями (для предохранения от воспламенения).

3. Требования безопасности во время работы

3.1. В помещении для зарядки аккумуляторов не допускайте зажигания огня, курения, искрения электроаппаратуры и другого оборудования.
3.2. Пользуйтесь переносной лампой безопасного напряжения 12 В. Перед включением переносной электролампы в сеть во избежание искрения сначала вставляйте вилку в штепсельную розетку, а затем включайте рубильник; при выключении электролампы прежде выключайте рубильник, а затем вынимайте вилку.
3.3. Не касайтесь одновременно двух клемм аккумуляторов металлическими предметами во избежание короткого замыкания и искрения.
3.4. Не прикасайтесь руками без резиновых перчаток к токоведущим частям (клеммам, контактам электропроводов). В случае необходимости применяйте инструмент с изолированными рукоятками.
3.5. Соединение аккумуляторных батарей производите только освинцованными клеммами, которые создают плотный контакт и исключают искрение.
3 6. Присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и отсоединение их после зарядки производите только при выключенном оборудовании зарядного устройства. Отсутствие напряжения на клеммах источника тока проверяйте с помощью вольтметра.
3.7. При зарядке батарей не наклоняйтесь близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора.
3.8. Определение степени зарядки аккумуляторных батарей производите вольтметрами (нагрузочными вилками) или другими контрольно-измерительными приборами. Запрещается проверять степень зарядки «на искру» — коротким замыканием.
3.9. Пребывание людей, кроме дежурного и обслуживающего персонала, а также производство посторонних работ в помещении для зарядки аккумуляторов запрещаются.
3.10. Аккумуляторные батареи перевозите в специальных тележках.
3.11. При транспортировке серной кислоты, электролита, приготовлении электролита во избежание ожогов кожи, глаз соблюдайте следующие правила:
— перед заливкой, доливкой и приготовлением кислотного электролита наденьте защитные очки и резиновые перчатки;
— слив кислоты из бутылей производите вдвоем или пользуйтесь специальным сифоном;
— бутыли с кислотой переставляйте и перевозите только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;
— пролитую на пол серную кислоту засыпьте опилками или содой, предварительно надев резиновые перчатки;
— приготовление электролита производите в специально приспособленных для этого емкостях из кислотостойкого материала (пластмассы), не пользуйтесь для приготовления электролита стеклянной посудой, так как она от нагревания может лопнуть;
— при приготовлении электролита серную кислоту медленно, с остановками, во избежание интенсивного нагрева и разбрызгивания раствора вливайте тонкой струей в пластмассовую емкость с дистиллированной водой.
Запрещается заливать воду в кислоту, так как при этом в результате резкого вскипания происходит бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приводит к ожогам глаз и кожного покрова.
3.12. При приготовлении дистиллированной воды в мастерских хозяйства во избежание резкого парообразования и последующего взрыва аппарата перед включением его в электросеть заполните емкость аппарата водой.
3.13. В процессе работы дистилляторного аппарата постоянно следите за подачей воды. При прекращении подачи воды дистилляторный аппарат немедленно выключите.
3.14. Электролит в аккумуляторы заливайте при помощи дозирующего устройства. Отбор излишков из аккумуляторов производите при помощи сифона или резиновой груши.
3.15. Промывку аккумуляторных батарей производите в костюме с кислотостойкой пропиткой, резиновых перчатках, фартуке, сапогах и защитных очках.
3.16. Разборку полублоков аккумуляторных пластин производите только после их промывки.
3.17. При промывке аккумуляторных батарей из шланга струю воды направляйте на смываемую поверхность так, чтобы не было брызг.
3.18. Разгерметизацию корпуса и крышки аккумуляторной батареи с целью замены блока пластин осуществляйте в нагревательных печах, оборудованных отсосом.
Разогрев герметизирующей мастики открытым огнем не допускается.
3.19. Снимайте крышки специальными съемниками, а блок пластин извлекайте за наводные штыри с помощью специальных схваток.
3.20. Высверливание выводных штырей, перемычек и выводных клемм производите на сверлильном станке, работайте при этом в защитных очках. Высверленные перемычки и свинцовую стружку убирайте в специальную тару.
3.21. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении производите не ранее чем через 2 часа после окончания зарядки. Пайку производите при непрерывной вентиляции, а место пайки оградите от остальных батарей огнестойкими щитами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4 — 5 м в помещении и 8 — 10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.
4.7. При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5%-ным раствором калия перманганата или 10%-ным раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, и забинтуйте.
4.8. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды и давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании, прекращении его произведите искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания. Если есть возможность и пострадавший находится в сознании, дайте ему выпить большое количество молока.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Отключите выпрямительные устройства, электронагревательные печи. Вентиляцию в зарядном помещении выключайте через 1,5 часа после окончания зарядки аккумуляторных батарей.
5.2. Надежно закройте пробки (краны) емкостей с кислотой и электролитом. Закройте крышками емкости с электролитом.
5.3. Промойте водой резиновые шланги сифонов. Уберите рабочее место. Смойте струей воды кислоту и свинцовую пыль с подмостков и полов, промойте резиновые перчатки, сапоги, фартук и нарукавники.
5.4. Сдайте средства индивидуальной защиты на хранение в установленном порядке. Вымойте лицо и руки, прополощите рот содовым раствором и почистите зубы. Ежедневно утром, по окончании работы и вечером тщательно чистите зубы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации автоклава
  • Инструкция по охране труда при уборке помещений 2022 по новым правилам
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации водонагревателя
  • Инструкция по охране труда при хранении транспортировании и реализации нефтепродуктов
  • Инструкция по охране труда при техническом обслуживании и ремонте транспортных средств