Инструкция по от для пивовара

1. ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Под пивоваром для целей настоящей инструкции понимается специалист:

Солодовщик — варщик;

Аппаратчик выращивания дрожжей — аппаратчик процесса брожения;

Оператор линии фильтрации в пивоваренном производстве — оператор линии в производстве пищевой продукции.

Охрана труда — система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.

Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.

Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.

Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.

Безопасные условия труда — условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.

Рабочее место — место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем Работодателя.

Средства индивидуальной и коллективной защиты работников — технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.

Сертификат соответствия организации работ по охране труда — документ, удостоверяющий соответствие проводимых Работодателем работ по охране труда государственным нормативным требованиям охраны труда.

Производственная деятельность — совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья.

Требования охраны труда — государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.

Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению условий труда в соответствие с государственными нормативными требованиями охраны труда. Аттестация рабочих мест по условиям труда проводится в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.

Стандарты безопасности труда — правила, процедуры, критерии и нормативы, направленные на сохранение жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности и регламентирующие осуществление социально-экономических, организационных, санитарно-гигиенических, лечебно-профилактических, реабилитационных мер в области охраны труда.

Профессиональный риск — вероятность причинения вреда здоровью в результате воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов при исполнении работником обязанностей по трудовому договору или в иных случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами. Порядок оценки уровня профессионального риска устанавливается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Управление профессиональными рисками — комплекс взаимосвязанных мероприятий, включающих в себя меры по выявлению, оценке и снижению уровней профессиональных рисков. Положение о системе управления профессиональными рисками утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда с учетом мнения Российской трехсторонней комиссии по регулированию социально-трудовых отношений.

Иные понятия употребляются в смысле «Продукты пивоварения. Термины и определения. ГОСТ Р 53358-2009», утвержденный Приказом Ростехрегулирования от 07.07.2009 N 235-ст, ст. 3 «ГОСТ Р 12.0.007-2009. Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утвержденный Приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 N 138-ст, ст. 2 «ГОСТ 12.0.230-2007. Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования» (введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст).

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Работодатель обеспечивает:

Безопасность пивовара при эксплуатации производственных зданий, сооружений, оборудования, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов, осуществлении технологических процессов;

Применение прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке средств индивидуальной и коллективной защиты пивовара;

Соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;

Приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств, прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия в установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании порядке, в соответствии с установленными нормами;

Хранение, стирку, сушку, ремонт и замену за счет своих средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда;

Недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

Организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

Проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией организации работ по охране труда;

В случаях, предусмотренных трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, организацию проведения за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований), внеочередных медицинских осмотров (обследований) пивовара по его просьбе в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);

Недопущение пивовара к исполнению им трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;

Информирование пивовара об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся ему компенсациях и средствах индивидуальной защиты;

Принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья пивовара при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;

Расследование и учет в установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

Санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание пивовара в соответствии с требованиями охраны труда, а также доставку пивовара, заболевшего на рабочем месте, в медицинскую организацию в случае необходимости оказания ему неотложной медицинской помощи;

Беспрепятственный допуск должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области охраны труда, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

Выполнение предписаний должностных лиц федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами сроки;

Обязательное социальное страхование пивовара от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

Ознакомление пивовара с требованиями охраны труда;

Разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для пивовара с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками органа в порядке, установленном статьей 372 Трудового кодекса Российской Федерации для принятия локальных нормативных актов;

Наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой своей деятельности.

Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, улучшающие по сравнению с типовыми нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.

2.2. Пивовар обязан:

Соблюдать требования охраны труда;

Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

Проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.

2.3. Пивовар должен проходить:

— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;

— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.

Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте пивовара, переводимого с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющего стаж работы по специальности не менее трех лет и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменился.

2.4. Каждый пивовар имеет право на:

Рабочее место, соответствующее требованиям охраны труда;

Обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний в соответствии с федеральным законом;

Получение достоверной информации от Работодателя, соответствующих государственных органов и общественных организаций об условиях и охране труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья, а также о мерах по защите от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов;

Отказ от выполнения работ в случае возникновения опасности для его жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда, за исключением случаев, предусмотренных федеральными законами, до устранения такой опасности;

Обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств Работодателя;

Обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств Работодателя;

Профессиональную переподготовку за счет средств Работодателя в случае ликвидации рабочего места вследствие нарушения требований охраны труда;

Запрос о проведении проверки условий и охраны труда на его рабочем месте федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на осуществление федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, другими федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими государственный контроль (надзор) в установленной сфере деятельности, органами исполнительной власти, осуществляющими государственную экспертизу условий труда, а также органами профсоюзного контроля за соблюдением трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;

Обращение в органы государственной власти Российской Федерации, органы государственной власти субъектов Российской Федерации и органы местного самоуправления, к Работодателю, в объединения работодателей, а также в профессиональные союзы, их объединения и иные уполномоченные работниками представительные органы по вопросам охраны труда;

Личное участие или участие через своих представителей в рассмотрении вопросов, связанных с обеспечением безопасных условий труда на его рабочем месте, и в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профессионального заболевания;

Внеочередной медицинский осмотр (обследование) в соответствии с медицинскими рекомендациями с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка во время прохождения указанного медицинского осмотра (обследования);

Компенсации, установленные в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, соглашением, локальным нормативным актом, трудовым договором, если он занят на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными условиями труда.

Условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.

2.5. К самостоятельной работе по производству пива допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения таких работ, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18 летнего возраста и прошедшие:

— вводный инструктаж;

— инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж на рабочем месте.

Допуск к самостоятельной работе вновь принятого пивовара может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте.

2.6. На пивовара могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (перемещаемые сырье, тара, емкости с готовым пивом; повышенная концентрация выделений дрожжевых культур и другие вредные вещества в воздухе рабочей зоны; пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны; повышенная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря, тары; физические перегрузки).

2.7. Пивовару следует:

Оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

Перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую специальную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;

Работать в чистой специальной одежде, менять ее по мере загрязнения;

После посещения туалета мыть руки с мылом;

Не принимать пищу на рабочем месте.

2.8. На таре, содержащей ядовитые вещества, помимо их наименования, должна быть сделана предупредительная надпись: «Яд».

2.9. Стены, перегородки, покрытия складов для хранения баллонов с газами должны быть из материалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

2.10. Баллоны с аммиаком или другими газами должны перевозиться и храниться с соблюдением требований технической документации и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.

2.11. Производственные отходы должны обеззараживаться в соответствии с нормативной технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Застегнуть одетую специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые и бьющиеся предметы.

3.2. Ознакомиться с локальными инструкциями каждого агрегата технологического оборудования о мерах предосторожности, уяснить, требуется ли специальное обучение, есть ли вероятность недопустимого риска эксплуатации машин и (или) оборудования.

3.3. Определить осмотром:

Комплектность оборудования всем необходимым для безопасных управления, регулировки, технического обслуживания и использования;

Исправность защитных приспособлений, в том числе предохраняющих от опасных последствий при разрушении, внезапном перемещении, струй высокого давления;

Работоспособность дополнительного освещения для безопасной эксплуатации машины и (или) оборудования;

Наличие средств предупредительной сигнализации и других средств, предупреждающих о нарушениях функционирования машины и (или) оборудования, приводящих к возникновению опасных ситуаций, органов управления аварийной остановкой;

Отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;

Наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;

Отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т. п. в варочном оборудовании;

Устойчивость в предусматриваемых рабочих условиях машин и (или) отдельных агрегатов оборудования, возможность их использования без опасности опрокидывания, падения или неожиданного перемещения;

Надежность закрытия токоведущей и пускорегулирующей аппаратуры технологического оборудования;

Отсутствие посторонних предметов, вредителей в технологических емкостях и вокруг оборудования;

Состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых люков, трапов);

Отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;

Исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхности спецтары, ручки совков, лопаток и т. п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц).

3.4. Перед включением варочного электрического котла:

Открыть крышку котла и проверить чистоту варочного сосуда, наличие фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику;

Нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительно седла);

Правильно установить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром;

Варочный сосуд неопрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10 — 15 см ниже верхней кромки;

После загрузки сырья, культур и заливки воды в сосуд проверить работу клапана на крышке, провернув его ручку 2 — 3 раза вокруг оси;

Открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии — кран наполнительной воронки и держать открытым до появления пара. После разогрева рубашки котла воздушный клапан (кран воронки) закрыть;

Закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние.

3.5. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3.6. При эксплуатации газоиспользующего оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующей типовой инструкции по охране труда.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Пивовар выполняет только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

4.2. Пуск машины и (или) оборудования в эксплуатацию, а также повторный пуск после остановки (независимо от причины остановки) осуществляется только органом управления пуском.

Данное требование не относится к повторному пуску производственного оборудования, работающего в автоматическом режиме, если повторный пуск после остановки предусмотрен этим режимом.

4.3. Каждая система машин и (или) оборудования оснащается органом управления, с помощью которого она может быть безопасно полностью остановлена. Управление остановкой машины и (или) оборудования имеет приоритет над управлением пуском.

После остановки машины и (или) оборудования источник энергии от приводов машины и (или) оборудования должен быть отключен. Системы управления машиной и (или) оборудованием (за исключением переносных машин с ручным управлением) оснащаются средствами экстренного торможения и аварийной остановки (выключения), если применение этих систем может уменьшить или предотвратить опасность.

4.4. Полное или частичное прекращение энергоснабжения и последующее его восстановление, а также повреждение цепи управления энергоснабжением не должны приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:

А) самопроизвольный пуск машины и (или) оборудования при восстановлении энергоснабжения;

Б) невыполнение уже выданной команды на остановку;

В) слив жидкостей, падение подвижных частей машины и (или) оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;

Г) снижение эффективности защитных устройств.

4.5. Нарушение (неисправность или повреждение) в схеме управления машиной и (или) оборудованием не должно приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:

А) самопроизвольный пуск машины и (или) оборудования при восстановлении энергоснабжения;

Б) невыполнение уже выданной команды на остановку;

В) слив жидкостей, падение и выбрасывание подвижных частей машины и (или) оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;

Г) снижение эффективности защитных устройств.

4.6. Используемые пивоваром оградительные и предохранительные устройства должны:

А) иметь прочную устойчивую конструкцию;

Б) являться безопасными;

В) располагаться на соответствующем расстоянии от опасной зоны;

Г) не мешать осуществлению контроля производственного процесса в опасных зонах;

Д) позволять выполнять работу по наладке и (или) замене инструмента, а также по техническому обслуживанию машин и (или) оборудования;

Е) устанавливаться (сниматься) только с использованием инструментов.

Температура металлических поверхностей оборудования при наличии возможного (непреднамеренного) контакта открытого участка кожи с ними должна быть не ниже 4°C или не выше 40°C.

4.7. Во время работы пивовара газы, жидкости, пыль, пары и другие отходы, которые выделяют машины и (или) оборудование при эксплуатации, не должны быть источником опасности. Работа допускается только с включенными устройствами для сбора и (или) удаления этих веществ, а также устройствами для осуществления непрерывного автоматического контроля за выбросами.

4.8. Технологические емкости, машины и (или) оборудование, используемые пивоваром, оснащаются средствами, предотвращающими закрытие работников внутри, а если это невозможно — оснащаются сигнальными устройствами вызова помощи.

4.9. Техническое обслуживание по возможности производится пивоваром во время остановки машины и (или) оборудования. Если по техническим причинам такие условия не могут быть соблюдены, необходимо, чтобы эти операции были безопасными.

4.10. Во время работы пивовар обязан:

Готовить сырье, дозировать, смешивать его с различными компонентами, загружать и выгружать котлы, выгружать дробину, подавать и отводить сусло с соблюдением технологических процессов приготовления пива;

Производить съем годных дрожжей, распределять дрожжи по генерациям и расам, очищать дрожжи от механических примесей и посторонних микроорганизмов, отбирать и загружать дрожжи в бродильные чаны для брожения пивного сусла с использованием чистого, исправного инвентаря;

Вести процесс варки пивного сусла только в специальных варочных аппаратах;

Следить за показаниями контрольно-измерительных приборов оборудования, режимами варки, охлаждения, фильтрации, дображивания пива с учетом лабораторных анализов или визуально;

Регулировать температуру, давление и подачу пара только по показаниям приборов с пульта дистанционного управления;

Контролировать работу вытяжной вентиляции;

Соблюдать осторожность при наполнении и опорожнении технологических емкостей, не касаясь переохлажденных и нагретых металлических поверхностей;

Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) сырье (жидкости) и др.;

Использовать средства защиты при соприкосновении с охлажденными или горячими поверхностями оборудования, инвентаря;

Передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя»;

Переносить продукты, сырье, полуфабрикаты, готовую продукцию только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто;

Очищать, мыть технологические емкости, пивопровод и другие коммуникации, варочные агрегаты, холодильные аппараты и другое оборудование, удалять пивной камень, добиваясь биологической чистоты, ручным способом с помощью исправного инвентаря и с помощью различных механизмов с применением дезинфицирующих растворов.

4.11. Не допускается:

Использовать неисправные или деформированные технологические емкости;

Производить очистку включенного технологического оборудования;

Эксплуатировать оборудование при неисправных устройствах, фиксирующих крышки в открытом (закрытом) положении;

Оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

Складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару.

4.12. Очистку внутренних частей технологических емкостей, машин и (или) оборудования пивовар выполняет без проникновения внутрь и (или) при исключении разблокировки с внешней стороны.

4.13. При перемещении по производственным помещениям и территории пивовар пользуется только установленными проходами.

4.14. Пивовару запрещается:

Производить работы без средств индивидуальной защиты;

Допускать работу котла без загрузки;

Вмешиваться в работу машин и (или) оборудования в случаях, не предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации. Если вмешательства избежать нельзя, оно должно быть безопасно;

Разлючивать и залючивать бродильные и лагерные танки с нарушением технологии и/или без соблюдения установленных мер безопасности;

Поручать свою работу необученным и посторонним лицам;

Загромождать рабочее место, проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами материалов, готовой продукцией;

Использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

4.15. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе электрического оборудования (панели управления, кожухе пускорегулирующей аппаратуры), появлении запаха горящей изоляции его следует выключить с помощью панельного переключателя и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или устройства, его заменяющего. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4.16. При эксплуатации холодильного оборудования следует:

Загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения сырья или продукции;

Количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;

Двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;

При образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;

При обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить.

Не допускается:

Включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;

Работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;

Загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;

Прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;

Хранить продукты на испарителях;

Удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;

Размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;

Загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;

Самовольно передвигать холодильный агрегат.

Исключить пользование холодильным оборудованием, если:

Токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;

Холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;

Истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;

Сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;

Обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т. п.

4.17. При эксплуатации электромеханического оборудования следует:

Использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;

Перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования;

Предупреждать о предстоящем пуске оборудования пивовара, находящегося рядом;

Включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;

Не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

Снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;

Надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;

Загрузку оборудования продуктом производить через загрузочное устройство (бункер, загрузочную чашу и т. п.) равномерно, при включенном электродвигателе, если иное не предусмотрено руководством по эксплуатации завода-изготовителя;

Соблюдать нормы загрузки оборудования;

Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход;

Не допускается:

Работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;

Поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

Превышать допустимые скорости работы оборудования;

Извлекать руками застрявший продукт;

Эксплуатировать оборудование без загрузочных устройств;

Проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;

Переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;

Оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

Складывать на оборудование инструмент, тару.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, пива и т. п.; отключить оборудование, работающее под давлением, при срабатывании предохранительного клапана, парении и подтекании воды; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

5.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

5.3. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:

Закрыть нос и рот мокрой салфеткой;

Открыть окна и двери, проветрить помещение;

Перекрыть вентили на подводящих газопроводах к варочным котлам;

Не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;

Исключить пользование открытым огнем.

Если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом Работодателю, а при необходимости — вызвать работника аварийной газовой службы.

5.4. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места дрожжами, суслом или просыпанными порошкообразными веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

5.5. Пролитые жидкости удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов. Загрязненное место промыть дезинфицирующим раствором и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в металлический ящик с плотной крышкой.

5.6. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

5.7. В случае возгорания оборудования не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения. При возникновении пожара необходимо приступить к его тушению имеющимися средствами в соответствии с правилами пожаротушения и вызвать пожарную часть.

5.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована доставка его в учреждение здравоохранения.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

6.1. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах пива, газа, пара, холодной и горячей воды.

После отключения газоиспользующих установок снять накидные ключи с пробковых кранов.

6.2. По окончании работы оборудования:

Выключить и надежно обесточить при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!»;

После полного остывания оборудования произвести уборку.

6.3. Не производить уборку мусора, стекла, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.

6.4. Вымыть руки специальными средствами, по возможности принять душ. Нельзя использовать для отмывания технические жидкости (бензин, растворитель, кислота, щелочь).

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

7.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.

7.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

Инструкция по охране труда при производстве пива


·

Опубликовано
· Обновлено

Настоящая инструкция
разработана на основе типовой инструкции по охране труда с учетом требований
законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные
требования охраны труда, правил по охране труда при производстве отдельных видов
пищевой продукции и предназначена для работников,
занятых производством пива.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

  1. К выполнению работ допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж по охране труда, обучение безопасным методам и приемам труда, проверку знаний требований охраны труда.
  2. При производстве пива следует выполнять инструкции по охране труда, пожарной безопасности, правила внутреннего распорядка.
  3. В процессе производства пива на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
    • движущиеся машины и механизмы;
    • подвижные части производственного оборудования;
    • повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
    • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
    • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
    • повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;
    • повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;
    • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
    • недостаточная освещенность рабочей зоны;
    • расположение рабочего места на высоте относительно поверхности пола;
    • скользкие поверхности;
    • физические перегрузки (подъем и перемещение тяжестей);
    • раздражающее воздействие растворов моющих и дезинфицирующих веществ на дыхательные пути, кожные покровы и слизистые оболочки человека.
  4. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению. Работник должен быть проинструктирован по правилам пользования спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, знать способы проверки их исправности и пройти обучение по их применению.
  5. Не допускается работа в неисправной, загрязненной спецодежде и спецобуви, без установленных или с неисправными средствами индивидуальной защиты.
  6. Необходимо знать и соблюдать правила личной гигиены. Не курить на рабочем месте, не употреблять во время работы спиртные напитки, наркотические вещества.
  7. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем.
  8. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не допускается перепоручение выполнения своей работы другим лицам.
  9. О замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, устройств сообщите руководителю.
  10. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использование пожарного инвентаря для других целей.
  11. Не допускается загромождать проходы к противопожарному оборудованию.
  12. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
  13. Работник должен знать и соблюдать следующие правила личной гигиены:
    • содержать в чистоте кожу тела и рук;
    • принимать пищу только в отведенных для этого местах;
    • не пить воду, предназначенную для технических нужд;
    • содержать в чистоте и порядке санитарную одежду, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
  14. Работник, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего распорядка, а если эти нарушения связаны с причинением материального ущерба, работник несет материальную ответственность в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА  ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

  1. Наденьте спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Одежда не должна иметь развевающихся концов. Запрещается застегивать спецодежду булавками или иголками.
  2. Проверьте состояние рабочего места:
    • поверхность пола должна быть чистой, сухой, без выбоин;
    • наличие заземления и надежность изоляции токопроводящих частей оборудования;
    • исправность вентиляции (при ее наличии);
    • достаточность освещения;
    • наличие плакатов и знаков безопасности, инструкции по охране труда и аптечки, средств тушения огня.
  3. Проверьте наличие и исправность необходимых приспособлений и инструмента, используемого оборудования.
  4. О своих замечаниях доложите руководителю работ. Приступать к работе следует после устранения недостатков, препятствующих безопасному выполнению работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

  1. При производстве солода магнитную сепарациюя зернопродуктов производить только при бесперебойной работе световой сигнализации действия электромагнитных сепараторов.
  2. Нагрев деталей электромагнитных сепараторов (магнитопровода, подшипников) не должен превышать 60 °C.
  3. Двери солодосушилок должны иметь блокировку с электроприводом солодоворошителя, отключающую его при открывании дверей.
  4. Вход работников в камеру солодосушилок допускается только после обесточивания электропривода. На пусковом устройстве должен быть вывешен плакат «Не включать! Работают люди».
  5. Работы внутри солодосушилок разрешаются при температуре не выше 40 °C с применением теплоизолирующих одежды и обуви и средств индивидуальной защиты органов дыхания.
  6. В помещении, где расположены топки, работающие на жидком и газообразном топливе, должен быть вывешен плакат «Продуй топку перед зажиганием топлива!», а на топке нанесен предупреждающий знак с поясняющей надписью «Осторожно! Опасность взрыва».
  7. Приготовление и подача растворов формалина, гиберреловой кислоты, хлорной извести и других высокоактивных химических веществ в емкости для обработки, замачивания зерна и проращивания его в солодорастильных ящиках должны выполняться в соответствии с требованиями, предъявляемыми к применяемым токсическим веществам, установленными нормативными правовыми актами уполномоченных федеральных органов исполнительной власти.
  8. Технологическое оборудование, используемое для дробления солода и других зернопродуктов, должно быть герметизировано.
  9. Ограждения, препятствующие доступу работников в зону размола зерна, должны быть сблокированы с приводом.
  10. Емкости для горячей воды должны быть оборудованы блокировкой от перелива.
  11. Сбраживание сусла осуществлять в герметично закрытых сосудах, предотвращающих попадание диоксида углерода в воздух рабочей зоны. При невозможности организации закрытого способа брожения в бродильном отделении устроить приточно-вытяжную вентиляция. Для контроля воздушной среды в помещении должны быть установлены газоанализаторы.
  12. На бродильных, лагерных танках и сборниках фильтрованного пива должна быть нанесена надпись «Осторожно! Углекислый газ».
  13. В цехах брожения и дображивания пива должны иметься приборы для определения концентрации диоксида углерода, средства индивидуальной защиты органов дыхания и страховочные привязи. Вход в помещения цехов брожения и дображивания пива лицам, не связанным с работой в них, запрещен.
  14. Розлив пива в бочки и автоцистерны производить в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией.
  15. Для внутреннего осмотра бочек должны применяться электрические светильники в закрытом исполнении напряжением не выше 12 В.
  16. Запрещается загромождать бочками проходы в отделениях ремонта, мойки, осмолки и розлива. Пустые бочки на территории производственного объекта хранить на специальной площадке.
  17. Погрузку бочек на автомашину производить с помощью бочкоподъемника или с рампы, высота которой должна соответствовать высоте пола кузова автомашины.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА  В  АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

  1. При возникновении аварийной ситуации необходимо доложить о случившемся руководителю работ, при произошедшем несчастном случае оказать пострадавшему первую помощь.
  2. При возникновении очага загорания или пожара необходимо позвонить в пожарную часть по телефону 101 или 112, принять меры к его ликвидации первичными средствами тушения огня, сообщить об этом руководителю работ.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА  ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТЫ

  1. Выключите оборудование.
  2. Произведите уборку рабочего места. Отходы и мусор удалите специальным инвентарем и приспособлениями в установленное место.
  3. Предметы труда, инструмент и приспособления уберите в отведенное место.
  4. Спецодежду, обувь и другие средства индивидуальной защиты очистите от загрязнений и уберите в место постоянного хранения.
  5. Сдайте смену в установленном порядке. Сообщите сменщику о неисправностях и неполадках во время работы и принятых мерах по их устранению.
  6. Выполните требования личной гигиены.

Поделиться ссылкой:

Вам может также понравиться…


        _________________ _______________________ __________
            (наименование, адрес, ИНН организации работодателя)

┌── ─────┬─────── ─────┬──────────────┐
│Дата    │Обозначение  │Отметка об    │
│выдачи  │(номер)      │ознакомлении  │
│        │инструкции   │              │
└─────── ┴──────────── ┴──────────────┘

        Согласовано                                        Утверждаю
  Наименование должности                            Наименование должности
руководителя профсоюзного                               работодателя
либо иного уполномоченного                         _________ ______________
    работниками органа                             (подпись)    (Ф.И.О.)
_________ ______________                           «__»___________ ____ г.
(подпись)    (Ф.И.О.)
«__»___________ ____ г.


Инструкция
по охране труда пивовара
    Настоящая  инструкция  разработана   с  учетом  требований  федеральных
законов  и иных нормативных правовых актов Российской Федерации,  законов и
иных нормативных правовых актов _________________ _________________________
_________________ _______________________ (наименование субъекта Российской
Федерации  по  месту выполнения работ), устанавливающих правила, процедуры,
критерии   и   нормативы,  направленные  на  сохранение  жизни  и  здоровья
работников  в  процессе трудовой деятельности, а также межотраслевых правил
по охране труда пищевой промышленности и предназначена для сохранения жизни
и   здоровья   пивовара  при  выполнении  им  работ  согласно  профессии  и
квалификации  с  учетом  условий  его  работы  в  конкретной  организации —
_________________ ___________________________  (наименование или Ф.И.О.
работодателя), далее — Работодатель.

1. Понятия и определения

Под пивоваром для целей настоящей инструкции понимается специалист:
солодовщик — варщик;
аппаратчик выращивания дрожжей — аппаратчик процесса брожения;
оператор линии фильтрации в пивоваренном производстве — оператор линии в производстве пищевой продукции.
Условия труда — совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье работника.
Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию.
Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме.
Безопасные условия труда — условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.
Рабочее место — место, где работник должен находиться или куда ему необходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвенно находится под контролем Работодателя.
Средства индивидуальной и коллективной защиты работников — технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.
Производственная деятельность — совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья.
Требования охраны труда — государственные нормативные требования охраны труда, в том числе стандарты безопасности труда, а также требования охраны труда, установленные правилами и инструкциями по охране труда.
Иные понятия употребляются в смысле ГОСТ Р 53358-2009 «Продукты пивоварения. Термины и определения», утвержденного Приказом Ростехрегулирования от 07.07.2009 N 235-ст, разд. 3 ГОСТ Р 12.0.007-2009 «Система стандартов безопасности труда. Система управления охраной труда в организации. Общие требования по разработке, применению, оценке и совершенствованию», утвержденного Приказом Ростехрегулирования от 21.04.2009 N 138-ст, разд. 2 ГОСТ 12.0.230-2007 «Система стандартов безопасности труда. Системы управления охраной труда. Общие требования» (введен в действие Приказом Ростехрегулирования от 10.07.2007 N 169-ст).

2. Общие требования безопасности

2.1. Пивовар обязан:
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказания первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению Работодателя в установленных законодательством случаях.
2.2. Пивовар должен проходить:
— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.
Допускается не проводить инструктаж и стажировку на рабочем месте пивовара, переводимого с одного рабочего места на другое в пределах одной организации, имеющего стаж работы по специальности не менее трех лет и если характер работы и тип обслуживаемого оборудования не изменился.
2.3. К самостоятельной работе по производству пива допускаются лица, имеющие профессиональные навыки, прошедшие обучение безопасным методам и приемам ведения таких работ, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18 летнего возраста и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж на рабочем месте.
Допуск к самостоятельной работе вновь принятого пивовара может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте.
2.4. На пивовара могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
перемещаемые сырье, тара, емкости с готовым пивом;
повышенная концентрация выделений дрожжевых культур и другие вредные вещества в воздухе рабочей зоны;
пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, повышенная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инвентаря, тары;
физические перегрузки.
2.5. Пивовару следует:
оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую специальную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
работать в чистой специальной одежде, менять ее по мере загрязнения;
после посещения туалета мыть руки с мылом;
не принимать пищу на рабочем месте.
2.6. На таре, содержащей ядовитые вещества, помимо их наименования, должна быть сделана предупредительная надпись: «Яд».
2.7. Стены, перегородки, покрытия складов для хранения баллонов с газами должны быть из материалов, отвечающих требованиям пожарной безопасности.
2.8. Баллоны с аммиаком или другими газами должны перевозиться и храниться с соблюдением требований технической документации и технологических инструкций, утвержденных в установленном порядке.
2.9. Производственные отходы должны обеззараживаться в соответствии с нормативной технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Застегнуть одетую специальную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые и бьющиеся предметы.
3.2. Ознакомиться с локальными инструкциями каждого агрегата технологического оборудования о мерах предосторожности, уяснить, требуется ли специальное обучение, есть ли вероятность недопустимого риска эксплуатации машин и (или) оборудования.
3.3. Определить осмотром:
комплектность оборудования всем необходимым для безопасных управления, регулировки, технического обслуживания и использования;
исправность защитных приспособлений, в том числе предохраняющих от опасных последствий при разрушении, внезапном перемещении, струй высокого давления;
работоспособность дополнительного освещения для безопасной эксплуатации машины и (или) оборудования;
наличие средств предупредительной сигнализации и других средств, предупреждающих о нарушениях функционирования машины и (или) оборудования, приводящих к возникновению опасных ситуаций, органов управления аварийной остановкой;
отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т.п. в варочном оборудовании;
устойчивость в предусматриваемых рабочих условиях машин и (или) отдельных агрегатов оборудования, возможность их использования без опасности опрокидывания, падения или неожиданного перемещения;
надежность закрытия токоведущей и пускорегулирующей аппаратуры технологического оборудования;
отсутствие посторонних предметов, вредителей в технологических емкостях и вокруг оборудования;
состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых люков, трапов);
отсутствие выбоин, трещин и других неровностей на рабочих поверхностях производственных столов;
исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента (поверхности спецтары, ручки совков, лопаток и т.п. должны быть чистыми, гладкими, без сколов, трещин и заусениц).
3.4. Перед включением варочного электрического котла:
открыть крышку котла и проверить чистоту варочного сосуда, наличие фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику;
нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительно седла);
правильно установить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром;
варочный сосуд неопрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10 — 15 см ниже верхней кромки;
после загрузки сырья, культур и заливки воды в сосуд проверить работу клапана на крышке, провернув его ручку 2 — 3 раза вокруг оси;
открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии — кран наполнительной воронки и держать открытым до появления пара. После разогрева рубашки котла воздушный клапан (кран воронки) закрыть;
закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние.
3.5. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
3.6. При эксплуатации газоиспользующего оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в соответствующей типовой инструкции по охране труда.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Пивовар выполняет только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
4.2. Пуск машины и (или) оборудования в эксплуатацию, а также повторный пуск после остановки (независимо от причины остановки) осуществляется только органом управления пуском.
Данное требование не относится к повторному пуску производственного оборудования, работающего в автоматическом режиме, если повторный пуск после остановки предусмотрен этим режимом.
4.3. Каждая система машин и (или) оборудования оснащается органом управления, с помощью которого она может быть безопасно полностью остановлена. Управление остановкой машины и (или) оборудования имеет приоритет над управлением пуском.
После остановки машины и (или) оборудования источник энергии от приводов машины и (или) оборудования должен быть отключен. Системы управления машиной и (или) оборудованием (за исключением переносных машин с ручным управлением) оснащаются средствами экстренного торможения и аварийной остановки (выключения), если применение этих систем может уменьшить или предотвратить опасность.
4.4. Полное или частичное прекращение энергоснабжения и последующее его восстановление, а также повреждение цепи управления энергоснабжением не должны приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:
а) самопроизвольный пуск машины и (или) оборудования при восстановлении энергоснабжения;
б) невыполнение уже выданной команды на остановку;
в) слив жидкостей, падение подвижных частей машины и (или) оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;
г) снижение эффективности защитных устройств.
4.5. Нарушение (неисправность или повреждение) в схеме управления машиной и (или) оборудованием не должно приводить к возникновению опасных ситуаций, включая:
а) самопроизвольный пуск машины и (или) оборудования при восстановлении энергоснабжения;
б) невыполнение уже выданной команды на остановку;
в) слив жидкостей, падение и выбрасывание подвижных частей машины и (или) оборудования и закрепленных на них предметов, заготовок, инструмента;
г) снижение эффективности защитных устройств.
4.6. Используемые пивоваром оградительные и предохранительные устройства должны:
а) иметь прочную устойчивую конструкцию;
б) являться безопасными;
в) располагаться на соответствующем расстоянии от опасной зоны;
г) не мешать осуществлению контроля производственного процесса в опасных зонах;
д) позволять выполнять работу по наладке и (или) замене инструмента, а также по техническому обслуживанию машин и (или) оборудования;
е) устанавливаться (сниматься) только с использованием инструментов.
Температура металлических поверхностей оборудования при наличии возможного (непреднамеренного) контакта открытого участка кожи с ними должна быть не ниже 4 °C или не выше 40 °C.
4.7. Во время работы пивовара газы, жидкости, пыль, пары и другие отходы, которые выделяют машины и (или) оборудование при эксплуатации, не должны быть источником опасности. Работа допускается только с включенными устройствами для сбора и (или) удаления этих веществ, а также устройствами для осуществления непрерывного автоматического контроля за выбросами.
4.8. Технологические емкости, машины и (или) оборудование, используемые пивоваром, оснащаются средствами, предотвращающими закрытие работников внутри, а если это невозможно — оснащаются сигнальными устройствами вызова помощи.
4.9. Техническое обслуживание по возможности производится пивоваром во время остановки машины и (или) оборудования. Если по техническим причинам такие условия не могут быть соблюдены, необходимо, чтобы эти операции были безопасными.
4.10. Во время работы пивовар обязан:
готовить сырье, дозировать, смешивать его с различными компонентами, загружать и выгружать котлы, выгружать дробину, подавать и отводить сусло с соблюдением технологических процессов приготовления пива;
производить съем годных дрожжей, распределять дрожжи по генерациям и расам, очищать дрожжи от механических примесей и посторонних микроорганизмов, отбирать и загружать дрожжи в бродильные чаны для брожения пивного сусла с использованием чистого, исправного инвентаря;
вести процесс варки пивного сусла только в специальных варочных аппаратах;
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов оборудования, режимами варки, охлаждения, фильтрации, дображивания пива с учетом лабораторных анализов или визуально;
регулировать температуру, давление и подачу пара только по показаниям приборов с пульта дистанционного управления;
контролировать работу вытяжной вентиляции;
соблюдать осторожность при наполнении и опорожнении технологических емкостей, не касаясь переохлажденных и нагретых металлических поверхностей;
содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) сырье (жидкости) и др.;
использовать средства защиты при соприкосновении с охлажденными или горячими поверхностями оборудования, инвентаря;
передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя»;
переносить продукты, сырье, полуфабрикаты, готовую продукцию только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто;
очищать, мыть технологические емкости, пивопровод и другие коммуникации, варочные агрегаты, холодильные аппараты и другое оборудование, удалять пивной камень, добиваясь биологической чистоты, ручным способом с помощью исправного инвентаря и с помощью различных механизмов с применением дезинфицирующих растворов.
4.11. Не допускается:
использовать неисправные или деформированные технологические емкости;
производить очистку включенного технологического оборудования;
эксплуатировать оборудование при неисправных устройствах, фиксирующих крышки в открытом (закрытом) положении;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару.
4.12. Очистку внутренних частей технологических емкостей, машин и (или) оборудования пивовар выполняет без проникновения внутрь и (или) при исключении разблокировки с внешней стороны.
4.13. При перемещении по производственным помещениям и территории пивовар пользуется только установленными проходами.
4.14. Пивовару запрещается:
производить работы без средств индивидуальной защиты;
допускать работу котла без загрузки;
вмешиваться в работу машин и (или) оборудования в случаях, не предусмотренных руководством (инструкцией) по эксплуатации. Если вмешательства избежать нельзя, оно должно быть безопасно;
разлючивать и залючивать бродильные и лагерные танки с нарушением технологии и/или без соблюдения установленных мер безопасности;
поручать свою работу необученным и посторонним лицам;
загромождать рабочее место, проходы между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами материалов, готовой продукцией;
использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
4.15. При наличии напряжения (бьет током) на корпусе электрического оборудования (панели управления, кожухе пускорегулирующей аппаратуры), появлении запаха горящей изоляции его следует выключить с помощью панельного переключателя и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или устройства, его заменяющего. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.
4.16. При эксплуатации холодильного оборудования следует:
загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения сырья или продукции;
количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;
при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить.
Не допускается:
включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;
прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата независимо от того, находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
хранить продукты на испарителях;
удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
самовольно передвигать холодильный агрегат.
Исключить пользование холодильным оборудованием, если:
токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;
сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т.п.
4.17. При эксплуатации электромеханического оборудования следует:
использовать оборудование только для тех работ, которые предусмотрены инструкцией по его эксплуатации;
перед загрузкой оборудования продуктом убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой на корпусе оборудования;
предупреждать о предстоящем пуске оборудования пивовара, находящегося рядом;
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
снимать и устанавливать сменные части оборудования осторожно, без больших усилий и рывков;
надежно закреплять сменные исполнительные механизмы, рабочие органы, инструмент;
загрузку оборудования продуктом производить через загрузочное устройство (бункер, загрузочную чашу и т.п.) равномерно, при включенном электродвигателе, если иное не предусмотрено руководством по эксплуатации завода-изготовителя;
соблюдать нормы загрузки оборудования;
осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность оборудования, устанавливать (снимать) рабочие органы, извлекать застрявший продукт, очищать используемое оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!», и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.
Не допускается:
работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
превышать допустимые скорости работы оборудования;
извлекать руками застрявший продукт;
эксплуатировать оборудование без загрузочных устройств;
проталкивать (удерживать) продукт руками или посторонними предметами;
переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование;
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструмент, тару.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, пива и т.п.; отключить оборудование, работающее под давлением, при срабатывании предохранительного клапана, парении и подтекании воды; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
5.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
5.3. При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:
закрыть нос и рот мокрой салфеткой;
открыть окна и двери, проветрить помещение;
перекрыть вентили на подводящих газопроводах к варочным котлам;
не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;
исключить пользование открытым огнем.
Если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом Работодателю, а при необходимости — вызвать работника аварийной газовой службы.
5.4. Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места дрожжами, суслом или просыпанными порошкообразными веществами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
5.5. Пролитые жидкости удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов. Загрязненное место промыть дезинфицирующим раствором и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в металлический ящик с плотной крышкой.
5.6. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.
5.7. В случае возгорания оборудования не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения. При возникновении пожара необходимо приступить к его тушению имеющимися средствами в соответствии с правилами пожаротушения и вызвать пожарную часть.
5.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована доставка его в учреждение здравоохранения.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. Закрыть вентили (краны) на трубопроводах пива, газа, пара, холодной и горячей воды.
После отключения газоиспользующих установок снять накидные ключи с пробковых кранов.
6.2. По окончании работы оборудования:
выключить и надежно обесточить при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковое устройство вывесить плакат «Не включать! Работают люди!»;
после полного остывания оборудования произвести уборку.
6.3. Не производить уборку мусора, стекла, отходов непосредственно руками, использовать для этой цели щетки, совки и другие приспособления.
6.4. Вымыть руки специальными средствами, по возможности принять душ. Нельзя использовать для отмывания технические жидкости (бензин, растворитель, кислота, щелочь).

7. Ответственность

7.1. Правила настоящей инструкции обязательны для выполнения в процессе трудовой деятельности.
7.2. Лица, виновные в нарушении требований настоящей инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.


4.9.1. Несчастные случаи из-за углекислоты брожения

Без
сомнения, наиболее опасным производ­
ственным
фактором в бродильно-лагерном
отделении
является возникающий при бро­
жении
СО
2.
Мы
уже видели (см раздел 4.3.1.2),
какое
огромное количество СО2
возникает при брожении.
Для пивовара, который в случае наличия
в бродильном отделении открытых чанов
постоянно контактирует с СО2,
очень важно
знать свойства и характер воздействия
СО2.

СО2
не обладает вкусом или запахом; он в
1,5
раза
тяжелее воздуха и поэтому скапли­вается
в нижней части чанов и помещении. При
постоянном движении воздуха скап­ливания
СО2
не
происходит, по наблюда­ется повышение
его концентрации в возду­хе.
Из-за содержащегося в воздухе СО2
сни­жается
необходимая для нормального дыхания
концентрация кислорода. Повы­шение
концентрации СО2
приводит к нару­шению
дыхания. При содержании СО2
в воздухе
менее 1%об. не установлено негатив­ного
воздействия на физическое состояние
человека
в течение длительного времени. Поэтому
по нормам ФРГ

  • максимальная
    концентрация на ра-

    бочем
    месте должна составлять не бо­

    лее
    0,5 % об. СО2;

  • уровень
    кратковременного воздействия,

    то
    есть
    уровень,
    который
    может быть до­

    стигнут
    максимум 3
    раза
    за смену в тече­

    ние
    60
    минут,
    но не должен быть превы­

    шен,
    1,0
    %
    об. СО2.

При более высоких
концентрациях:

  • при
    1
    ~2%
    об.
    и физической нагрузке воз­

    никают
    изменения в составе крови;

  • при
    превышении 2%
    об.
    ухудшается ды­

    хание,
    нарушается мозговое кровообра­

    щение,
    появляются круги и пятна перед

  • при
    еще более высокой концентрации

    СО2
    повышается
    частота пульса, воз-

    никает
    головная боль, чувство головок­

    ружения
    шум в ушах и тому подобное;

    при
    концентрации 8

    10% человек теря­

    ет
    сознание, а затем наступает смер­

    тельный
    исход.

История
пивоварения знает много таких несчастных
случаев из-за воздействия СО2
со смертельным
исходом. Причина была почти всегда
одна и та же —
переоценка
собственных сил.
Как правило, все происходило примерно
так:
«Иди спокойно пообедай, я только закончу
еще
один танк или чан». Возникающая уста­лость
и странная слабость относились к
по­следствиям весело проведенных
выходных. Человек
продолжал работу, пока слабость не
подгибала
колени, а чрезмерная концентрация СО2
у днища не приводила к потере сознания
и летальный
исход.

Вернувшийся
с обеда коллега в большин­стве
случаев мог только констатировать
ле­тальный
исход.

Но
и те, кого удавалось спасти, всю жизнь
ощущали
последствия пережитого. Поэтому
необходимо
полностью соблюдать данные ниже
указания по удалению СО2
перед спус­ком
в танк.

Удаление
СО
2
перед проведением
работ
в танках

В
случае цилиндроконических танков
пробле­ма
удаления СО2
решена, поскольку мы и без того
заинтересованы в том, чтобы улавливать
углекислоту
брожения и после прохождения


через
установку рекуперации вновь использо­вать
ее для нужд производства.

При
открытых чанах СО2
перетекает в цех и
должен отводиться из самой нижней части
помещения.
При этом по понедельникам, пе­ред
началом работы, необходимо обращать
внимание
на возможное значительное скапли­вание
СО2
за выходные. На больших предпри­ятиях
естественное удаление СО2
должно под­держиваться
мощными вентиляторами.

Для
работы внутри бродильных чанов и
лагерных
танков существуют определенные правила.
Эти правила очень важны, посколь­ку
из-за невозможности хорошей вентиляции
чанов или танков нужно считаться с
сильным накоплением СО2
в этих емкостях. Поэтому:

  • операции
    по удалению СО2
    перед спуском в

    емкость
    (путем отсасывания СО2
    или раз­

    брызгивания
    воды) следует проводить до тех

    пор,
    пока концентрация СО2
    не снизится до

    0,5%
    об.,
    или, при кратковременном контак­

    те,
    до 1,0%
    об.;

  • должны
    иметься инструкции по охране

    труда,
    в которых должны быть указаны

    все
    подлежащие исполнению меры безо­

    пасности;

  • спускающийся
    в чан работник должен

    быть
    проинструктирован о возникающей

    опасности;
    инструктаж необходимо про­

    водить
    непосредственно перед началом ра­

    бот,
    а также на регулярной основе;

  • наверху
    должен постоянно присутство­

    вать
    человек, поддерживая контакт с
    рабо­

    тающим
    в емкости;

  • ответственный
    за технику безопасности

    обязан
    регулярно проверять соблюдение

    утвержденных
    правил.

Обязательное
проведение
измерений
СО
2

В
Германии существует закон, по которому
все открытые
чаны и лагерные танки должны про­веряться
контрольно-измерительными прибо­рами,
поскольку «поступление опасных ве­ществ
в воздух рабочей зоны не может быть
исключено полностью».

Раньше
наличие СО2
проверяли горящей свечой, которую
опускали в чан. Если свеча гасла,
значит в емкости скопился СО2.
Одна­ко
свеча гаснет только при концентрации
СО2
8-10%,
то
есть в зоне высокой опасности, так что
данный способ непригоден для измерения.

505

В
настоящее время находят применение
индикаторы
наличия газа, которые измеряют СО2
либо в контрольных пробах, либо (лучше
всего)
непрерывно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция по отбору керна при бурении скважин
  • Инструкция по от для воспитателя летнего лагеря с дневным пребыванием
  • Инструкция по от при работе с ручным электроинструментом по новым правилам
  • Инструкция по от при эксплуатации объектов теплоснабжения и теплопотребляющих установок 2021
  • Инструкция по от для воспитателя доу 2022 год