Инструкция №72 по тб и от для учителя казахского языка и литературы Согласовано: Председатель профкома ГУ «Средняя школа №» 200 г. «Утверждаю» Директор ГУ «Средняя школа №» 200г. Инструкция № 72 по ТБ и ОТ для учителя казахского языка и литературы 1. Общие требования безопасности.
- Вводный Инструктаж По Технике Безопасности На Казахском Языке
- Инструкция По Технике Безопасности На Казахском Языке
Вводный Инструктаж По Технике Безопасности На Казахском Языке
Тип: Инструкция; Размер: 35.45 Kb.; К работе учителем казахского языка и литературы допускаются лица, имеющие специальное образование, прошедшие медицинский осмотр 3.15. Выполняет правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты. Техника безопасности на казахском языке. Единственное что не скажу, это самоучитель и фамилии. Словарь Добавить слово Инструкция Переводчик Обратная связь. Охрана труда и Техника безопасности на казахском языке. Положения техники безопасности на уроках физкультуры во время учебного процесса, а также до и после занятий Техника безопасности на уроках физкультуры до ← Обои luxury non woven wallcovering инструкция на руссом языке. Инструкция сборки jane nomad pro →. Инструкции по технике безопасности в каникулярное время. Техника безопасности и правила поведения учащихся во время зимних каникул. Презентация по начальной военной подготовке на тему ‘ ВПХР’ на казахском языке.
К работе учителем казахского языка и литературы допускаются лица, имеющие специальное образование, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, с регистрацией в журнале установленного образца с обязательной подписью. Опасные факторы:. Нарушение осанки, искривление позвоночника, развитие близорукости при неправильном подборе размеров ученической мебели, при посадке учащихся;. Нарушение остроты зрения при недостаточной освещенности в кабинете;. Поражение электрическим током пи неисправном электрооборудовании кабинета. При получении учащимся травмы уметь оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации школы и родителям пострадавшего, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение. Требование безопасности перед началом занятий.
Включить полностью освещение в кабинете. Убедиться в исправности электрооборудования кабинета (светильники, выключатели, розетки и т. Убедиться в правильной расстановке мебели в кабинете.
Проверить санитарное состояние кабинета и убедиться в целостности стекол в окнах. Убедиться в том, что температура воздуха в кабинете находиться в пределах 17 0-20 0. При выявленных нарушениях, немедленно сообщить администрации школы; для их устранения. Требования безопасности во время занятий. Произвести посадку учащихся за рабочие столы в соответствии с их ростом, снижением слуха, понижением остроты зрения.
Учащимся с ревматическими заболеваниями, склонным к частым ангинам и острым воспалениям верхних дыхательных путей, рабочие места отводятся дальше от окон. Не менее двух раз в год учащихся, сидящих в крайних первых и третьих рядах, меняют местами с целью предупреждения нарушения осанки и искривления позвоночника. С целью обеспечения надлежащей естественной освещенности в кабинете не расставлять на подоконниках цветы. При открывании окон рамы в открытом положении обязательно зафиксировать. При открывании фрамуг обязательно должны быть ограничители. Во избежание падения из окна, а также ранения стеклом не вставать на подоконник.
Во время проведения урока осуществляет обучение воспитание учащихся с учетом специфики преподаваемого предмета – казахского языка и литературы. Использует разнообразные приемы, методы и средства обучения. Реализует образовательные программы, новые педагогические технологии. Обеспечивает уровень подготовки учащихся, соответствующий требованиям государственного образовательного стандарта, несет ответственность за качество подготовки. Организует и контролирует их самостоятельную работу.
Выставляет оценки в дневник ученика после ответа, соблюдает «Рекомендации по ведению классного журнала». Соблюдает права и свободы учащихся. Поддерживает учебную дисциплину, контролирует режим посещения занятий. Проводит воспитательную работу. Обеспечивает охрану жизни и здоровья, обучающихся в период образовательного процесса. Выполняет правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты.
Инструкция По Технике Безопасности На Казахском Языке
Несет ответственность в соответствии с действующим законодательством о труде за несчастные случаи, происшедшие с обучающимися во время образовательного процесса в результате нарушения норм и правил охраны труда. Вносит предложения по улучшению и оздоровлению образовательного процесса, а также доводит до сведения администрации школы обо всех недостатках в обеспечении образовательного процесса, снижающих жизнедеятельность и работоспособность работающих и обучающихся.
Требования безопасности в аварийных ситуациях. При плохом самочувствии или при получении учащимся травмы, немедленно отправить ребенка в кабинет медика, для оказания помощи. При необходимости, учителю самому оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об этом администрации школы и родителям пострадавшего, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение. При прорыве системы отопления вывести учащихся из кабинета, вызвать слесаря, сообщить администрации школы. При возникновении пожара немедленно эвакуировать учащихся из здания, сообщить о возгорании администрации школы. При оповещении ЧС (пожар в школе, землетрясении и т.д.), после системы оповещения – 4 школьных звонка, немедленно эвакуировать учащихся из здания школы. Требования безопасности по окончании занятий.
Выключить демонстрационные электрические приборы. Проветрить кабинет и провести его влажную уборку уборщиками служебных помещений или учащимися старших классов, закрепленными за данным кабинетом. Закрыть окна, фрамуги и выключить свет. Закрыть кабинет на ключ. Ключи сдать на хранение вахтеру школы. Инструкцию составил(а). Похожие: Заведующая кабинетом – Байменова Аманкуль Сагиндыковна, учитель казахского языка и литературы Настоящая инструкция разработана на основе тарифно-квалификационной ха- рактеристики учителя К работе допускаются лица обоего пола, достигшие 18 лет, имеющие педагогическое образование, прошедшие медицинский осмотр Цель: формирование патриотизма и культуры учащихся, создание условий для раскрытия их личностного и творческого потенциала Урок литературы в любом классе отличается высокой плотностью, насыщенностью, поэтому учителя для плодотворного использования каждой.
Учителя русского языка и литературы Шепелевой А. Б орфография. Правописание слов с ъ и ь Публичная презентация общественности и профессиональному сообществу результатов педагогической деятельности учителя русского языка. Учителья казахского языка: Тарбакова Л.
М.,2-категория,14лет, Зинченко В. Н.,2-категория,14лет Кузнецову Н. А., учителя русского языка и литературы моу сош №1, рмо учителей русского языка и литературы Староюлдашевской основной школы состоялся семинар учителей родного языка и литературы школ с русским языком обучения по теме Профессионально-личностное. Учителя русского языка и литературы, иностранного языка, классные руководители поделились с коллегами методами и приёмами организации.
Translatero.com > Русско казахский переводчик онлайн
ё
й
ъ
ь
Русско-казахский словарь
|
|
инструкции:
|
Нұсқаулық |
|
|
по:
|
Бойынша |
|
|
технике:
|
техникасы |
|
|
безопасности:
|
қауіпсіздік |
Примеры перевода «Инструкции по технике безопасности» в контексте:
безопасности |
қауіпсіздіктің Источник пожаловаться Langcrowd.com |
от безопасности |
қауіпсіздіктен Источник пожаловаться Langcrowd.com |
безопасности |
қауіпсіздігін Источник пожаловаться Langcrowd.com |
безопасности |
қауiпсiздiгiне Источник пожаловаться Langcrowd.com |
безопасности |
қауіпсіздігіне Источник пожаловаться Langcrowd.com |
безопасности |
қауіпсіздігінің Источник пожаловаться Langcrowd.com |
должностные инструкции |
лауазымдық нұсқаулаулық Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Казахский Английский-Русский Казахский-Английский Казахский-Русский Казахский-Турецкий Казахский-Узбекский Русский-Английский Русский-Немецкий Турецкий-Казахский Турецкий-Русский
© 2023 Translatero.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
Бесплатный переводчик онлайн с русского на казахский
Казахстан занимает 9 место в мире по площади, а граница между Россией и Казахстаном — самая длинная непрерывная сухопутная граница в мире. С момента обретения независимости в 1991 году Казахстан стремится к формированию национальной идентичности. Как следствие, мы наблюдаем усиление позиции и популяризацию государственного языка в Казахстане. Количество запросов на перевод с русского на казахский растет каждый день. Есть вам нужно перевести личные документы или официальную документацию, тексты песен или сообщения в чате, воспользуйтесь сервисом PROMT.One. Он мгновенно переведет ваш текст с русского на казахский и с казахского на русский.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на казахский. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива таким сервисам как Google.Translate и Яндеркс.Переводчик и другим сервисам, предоставляющим перевод с русского на казахский и с казахского на русский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на английский, азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
- Текст
- История
Инструктаж по технике безопасности.
Инструктаж по технике безопасности.
0/5000
Результаты (казахский) 1: [копия]
Скопировано!
Қауіпсіздігі туралы хабардар етті.
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Чем она интересуется?
- Возможно ускорить доставку без доплаты?
- Natus ut primus sim
- Мамочка
- seasoning
- Я не дура, я фигура, я модель, а ты свин
- Bene vobis
- seasoning sause
- Itaque non in agris laborare debebant.
- Hello! I have been thinking about to hap
- это социальная сеть в россии для поиска
- don’t go))
- Тебе нужна девушка
- Ayipsin doslar sagolsun be kares
- Hello! I have been thinking about to hap
- Mommy
- не уходите от меня )
- на следующей неделе последний экзамен
- Hello! I have been thinking about to hap
- college at the university
- don’t go away from me)
- college university
- you are ok
- подожди попробую отправить
61
tailgate safety meeting
Универсальный англо-русский словарь > tailgate safety meeting
62
basic offshore safety induction & emergency training course
Охрана труда: вводный инструктаж по технике безопасности на морских платформах и обучение действиям в аварийной ситуации при морских работах
Универсальный англо-русский словарь > basic offshore safety induction & emergency training course
63
Arbeitsschutzbelehrung
Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitsschutzbelehrung
64
Sicherheitsunterweisung
Универсальный немецко-русский словарь > Sicherheitsunterweisung
65
corso di formazione alla sicurezza
Итальяно-русский универсальный словарь > corso di formazione alla sicurezza
66
eine Belehrung über Unfallschutz
Универсальный немецко-русский словарь > eine Belehrung über Unfallschutz
67
начальный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > начальный
68
indoctrination
safety indoctrination вводный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > indoctrination
69
safety indoctrination
вводный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > safety indoctrination
70
initial safety orientation
(тб) начальный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of Oil Industry > initial safety orientation
71
toolbox
[‘tuːlbɔks]
сущ.
2)
информ.
инструментарий, инструментальные средства
••
Англо-русский современный словарь > toolbox
72
Arbeitsschutzbelehrung
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsschutzbelehrung
73
instructional advice
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructional advice
74
briefing
- указания
- собеседование
- краткий инструктаж
- инструкции
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > briefing
75
training
- учебный
- тренировка (напр. элементов)
- тренировка
- профессиональное обучение
- инструктаж персонала
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
тренировка (напр. элементов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- training
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > training
76
instructions
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructions
77
drill
- сверло
- сверлить
- инструктаж
- дрель
- бурить
дрель
Ручная машина для сверления отверстий в металлах, древесине и других материалах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
- brace
- drill
DE
- Drillbohrer
FR
- perceuse à main
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drill
78
guidance
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guidance
79
instruction
- указание
- правило
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
указание
рекомендация
Специальная инструкция по преобразованию символов контурного шрифта в растровый формат, применяемая при выводе их на экран дисплея или устройство печати. При преобразовании может возникнуть ситуация, когда из-за низкого разрешения устройства вывода или при маленьких величинах кегля контурная кривая будет лишь частично проходить через точку растра. Поэтому, если данный пиксель будет отображаться полностью, то результирующая толщина данного элемента символа будет больше, чем в оригинальном контурном символе, и наоборот, если данный пиксель не будет отображаться, то линия будет тоньше. Для решения этой проблемы и используется операция хинтования, которая позволяет систематизированно искривлять элементы символов в зависимости от их размеров и разрешения устройств вывода. При использовании устройств с высокой разрешающей способностью (более 1000 точек на дюйм) необходимость в хинтовании отпадает.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
указание
Документ, издаваемый руководителем структурного подразделения и бизнес-единицы в пределах его компетенции и полномочий для выполнения функциональных задач, возложенных на подразделение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- информационные технологии в целом
- экономика
Синонимы
- рекомендация
EN
- hint
- instruction
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instruction
80
instructions
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructions
Инструкция по Техники безопасности и Охраны Труда
Внимание!
Юридическая компания Закон и Право, обращает ваше внимание на то, что данный документ является базовым и не всегда отвечает требованиям конкретной ситуации. Наши юристы готовы оказать вам помощь в составлении любого правового документа подходящего именно под вашу ситуацию.
Для подробной информации свяжитесь с Юристом / Адвокатом, по телефону; +7 (708) 971-78-58; +7 (727) 971-78-58.
ИНСТРУКЦИИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МЕНЕДЖЕРА-ПРОЕКТА
г. Алматы 20.. г.
«УТВЕРЖДАЮ»
Генеральный директор
ТОО «…….»
Саржанов Г.Т.
________________________
«____»__________20… год
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА
МЕНЕДЖЕРА-ПРОЕКТА
1.Общие требования безопасности
2.Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе в качестве Менеджера-проекта допускаются лица, прошедшие:
вводный инструктаж;
инструктаж по пожарной безопасности;
первичный инструктаж на рабочем месте;
инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания. Менеджера-проекта должен проходить:
повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые шесть месяцев;
внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней .
1.2. Менеджера-проекта обязан:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.3. Менеджера-проекта должен:
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения руководства
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.4. Менеджера-проекта должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах.
1.5. При обнаружении загорания или в случае пожара:
отключить оборудование;
сообщить в пожарную охрану и администрации;
приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни — покинуть помещение.
1.6.При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся директору, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.7 Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
стеллажи, лестницы, грузы,
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, Офис-менеджер несет ответственность согласно действующему законодательству РК.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Каждый работник перед началом работы обязан: 2.1.1. При необходимости проветрить помещение, устранить повышенную подвижность воздуха (сквозняки) и т.д. 2.1.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место. 2.1.3. Отрегулировать освещенность на рабочем месте и убедиться в ее достаточности. 2.1.4. Проверить правильность установки стола, стула. 2.1.5. Проверить правильность подключения оборудования к сети. 2.1.6. Проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов. 2.1.7. Включить питание ПЭВМ, соблюдая последовательность: сетевой фильтр, монитор, периферийные устройства, процессор. 2.2 Работнику не разрешается приступать к работе в случае обнаружения неисправности оборудования и протирать влажной салфеткой электрооборудование, находящееся под напряжением (электровилка вставлена в розетку). 2.3 Работник обязан сообщить руководителю подразделения об обнаруженной неисправности оборудования и приступить к работе после устранения нарушений в работе или неисправностей оборудования.
3. Требования безопасности во время работы
3.1 Подключение ПЭВМ и другого оборудования к сети электропитания
производить только имеющимися штатными сетевыми кабелями и наличии заземления.
Инструкция по Техники безопасности и Охраны Труда
3.2. Осуществлять оперативное регулирование хода производства и других видов деятельности предприятия и его подразделений в соответствии с производственными программами, календарными планами. 3.3 Работнику при работе на ПК запрещается: — касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры. — прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании. — переключать разъёмы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании. — производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования. 3.4 Работник обязан отключить ПК от электросети: — при обнаружении неисправности; — при внезапном снятии напряжения электросети; — во время чистки и уборки оборудования. 3.5 При работе на копировально-множительном оборудовании: — работать только с закрытой крышкой, прижимающей копируемые материалы; — при попадании тонера на кожу – немедленно смыть его водой с мылом, при попадании в глаза – немедленно промыть глаза большим количеством воды в течении 15 минут и обратиться к врачу; — при возникновении раздражения глаз, носоглотки или покраснения кожи необходимо прекратить копирование. 3.6 При работе на копировально-множительном оборудовании запрещается: — освобождать заевшую бумагу при включенном питании; — выключать оборудование, не дожидаясь его автоматического отключения; — производить самостоятельное вскрытие и ремонт копировально-множительного устройства; — класть и ставить на копировально-множительный аппарат посторонние предметы, подвергать его механическим воздействиям; — оставлять включенный в электросеть и работающее копировально-множительное устройство без присмотра. 3.7 При эксплуатации электроприборов не допускается: — оставлять включенные электроприборы без надзора (кроме факса и холодильника); — ударять по электроприборам, дергать за шнур питания для их отключения; — снимать ограждения, производить ремонт оборудования; — допускать касания кабеля с горячими или теплыми предметами; — ставить на сетевой кабель посторонние предметы и перекручивать его; — допускать попадание влаги на поверхность электроприборов; — разрешать работать на оборудовании лицам, не имеющим допуска к работе на нем. 3.8 При обнаружении постороннего напряжения на оборудовании, во всех случаях обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений, появления гари, задымления немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю. Не приступать к работе до устранения неисправностей. 3.9 При нахождении в помещениях и на территории предприятий и организаций работник обязан: — ознакомиться с действующими правилами безопасности, со схемами движения по территории и помещениям и выполнять их требования; — ходить по лестничным маршам, держась за перила При этом работнику запрещается: — стоять и проходить под грузом, перемещаемым грузоподъемным механизмом, под настилами лесов и приставными лестницами; — заходить в опасные зоны производства, действия машин, механизмов, оборудования, за ограждения; — ходить без надобности по территории и помещениям, отвлекаться от работы самому и отвлекать других; — открывать двери электроустановок, открывать или снимать защитные кожухи, ограждения;
Инструкция по Техники безопасности и Охраны Труда
3.10. Во время работы не применяйте приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности.
3.11 В случае прекращения подачи топлива, электроэнергии на производство, связаться по телефону с электрическими сетями и выяснить причину отключения и время подачи напряжения на производство
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо: 4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить непосредственного руководителя. 4.1.2 Под руководством руководителя оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям. 4.2 При возникновении пожара, задымлении: 4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «101» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны. 4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери. 4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. 4.2.4 Организовать встречу пожарной команды. 4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации. 4.3 При несчастном случае: 4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию. 4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц. 4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
Инструкция по Техники безопасности и Охраны Труда
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1 После окончания работы необходимо: 5.1.1 Привести в порядок рабочее место. 5.1.2 Отключить приборы и оборудование за исключением работающего в ждущем режиме (факс, сигнализация и т.п.). 5.1.3 О замеченных во время работы неисправностях и неполадках доложить руководителю. 5.2 После окончания работы с ПК соблюдать следующую последовательность его выключения: 5.2.1 Произвести закрытие всех активных задач. 5.2.2 Выключить питание системного блока (процессора). 5.2.3 Выключить питание всех периферийных устройств. 5.2.4 Отключить блок питания. 5.3 Работник обязан по окончанию работы (при длительных перерывах более одного часа) или, уходя с работы, вынуть исправную вилку из исправной розетки, отключить электроэнергию.
С ИНСТРУКЦИЕЙ
ОЗНАКОМЛЕН(А): _______________/_________________________________________________
(Ф.И.О., подпись, дата)
Экземпляр настоящей
Инструкции получил (а): _________________ /___________________________
(подпись)
Дата: «___»_____________20____ год.
Инструкцию составил:
Ответственное лицо по ТБ и ОТ.
__________/Саржанов Г.Т.
«___»_________20… год.
Инструкция
ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА
АО «СПК «Тараз»
Инструкция
ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА
АО «СПК «Тараз»
Содержание
№ |
Название раздела |
Стр. |
Содержание |
2 |
|
1 |
Общие сведения |
3 |
2 |
Общие положения |
3 |
3 |
Общие сведения об организации |
3 |
4 |
Особенности деятельности |
3 |
5 |
Общее требования безопасности и охраны труда |
4 |
6 |
Электробезопасность в организации |
8 |
7 |
Пожарная безопасность в организации |
10 |
Общие сведения
Настоящий инструкция (разработан в соответствии с требованиями статьи 182 Трудового кодекса РК «Права и обязанности работодателя в области безопасности и охраны труда» от 23 ноября 2015 года, согласно Приказу Министра здравоохранения и социального развития РК от 25 декабря 2015 года № 1019 «Об утверждении Правил и сроков проведения обучения, инструктирования и проверок знаний по вопросам безопасности и охраны труда работников»)
- Общие положения
В соответствии с Приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 25 декабря 2015 года №1019 Инструкция по технике безопасности и охране труда.
Цель проведения инструктажа — в разъяснении сотрудникам:
- особенностей работы в условиях труда, соответствующих их должности;
- специфики офисной и производственной дисциплины на занимаемой ими должности;
- особенностей организационных процессов в организации;
- особенностей положений ТК РК в части технике безопасности и охраны труда.
Проведение каждого инструктажа регистрируется на дату его завершения в журнале регистрации вводного инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
3. Общие сведения об организации
Наименование юридического лица – АО «СПК «Тараз» юридический адрес, Республика Казахстан, г. Тараз, ул. Койгелды д.173.
4. Особенности деятельности
- 1. Работа сотрудников Компании может сопровождаться наличием следующих опасных и вредных производственных факторов:
– работа на персональных компьютерах – ограниченной двигательной активностью, монотонностью и значительным зрительным напряжением;
– работа с электроприборами (приборы освещения, бытовая техника, принтер, сканер и прочие виды офисной техники и электроприборов) – повышенным значением напряжения электрической цепи;
– работа вне организации (по пути к месту командировки и обратно) – движущимися машинами (автомобили и прочие виды транспорта), неудовлетворительным состоянием дорожного покрытия (гололед, неровности дороги и пр.), выполнение монтажей на различных объектах вне организации (строящиеся здания, работы под открытым небом и т.п.) неудовлетворительными метеоусловиями, окружающей средой с вредными физическими факторами.
- 2. Что бы свести на рабочем месте к минимуму воздействие вредных и опасных факторов работники обязаны:
соблюдать требования инструкции по технике безопасности и охране труда в соответствии с характером выполняемой работы;
во время нахождения на рабочем месте работник не должен совершать действий, которые могут повлечь за собой наступление несчастного случая;
соблюдать правила трудового распорядка и режима рабочего времени;
выполнять общее требования технике безопасности и охраны труда;
о всех изменениях условий труда на рабочем месте которые могут быть причислены к вредным и опасным факторам сообщать вышестоящему руководству;
не приступать к выполнению работы при возникновении вредных и опасных факторов или отклонений от норм – по уровню освещенности, шума, электробезопасности, пожарной безопасности, температуры и влажности.
- 5. Общие требования безопасности и охраны труда
- Настоящая инструкция устанавливает требования безопасности труда при выполнении должностных обязанностей административно-управленческим персоналом организации во всех структурных подразделениях, служебных помещениях и на рабочих местах.
- К выполнению обязанностей административно-управленческого персонала допускаются лица, имеющие подготовку, соответствующую занимаемой должности, при отсутствии медицинских противопоказаний к допуску к профессии, после прохождения инструкций по технике безопасности и охране труда, инструкции по пожарной безопасности и ознакомления с настоящей инструкцией.
- Ознакомление персонала с данной инструкцией возлагается на руководителя Административного- хозяйственного сектора.
- При выполнении работником обязанностей административно-управленческого персонала возможны воздействия следующих вредных и опасных производственных факторов:
- повышенные уровни электромагнитного излучения при работе с персональным компьютером химические выделения при работе на оргтехнике;
- повышенный уровень статического электричества при повреждениях в цепи нулевых защитных проводников;
- опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой возможно при повреждении изоляции электропроводки, электрических шнуров питания, соединительных кабелей и изолирующих корпусов персонального компьютера, ноутбука, периферийных устройств ПК, средств оргтехники, кондиционеров и другого оборудования;
- подвижные части периферийных устройств ПК и средств оргтехники;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- малоподвижность;
- травма опасность – скольжение, спотыкание;
- возникновение возгораний и отравление продуктами горения.
- Каждый сотрудник административно-управленческого персонала обязан:
- Выполнять только те виды работ, которые соответствуют его квалификации, предусмотрены должностными инструкциями и указаниями своих руководителей, не противоречащие требованиям законодательства о безопасности и охране труда, а также требованиям действующих в организации внутренних локальных документов.
- В необходимом объеме знать и выполнять инструкции по эксплуатации средств вычислительной техники и средств оргтехники, имеющихся на своем рабочем месте, и иных используемых в работе средств и устройств (аппараты факсимильной связи, копировальные аппараты, уничтожители бумаги, ламинаторы и т. п.).
- Выполнять требования по мерам пожарной безопасности, электробезопасности, санитарии.
- Использовать в работе только по прямому назначению и только исправные мебель, приспособления, средства оргтехники и другое оборудование рабочего места.
- Не допускать нахождение на своем рабочем месте посторонних предметов, мешающих работе.
- Не допускать присутствия без производственной необходимости на своем рабочем месте посторонних лиц.
- Знать приемы оказания первой медицинской помощи.
- Знать телефоны экстренных служб.
- Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
- Соблюдать правила личной гигиены.
- Сообщать своему непосредственному руководителю о своих недомоганиях, произошедшем несчастном случае в результате чего получена травма.
- Рабочее время, установленные перерывы в работе, время перерыва для отдыха и приема пищи определяются правилами внутреннего трудового распорядка АО «СПК «Тараз» и трудовым договором.
5.2. Требования безопасности и охраны труда перед началом работы.
- Прибыть на работу заблаговременно для исключения спешки и, как следствие, падения и случаев травматизма, при этом:
- не подниматься и не спускаться бегом по лестничным маршам;
- не садиться и не облокачиваться на ограждения и случайные предметы;
- обращать внимание на знаки безопасности, сигналы и выполнять их требования;
- не приступать к работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения
- Работник, выполняющий обязанности административно-управленческого персонала, перед началом работы обязан:
- Убрать с рабочего места посторонние предметы и предметы, не требующиеся для выполнения текущей работы (коробки, сумки, папки, книги и т. п.);
- Убедиться внешним осмотром в отсутствии механических повреждений шнуров электропитания и корпусов средств оргтехники, а также отсутствия механических повреждений электропроводки и кабелей, электророзеток, электровыключателей, светильников, кондиционеров и другого оборудования;
- Отрегулировать высоту и угол наклона экрана.
- Убедиться в достаточности освещенности, отсутствии отражений на экране, отсутствии встречного светового потока.
- Проверить правильность установки стола, стула, положение клавиатуры, положение “мыши” на специальном коврике, при необходимости произвести регулировку рабочего стола и кресла, а также расположение элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела. Проверить исправность оборудования.
- Проверить: исправна и удобно ли расположена мебель, закрыты ли дверки шкафов, задвинуты ящики в столах, удобно ли размещены оборудование рабочего места и необходимые для работы материалы на рабочем столе, свободны ли подходы к рабочим местам;
- В случае обнаружения повреждений и неисправностей персонального компьютера, периферийных устройств, средств оргтехники, мебели, приспособлений, электропроводки и других кабелей, электророзеток, электровыключателей, светильников, кондиционеров и другого оборудования не включать оборудование, не приступать к работе, вызвать технический персонал и сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
- Требования безопасности и охраны труда во время работы.
- Административно-управленческий персонал, во время работы обязан:
- Содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения его документами;
- Содержать свободными проходы к рабочим местам, не загромождать оборудование предметами, которые снижают теплоотдачу средств оргтехники и другого оборудования;
- Следить за исправностью средств оргтехники и другого оборудования, соблюдать правила их эксплуатации и инструкции по технике безопасности и охране труда для соответствующих видов работ;
- При длительном отсутствии на рабочем месте отключать от электросети средства оргтехники и другое оборудование за исключением оборудования, определенного для круглосуточной работы (аппараты факсимильной связи, сетевые серверы и т. д.);
- Быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
- Не допускать натягивания, скручивания, перегиба и пережима шнуров электропитания оборудования, проводов и кабелей, не допускать нахождения на них каких-либо предметов и соприкосновения их с нагретыми поверхностями;
- Не допускать попадания влаги на поверхность персонального компьютера, периферийных устройств и другого оборудования. Не протирать влажной или мокрой ветошью оборудование, которое находится под электрическим напряжением (когда вилка штепсельного соединителя шнура электропитания вставлена в электророзетку).
- Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы.
- При работе с электроприборами и оргтехникой (персональные компьютеры, принтеры, сканеры, копировальные аппараты, факсы, бытовые электроприборы, приборы освещения) соблюдайте следующие требования:
- Обращайте внимание на целостность корпуса электроприборов и оргтехники, состояние розеток, светильников, электропроводки. Пользоваться неисправной оргтехникой с видимыми повреждениями корпуса и т.п. запрещено.
- Не включайте в сеть, те приборы, которыми вы не будете пользоваться. Не допускайте перегрузки сети, так как это может привести к перегреву и возгоранию в помещении.
- Шнуры электроаппаратуры нельзя класть на батареи, окна. Их нельзя зажимать, перекручивать или, например, придавливать мебелью, подвешивать на гвоздях.
- Не принимайте пищу, напитки возле оргтехники, при опрокидывании вы можете не только повредить ее, но и получить электротравму, так как вода проводник электрического тока.
- Для подогрева воды необходимо пользоваться сертифицированными электроприборами с закрытой спиралью и устройством автоматического отключения, с применением несгораемых подставок.
- В случае замятия листа (ленты) бумаги в устройствах вывода на печать перед извлечением листа (ленты) остановить процесс и отключить устройство от электросети, вызвать специалиста IT сектора;
- Отключать средства оргтехники и другое оборудование от электросети, только держась за вилку штепсельного соединителя;
- Регулярно проветривайте помещение, храните электроаппаратуру, оргтехнику в сухом месте, избегайте резких колебаний температуры, вибраций.
- Протирать внутренние части копировально-множительной аппаратуры, разбирать, проводить ремонт имеет право только специально обученный персонал.
- Нельзя наступать на электрические провода переносного электрооборудования, лежащие на полу.
- Не прикасайтесь одновременно к персональному компьютеру и к устройствам, имеющим соединение с землей (радиаторы отопления, водопроводные краны, трубы и т.п.), а также к неизолированным проводам, не огражденным токоведущим частям электрических устройств, розеток, переключателей и т.п.
- Использование самодельных электронагревательных приборов, переносных светильников строго запрещено.
- При отсутствии электроэнергии, либо уходе с рабочего места выключайте оборудование.
5.4. Требования безопасности и охраны труда в аварийных ситуациях.
- Каждый сотрудник АО «СПК «Тараз», получивший травму, либо оказавшийся свидетелем происшествия (несчастного случая) обязан:
- незамедлительно сообщить о происшествии руководителю Административно- хозяйственного сектора, сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств;
- а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести фотографирование или видеосъемку, др мероприятия).
- Работник при возникновении пожара и ЧС обязан:
- Немедленно прекратить работу, отключить от электросети средства оргтехники и прочее электрооборудование и сообщить о возникновении аварийной ситуации и ее характере непосредственному руководителю Административно- хозяйственного сектора, а в его отсутствие — непосредственному руководителю сектора; при необходимости покинуть опасную зону.
- – при открывании двери в горящем помещении необходимо стоять сбоку от нее, т.к. оттуда возможен выброс пламени;
- – при попадании воды на раскаленные предметы она испаряется, и пар может вызвать ожоги кожи;
- – при горении изоляции, линолеума и других синтетических веществ образуется густой удушливый дым. Поэтому дыхательные пути следует защищать мокрой тканевой повязкой;
- – дым в горящем помещении поднимается к потолку. Поэтому при выходе из задымленного помещения следует находиться ближе к полу.
- Если во время выполнения трудовых обязанностей произошло происшествие не на территории предприятия, сообщите своему непосредственному руководителю сектора.
Требования технике безопасности и охраны труда по окончании работы.
-
- По окончании работы работник обязан:
- Отключить от электросети средства оргтехники и другое оборудование, за исключением оборудования, которое определено для круглосуточной работы (аппараты факсимильной связи, сетевые серверы и т. д.);
- Привести в порядок рабочее место, обращая особое внимание на его противопожарное состояние;
- Закрыть окна;
- Выключить освещение (свет).
- Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, проинформировать руководителя Административно- хозяйственного сектора.
- 6. Электробезопасность в организации
В связи с тем, что в организации повсеместно используется электрооборудование возникает опасность поражения электрическим током. Что бы свести к минимуму эту опасность нужно соблюдать правила технике безопасности и требование настоящий инструкций.
При работе с электроприборами и оргтехникой (персональные компьютеры, принтеры, сканеры, копировальные аппараты, факсы, бытовые электроприборы, приборы освещения):
- Автоматические выключатели и электрические предохранители должны быть всегда исправны.
- Изоляция электропроводки, электроприборов, выключателей, штепсельных розеток, ламповых патронов и светильников, а также шнуров, с помощью которых включаются в электросеть электроприборы, должны быть в исправном состоянии.
- Электроприборы необходимо хранить в сухом месте, избегать резких колебаний температуры, вибрации, сотрясений.
- Для подогрева воды пользоваться сертифицированными электроприборами с закрытой спиралью и устройством автоматического отключения, с применением несгораемых подставок.
Запрещается:
- пользоваться неисправными электроприборами и электропроводкой;
- очищать от загрязнения и пыли включенные осветительные аппараты и электрические лампы;
- ремонтировать электроприборы самостоятельно;
- подвешивать электропровода на гвоздях, металлических и деревянных предметах, прокладывать на полу без защитных кожухов (кабельных каналов), перекручивать провод, закладывать провод и шнуры на водопроводные трубы и батареи отопления, вешать что-либо на провода, вытягивать за шнур вилку из розетки;
- прикасаться одновременно к персональному компьютеру и к устройствам, имеющим соединение с землей (радиаторы отопления, водопроводные краны, трубы и т.п.), а также прикасаться к электрическим проводам, неизолированным и не огражденным токоведущим частям электрических устройств, аппаратов и приборов (розеток, патронов, переключателей, предохранителей);
- применять на открытом воздухе бытовые электроприборы и переносные светильники, предназначенные для работы в помещениях;
- пользоваться самодельными электронагревательными приборами и электроприборами с открытой спиралью;
- наступать на переносимые электрические провода, лежащие на полу.
Во время работы запрещается:
- касаться оголенных проводов;
- работать на оборудовании мокрыми руками;
- прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
- производить переключение разъемов интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании системного блока и монитора;
- загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами;
- допускать захламленность рабочего места;
- производить отключение питания во время выполнения активной задачи;
- допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров сканеров др. электрических устройств и инструментов;
- включать сильно охлажденное (принесенное с улицы в зимнее время) оборудование;
- производить самостоятельно вскрытие и ремонт оборудования;
- использовать сменные носители информации низкого качества и других организаций во избежание заражения компьютера вирусами;
- стоять на влажном полу при включении и выключении оборудования (инструмента) или браться за вилку влажными руками;
- передавать электрооборудование лицам, не имеющим права работать с ним;
При перерыве в подаче электроэнергии и уходе с рабочего места необходимо выключать все электрооборудование.
Действия в случае возникновения аварийной ситуации.
Немедленно прекратить работу, отключить персональный компьютер, иное электрооборудование и доложить непосредственному руководителю сектора:
- обнаружены механические повреждения и иные дефекты электрооборудования и электропроводки;
- наблюдается повышенный уровень шума при работе оборудования;
- наблюдается повышенное тепловыделение от оборудования;
- мерцание экрана монитора не прекращается;
- наблюдается прыганье текста на экране;
- чувствуется запах гари и дыма;
- прекращена подача электроэнергии.
Запрещено приступать к работе до полного устранения неисправностей.
Первая помощь при поражениях электрическим током.
Электрический ток производит на организм человека термическое, электролитическое, биологическое и механическое (динамическое) воздействие, в результате чего человек может получить травмы, которые условно разделяют на местные, общие и смешанные. Легкие поражения электрическим током характеризуются кратковременным обморочным состоянием. В тяжелых случаях наступает потеря сознания, ослабление дыхания и сердечной деятельности. Смерть может наступить в момент действия электрического тока и после прекращения его действия.
При поражении электрическим током нужно:
– как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока;
– принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, если отсутствует возможность быстрого отключения электроустановки. Для этого можно: воспользоваться любым сухим, не проводящим электроток предметом (палкой, доской, канатом и др.); оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за его личную одежду, если она сухая и отстает от тела; использовать предмет проводящий электроток, обернув его в месте контакта с руками спасателя сухой материей, войлоком и т. п.;
– вынести пострадавшего из опасной зоны на расстояние не менее 2 м от токоведущей части (провода);
– в соответствии с состоянием пострадавшего оказать первую доврачебную помощь, в т. ч. реанимационную (искусственное дыхание и непрямой массаж сердца). Вне зависимости от субъективного самочувствия пострадавшего вызвать скорую медицинскую помощь или врача по телефону 103, либо доставить его в медицинскую учреждение.
- 7. Пожарная безопасность в организации
7.1. Общие положения
7.1.1. Работники организации обязаны знать и соблюдать все требования настоящей инструкции в части по противопожарной безопасности. Работники организаций допускаются к работе только после прохождения инструктажа по вопросам пожарной безопасности, а при изменении специфики работы проходят дополнительное обучение по предупреждению и тушению возможных пожаров. Работники организации должны знать места расположения первичных средств пожаротушения (указаны в плане эвакуации из помещения) и правила их использования.
Во всех помещениях, которые по окончании рабочего дня закрываются и не контролируются дежурным персоналом, все электроустановки и электроприборы должны быть обесточены, за исключением дежурного и аварийного освещения, пожарной и охранной сигнализации.
Не допускается прокладывание воздушных линий электропередачи и наружных электропроводок над горючими кровлями, навесами и открытыми складами горючих материалов.
Запрещается оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, персональный компьютер, радиоприемники и т.п., применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы, использовать некалиброванные, плавкие вставки или другие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания («жучки»).
Не разрешается эксплуатация электрочайников и микроволновых печей, не оборудованных или с неисправными терморегуляторами.
7.1.2. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности несёт руководитель Административного- хозяйственного сектора и специалист по технике безопасности и охране труда.
7.1.3. Все сотрудники должны допускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, повторный противопожарный инструктаж проводиться один раз в год.
7.1.4. Лица виновные в нарушении правил пожарной безопасности в зависимости от характера нарушений и последствий несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РК и правилами внутреннего распорядка.
7.2. Содержание помещений и оборудования.
7.2.1. К зданию должен быть обеспечен свободный подъезд. Коридоры, тамбуры, проходы к средствам тушения и электрическим приборам должны быть свободными.
7.2.2. Двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в направлении выхода из помещения.
7.2.3. В помещении запрещается:
– хранить огнеопасные или легковоспламеняющиеся вещества и жидкости;
– производить электрогазосварочные и другие огневые работы;
– оставлять без присмотра включенные нагревательные электроприборы.
7.2.4. Не реже одного раза в месяц огнетушители, установленные в помещении, должны подвергаться внешнему осмотру.
7.2.5. Рабочие места и оборудование должны ежедневно убираться от мусора и пыли.
7.2.6. Курение разрешается только в специально отведенных местах.
7.3. Электроустановки, электропроводки и освещение
7.3.1. Электроустановки должны монтироваться и эксплуатироваться в соответствии с Правилами устройства электроустановок (ПУЭ) и Правилами техники безопасности (ПТБ).
7.3.2. При эксплуатации электросетей запрещается:
– использовать провода с поврежденной изоляцией;
– применять для защиты электросетей вместо автоматов защиты или калиброванных плавких предохранителей (жучки).
7.3.3. Во всех помещениях по окончании работ все электроустановки и электроприборы должны быть обесточены, за исключением дежурного освещения.
7.4. Порядок действий при пожаре.
7.4.1. Каждый сотрудник обнаруживший пожар или признак горения обязан:
– немедленно сообщить об этом по телефону 101 в пожарную охрану и назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию.
– принять меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
7.4.2. Руководитель предприятия или лицо, исполняющее его обязанности должен:
– в случае угрозы жизни людей организовать их спасение,
– при необходимости отключить электроэнергию,
– прекратить все работы, не связанные с тушением пожара,
– организовать встречу подразделений пожарной охраны,
7.4.3. По прибытии пожарного подразделения руководитель обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта.
АО «СПК «Тараз»
Адрес:
Тараз, Казахстан,
проспект Абая, 127
Колбасшы
Койгельды, 173
Телефон:
-
8 (7262) 555 075
Региональный стабилизационный фонд
- 8 (701) 223 6000
Пресс-служба
- 8 (707) 665 6592
проекты
-
Реализованные -
Реализуемые -
Потенциальным партнерам -
Информация по земельным участкам -
Проект по повышению доходов населения Жамбылской области
Все права защищены © 2022 Социально-предпринимательская корпорация «Тараз»
61
tailgate safety meeting
Универсальный англо-русский словарь > tailgate safety meeting
62
basic offshore safety induction & emergency training course
Охрана труда: вводный инструктаж по технике безопасности на морских платформах и обучение действиям в аварийной ситуации при морских работах
Универсальный англо-русский словарь > basic offshore safety induction & emergency training course
63
Arbeitsschutzbelehrung
Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitsschutzbelehrung
64
Sicherheitsunterweisung
Универсальный немецко-русский словарь > Sicherheitsunterweisung
65
corso di formazione alla sicurezza
Итальяно-русский универсальный словарь > corso di formazione alla sicurezza
66
eine Belehrung über Unfallschutz
Универсальный немецко-русский словарь > eine Belehrung über Unfallschutz
67
начальный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > начальный
68
indoctrination
safety indoctrination вводный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > indoctrination
69
safety indoctrination
вводный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > safety indoctrination
70
initial safety orientation
(тб) начальный инструктаж по технике безопасности
English-Russian dictionary of Oil Industry > initial safety orientation
71
toolbox
[‘tuːlbɔks]
сущ.
2)
информ.
инструментарий, инструментальные средства
••
Англо-русский современный словарь > toolbox
72
Arbeitsschutzbelehrung
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsschutzbelehrung
73
instructional advice
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructional advice
74
briefing
- указания
- собеседование
- краткий инструктаж
- инструкции
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > briefing
75
training
- учебный
- тренировка (напр. элементов)
- тренировка
- профессиональное обучение
- инструктаж персонала
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
тренировка (напр. элементов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- training
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > training
76
instructions
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructions
77
drill
- сверло
- сверлить
- инструктаж
- дрель
- бурить
дрель
Ручная машина для сверления отверстий в металлах, древесине и других материалах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
- brace
- drill
DE
- Drillbohrer
FR
- perceuse à main
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drill
78
guidance
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guidance
79
instruction
- указание
- правило
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
указание
рекомендация
Специальная инструкция по преобразованию символов контурного шрифта в растровый формат, применяемая при выводе их на экран дисплея или устройство печати. При преобразовании может возникнуть ситуация, когда из-за низкого разрешения устройства вывода или при маленьких величинах кегля контурная кривая будет лишь частично проходить через точку растра. Поэтому, если данный пиксель будет отображаться полностью, то результирующая толщина данного элемента символа будет больше, чем в оригинальном контурном символе, и наоборот, если данный пиксель не будет отображаться, то линия будет тоньше. Для решения этой проблемы и используется операция хинтования, которая позволяет систематизированно искривлять элементы символов в зависимости от их размеров и разрешения устройств вывода. При использовании устройств с высокой разрешающей способностью (более 1000 точек на дюйм) необходимость в хинтовании отпадает.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
указание
Документ, издаваемый руководителем структурного подразделения и бизнес-единицы в пределах его компетенции и полномочий для выполнения функциональных задач, возложенных на подразделение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- информационные технологии в целом
- экономика
Синонимы
- рекомендация
EN
- hint
- instruction
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instruction
80
instructions
- инструкция
- инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]
Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.
5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив),
должны пройти вводный инструктаж
.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:
- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом….
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой….
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах….
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях….
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,… независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе — для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ — 60 дней….
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
- безопасность машин и труда в целом
Действия
- проводить инструктаж
- проходить инструктаж
EN
- briefing
- drill
- guidance
- instruction
- instructional advice
- instructions
- orientation
- training
DE
- Arbeitsschutzbelehrung
FR
- instructions
инструкция
В системе нормативной документации по строительству — документ, дополняющий и развивающий основные нормы и положения СНиП, конкретизирующий технические требования к проектированию и строительству отдельных объектов, а также устанавливающий требования по новым вопросам проектирования и строительства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
инструкция
Официальное издание, содержащее правила по регулированию производственной и общественной деятельности или пользованию изделиями и (или) услугами.
[ГОСТ 7.60-2003]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено
[ ГОСТ Р 1.12-99]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инструкция
Указания, свод правил, устанавливающий порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо.
[МУ 64-01-001-2002]
инструкция
Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ГОСТ 1.1-2002]
Тематики
- издания, основные виды и элементы
- проектирование, документация
- стандартизация
EN
- instruction
- instructions
- recommendations
DE
- Anweisung
- Instruktion
- Vorschrift
FR
- instruction
- instructions
- prescription
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instructions