№ 1
Экзаменационная аннотация на лекарственный препарат для перевода без словаря по дисциплине «Английский язык»
(итоговый
контроль
2
курс)
IMUDON
Trade
name:
IMUDON
Dosage
form: sucking tablets.
Composition
The
drug is a polyvalent antigenic complex, a mixture of bacterial
lysates, whose composition corresponds to that of the pathogens that
more often cause inflammatory processes in the oral cavity and
throat.
Description
White
or almost white planocylindrical tablets with a smooth luster
surface, without pores.
Pharmacotherapeutical
group
Immunostimulant.
Pharmacological
properties
A bacterial immunostimulant for local use in dentistry and
otolaryngology.
Activates
phagocytosis, promotes the increase in the count of immunocompetent
cells, enhances the production of lysozyme and interferon, salivary
secretary immunoglobulin A.
Indications
Treatment
and (or) prevention of inflammatory and infectious oral and
pharyngeal diseases:
•pharyngitis;
•chronic
tonsillitis;
•oral
dysbacteriosis;
•erythematous
and ulcerative gingivitis;
•ulcerations
caused by dentures.
Contraindications
•individual
hypersensitivity to the active ingredient or
any
other components of the product;
•children
under 3 years of age.
Pregnancy
and lactation
Information
on the use of Imudon in pregnant females is insufficient . There are
no relevant data of animal experiments and epidemiological studies.
The use of Imudon is not recommended during pregnancy and lactation.
Dosage
and administration
For
adults and adolescents above 14 years In
acute and inflammatory diseases of the oral cavity and throat and
exacerbations of chronic diseases the drug should be used as 8
tablets daily. The tablets should be sucked (without chewing) in the
oral cavity at an interval of 1 hour. The mean duration of a therapy
course is 10 days.
For
the prevention of chronic inflammatory diseases
of
the oral cavity and throat, the drug should be used as 6 tablets
daily. The tablets should be sucked (without chewing) in the oral
cavity at an interval of 2 hours. The duration of a course is 20
days. Three-four annual courses of preventive Imudon therapy are
recommended.
For
children aged 3 to 14 years
For
the treatment of acute and recurrent chronic inflammatory diseases
of the oral cavity and throat and for their prevention, the drug
should be used as 6 tablets daily. The tablets should be sucked
(without chewing) in the oral cavity at an interval of 2 hours. The
duration of a therapy course for acute diseases is 10 days, that for
the prevention of chronic diseases is 20 days.
Three-four
annual courses of preventive therapy with the drug are recommended.
Adverse
reactions
In
rare cases the use of the drug may cause allergic reactions
(eruption, urticaria, angioneurotic edema). There may be
gastrointestinal reactions (nausea, vomiting, abdominal pain).
Overdosage
Cases
of IMUDON overdosage have not been described.
Drug
interactions
IMUDON
may be used in combination with drugs from other groups.
Special
instructions
Children
aged 3 to 6 years are to suck the tablets in the oral cavity under
adult control!
If
required, the mouth should be gargled not earlier than 1 hour after
the use of IMUDON not to reduce the therapeutic activity of the drug.
When
the drug is prescribed to patients on a salt-free or restricted diet,
it should be taken into account that 1 tablet of IMUDON contains 15
mg of sodium.
Effect
on the capacity of driving a car and handling with other mechanisms
There
are no data suggesting that the activities associated with the
driving of a car or handling with other mechanisms should be limited
during treatment.
Pack
A
blister contains 8 tablets. A cardboard pack contains 5 blisters.
Storage
The
drug should be stored at a temperature of not above 25 C. To keep
out of the reach of children!
Denture dentures– вставные |
№ 2
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Инструкция по применению лекарства
Перевод «Инструкция по применению лекарства» на английский
Instructions for use of the drug
Инструкция по применению лекарства Кетонал гласит, что медикамент относится к негормональной и ненаркотической группе веществ.
Инструкция по применению лекарства содержит указания насчет максимальной суточной дозы, которая не должна превышать 100 мг.
Инструкция по применению лекарства, в свою очередь, напоминает, что во время беременности и лактации, решение по назначению препарата должен принимать врач, поскольку существует риск для детей.
The instruction for use of medicines, in turn, recalls that during pregnancy and lactation, a decision on the appointment of the drug should be taken by a doctor as there is a risk for children.
Инструкция по применению лекарства детям предусматривает введение 3-4 мл средства на 1 кг веса ребенка, при этом доза не должна превышать 25 мл.
Instructions for use of the drug for children provide for the introduction of 3-4 ml of the drug per 1 kg of the child’s weight, while the dose should not exceed 25 ml.
Вышеописанная инструкция по применению лекарства не случайна.
Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 44 мс
без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
инструкция
ж.р.
direction, enchiridion, precept, reference book, hand-book
Law (Ru-En)
инструкция
authorization, direction, instruction, order, regulation
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Каждая упаковка содержит 10 ампул и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.
Each package contains 10 ampoules and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.
Каждая упаковка содержит по 10 флаконов каждого препарата и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.
Each pack contains 10 flasks of each preparation and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.
Каждая упаковка содержит по одному флакону каждого препарата и инструкцию по применению лекарственного препарата для лечения сахарного диабета.
Each pack contains one flask of each preparation and instruction for use of the medicinal preparation for the treatment of diabetes mellitus.
Добавить в мой словарь
Не найдено
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Translation of «инструкция по применению лекарственного препарата» into English
package leaflet is the translation of «инструкция по применению лекарственного препарата» into English.
Sample translated sentence: В этой главе дается краткий обзор (но не всеобъемлющая инструкция по применению) различных лекарственных препаратов. ↔ The goal of this chapter is to provide a brief overview of (rather than a comprehensive guide to) the medical options.
инструкция по применению лекарственного препарата
Declension
Stem
Match words
В этой главе дается краткий обзор (но не всеобъемлющая инструкция по применению) различных лекарственных препаратов.
The goal of this chapter is to provide a brief overview of (rather than a comprehensive guide to) the medical options.
В случае, если по результатам мониторинга будет установлено, что при применении лекарственного препарата риск или угроза здоровью, жизни человека превышают его эффективность или сведения о лекарственном препарате не соответствуют сведениям о лекарственном препарате, содержащимся в инструкции по его применению, принимается решение о приостановлении применения лекарственного препарата, отмене государственной регистрации лекарственного препарата и исключении лекарственного препарата из государственного реестра или о внесении изменений в инструкцию по применению лекарственного препарата.
If the results of monitoring show that the use of a medical product entails a risk or threat to human health or life that outweighs its effectiveness or that the data on a medical product do not tally with the information on that product set out in the instructions on its use, a decision shall be taken to suspend the use of the product, to withdraw its State registration and to remove it from the State register, or to amend the instructions on the use of the product.
Правительства должны поощрять безопасное применение лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию.
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use.
Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use
Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию.
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use.
Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других потенциально вредных продуктов, требуя от производителей помещать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию. (Согласовано)
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other potentially harmful products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use. (agreed)
Оценить, насколько медицинский работник, назначающий лекарственные препарат, соблюдает действующие в ЮАР инструкции по стандартному лечению гипертензии, определить, являются ли данные о поставках лекарства полезной информацией о его применении; и оценить материальные последствия несоблюдения инструкций.
To assess prescriber adherence to standard anti-hypertensive treatment guidelines in South Africa, determine if supply data are useful indicators of drug use, and assess the cost implications of not complying with the guidelines.
Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других (США: потенциально вредных) продуктов, требуя от производителей делать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию (США: резервирует за собой право пересмотреть данное предложение)
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other (US: potentially harmful) products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use (US: reserves the right to reconsider this sentence)
Правительства должны способствовать безопасному применению лекарственных препаратов, бытовых химических веществ и других (США: потенциально вредных) продуктов, требуя от производителей делать необходимые предупреждения и прилагать четкие инструкции по использованию (США: резервирует за собой право пересмотреть данное предложение
Governments should encourage the safe use of medication, household chemicals and other (US: potentially harmful) products by requiring manufacturers to indicate the necessary warnings and clear instructions for use (US: reserves the right to reconsider this sentence
Официальной инструкции по применению восковой моли не существует, поскольку этот препарат не входит в реестр лекарственных средств.
There is no official instruction on the use of the wax moth, as this drug is not included in the register of medicines.
Инструкция по применению «Эвиплера», которая прилагается к каждой упаковке препарата, содержит полный список лекарственных средств, от приема которых следует воздерживаться при приеме «Эвиплера».
The patient information leaflet which comes with your Eviplera has a full list of medicines which should be avoided.
инструкция по медицинскому применению
-
1
Инструкция по медицинскому применению лекарственного средства
Универсальный русско-английский словарь > Инструкция по медицинскому применению лекарственного средства
-
2
Инструкция по медицинскому применению препарата
Универсальный русско-английский словарь > Инструкция по медицинскому применению препарата
-
3
инструкция по медицинскому применению препарата
Универсальный русско-английский словарь > инструкция по медицинскому применению препарата
-
4
инструкция компании по медицинскому применению препарата
Универсальный русско-английский словарь > инструкция компании по медицинскому применению препарата
-
5
Prescribing Information
Универсальный русско-английский словарь > Prescribing Information
См. также в других словарях:
-
Аципол — (международное непатентованное название – лактобактерии ацидофильные + грибки кефирные; Lactobacillus acidophilus+Kefir grains) – оригинальный отечественный пробиотический препарат. Препарат АЦИПОЛ рразработан и зарегистрирован в Российской… … Википедия
-
Экстренная контрацепция — Медьсодержащая внутриматочная спираль Экстренная контрацепция (англ. emergency contraception) … Википедия
-
Оциллококцинум — Доза Оциллококцинума, состоящая из сахарных шариков, пропитанных гомеопатическим раствором. Оциллококцинум (лат. Oscillococcinum) гомеопатическое средство. Позиционируется производителем как средство для профилактики и лечения простуды … Википедия
-
Этилметилгидроксипиридина сукцинат — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
-
Спирамицин — Химическое соединение … Википедия
-
Нейромультивит — «Нейромультивит» (Neuromultivit) Состав Тиамина гидрохлорид витамин B1 Пиридоксина гидрохлорид витамин B … Википедия
-
Сейзар — СЕЙЗАР противоэпилептический препарат производства фармацевтической компании Алкалоид (Македония). Зарегистрирован в России в 2009 г., рег. номер ЛСР 005944/09[1] МНН (Международное непатентованное название) ламотриджин. Одна… … Википедия
-
Пиносол — противоконгестивное средство растительного происхождения. Обладает противовоспалительным и антисептическим действием. Выпускается в виде капель, спрея, крема или мази в нос. Представляет собой прозрачную жидкость или гель от синего до сине… … Википедия
-
Имунофан — Классификация Фарм. группа Иммуномодуляторы[1] АТХ … Википедия
-
Иопромид — Химическое соединение … Википедия
-
Этиол — Действующее вещество ›› Амифостин* (Amifostine*) Латинское название Ethyol АТХ: ›› V03AF05 Амифостин Фармакологическая группа: Детоксицирующие средства, включая антидоты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› T45.1 Противоопухолевыми и… … Словарь медицинских препаратов