Инструкция timex t2n720 инструкция на русском

background image

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX

®

.

www.timex.com

W-162

301-095020

AS

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как

правильно пользоваться часами Timex

®

. В приобретённой Вами модели могут

отсутствовать те или иные характеристики, описание которых приводится в настоящем

буклете. Определить модель Ваших часов можно по приведённым ниже рисункам.

УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в СРЕДНЕЕ положение и вращайте, пока не

появится правильная дата. После установки даты вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ

ГОЛОВКУ до конца и вращайте, пока не будет выставлено правильное время. Убедитесь в

правильности установки времени дня (AM — до полудня/PM — после полудня). Для этого

необходимо убедиться, что дата меняется в полночь, а не в полдень По окончании нажатием

верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. По истечении месяца, в

котором меньше 31 дня, дату необходимо переустановить.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПАСА

В обычном состоянии компас выключен, а стрелка компаса указывает на 12 часов. Если

стрелка компаса не указывает на 12 часов в выключенном состоянии, её необходимо

настроить. См. “НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА”.

Проводить калибровку компаса нужно перед его использованием, в том месте, где

предполагается использование компаса – см. “КАЛИБРОВКА КОМПАСА”. Если калибровка

компаса не проводилась после замены батарейки, попытка включить компас вызовет одно

полное вращение стрелки компаса и звук мелодии для напоминания о необходимости

калибровки.

Удерживая корпус часов в горизонтальной плоскости, нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для включения компаса. Стрелка компаса повернётся и будет показывать

на север. Если Вы повернёте часы, стрелка компаса будет продолжать двигаться и всегда будет

показывать на север. Через 20 секунд компас отключится автоматически, и стрелка компаса

вернётся в свое первоначальное положение, показывая на 12 часов. Такой режим работы

продлевает срок службы батарейки. В любой момент Вы можете нажать КНОПКУ или

НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для того, чтобы включить компас еще на 20 секунд. После

приведения в действие компаса, существует два обычных способа его использования.

НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА

Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до конца. Стрелка компаса должна указывать

на 12 часов. Если стрелка компаса не указывает на 12 часов, необходимо нажимать КНОПКУ

или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока стрелка компаса не будет указывать на

12 часов. Чтобы передвинуть стрелку быстро, необходимо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение и приступите к калибровке компаса.

В СРЕДНEM

ПОЛОЖЕНИИ

УСТАНОВКА ДАТЫ

В ПОЛНОСТЬЮ ВЫДВИНУТОМ

ПОЛОЖЕНИИ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

I

I

14

I

I

14

СТРЕЛКА КОМПАСА

(на север указывает стрелка

с красным концом/более

длинная)

КНОПКА

(включает компас)

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

КНОПКА

(включает компас)

ШКАЛА МАГНИТНОГО СКЛОНЕНИЯ

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

НИЖНЯЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА КНОПКА

(включает компас)

КНОПКА

(включает компас)

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

СТРЕЛКА КОМПАСА

(на север указывает

стрелка с красным

концом/более

длинная)

ШКАЛА МАГНИТНОГО

СКЛОНЕНИЯ

ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

При пересылке на ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ часов одевается защитное кольцо.

Сначала снимите защитное кольцо и задвиньте ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ. Для

обеспечения точности результатов и во избежание ошибок в определении курса

калибровку компаса необходимо осуществить до начала его эксплуатации. За

инструкциями обращайтесь на сайт www.timex.com/expedition. В конструкции настоящих

часов использована технология магнитных датчиков, которая разработана фирмой Precision

Navigation, Inc., расположенной в г. Маунтен-Вью, штат Калифорния.

КАЛИБРОВКА КОМПАСА

Поскольку в работе компаса используется магнитное поле Земли, необходимо учитывать

присутствие больших металлических предметов или объектов (например, автомобилей или

мостов) или предметов, создающих электромагнитное излучение (например, телевизоров

или персональных компьютеров), которые могут влиять на магнитное поле вокруг часов. Если

калибровка компаса осуществляется вблизи таких предметов, компас будет давать

правильные показания только в этом конкретном месте. Если калибровка компаса

осуществляется вдали от таких предметов, то он не будет давать правильные показания

вблизи этих предметов. Для получения оптимальных результатов следует осуществлять

калибровку компаса в том месте, в котором предполагается его использование.

При калибровке и определении направлений компаса Ваших часов, важно, как и при работе с

любым компасом, держать его в горизонтальном положении. Калибровка и определение

курса компаса, не находящегося в горизонтальном положении, могут привести к серьезным

погрехам. Необходимо также избегать проведения калибровки в местах с повышенной

концентрацией твёрдого или мягкого железа, поскольку это также может привести к

ошибочным результатам. Если Вы не уверены в правильности результата, следует произвести

калибровку заново.

Не храните часы вблизи предметов, обладающих сильным магнитным полем (например,

компьютеров, бытовых приборов или телевизоров), поскольку часы могут намагнититься и

начнут показывать неверные результаты.

Для калибровки компаса необходимо вытянуть ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в

СРЕДНЕЕ положение. Для начала нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ.

Стрелка компаса проделает два полных оборота, чтобы напомнить Вам повернуть часы.

Держите часы в горизонтальном положении или поместите их на ровную поверхность (если

ремешок не позволяет обеспечить горизонтальное положение, поместите часы на

перевёрнутую чашку). Можно положить часы циферблатом вниз, только не забудьте

обеспечить защиту циферблата от повреждений. Удерживая корпус часов в горизонтальной

плоскости, МЕДЛЕННО поворачивайте часы, пока не сделаете два полных оборота

(продолжительность каждого оборота – не менее 15 секунд). Это чрезвычайно важное

условие для обеспечения точной калибровки. По окончании нажмите КНОПКУ или

НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, продолжая удерживать корпус часов в горизонтальной

плоскости. Стрелка компаса начнёт колебаться взад и вперед, что свидетельствует об

окончании калибровки. Затем стрелка перейдет к установке действующего угла магнитного

склонения (для получения дополнительной информации см. “УГОЛ МАГНИТНОГО

СКЛОНЕНИЯ”). Если Вы не хотите устанавливать угол магнитного склонения, нажатием

верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. В противном случае

если Вы хотите, чтобы часы автоматически настроили угол магнитного склонения,

поворачивайте кольцо компаса или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока

северный конец стрелки не будет показывать 12 часов. Нажимайте КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, двигая стрелку компаса на восток (+) или на запад (–), чтобы

установить магнитное склонение для Вашей местности (см. таблицу ниже), используя шкалу

магнитных склонений. Чтобы сделать это быстро, надо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение.

background image

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX

®

.

www.timex.com

W-162

301-095020  

AS

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как

правильно пользоваться часами Timex

®

.

В приобретённой Вами модели могут

отсутствовать те или иные характеристики, описание которых приводится в настоящем

буклете. Определить модель Ваших часов можно по приведённым ниже рисункам.

УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в СРЕДНЕЕ положение и вращайте, пока не

появится правильная дата. После установки даты вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ

ГОЛОВКУ до конца и вращайте, пока не будет выставлено правильное время. Убедитесь в

правильности установки времени дня (AM — до полудня/PM — после полудня). Для этого

необходимо убедиться, что дата меняется в полночь, а не в полдень По окончании нажатием

верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. По истечении месяца, в

котором меньше 31 дня, дату необходимо переустановить.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПАСА

В обычном состоянии компас выключен, а стрелка компаса указывает на 12 часов. Если

стрелка компаса не указывает на 12 часов в выключенном состоянии, её необходимо

настроить. См. “НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА”.

Проводить калибровку компаса нужно перед его использованием, в том месте, где

предполагается использование компаса – см. “КАЛИБРОВКА КОМПАСА”. Если калибровка

компаса не проводилась после замены батарейки, попытка включить компас вызовет одно

полное вращение стрелки компаса и звук мелодии для напоминания о необходимости

калибровки.

Удерживая корпус часов в горизонтальной плоскости, нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для включения компаса. Стрелка компаса повернётся и будет показывать

на север. Если Вы повернёте часы, стрелка компаса будет продолжать двигаться и всегда будет

показывать на север. Через 20 секунд компас отключится автоматически, и стрелка компаса

вернётся в свое первоначальное положение, показывая на 12 часов. Такой режим работы

продлевает срок службы батарейки. В любой момент Вы можете нажать КНОПКУ или

НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для того, чтобы включить компас еще на 20 секунд. После

приведения в действие компаса, существует два обычных способа его использования.

НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА

Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до конца. Стрелка компаса должна указывать

на 12 часов. Если стрелка компаса не указывает на 12 часов, необходимо нажимать КНОПКУ

или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока стрелка компаса не будет указывать на

12 часов. Чтобы передвинуть стрелку быстро, необходимо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение и приступите к калибровке компаса.

В СРЕДНEM

ПОЛОЖЕНИИ

УСТАНОВКА ДАТЫ

В ПОЛНОСТЬЮ ВЫДВИНУТОМ

ПОЛОЖЕНИИ

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

I

I

14

I

I

14

СТРЕЛКА КОМПАСА

(на север указывает стрелка

с красным концом/более

длинная)

КНОПКА

(включает компас)

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

КНОПКА

(включает компас)

ШКАЛА МАГНИТНОГО СКЛОНЕНИЯ

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

НИЖНЯЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА КНОПКА

(включает компас)

КНОПКА

(включает компас)

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ЗАВОДНАЯ

ГОЛОВКА

СТРЕЛКА КОМПАСА

(на север указывает

стрелка с красным

концом/более

длинная)

ШКАЛА МАГНИТНОГО

СКЛОНЕНИЯ

ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

При пересылке на ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ часов одевается защитное кольцо.

Сначала снимите защитное кольцо и задвиньте ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ. 

Для

обеспечения точности результатов и во избежание ошибок в определении курса

калибровку компаса необходимо осуществить до начала его эксплуатации.

За

инструкциями обращайтесь на сайт 

www.timex.com/expedition

. В конструкции настоящих

часов использована технология магнитных датчиков, которая разработана фирмой Precision

Navigation, Inc., расположенной в г. Маунтен-Вью, штат Калифорния.

КАЛИБРОВКА КОМПАСА

Поскольку в работе компаса используется магнитное поле Земли, необходимо учитывать

присутствие больших металлических предметов или объектов (например, автомобилей или

мостов) или предметов, создающих электромагнитное излучение (например, телевизоров

или персональных компьютеров), которые могут влиять на магнитное поле вокруг часов. Если

калибровка компаса осуществляется вблизи таких предметов, компас будет давать

правильные показания только в этом конкретном месте. Если калибровка компаса

осуществляется вдали от таких предметов, то он не будет давать правильные показания

вблизи этих предметов. Для получения оптимальных результатов следует осуществлять

калибровку компаса в том месте, в котором предполагается его использование. 

При калибровке и определении направлений компаса Ваших часов, важно, как и при работе с

любым компасом, держать его в горизонтальном положении. Калибровка и определение

курса компаса, не находящегося в горизонтальном положении, могут привести к серьезным

погрехам. Необходимо также избегать проведения калибровки в местах с повышенной

концентрацией твёрдого или мягкого железа, поскольку это также может привести к

ошибочным результатам. Если Вы не уверены в правильности результата, следует произвести

калибровку заново.

Не храните часы вблизи предметов, обладающих сильным магнитным полем (например,

компьютеров, бытовых приборов или телевизоров), поскольку часы могут намагнититься и

начнут показывать неверные результаты.

Для калибровки компаса необходимо вытянуть ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в

СРЕДНЕЕ положение. Для начала нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ.

Стрелка компаса проделает два полных оборота, чтобы напомнить Вам повернуть часы.

Держите часы в горизонтальном положении или поместите их на ровную поверхность (если

ремешок не позволяет обеспечить горизонтальное положение, поместите часы на

перевёрнутую чашку). Можно положить часы циферблатом вниз, только не забудьте

обеспечить защиту циферблата от повреждений. Удерживая корпус часов в горизонтальной

плоскости, 

МЕДЛЕННО

поворачивайте часы, 

пока не сделаете два полных оборота

(продолжительность каждого оборота – не менее 15 секунд). Это чрезвычайно важное

условие для обеспечения точной калибровки.

По окончании нажмите КНОПКУ или

НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, продолжая удерживать корпус часов в горизонтальной

плоскости. Стрелка компаса начнёт колебаться взад и вперед, что свидетельствует об

окончании калибровки. Затем стрелка перейдет к установке действующего угла магнитного

склонения (для получения дополнительной информации см. “УГОЛ МАГНИТНОГО

СКЛОНЕНИЯ”). Если Вы не хотите устанавливать угол магнитного склонения, нажатием

верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. В противном случае

если Вы хотите, чтобы часы автоматически настроили угол магнитного склонения,

поворачивайте кольцо компаса или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока

северный конец стрелки не будет показывать 12 часов. Нажимайте КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, двигая стрелку компаса на восток (+) или на запад (–), чтобы

установить магнитное склонение для Вашей местности (см. таблицу ниже), используя шкалу

магнитных склонений. Чтобы сделать это быстро, надо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение.

  • Доставка
  • Оплата
  • Ремни и браслеты
  • О магазине
  • Контакты

    TIMEX

    Многофункциональные наручные часы оснащенные датчиком температуры, компасом и указателем приливов/отливов

    Подробнее

    Цена с учетом возможной клубной скидки доступна после регистрации на сайте

    • Описание
    • Задать вопрос
    • Наличие
    • Гарантия и комплект
    • Доставка
    • Отзывы

    Описание

    Точный кварцевый механизм. Центральная секундная стрелка. Окошко даты. • Точность хода не хуже -10 +15 сек./в месяц. • Корпус из высококачественного стального сплава 316L с высокими антикоррозийными свойствами. • Диаметр корпуса 45 мм. • Минеральное стекло устойчивое к возникновению царапин. • Светонакопительный состав на стрелках и маркерах часа. • Уникальная электро — люминисцентная подсветка INDIGLO, которая освещает весь циферблат ярким бирюзовым светом при нажатии соответствующей кнопки на корпусе часов, что позволяет прекрасно видеть показания циферблата в сумерках или даже в полной темноте. • Компас. • Указатель температуры. • Указатель уровня приливов-отливов. • Измерение температуры в водной и воздушной среде. • Водозащита до 10 АТМ. • Ремешок из натурального каучука.

    Размер Мужские
    Тип механизма Кварцевые
    Корпуc Сталь
    Стекло Минеральное
    Браслет/Ремешок Резиновый
    Водозащищенность 100 метров
    Размеры
    Ширина 45
    Высота 45
    Ширина ремешка 16
    Функции
    • Дата
    • Секундная стрелка
    • Датчик температуры
    • EL подсветка
    • Компас
    • График прилив/отлив


    Инструкция к TIMEX T2N720

    Задать вопрос

    Вы можете задать любой интересующий вас вопрос по товару или работе магазина.

    Наши квалифицированные специалисты обязательно вам помогут.

    Чтобы получить развернутый ответ не забудьте указать адрес электронной почты. Вопросы с заполненным обратным адресом обрабатываются в приоритетном порядке.

    Гарантия и комплект

    Гарантия

    Приобретая часы в нашем магазине, Вы обязательно получаете:
    • Новые часы только в фирменной упаковке
    • Гарантийный талон по форме, утвержденной производителем/генеральным дистрибьютором (который обеспечивает сервисное обслуживание в специализированных мастерских, прошедших сертификацию производителем, адреса которых указаны в талоне или на сайте производителя дистрибьютора той или иной марки часов)
    • Товарный чек
    • Кассовый чек (в случае оплаты за наличный расчет)
    • Инструкцию на русском языке
    Условия гарантии

    • Продавец гарантирует исправную работу изделия только при условии полного соблюдения требований, описанных в инструкции по эксплуатации.
    • Срок действия гарантии указан в фирменном талоне и на странице товара, он может составлять 12 или 24 месяца (а на некоторые марки часов 3 года и даже 5 лет) с даты продажи.
    • В случае выхода изделия из строя в течение гарантийного срока Покупатель имеет право на бесплатный ремонт.
    • Продавец не несет ответственности за ущерб, причиненный владельцу неисправностью часов.
    • Наши гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные исключительно для личных нужд в Интернет-магазине timestore.ru
    • Гарантия действительна только при наличии правильно и четко заполненного гарантийного талона (сервисной книжки) с указанием модели, серийного номера изделия (если таковой есть), даты продажи, гарантийного срока, с хорошо различимой печатью продавца. Модель и серийный номер изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
    Отказ от гарантийных обязательств

    Продавец вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях:

    • Часы использовались в условиях, оказывающих на них разрушающее воздействие (ударные и вибрационные нагрузки и т.п.)
    • Часы подвергались ремонту не в гарантийной мастерской.
    • Часы имеют следы постороннего проникновения или самостоятельного ремонта (нарушена сохранность или вскрыты гарантийные пломбы, часы имеют срывы, царапины и другие повреждения, говорящие о попытках вскрытия).
    • Серийный номер часов не совпадает с номером, указанным в данном гарантийном талоне, а также, если серийный номер удален, стерт, неразборчив.
    • В гарантийном талоне сделаны какие-либо неавторизованные изменения (дополнения, исправления).
    • Корпус и браслет часов имеют следы механических повреждений, ударов, небрежного обращения и транспортировки (вылетело или разбилось стекло, отлетели стрелки, отсутствует заводная головка, кнопки, имеются глубокие царапины и вмятины).
    • Повреждения вызваны попаданием внутрь влаги, пыли и грязи, инородных предметов (насекомых и др.) в результате нарушения правил эксплуатации.
    • Повреждения вызваны воздействием высоких или низких температур (менее -20°С – более +50°С)
    • Повреждения вызваны воздействием стихийных бедствий, природных факторов, статического электричества, химически агрессивных сред.
    • Повреждения вызваны использованием некачественных элементов питания.
    Не являются дефектом:
    • Разрядка элемента питания, установленного производителем, в течение гарантийного срока (замена элемента питания, а также чистка и смазка часов не входят в гарантийное обслуживание);
    • Естественный износ ремешка, истирание в процессе эксплуатации покрытия на поверхности корпуса и браслета часов, кнопок, коронки;
    • Погрешность среднесуточной точности хода в пределах величины, установленной ГОСТ;
    • Отклонение секундной стрелки от штрихов разметки циферблата в пределах величины, установленной ГОСТ;
    • Рассогласование часовой и минутной стрелок в пределах величины, установленной ГОСТ;
    • Люфт часовой и минутной стрелок в пределах величины, установленной ГОСТ.

    Доставка по Москве в пределах МКАД:

    • Доставка по Москве бесплатная при сумме заказа свыше 3000 рублей.
    • Доставка товаров стоимостью менее 3000 рублей — 300 рублей.

    Доставка по России:

    • Доставка по России осуществляется курьерскими службами СДЭК, Boxberry.
      Вы можете заказать доставку по адресу или забрать покупку сомостоятельно в пункте выдачи заказов или через постамате.
    • Для товаров стоимостью до 20000 рублей возможна доставка с оплатой при получении при условии внесения предоплаты в размере 950 руб.
      При получении, в этом случае, оплачивается остаток суммы и дополнительная комиссия 300 рублей за перевод наложенного платежа.
    • Покупатель вправе вскрыть упаковку и проверить товар до оплаты. Если часы вам не подошли — просто верните их сотруднику ТК, ничего не оплачивая.
    • Заказ нескольких моделей на выбор невозможен.

    Предварительный расчет доставки по России:

    Ниже Вы можете посмотреть все возможные варианты доставки, указав регион доставки и город.

    инструкцияTimex Intelligent Quartz T2N720ZA

    W273 NA 355-095016

    Perpetual Calendar • Fly-back Chronograph

    • Fly-back Chrono Compass • Linear Chronograph • World Time

    • Compass • Tide Temp and Compass • Altimeter • Depth

    • Yacht Racer • Yacht Racer Pro • Chrono Timer • 3GMT

    Calendrier Perpétuel • Chronographe avec Fly-back

    • Boussole Chrono avec Fly-back • Chronographe Linéaire

    • Heure Mondiale • Boussole • Marée Température et Boussole

    • Altimètre • Profondeur • Yacht Racer • Yacht Racer Pro

    • Minuterie Chrono • 3 GMT

    Calendario Perpetuo • Cronógrafo Fly-back

    • Brújula y Cronógrafo Fly-back • Cronógrafo lineal

    • Hora mundial • Brújula • Marea temperatura y brújula

    • Altímetro • Profundidad • Yacht Racer • Yacht Racer

    • Cronógrafo temporizador • 3GMT

    Посмотреть инструкция для Timex Intelligent Quartz T2N720ZA бесплатно. Руководство относится к категории часы, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Timex Intelligent Quartz T2N720ZA или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Логотип Timex
    Главная
    Timex
    Intelligent Quartz T2N720ZA
    часы
    английский
    Руководство пользователя (PDF)

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Timex Intelligent Quartz T2N720ZA.

    Аккумулятор в моем устройстве часы начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?

    Продукт безопасен для использования после надлежащей очистки. Извлеките аккумулятор, надев перчатки, и очистите аккумуляторный отсек зубной щеткой, смоченной уксусом. После высыхания установите в устройство новые аккумуляторы.

    Инструкция Timex Intelligent Quartz T2N720ZA доступно в русский?

    К сожалению, у нас нет руководства для Timex Intelligent Quartz T2N720ZA, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    background image

    БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX

    ®

    .

    www.timex.com

    W-162

    301-095020

    AS

    Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять как

    правильно пользоваться часами Timex

    ®

    . В приобретённой Вами модели могут

    отсутствовать те или иные характеристики, описание которых приводится в настоящем

    буклете. Определить модель Ваших часов можно по приведённым ниже рисункам.

    УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

    Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в СРЕДНЕЕ положение и вращайте, пока не

    появится правильная дата. После установки даты вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ

    ГОЛОВКУ до конца и вращайте, пока не будет выставлено правильное время. Убедитесь в

    правильности установки времени дня (AM — до полудня/PM — после полудня). Для этого

    необходимо убедиться, что дата меняется в полночь, а не в полдень По окончании нажатием

    верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. По истечении месяца, в

    котором меньше 31 дня, дату необходимо переустановить.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПАСА

    В обычном состоянии компас выключен, а стрелка компаса указывает на 12 часов. Если

    стрелка компаса не указывает на 12 часов в выключенном состоянии, её необходимо

    настроить. См. “НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА”.

    Проводить калибровку компаса нужно перед его использованием, в том месте, где

    предполагается использование компаса – см. “КАЛИБРОВКА КОМПАСА”. Если калибровка

    компаса не проводилась после замены батарейки, попытка включить компас вызовет одно

    полное вращение стрелки компаса и звук мелодии для напоминания о необходимости

    калибровки.

    Удерживая корпус часов в горизонтальной плоскости, нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для включения компаса. Стрелка компаса повернётся и будет показывать

    на север. Если Вы повернёте часы, стрелка компаса будет продолжать двигаться и всегда будет

    показывать на север. Через 20 секунд компас отключится автоматически, и стрелка компаса

    вернётся в свое первоначальное положение, показывая на 12 часов. Такой режим работы

    продлевает срок службы батарейки. В любой момент Вы можете нажать КНОПКУ или

    НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ для того, чтобы включить компас еще на 20 секунд. После

    приведения в действие компаса, существует два обычных способа его использования.

    НАСТРОЙКА СТРЕЛКИ КОМПАСА

    Вытяните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до конца. Стрелка компаса должна указывать

    на 12 часов. Если стрелка компаса не указывает на 12 часов, необходимо нажимать КНОПКУ

    или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока стрелка компаса не будет указывать на

    12 часов. Чтобы передвинуть стрелку быстро, необходимо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение и приступите к калибровке компаса.

    В СРЕДНEM

    ПОЛОЖЕНИИ

    УСТАНОВКА ДАТЫ

    В ПОЛНОСТЬЮ ВЫДВИНУТОМ

    ПОЛОЖЕНИИ

    УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

    I

    I

    14

    I

    I

    14

    СТРЕЛКА КОМПАСА

    (на север указывает стрелка

    с красным концом/более

    длинная)

    КНОПКА

    (включает компас)

    ЦЕНТРАЛЬНАЯ

    ЗАВОДНАЯ

    ГОЛОВКА

    КНОПКА

    (включает компас)

    ШКАЛА МАГНИТНОГО СКЛОНЕНИЯ

    ЦЕНТРАЛЬНАЯ

    ЗАВОДНАЯ

    ГОЛОВКА

    НИЖНЯЯ

    ЗАВОДНАЯ

    ГОЛОВКА КНОПКА

    (включает компас)

    КНОПКА

    (включает компас)

    ЦЕНТРАЛЬНАЯ

    ЗАВОДНАЯ

    ГОЛОВКА

    СТРЕЛКА КОМПАСА

    (на север указывает

    стрелка с красным

    концом/более

    длинная)

    ШКАЛА МАГНИТНОГО

    СКЛОНЕНИЯ

    ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

    При пересылке на ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ часов одевается защитное кольцо.

    Сначала снимите защитное кольцо и задвиньте ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ. Для

    обеспечения точности результатов и во избежание ошибок в определении курса

    калибровку компаса необходимо осуществить до начала его эксплуатации. За

    инструкциями обращайтесь на сайт www.timex.com/expedition. В конструкции настоящих

    часов использована технология магнитных датчиков, которая разработана фирмой Precision

    Navigation, Inc., расположенной в г. Маунтен-Вью, штат Калифорния.

    КАЛИБРОВКА КОМПАСА

    Поскольку в работе компаса используется магнитное поле Земли, необходимо учитывать

    присутствие больших металлических предметов или объектов (например, автомобилей или

    мостов) или предметов, создающих электромагнитное излучение (например, телевизоров

    или персональных компьютеров), которые могут влиять на магнитное поле вокруг часов. Если

    калибровка компаса осуществляется вблизи таких предметов, компас будет давать

    правильные показания только в этом конкретном месте. Если калибровка компаса

    осуществляется вдали от таких предметов, то он не будет давать правильные показания

    вблизи этих предметов. Для получения оптимальных результатов следует осуществлять

    калибровку компаса в том месте, в котором предполагается его использование.

    При калибровке и определении направлений компаса Ваших часов, важно, как и при работе с

    любым компасом, держать его в горизонтальном положении. Калибровка и определение

    курса компаса, не находящегося в горизонтальном положении, могут привести к серьезным

    погрехам. Необходимо также избегать проведения калибровки в местах с повышенной

    концентрацией твёрдого или мягкого железа, поскольку это также может привести к

    ошибочным результатам. Если Вы не уверены в правильности результата, следует произвести

    калибровку заново.

    Не храните часы вблизи предметов, обладающих сильным магнитным полем (например,

    компьютеров, бытовых приборов или телевизоров), поскольку часы могут намагнититься и

    начнут показывать неверные результаты.

    Для калибровки компаса необходимо вытянуть ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в

    СРЕДНЕЕ положение. Для начала нажмите КНОПКУ или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ.

    Стрелка компаса проделает два полных оборота, чтобы напомнить Вам повернуть часы.

    Держите часы в горизонтальном положении или поместите их на ровную поверхность (если

    ремешок не позволяет обеспечить горизонтальное положение, поместите часы на

    перевёрнутую чашку). Можно положить часы циферблатом вниз, только не забудьте

    обеспечить защиту циферблата от повреждений. Удерживая корпус часов в горизонтальной

    плоскости, МЕДЛЕННО поворачивайте часы, пока не сделаете два полных оборота

    (продолжительность каждого оборота – не менее 15 секунд). Это чрезвычайно важное

    условие для обеспечения точной калибровки. По окончании нажмите КНОПКУ или

    НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, продолжая удерживать корпус часов в горизонтальной

    плоскости. Стрелка компаса начнёт колебаться взад и вперед, что свидетельствует об

    окончании калибровки. Затем стрелка перейдет к установке действующего угла магнитного

    склонения (для получения дополнительной информации см. “УГОЛ МАГНИТНОГО

    СКЛОНЕНИЯ”). Если Вы не хотите устанавливать угол магнитного склонения, нажатием

    верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение. В противном случае

    если Вы хотите, чтобы часы автоматически настроили угол магнитного склонения,

    поворачивайте кольцо компаса или НИЖНЮЮ ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ до тех пор, пока

    северный конец стрелки не будет показывать 12 часов. Нажимайте КНОПКУ или НИЖНЮЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ, двигая стрелку компаса на восток (+) или на запад (–), чтобы

    установить магнитное склонение для Вашей местности (см. таблицу ниже), используя шкалу

    магнитных склонений. Чтобы сделать это быстро, надо держать КНОПКУ или НИЖНЮЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в нажатом положении. По окончании нажатием верните ЦЕНТРАЛЬНУЮ

    ЗАВОДНУЮ ГОЛОВКУ в исходное положение.

    Náramkové hodinky Tide Temp Compass T2N720

    Obj. č.: 77 72 15

    Vážený zákazníku,

    děkujeme Vám za Vaši d ůvěru a za nákup náramkových hodinek Timex.

    Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p ředáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.

    Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znov u kdykoliv přečíst!

    Uvedení do provozu

    (Neplatí pro modely s naprogramovaným kalendá řem)

    Odstraňte plastový kryt pod korunkou a poté zmá čkněte korunku dovnitř. V případě některých model ů bude potřebné nasadit korunku dovnitř do závitu. Pokud má Vaše pouzdro vý čnělek se závitem, korunku je nutné našroubovat po nastavení hodinek dovnitř. Zatlačte korunku pevně do vý čnělku se závitem, podržte ji a otá čejte ve směru hodinových ru čiček. Pokračujte, až dokud nebude korunka pevně utažena. Když budete chtít hodinky v budoucnu nast avit, budete muset korunku vyšroubovat (proti směru hodinových ru čiček) a vytáhnout.

    Odolnost proti vodě a nárazům

    Pokud jsou Vaše hodinky vodotěsné, je na nich označení voděodolnosti v metrech (WR_M).

    Vodotěsnost v hloubce

    Tlak vody pod hladinou (p.s.i.*)

    30 m / 98 ft.

    60

    50 m / 164 ft

    86

    100 m / 328 ft

    160

    200 m / 565 ft

    284

    * p.s.i. = jednotka tlaku, definovaná jako libra sí ly na čtverečný palec (anglicky pound per square inch)

    VAROVÁNÍ: ABY SE ZACHOVALA VOD ĚODOLNOST HODINEK, NEMAČKEJTE POD VODOU ŽÁDNÁ TLA ČÍTKA, NEJSOU-LI HODINKY OZNAČENY JAKO VODOTĚSNÉ DO HLOUBKY 200 METRŮ. POKUD JSTE POD VODOU, NEVYTAHUJTE KORUNKU.

    1.Hodinky jsou voděodolné jen pod podmínkou, že není porušen krystal, korunka ani pouzdro.

    2.Hodinky nejsou certifikovány pro potáp ění.

    3.Pokud jsou hodinky vystaveny slané vodě, opláchn ěte je po použití pod vodou z vodovodu.

    4.Odolnost proti náraz ům je označena na spodní straně pouzdra nebo na číselníku. Konstrukce hodinek vyhovuje ISO zkoušce odolnosti proti náraz ům. Nicméně musíte dávat pozor, aby se nepoškodil krystal hodinek.

    Noční osvětlení INDIGLO®

    Osvětlení se aktivuje zmá čknutím tlačítka nebo korunky. Elektroluminiscenční technologie použita v no čním osvětlení INDIGLO® ozařuje číselník během noci a za špatných světelných podmínek.

    Nastavení data a času

    POZNÁMKA : Korunka Vašich hodinek s inteligentním systémem

    Quartz™ má t ři polohy: vnitřní, střední a vnější. Abyste si osahali rozdíly mezi jednotlivými polohami, vytáhn ěte korunku do vnější polohy a potom ji lehce zatlačte dovnitř do středové polohy, až uslyšíte jedno kliknutí.

    Při nastavení data a času postupujte následujícím zp ůsobem:

    Čas

    Vytáhn ěte korunku do vnější polohy a otá čejte s ní, dokud se nebude ukazovat přesný čas. Ověřte si, že je p řesně nastaven čas dopoledne a odpoledne (AM/PM) a přesvědčte se, že datum se m ění o půlnoci a ne v poledne.

    Datum (Neplatí pro modely s věčným kalendářem)

    Zatlačte korunku do střední polohy a otá čejte s ní, dokud se v okně pro datum neobjeví správné datum. Pozor: Ke změně data dochází mezi 22:00 a 02:00 hod. Nem ěňte datum v tomto časovém rozmezí, aby nedošlo k poškození pohybu hodinek.

    Po nastavení data a času zamá čkněte korunku do spodní (vnitřní) polohy a začne se pohybovat sekundová ru čička.

    POZOR: V měsících s menším počtem dnů než 31, se musí datum upravit.

    Předprogramovaný kalendář

    S funkcí tohoto kalendá ře se nemusí datum na hodinkách upravovat až do roku 2100.

    Hodinky automaticky počítají s kratšími měsíci a s přestupnými roky, takže vždy ukazují správný den

    a datum. Den a datum jsou přednastaveny z výroby. Jediné co musíte, je nastavit správný čas. Na hodinkách jsou dv ě zapuštěná tla čítka, která slouží k nastavení dne a data v servisn ím centru Timex po vým ěně baterie. Tlačítka nemají žádnou jinou funkci.

    Timex T2N720 User Manual

    Přehled

    1.Ručička dne

    2.Minutová ru čička

    3.Sekundová ru čička

    4.Datumová ru čička

    5.Tlačítko A (zapuštěno)

    6.Hodinová ru čička

    7.Ručička měsíce

    8.Tlačítko B (zapuštěno)

    Tři polohy korunky

    1 = vnitřní poloha, 2 = střední poloha, 3 = vnější poloha

    Nastavení přestupného roku

    Aby se zachovalo správné datum, hodinky obsahují i nastavení přestupné roku. Toto nastavení se provádí ve výrob ě nebo po vým ěně baterie a nelze je měnit, jenom sledovat. Pokud chcete vidět odchylku od přestupního roku, zatlačte korunku do střední polohy. Ručička data ukazuje následující odchylku od přestupního roku: 1 = jeden rok po přestupním roce; 2 = dva roky po přestupním roce; 3 = tři roky po přestupním roce; 4 = přestupní rok. Po dokončení zatlačte korunku do vnitřní polohy a ručičky se vrátí k normálnímu zobrazení dne, m ěsíce a data.

    Stopky

    1.Čtvrtá st řední ručička

    2.Horní ručička

    3.Hodiny stopek a druhé časové pásmo

    4.Minutová ru čička

    5.Sekundová ru čička

    6.Hodinová ru čička

    7.Tlačítko A

    8.Okno s datem

    9.Minuty stopek

    10.Tlačítko B

    11.Spodní ručička

    Tři polohy korunky 1 = vnitřní poloha, 2 = střední poloha, 3 = vnější poloha

    Nastavení čtvrté střední ručičky

    Když je pot řeba čtvrtou střední ručičku zarovnat:

    1.Vytáhn ěte korunku do vnější polohy. Horní a spodní ručička se automaticky vrátí na konec svého rozsahu.

    2.Čtvrtá st řední ručička by měla směrovat na 12 hodin. Pokud se čtvrtá st řední ručička do 5 sekund po vytažení korunky do vn ější polohy nenasměruje na 12 hodin, stiskněte tlačítka A a B, aby se ručička posunula proti směru hodinových ru čiček, až bude sm ěrovat na 12 hodin.

    3.Po dokončení nastavení zatlačte korunku do spodní polohy.

    Druhéčasové pásmo

    Horní ručička ukazuje čas druhého časového pásma. Všimn ěte si, že stupnice ukazuje 24 hodin s půlnocí na koncích stupnice a s polednem uprostřed. Časové pásma se obvykle odstup ňují po hodině. V takových p řípadech budou hodnoty minut druhého časového pásma stejné, jako hodnoty, které ukazuje minutová ru čička hodinek.

    Pro nastavení druhéhočasového pásma:

    1.Zatlačte korunku do střední polohy. Horní ručička ukazuje čas druhého časového pásma a čtvrtá střední ručička ukazuje minuty.

    2.Za předpokladu, že hodnota minut druhého časového pásma je stejná jako v prvním časovém

    pásmu, m ěla by být čtvrtá st ředová ru čička zarovnána s minutovou ru čičkou. Jestliže ob ě ručičky nejsou zarovnány stejn ě, nebo když má druhé časové pásmo jinou hodnotu minut, stiskn ěte tlačítko B, aby se čtvrtá st řední ručička posunula dopředu, až dokud nebude v požadované pozici.

    3.Stiskněte tlačítko A, aby se horní ručička posunula v krocích po jedné hodině dopředu, až dosáhne požadovanou polohu hodiny druhého časového pásma. Pro rychlý posun ru čičky stiskněte a podržte tla čítko A.

    4.Po dokončení stiskněte korunku.

    Stopky

    Hodinky nabízí funkci stopek se čtyřhodinovým odpo čtem času.

    1.Pro spuštění stopek stiskněte tlačítko A (START / STOP).

    Čtvrtá st řední ručička ukazuje sekundy s rozlišením 1/5 sekundy. Spodní ručička ukazuje poslední číslici minut a opakované počítání až do deseti minut. Horní ru čička ukazuje celkový čas včetně hodin a minut s členěním po 10 minutách. Stopky b ěží až do uplynutí 4 hodin a poté se automaticky zastaví.

    2.Když chcete stopky zastavit, stiskn ěte znova tlačítko A (START / STOP) a všechny ručičky se zastaví.

    3.Pro obnovení činnosti stiskněte znova tlačítko A (START / STOP).

    4.Pro vynulování stopek stiskn ěte tlačítko B (VYNULOVÁNÍ / RESET). Když se stopky vynulují,

    všechny ručičky se přesunou do nulové polohy a po dalších 8 sekundách se vrátí k normálnímu zobrazení druhého časového pásma.

    5. Pro resetování nebo restartování stopek zatímco běží, stiskn ěte a podržte tla čítko B. Pokud chcete stopky restartovat, tlačítko uvolněte.

    Stopky s kompasem

    1.Čtvrtá st řední ručička

    2.Horní ručička

    3.Hodiny stopek a druhé časové pásmo

    4.Hodinová ru čička

    5.Tlačítko C

    6.Sekundová ru čička

    7.Minutová ru čička

    8.Tlačítko A

    9.Okno s datem

    10.Stupnice minut stopek

    11.Tlačítko B

    12.Spodní ručička

    3 polohy korunky 1 = vnitřní poloha, 2 = střední poloha, 3 = vnější poloha

    Nastavení ukazatele (čtvrté střední ručičky)

    Když je pot řeba čtvrtou střední ručičku zarovnat:

    1.Vytáhn ěte korunku do vnější polohy. Horní a spodní ručička se automaticky vrátí na konec svého rozsahu.

    2.Čtvrtá st řední ručička by měla směrovat na 12 hodin. Pokud se čtvrtá st řední ručička do 5 sekund po vytažení korunky do vn ější polohy nenasměruje na 12 hodin, stiskněte tlačítka A a B, aby se ručička posunula proti směru hodinových ru čiček, až bude sm ěrovat na 12 hodin.

    3.Po dokončení nastavení zatlačte korunku do spodní polohy.

    Druhéčasové pásmo

    Horní ručička ukazuje čas druhého časového pásma. Všimn ěte si, že stupnice ukazuje 24 hodin s p ůlnocí na koncích stupnice a s polednem uprostřed.

    Pro nastavení času druhéhočasového pásma:

    1.Zatlačte korunku do střední polohy. Horní ručička ukazuje čas druhého časového pásma a čtvrtá st řední ručička ukazuje minuty.

    2.Stiskněte tlačítko B, aby se čtvrtá st řední ručička posunula dopředu. Horní a čtvrtá ru čička se pohybují současně.

    Zatímco čtvrtá ru čička opíše jednu otá čku, horní ručička se

    posune o 1 hodinu. Za předpokladu, že hodnota minut druhého časového pásma je stejná jako v prvním časovém pásmu, m ěla by být čtvrtá st ředová ru čička zarovnána s minutovou ru čičkou.

    3.

    Stiskněte tlačítko A, aby se horní ručička posunula v krocích po jedné hodině dopředu,

    až dosáhne požadovanou polohu hodiny druhého časového pásma. Pro rychlý posun ru čičky

    stiskněte a podržte tla čítko A.

    4.

    Po dokončení stiskněte korunku.

    Pokud chcete, můžete druhé časové pásmo použít i

    pro zobrazení místního (domácí ho) času

    v 24 hodinovém časovém formátu. Když nastavujete druhý

    čas na zobrazení 24 hodinového časového

    formátu, dejte pozor, aby zobrazení hodin/minut kor espondovalo s 24 hodinovým zobrazením a ov ěřte si, že datum se m ění o půlnoci a ne přes den.

    Stopky:

    Hodinky nabízí funkci stopek se čtyřhodinovým odpo čtem času.

    1.Pro spuštění stopek stiskněte tlačítko A (START / STOP).

    Čtvrtá st řední ručička ukazuje sekundy s rozlišením 1/5 sekundy. Spodní ručička ukazuje poslední číslici minut a opakované počítání až do deseti minut. Horní ru čička ukazuje celkový čas včetně hodin a minut s členěním po 10 minutách. Stopky b ěží až do uplynutí 4 hodin a poté se automaticky zastaví.

    2.Když chcete stopky zastavit, stiskn ěte znova tlačítko A (START / STOP) a všechny ručičky se zastaví.

    3.Pro obnovení činnosti stiskněte znova tlačítko A (START / STOP), nebo stiskněte tlačítko B

    (VYNULOVÁNÍ / RESET) pro vynulování. Když se stopky vynulují, všechny ručičky se přesunou do nulové polohy a po dalších 8 sekundách se vrátí k normálnímu zobrazení druhého časového pásma.

    4. Pro resetování nebo restartování stopek zatímco běží, stiskn ěte a podržte tla čítko B. Když chcete stopky znova spustit, tlačítko uvolněte. Před uvolněním tlačítka B nemusíte čekat, dokud se všechny ručičky zastaví na nule. Odpočet času začne automaticky současně s uvolněním tlačítka. Tato funkce odpočtu Vám umož ňuje měřit čas na jedno kolo.

    Kompas můžete použít, když b ěží stopky, aniž by se zasahovalo do jejich činnosti. Viz níže „Používání kompasu“

    Kalibrace kompasu

    Kompas se musí před použitím kalibrovat. Protože kompas používá magn etické pole Země, musíte si dávat pozor na kovové p ředměty, jako jsou vozidla nebo mosty nebo předměty, které vydávají elektromagnetickou radiaci, jako jsou televizory nebo počítače které by mohly ovlivňovat magnetické pole kolem hodinek. Pokud se kompas kalibruje v blízkosti takových p ředmětů, bude ukazovat správn ě jenom ve stejné oblasti, kde byl kalibrován. A nao pak, pokud se kompas kalibruje mimo dosah takových p ředmětů, nebude v jejich blízkosti ukazovat správn ě. Pro dosažení co nejlepších výsledk ů kalibrujte vždy kompas v prostoru p ředpokládaného použití.

    Při kalibraci a zaměření je nutné, jako u všech kompasů, držet kompas ve vodorovné úrovni. Pokud nebudete hodinky během kalibrování a zam ěření držet vodorovn ě, může to zp ůsobovat značné chyby. Vyhněte se také oblastem, kde se vyskytují ve větší koncentraci tvrdé a měkké kovy, neboť tyto mohou také způsobovat chyby v měření. Pokud máte pochybnosti o p řesnosti měření, kalibrujte kompas znovu.

    Nenechávejte hodinky v blízkosti jakýchkoli zdroj ů magnetizmu, jako jsou počítače a televizory, protože se mohou magneticky nabít a to také m ůže zp ůsobit nesprávné m ěření. Průměrná p řesnost náramkových kompas ů je +/- 10°.

    Při kalibraci kompasu postupujte následovn ě:

    1.Vytáhn ěte korunku do střední polohy a počkejte, dokud se ukazatele nezastaví.

    2.Držte hodinky vodorovn ě, nebo je položte na vodorovnou plochu. (Když je ne můžete položit vodorovně kvůli řemínku, tak je obraťte, ale dávejte pozor, aby se nepoškrábalo sklo.)

    3.Pro zahájení kalibrace stiskn ěte tlačítko C (KOMPAS). Čtvrtá st řední ručička se otočí dvakrát

    dokola, aby Vás upozornila na to, že hodinky musíte otá čet. Držte hodinky vodorovn ě a POMALU je otá čejte kolem svislé osy, rychlostí asi jedna otá čka za 15 sekund.

    4.Když jste skon čili, stiskněte tlačítko C (KOMPAS) a hodinky držte stále vodorovn ě. Čtvrtá st řední ručička se pohne dopředu a dozadu a signalizuje tím, že kalibrace je dok ončena. Poté se posune do polohy aktuální magnetické deklinace.

    5.Pokud magnetickou deklinaci nechcete nastavit, zatlačte korunku do základní polohy. V opa čném případě, tj. když chcete, aby hodinky automaticky kompenzo valy úhel deklinace, otá čejte prstencem kompasu, dokud nebude sever na 12 hodinác h.

    6.Stisknutím tlačítka A nebo B pohybujte čtvrtou střední ručičkou směrem na západ (-) nebo na

    východ (+), respektive ji nasm ěrujte pomocí deklinační škály na místní úhel deklinace. Pro rychlejší pohyb ručičky podržte tla čítko stisknuté. Jako příklad viz níže uvedený obrázek.

    7. Když nastavení dokon číte, stiskněte korunku do základní polohy.

    Magnetická deklinace je nastavena na -14° (14° Zápa d)

    Práce s kompasem

    V základním stavu hodinek je kompas vypnutý a čtvrtá st řední ručička ukazuje na 12 hodinu nebo na hodnotu sekund na stopkách. Pro aktivování funkce k ompasu držte hodinky vodorovn ě a stiskněte tlačítko C (KOMPAS). Čtvrtá st řední ručička (ručička kompasu) se nastaví směrem na sever. Když hodinky otočíte kterýmkoli sm ěrem, čtvrtá st řední ručička se pohne a vždy bude ukazovat sm ěr sever. Po uplynutí 20 sekund se kompas automaticky vypne a čtvrtá st řední ručička se vrátí k normálnímu režimu. Prodlužuje se tím životnost baterie. Stiskn utím tlačítka C (KOMPAS) můžete kompas znova kdykoli aktivovat na dalších 20 sekund.

    Funkci kompasu je možné aktivovat i b ěhem používání stopek. Tehdy čtvrtá st řední ručička dočasně pozastaví zobrazení stopek a zobrazí funkci kompasu. Horní a dolní ručičky ukazují i nadále stopkami naměřený čas a všechny funkce stopek jsou dostupné pomocí tlačítek A tlačítko (START / STOP) a B (FLY-BACK/RESET).

    POZNÁMKA: B ěhem provozu kompasu se ručička sekund posouvá v krocích po dvou sekundách. Dolní a horní ručička se v malé míře může pohnout p ři aktivaci kompasu a do správné polohy se vrátí až po vypnutí kompasu. Nejedná se o závadu a slouží to k zvyšování p řesnosti kompasu.

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инструкция them bombs на русском скачать
  • Инструкция tg118 колонка на русском
  • Инструкция teyes spro plus на русском
  • Инструкция testo 510 по применению
  • Инструкция sven power pro 700