Инвалидное кресло отто бокк инструкция

…по многочисленным запросам выкладываю инструкции…



Предисловие
Электрическая коляска А 200 фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH представляет собой качественный продукт, обеспечивающий передвижение инвалидов путем универсального использования коляски в повседневной жизни.
Коляска А 200 обладает следующими возможностями:
регулировка коляски под индивидуальные особенности пользователя происходит с помощью опций и путем специального изготовления с использованием модульных компонентов (шасси, система сидений, блок управления, принадлежности);
сервисное обслуживание благодаря простой конструкции и легкости доступа ко всем узлам очень простое и удобное.
Перед тем, как начинать пользоваться этой электрической коляской, необходимо внимательно прочесть руководство по ее эксплуатации. Конструкция, описанная в этом руководстве, может быть технически изменена без предупреждения.
Область применения
Электрическая коляска А 200 предназначена исключительно для людей, которые не могут передвигаться вообще или имеют проблемы с самостоятельным передвижением. Управление коляской может осуществляться либо ее пользователем, либо сопровождающим лицом с помощью специальных органов управления.
Модель А 200 представляет собой электрическую коляску, спроектированную для использования как в помещении, так и вне его, так как она достаточно компактна и маневренна, и может преодолевать препятствия на улице в соответствии с категорией В Европейского стандарта EN 12184. Универсальность коляски обеспечивают ее модульная конструкция с адаптируемыми функциями и возможность регулировок.
Эта коляска пригодна для пациентов, имеющих проблемы с хождением или просто неспособных ходить вследствие:
параличей,
потери конечностей,
дефектов или деформации конечностей,
контрактуры или повреждения суставов,
прочих заболеваний, ограничивающих движения.
Электрическая коляска А 200 в наибольшей степени предназначена для тех пользователей, которые, как правило, способны самостоятельно перемещаться в ней. Однако при этом необходимо учитывать следующие факторы:
высоту и массу тела пользователя (максимальная нагрузка на агрегат составляет
100 кг);
физические и психологические ограничения,
возраст пользователя, домашние условия и окружающую среду.
Сертификат соответствия
Фирма Otto Bock HealthCare GmbH как производитель с исключительной ответственностью заявляет, что электрическая коляска А 200 соответствует требованиям директив 93/42 Европейского Союза.
Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание и ремонт электрической коляски А 200 могут выполнять только официально уполномоченные специалисты, занимающиеся продажей или обслуживанием этих агрегатов. При возникновении каких-либо проблем просим связаться с поставщиком Вашей коляски.
Адрес представителя фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH: 119071, Москва, 5-ой Донской проезд, д.15, стр.16
Указание! Представитель фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH должен ежегодно
проверять Вашу электрическую коляску модели А 200 на безопасность движения!
Инструкции по технике безопасности
Во избежание потенциально опасных ситуаций, например опрокидывания, необходимо, чтобы пользователь сначала ознакомился со своей новой коляской на ровной и открытой со всех сторон площадке.
Когда Вы садитесь в коляску или вылезаете из нее, система управления этой электрической коляской должна быть выключена.
Рекомендуется вместе с надежным помощником ознакомиться с тем, как ведет себя коляска при смещении центра тяжести, например, при движении по наклонным поверхностям или преодолении реальных препятствий в виде ступенек или бордюров.
Необходимо исследовать влияние положения центра тяжести на поведение коляски. Преодоление опасных участков, могущих привести к падению, подъемов, боковых наклонов или других препятствий следует проводить только с надежным помощником.
Будьте осторожны! Любое наклонное перемещение может стать опасным, если не сработает система автоматического торможения.
Коляску следует использовать только по назначению. Поскольку практическая высота преодолеваемого препятствия не превышает 5 см, незаторможенный наезд на препятствие (ступенька, бордюр) или переезд через препятствие высотой свыше 5 см не допускаются.
Соблюдайте осторожность при обращении с открытым огнем, в особенности с зажженными сигаретами  могут загореться спинка сиденья или само сиденье.
На характеристики перемещения коляски А 200 могут оказывать влияние электромагнитные поля, вызванные действием мобильного телефона или прочих приборов и устройств, излучающих электромагнитные волны. Отсюда следует, что во время поездки на коляске все мобильные приборы должны быть выключены.
Сама электрическая коляска А 200 тоже генерирует электромагнитные поля, которые могут вызвать повреждения других приборов. Таким образом, если функционирование коляски в данное время не требуется, систему ее управления следует выключить.
Необходимо следить за тем, чтобы были обеспечены достаточная глубина протектора у шин всех колес и правильное давление воздуха в шинах (это указано на покрышке шины).
При поездках по улицам, по которым проезжает транспорт, необходимо соблюдать правила уличного движения.
Сделайте все, чтобы Вы были достаточно заметны в темноте. С этой целью одевайте по возможности светлую одежду или одежду с прикрепленными к ней отражателями и следите за тем, чтобы прикрепленные к коляске сбоку и сзади отражатели были хорошо видны. Рекомендуется также установка на коляску активного освещения.
Электрическая коляска А 200 нормально функционирует в интервале температур от
–25 до + 50 0С.
Электрическая коляска А 200 непригодна для использования на очень гладкой поверхности (например, на льду) или на очень грубой (например, булыжник, гравий, галька).
На коляске А 200 разрешается преодолевать подъемы и спуски до 170.
При использовании подъемников необходимо следить за тем, чтобы устройство защиты от опрокидывания не находилось в опасной зоне.
Систему управления коляской при нахождении этой коляски на подъемниках, в лифтах или в метро следует выключать, а тормоз оставлять включенным.
Систему управления коляской следует также выключать при зарядке ее аккумуляторов.
В целях безопасности рекомендуется пристегивать защитный пояс, который поставляется по заказу.
Для очистки коляски ни в коем случае нельзя пользоваться водяным шлангом или применять работающую под высоким давлением очистительную машину.
Транспортировка и хранение
Если возникает необходимость транспортирования электрической коляски А 200, то посредством ремней следует обеспечить ее надежное крепление в автомобиле. Для установки этих ремней предусмотрены 4 крепежных проушин.
Температура транспортирования и хранения коляски должна находиться в интервале от – 40 до 65 0С. Во время транспортирования система управления коляски должна быть выключена, а тормоз должен оставаться включенным.
Для уменьшения размеров упаковочного ящика спинку коляски можно откинуть вниз, а подлокотники и подножки снять. Более подробные указания см. в разделе «Возможности регулировки» этого руководства.

Доставка
Электрическая коляска А 200 доставляется поставщиком в готовом для эксплуатации виде. Все регулировки выполнены в соответствии с требованиями, указанными в заказе, или производятся поставщиком непосредственно на месте. Таким образом, эта коляска полностью соответствует индивидуальным требованиям заказчика.
Перед первой поездкой проверяют на полноту комплектации компоненты базового исполнения коляски:
1. Спинка
2. Подлокотники
3. Координатная рукоятка и система управления
4. Сиденье
5. Подножка
6. Тормозное устройство
7. Электродвигатель
8. Страховочные колесики
9. Запорный хомут

Проверьте функционирование отдельных компонентов коляски в соответствии с указаниями в разделах «Возможности регулирования» и «Пуск в эксплуатацию». В случае возникновения каких-либо неисправностей внимательно ознакомьтесь с разделом «Анализ состояния и сбоев коляски». В находящемся на коляске наборе инструментов Вы найдете ключи с внутренним шестигранником размеров 3, 4, 5 и 6 мм, а также обыкновенный гаечный ключ на 13 мм.
Возможности регулирования
У электрической коляски А 200 существует возможность проведения многочисленных регулировок. Пользователь может изменять ширину сидения, угол наклона спинки сиденья, высоту подлокотников и подножек, а также снимать подножки и подлокотники.
Спинка сиденья
Четыре различных положения спинки, изменяя ее наклон, можно получить путем натягивания расположенного внизу спинки деблокирующего ремня. Как только спинка будет установлена на желаемый угол наклона, отпустите деблокирующий ремень и зафиксируйте его в предназначенном для фиксации отверстии.
Подлокотники
Подлокотники можно вытянуть вверх путем отвинчивания винтов-барашков на нижней части держателя этих подлокотников. Высоту подлокотника регулируют путем отжимания винта на верхнем конце держателя. При выполнении регулирования необходимо следить за тем, чтобы винт был снова прочно затянут.
С той стороны коляски, на которой нет пульта управления, подлокотник можно убрать полностью. Если пульт управления закреплен на подлокотнике, то сначала надо снять пульт управления.
Пульт управления коляской
Для согласования положения пульта управления с положением подлокотника необходимо отжать крепежные винты на нижней стороне этого подлокотника. Пульт управления можно затем переместить назад или вперед и согласовать с длиной руки пользователя. Эта функция очень полезна при использовании подкладок для предплечья и кисти, описанных в каталоге принадлежностей. Более подробно возможности регулирования пульта управления коляской описаны в разделе «Опции»
Подножка
Чтобы снять подножку, необходимо отстегнуть защитный ремень, находящийся на уровне икры ноги. Отжимают фиксатор подножки и откидывают эту подножку наружу или внутрь. В этом положении подножку можно вытянуть вверх и снять.
Необходимо следить за тем, чтобы при повороте подножки наружу или внутрь не были защемлены Ваши пальцы. Для повторной установки подножки вновь опустите ее сверху в держатель и затем поворачивайте внутрь до тех пор, пока не защелкнется фиксатор. Затем вновь установите защитный ремень на держатель. Отжав винт на скобе опоры для ног, можно отрегулировать положение ног по длине голеней и толщине подушек используемого сиденья. При этом штангу опоры для ног нельзя извлекать из держателя более чем на 160 мм.
При выполнении всех регулировок необходимо следить за тем, чтобы все винты и гайки были затем плотно затянуты.

Посадка и высадка из коляски
Благодаря своей модульной конструкции электрическая коляска А 200 предоставляет пользователю возможность удобной посадки и высадки из нее. Подлокотники и подножки можно свободно снять, что обеспечивает простой вход в коляску сбоку или спереди.
Посадка и высадка сбоку
Электрическую коляску А 200 необходимо как можно ближе подвести к пользователю. Снимите подлокотники со стороны входа. При необходимости снимите и подножку. Пользователь может теперь сбоку плавно пересесть на сиденье коляски. Этот процесс перемещения облегчается с помощью специального лотка. Если коляска оснащена установкой для наружного освещения, то для упрощения перемещения пользователя в коляску ее можно отвести вниз.
Вход и выход спереди
Поднять вверх обе подножки. Тем самым упрощается доступ в коляску для входа и выхода пользователя. При откидывании подножек вбок увеличивается пространство для входа и выхода пользователя. Подножки также можно полностью снять.
С помощью сопровождающего или другого лица пользователь может сесть в коляску спереди или таким же образом выйти из нее. Возможно также применение поворотного диска.
Эксплуатация коляски
Система управления коляской может быть приспособлена к требованиям потребителя. Для этого необходимо обратиться к официальному представителю фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH, который выполнит программирование этой системы, соответствующее состоянию пользователя.
Включение
Управление электрической коляской А 200 производится с помощью встроенных элементов управления в пульте управления. Систему управления включают нажатием на кнопку 1. Индикатор 2 показывает состояние зарядки аккумуляторной батареи. На индикаторе 6 в зависимости от выбранного режима (скорости) езды загораются светодиоды 1  5. Мерцание светодиодов на этом индикаторе или постоянное загорание одного светодиода за другим означает наличие системной ошибки. Если блок управления не используется в течение 10 мин, то он автоматически отключается. Кроме того, в любое время систему управления можно отключить. Если это происходит во время движения коляски, то сразу же включается ее торможение.
1. Клавиша включения/выключения
2. Индикатор состояния батареи
3. Клавиша звукового сигнала
4. Клавиша увеличения скорости движения
5. Клавиша уменьшения скорости движения
6. Индикатор скорости движения и системной ошибки
7. Координатная ручка (джойстик)
8. Розетка для подсоединения устройства для зарядки аккумулятора (с нижней стороны)
Режим перемещения коляски
При каждом новом включении системы управления скорость движения коляски автоматически устанавливается на ту скорость, которая была перед последним выключением этой системы. С помощью клавиши 4 эту скорость увеличивают, а с помощью клавиши 5 уменьшают. При перемещении коляски используют координатную ручку 7. Чем дальше эта ручка отведена от среднего положения, тем быстрее коляска движется в заданном направлении. Соответствующая максимальная скорость перемещения при полном отведении координатной ручки определяется выбранной ступенью скорости. Величины скоростей, ускорений и замедлений при перемещении коляски могут быть настроены официальным представителем фирмы в соответствии с индивидуальными пожеланиями пользователя.
При отпускании координатной ручки автоматически срабатывает тормозная функция, которая действует до тех пор, пока коляска не остановится. После ее остановки автоматически действуют уже механические тормоза, и коляска не сможет самопроизвольно двигаться дальше.
По требованиям техники безопасности если в коляске никто не сидит или пользователю не нужно перемещаться, то необходимо отключить систему управления коляской с тем, чтобы предотвратить ее несанкционированное перемещение вследствие случайной манипуляции координатной ручкой.
Отпускание тормоза
В случае выхода из строя системы управления коляской или слишком малой емкости ее аккумуляторной батареи вследствие разряда эту коляску можно переместить вручную. С этой целью с помощью устройства разблокирования отпускают тормоз. Указанное устройство по желанию пользователя можно поместить справа или слева, между ходовой рамой и сиденьем.
По требованиям техники безопасности в первую очередь необходимо вытянуть вверх рычаг устройства разблокирования. Затем этот рычаг подают вперед и вниз до тех пор, пока не будет достигнута точка фиксации.
Система управления идентифицирует отпущенный тормоз и автоматически дезактивизирует функцию перемещения коляски.
Указание. Как только рычаг устройства разблокирования будет находиться в отключенном
состоянии, то отключается вся тормозная система коляски.
Для разблокирования тормоза рычаг вытягивают вверх до тех пор, пока палец устройства разблокирования не войдет в свое отверстие. Для активизации функции перемещения коляски систему управления необходимо выключить и снова включить.
Звуковой сигнал
Система управления электрической коляской А 200 содержит электронный блок запрета перемещения. Для его включения необходимо в указанной последовательности выполнить пять операций.
1. При включенной системе управления нажмите на клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
2. После того, как прозвучит короткий тоновый сигнал (длительностью около 1 с), отпустите клавишу Ein/Aus (вкл./выкл.).
3. Подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
4. Подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока снова не прозвучит еще один тоновый сигнал.
5. Звучит длинный тоновый сигнал, который подтверждает наступление запрета перемещения коляски, после чего система управления коляской автоматически отключается.

Чтобы заново активизировать функцию перемещения коляски, необходимо выполнить следующие операции:
1) после включения индикатор емкости аккумуляторной батареи остается неосвещенным, а на индикаторе скорости перемещения светодиоды непрерывно мигают друг за другом;
2) подавайте координатную ручку вперед до тех пор, пока не прозвучит короткий тоновый сигнал;
3) подавайте координатную ручку назад до тех пор, пока опять не прозвучит короткий тоновый сигнал;
4) прозвучавший длинный тоновый сигнал подтверждает разблокирование функции перемещения коляски, после чего загорается индикатор заряда аккумуляторной батареи.
Индикатор заряда аккумуляторной батареи
Индикатор заряда аккумуляторной батареи показывает следующие функции:
готовность к работе системы управления коляcкой,
состояние заряда аккумуляторной батареи.
Состояние системы управления коляской и аварийные сообщения.
В режиме перемещения коляски этот индикатор горит постоянно и указывает на соответствующее состояние заряда батареи. На индикаторе имеется 10 светодиодов, причем каждый из них соответствует 10 % величины общего заряда. Отсюда следуют указания по поводу правильного обращения с индикатором заряда аккумуляторной батареи.
Батарея заряжена
Батарею по возможности подзарядить
Батарею следует срочно зарядить
Сразу же после включения светодиоды показывают состояние батареи на момент последнего отключения системы управления коляской. Точное состояние остающейся у батареи емкости индицируется спустя некоторое (незначительное) время после начала движения коляски.
Зарядка аккумуляторной батареи
Уровень заряда аккумуляторной батареи определяет дальность поездки электрической коляски А 200. На емкость этой батареи влияет множество факторов. Кроме температуры окружающей среды, срока службы батареи, времени и протяженности езды значительное воздействие на емкость, а тем самым и на дальность поездки в коляске, оказывает способ зарядки батареи.
Вследствие длительных поездок в красной области может появиться глубокий разряд, а, следовательно, и повреждение батареи. Кроме того, возникает риск того, что коляска во время поездки с разряженной аккумуляторной батареей внезапно остановится, и пользовать может оказаться в опасной ситуации.

Указания! За повреждения батареи, возникающие при ее глубоком разряде, фирма
ответственности не несет. При длительном простое коляски А 200 аккумуляторную батарею нужно заряжать еженедельно и пользоваться при этом только зарядным устройством, предоставленным фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH.

При подсоединении зарядного устройства необходимо следить за тем, чтобы это устройство было сначала подсоединено к зарядной розетке на пульте управления. Только после этого зарядное устройство подсоединяют к сетевой штепсельной розетке. Данные, приведенные на фирменном щитке зарядного устройства, должны совпадать с напряжением сети, используемым в данной стране. Процесс зарядки начинается автоматически. Состояние зарядки в конкретный момент показывается с помощью светодиодов зарядного устройства.
Загорается желтый светодиод Батарея заряжается
Загорается зеленый светодиод Батарея заряжена
Мерцает желтый светодиод Сбой зарядки
У батареи дефект, плохой контакт или отсутствует электрическое соединение
Светодиоды не горят Отсутствует напряжение в сети, дефектное зарядное устройство

У зарядного устройства предусмотрена программируемая фаза дополнительного заряда. Если спустя примерно 8 ч после начала заряда ранее разряженной батареи достигается ее полный заряд, то зарядное устройство может оставаться подсоединенным без опасения, что произойдет избыточная зарядка батареи или ей будет нанесен вред. После окончания процесса зарядки сначала отсоединяют сетевую вилку, а затем зарядную. После повторного включения/выключения системы управления коляска А 200 готова к работе.

Указания! При проведении зарядки аккумуляторных батарей могут образовываться взрывоопасные газы. Поэтому, если зарядка выполняется в закрытом помещении, необходимо позаботиться о его достаточной вентиляции. Вблизи зарядного устройства и при обслуживании батарей не разрешается курить. Следует избегать применения открытого огня и образования искр!
Необходимо также следить за тем, чтобы не были забиты пылью и грязью отверстия в вентиляционных решетках.

Зарядное устройство следует использовать только в указанных границах температуры и влажности. Кроме того, оно должно стоять на резиновых лапах на ровном полу. При установке зарядного устройства вблизи окон не следует допускать попадания на него прямого солнечного света, поскольку это приводит к дополнительному нагреванию устройства. Следует избегать также осаждения на нем пыли и грязи, потому что это вредит правильному функционированию устройства. Для его очистки можно применять только сухие ткани.

Аккумуляторные батареи
В стандартном исполнении электрическая коляска А 200 снабжена двумя 12-вольтными свинцово-кислотными аккумуляторными батареями емкостью 60 А-ч. При их зарядке за короткое время происходит превращение в газ смеси воды с кислотой. Уровень жидкости в аккумуляторах следует проверять ежемесячно и пополнять его по мере необходимости. Для этого требуется снять подушку сиденья и его опорную пластину. Ослабьте соединение спинки сиденья с его опорной пластиной. Теперь сиденье можно откинуть вперед. Расцепите быстродействующее соединение на заднем конце ванны батареи с тем, чтобы можно было снять крышку.
Теперь необходимые для технического обслуживания винтовые соединения хорошо видны и легко доступны сверху.

Указание! При работе с аккумуляторными батареями необходимо внимательно прочесть приложенные к ним предупреждающие указания фирмы-изготовителя этих батарей.

Можно также использовать свинцово-гелевые аккумуляторные батареи, не требующие технического обслуживания.
С помощью большой отвертки отверните защитные колпачки отдельных камер так, чтобы на металлических щупах можно было увидеть уровень жидкости. Если этот уровень ниже требуемого, то в соответствии с интервалом обслуживания следует пополнить уровень воды или кислоты.

Указание! Необходимо следить за тем, чтобы коляска А 200 при проверке батарей находилась на ровной поверхности!
Предохранитель
Плавкий предохранитель, рассчитанный на ток 80 А, расположен на заднем конце ванны аккумуляторной батареи .

Указание! Исходя из требований техники безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию коляски А 200 с открытой крышкой плавкий предохранитель следует снять.

Анализ сбоев и состояния аккумуляторных батарей
В приведенной ниже таблице показаны различные сообщения о сбоях и состоянии аккумуляторных батарей, появляющиеся на индикаторе батарей, а также возможные причины сбоев и способы их устранения. Таблица поможет Вам самостоятельно выяснять и устранять сбои у электрической коляски А 200. Если все же устранить неисправности не удалось или они в этой таблице не перечислены, обратитесь к официальному представителю фирмы.

Показания на индикаторе Ошибки и их причины Способы устранения
Индикатор батареи мигает медленно Батарея разряжена Зарядить как можно быстрее
Индикатор батареи Зарядное устройство, присоединенное к электроколяске А 200, не готово к работе Отсоединить зарядное устройство. Произвести включение/ выключение системы управления
Индикатор батареи периодически мигает через каждые 2,5 с «Спящий» режим после длительного простоя со включенной системой управления Включить/выключить систему управления
Индикатор батареи мигает в нарастающем темпе Проблема, связанная с безопасностью
Отключена функция перемещения Включить/выключить систему управления
Проверить разъемные контактные соединения на наличие нормального напряжения на батареях
Быстро мигает светодиод 1 (красный) Батарея разряжена или плохо выполнено подсоединение зарядного устройства к батарее Зарядить или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 — 2 Плохое подсоединение к левому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 3 Короткое замыкание на левом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 4 Плохое подсоединение к правому электродвигателю Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 5 Короткое замыкание на правом электродвигателе Проверить разъемные контактные соединения электродвигателя
Быстро мигают светодиоды 1 – 6 Влияние внешнего сигнала (например, от зарядной вилки) Снять зарядную вилку
Быстро мигают светодиоды 1 – 7 Сбой у координатной ручки При включении системы управления поставить координатную ручку в среднее положение
Быстро мигают светодиоды 1 – 8 Сбой в системе управления Проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 9 Разблокирован тормоз Заблокировать тормоз или проверить разъемные контактные соединения
Быстро мигают светодиоды 1 – 10 Перенапряжение в системе управления Проверить разъемные контактные соединения

Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание
Перед каждым применением электрической коляски А 200 необходимо в общих чертах проверить ее работоспособность. Указанные в нижеприведенной таблице операции пользователь должен выполнять через указанные в этой же таблице промежутки времени.
Узел коляски Проводимые операции Интервал проведения
Ежедневно Еженедельно Ежемесячно
Шины Проверка давления воздуха в соответствии с массой тела пользователя и общей нагрузкой на коляску Х
Аккумуляторная батарея Уровень жидкости или кислоты Х
Освещение Наличие повреждений у осветительных элементов
Проверка функционирования электрической цепи

Х Х
Электроника Проверка на отсутствие аварийных сообщений в системе управления

Проверка на отсутствие аварийных сообщений на светодиодах зарядного устройства Перед каждой поездкой
Х

Если при проведении работ по техническому обслуживанию электрической коляски возникают какие-либо проблемы, то нужно обратиться к представителю фирмы. Смену или ремонт шин также проводят специалисты фирмы.
Очистка коляски и уход за ней
При очистке электрической коляски А 200 с помощью воды особую осторожность следует проявлять в отношении электрических компонентов. В этом случае необходимо соблюдать следующие условия:
спинку и подушки сиденья очищать сухой щеткой;
колеса и раму очищать только влажной пластмассовой щеткой;
следует всемерно избегать прямого контакта с водой электронного оборудования, электродвигателей и аккумуляторных батарей;
нельзя использовать для очистки средства, вызывающие ускоренное истирание;
никогда не используйте для очистки коляски водяные шланги или очистную установку высокого давления.
Важно! Проводить проверку работоспособности и обслуживание электрической коляски А 200 необходимо по меньшей мере ежегодно!
Утилизация коляски
Как правило, электрическая коляска А 200 является собственностью больничной кассы и, следовательно, возвращается туда после окончания срока использования. В случае если коляска находится в частной собственности, то для ее утилизации необходимо выполнить нижеследующие действия.
При приобретении аккумуляторных батарей использованные сдаются представителю фирмы в обмен на новые.
Указание. При эксплуатации аккумуляторных батарей необходимо ознакомиться с приложе- ными к ним предупреждениями изготовителя батарей!
Если электрическая коляска А 200 больше не используется, ее нужно утилизировать в надлежащем порядке.
Аккумуляторные батареи сдают в соответствующую структуру, производящую ресайклинг. Точно так же поступают с колесами, рамой и сиденьем.
Утилизацию электроники и электродвигателей производят при приемке лома электроники.
Эти указания по утилизации действительны для страны-изготовителя электрической коляски А 200. Если же эту коляску эксплуатируют в других странах, то действуют предписания по утилизации, принятые в данной стране.
Гарантийные обязательства фирмы
1. Предмет гарантии
1.1. Эта гарантия действует для колясок.
1.2. Гарантия включает в себя требования магазина (или фирмы) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями/сервисной компании к фирме Оtto Bock HealthCаre GmbH и не касается требований в соответствии с законодательством в части неисполнения обязательств пользователем по отношению к магазину (или фирме) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании, которые несут ответственность за снабжение пациентов.
2. Объем гарантии
2.1. Фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH при соблюдении требований, описанных в п.3 и с учетом исключений, приведенных в п.4, гарантирует, что у деталей рамы и крестовин серий колясок с ручным приводом и у деталей рамы серий электрических колясок в течение всего срока определяемой законом гарантии, но до четырех лет после первого использования, не возникнет никаких дефектов вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, которые приведут к значительному ухудшению эксплуатационных качеств коляски.
2.2. Если в течение двух лет после первого использования коляски возникнут дефекты вследствие погрешностей конструкции, технологических процессов или дефектов материала, то фирма Оtto Bock HealthCаre GmbH по своему выбору заменяет коляску либо целиком, либо заменяет или ремонтирует неисправные детали ее рамы и крестовины. Дальнейшие претензии в отношении уменьшения срока действия и отмены договора или возмещения убытков магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компании не принимаются.
3. Условия предъявления претензий по гарантии
Гарантия, выданная магазином (или фирмой) по продаже/снабжению медицинскими принадлежностями или другой сервисной компанией, действительна лишь в том случае, если:
3.1. Речь идет о первом использовании коляски
3.2. Коляска предоставлена специализированным предприятием, имеющим лицензию от больничной кассы
3.3. Передача коляски другому пользователю производится уполномоченным больничной кассой специализированным предприятием, которое прикладывает к этой коляске ведомость ее дефектов
3.4. При осуществлении специального исполнения серийных изделий для их подгонки к индивидуальным потребностям и возможностям пациентов использовались исключительно медицинские изделия, помеченные символом СЕ, причем использование этих изделий проводилось в соответствии с их заданным назначением
3.5. Изменения коляски для ее непредусмотренного фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH приспосабливания к возможностям пользователя (например настройка длины опоры для ног) производится с использованием принадлежностей, рекомендуемых фирмой Оtto Bock HealthCаre GmbH (агрегатно-модульная система)
3.6. Сервисные и ремонтные службы, использующие для ремонта (подготовки к эксплуатации) запасные части/пристраиваемые детали (оригинальные части), применяют только медицинские изделия производства фирмы-изготовителя и выполняют работу по ее предписаниям (см. Руководство по эксплуатации).
4. Исключение гарантии
Гарантия недействительна в том случае, если фирма Оtto Bock HealthCаre выявит, что:
4.1. Не соблюдены условия в соответствии с пунктом 3
4.2. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано ее неквалифицированным использованием; в особенности переделками, не разрешенными фирмой-изготовителем
4.3. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано естественным износом, в особенности электродвигателей, зарядных устройств и аккумуляторных батарей, гарантийный срок службы которых обычно ограничен одним годом
4.4. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано неправильным хранением и транспортированием или неквалифицированным либо не по назначению использованием или хранением
4.5. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано изменением физической конституции пациента, например значительным увеличением его массы
4.6. Ухудшение эксплуатационных свойств коляски вызвано форс-мажорными обстоятельствами.
5. Ответственность
Для выполнения действий на основании этой гарантии фирма Оtto Bock HealthCаre при возникновении повреждений отвечает лишь в случае нарушения легкости хода коляски. Фирма не принимает на себя ответственность за намеренные действия лиц, производящих гарантийное обслуживание от имени фирмы Оtto Bock HealthCаre GmbH. Кроме того, требования о возмещении вреда ограничены прогнозируемым вредом в начале выполнения гарантийных обязательств.
6. Дополнительные условия
6.1. Замененные детали уничтожаются фирмой через три недели после возврата, если отсутствует возражение пациента или его субъекта расходов (больничной кассы).
6.2. Местом выполнения следующих из гарантии обязательств является г. Дудерштадт.
6.3. Эта гарантия подлежит выполнению в соответствии с германским гражданским и коммерческим правом.

Технические характеристики

Ширина сидения 42, 46 см
Глубина сидения 38-46 см
Высота сидения 43/48 см
Длина с подножкой 94 см
Длина без подножки 84 см
Общая ширина 58 см
Общая высота 103 см
Общая длина 100 см
Радиус поворота 154 см
Длина подлокотников 26 см
Высота подлокотников 24-36 см
Вес коляски 66 кг
Макс.нагрузка 100 кг

Характеристики вождения
Скорость 6 км/ч
Способность к преодолению подъемов 12 %
Максимальная высота преодолеваемых препятствий 4 см
Запас хода 15 км

Возможны технические изменения

Технические характеристики зарядного устройства
Автоматическое зарядное устройство на 24 В с характеристикой, управляемой от компьютера.
Подсоединение к сети 230 В – 10 %, + 6 %

Рабочее напряжение 24 V
Батареи Гелевые
2х12 V 28Ah (20h)
Электроника Модель P&G VSI
24V DC максимально 60 A
Зарядное устройство Модель Powercharge Universal 6 A

Инвалидная коляска Juvo BS Power

2022/23

Базовая цена EA004 — FWD — 4774.00 фунтов стерлингов EA00S — RWD — 4356.00 фунтов стерлингов EA006 — MWD — 6306.00 фунтов стерлингов
Действительно с 01.04.22 по 31.03.23 Пожалуйста, убедитесь, что вы используете последнюю версию формы заказа

D Предоставьте только оценку

ID заказа

D Приложение для индивидуального изготовления прилагается

Платежный адрес/номер клиента

оттобок.
Инвалидная коляска Juvo BS Power
EA004 – 490E75=0_AS01_C EA00S – 490E75=0_AS01_C EA006 – 490E75=0_AS0S_C
Максимум. нагрузка: 160 кг (стандартное оборудование)

Адрес доставки

Продавец

Имя

…………………………………………………

Время

Подпись

Размещая заказ, вы соглашаетесь соблюдать инструкции по эксплуатации/руководства по обслуживанию аксессуаров и изделий других производителей при их сочетании с изделием Ottobock в дополнение к инструкциям по использованию/руководствам по обслуживанию соответствующих изделий Ottobock, и вы подтвердите, что прочитали, поняли и приняли наши общие положения и условия. Кроме того, при размещении заказа вы соглашаетесь провести собственную оценку соответствия или утверждение в соответствии с национальными требованиями, если и когда вы внедряете модификации или навесное оборудование, которые не соответствуют спецификациям инструкций Ottobock по эксплуатации/руководств по обслуживанию.

Стандартное оборудование

Дополнительные опции, устанавливаемые на электроколяску, позволяют снизить максимальную нагрузку. Пожалуйста, обратите внимание на максимальный вес брутто, указанный на заводской табличке.
Цифровые коды, содержащиеся в этой форме заказа, не предназначены для использования в качестве артикулов при заказе запасных частей. Пожалуйста, используйте каталог запасных частей для заказа запасных частей.
Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk
490E7so_c 1/33

Основные данные {добровольная информация) Пол __________ Возраст _____________

Указание _____________ Плательщик ___________

Обязательная информация* Рост пользователя в см __________ Вес пользователя в кг __________ 1 Глубина сиденья ____________ 2 Глубина туловища ___________ 3 Высота опоры для рук _________ 4 Высота подмышек ___________ 5 Высота плеча __________ 6 Высота головы ___________ 7 Длина предплечья до середины ладони_ 8 Ширина туловища __________ 9 Длина голени __________ 10 Ширина сиденья ____________

· Эта информация поможет поддерживать настройки, ориентированные на пользователя. Ottobock гарантирует конфиденциальность и исключительно внутреннее использование этих данных.

классификация товаров

EA002

D Категория B (внутри/снаружи) (электрическое освещение обязательно в Европе)

Тип привода EA004 EA005 EA006

Передний привод (FWD) Задний привод (RWD) Средний привод (MWD) исключения см. 2.1)

Максимум. вес пользователя (пользователь + личный багаж, информация, необходимая для адаптации подвески шасси)
70 кг 75 -100 кг 140-140 кг 160-XNUMX кг

Размер шасси EA007

I Размер ID 1 (общая ширина около 60 см; максимальный вес пользователя 140 кг) исключения см. в 4.1)

Системы сидения (‘.!:I

ЭКООл

Стандартное сиденье Junior (макс. вес пользователя 75 кг) (SD 34…40 см, SW 34…40 см, BH от 47 см до 37 см, регулируется с шагом 5 см) исключения см. 5.2)

EC002

Стандартное сиденье Малое (SD 38…46 см, SW 38..42 см, BH от 55 см до 45 см, регулируется с шагом 5 см) исключения см. 4.1)

EC003

Стандартное сиденье Большое (SD 42…50 см, SW 44…48 см, BH от 55 см до 45 см, регулируется с шагом 5 см) исключения см. 5.1)

EC004
ЭК005 ЭК006

Стандартное сиденье XL (SD 42…50 см, SW 50…56 см, BH от 55 см до 45 см, регулируется с шагом 5 см) исключения см. 5.1)
VAS {Vario Adjust Seat) (SD 38…58 см, SW 38…54 см, BH 55 см, 53 см, 51 см, 45 см) Recaro n-Joy* (ручная регулировка спинки, толщина подушки ок. 16.5 см) исключения см. 5.1)

EC007

Recaro n-Joy-Plus* (адаптируется на месте, ручная регулировка спинки, SD 38 … 56 см, толщина подушки ок. 16.5 см) исключения см. 5.1)

включительно
4774.00 фунтов стерлингов 4356.00 фунтов стерлингов 6306.00 фунтов стерлингов
включительно включительно включительно включительно
включительно
£128.00
включительно
включительно
165.00 фунта стерлингов 380.00 фунта стерлингов 1537.00 фунта стерлингов 3659.00 фунта стерлингов

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 2/33

Задняя опора для модульной системы сидений Recaro II] исключения см. 6.0) и 6.1)

ED030

LX (регулируется вручную)

ED031

LT (адаптируемые боковые опоры, регулируемые вручную)

Нижняя часть сиденья для модульной системы поддержки спины Recaro II] исключения см. 6.0) и 6.1)

EC008

F (плоская набивка, низ сиденья пришит к боковым направляющим, толщина подушки ок. 14 см)

EC009

X (контурные боковые направляющие с удлинителем сиденья, толщина подушки ок. 16.5 см)

ECOl0

W (плоская обивка, с удлинителем сиденья, толщина подушки ок. 14.5 см)

· Все сиденья Recaro оснащены подголовником.

Исключения для стандартных мест Junior см. с 8.0) по 8.12) и с 9.0) по 9.2)

Глубина сиденья SD в см

034

036

038

040

Ширина сиденья SW в см

034

036

038

040

Высота спинки BH 47 см (регулируется до 42 см или 37 см)

Настройки для стандартного сиденья Небольшие исключения см. с 8.0) по 8.12) и с 9.0) по 9.2)

Глубина сиденья SD в см

038

040

042

Ширина сиденья SW в см

038

040

042

Высота спинки BH 55 см (регулируется до 50 см или 45 см)

044

046

Настройки для стандартного сиденья Большие исключения см. с 8.0) по 8.16) и с 9.0) по 9.2)

Глубина сиденья SD в см

042

044

046

Ширина сиденья SW в см

044

046

048

Высота спинки BH 55 см (регулируется до 50 см или 45 см)

048

so

Исключения для стандартных мест XL см. с 8.0) по 8.16) и с 9.0) по 9.2)

Глубина сиденья SD в см Ширина сиденья SW в см

042
so

044 Дс2

046 Дс4

Высота спинки BH 55 см (регулируется до 50 см или 45 см)

048 Дс6

so

Настройки исключений дополнительных услуг см. с 8.0) по 8.2) и с 9.0) по 9.2)

Глубина сиденья SD в см 038

040 так

042 Дс2

044 Дс4

Ширина сиденья SW в см 038

040 так

042 Дс2

044 Дс4

Высота спинки BH 55 см (регулируется до 53 см, 51 см или 45 см)

046 Дс6 046

048 Дс8 048

оттобок.
1301.00 фунтов стерлингов 1352.00 фунтов стерлингов
837.00 фунтов стерлингов 984.00 фунтов стерлингов 843.00 фунтов стерлингов

Болееview к системам сидений, глубине и ширине сидений

Глубина сиденья

Глубина сиденья SD [см] Сиденье

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

Стандартное место Джуниор

Стандартное сиденье Маленькое

Стандартное сиденье Большое

Стандартное сиденье XL

Вы

Recaro н-Джой Плюс

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 3/33

Ширина сиденья
Seat
Стандартное место Юниор Стандартное место Маленькое Стандартное место Большое Стандартное место XL VAS

Ширина сиденья SW [см]

34

36

38

40

42

44

46

48

so

52

54

56

Длина голени LL

………….. см (15 … 54 см) (без подушки сиденья; > 50 см невозможно в сочетании с Recaro) исключения см. 5.1) 8.12) 10.1) 10.2) 19.1) 19.3)

Подушка сиденья (возможна только в сочетании со стандартным сиденьем или VAS, обязательная информация) исключения см. 9.0) 9.1)

ECOll

Без подушки

EC012

Подушка сиденья, черный чехол (толщина подушки сиденья S см)

EC013

Подушка сиденья с чехлом при недержании (толщина подушки сиденья 5 см)

EC034
EC035 EC014 EC015 EC016 EC018 EC020 EC021

Подушка сиденья Livo (макс. вес пользователя до 125 кг; толщина подушки сиденья 5 см) исключения см. 11.4) 11.6)
Подушка сиденья Evoflair (макс. вес пользователя до 200 кг; толщина подушки сиденья 8 см) исключения см. 11.7) Подушка сиденья Terra (до 150 кг; толщина подушки сиденья 6 см) исключения см. 11.1) 11.2) Подушка сиденья Terra Aquos (до 150 кг; толщина подушки сиденья 6 см) исключения см. 11.1) 11.2) Подушка сиденья Terra Flair (до 150 кг; толщина подушки сиденья 6 см) исключения см. 11.1) 11.3) Подушка сиденья Cloud (толщина подушки сиденья 11 см) исключения см. 11.5 ) Контур, плоский контур (толщина подушки сиденья 7 см) исключения см. 11.8) 11.10) — 11.12) Контур, глубокий контур (толщина подушки сиденья 9 см) исключения см. 11.8) 11.10) — 11.12)

Информацию о дополнительных подушках для сидений см. в нашей брошюре о подушках сидений.

Чехол на подушку сиденья профилированный (i] (возможен только в сочетании с плоской или глубоко профилированной подушкой сиденья, обязательная информация)

исключения см. 12.0) 12.1)

EC022

Тканевый чехол

EC023

Синтетическая кожа чехол

EC024

Тканевый чехол с чехлом при недержании

Версия с опорой для спины/с контуром (i) (возможна только в сочетании с сиденьем Standard или VAS, обязательная информация)

исключения см. 9.1)

ED032

Исключения обивки без поддержки спины см. 9.0)

ED033

Обивка спинки, адаптируемые исключения см. 9.0)

ED034

Контурная опорная подушка для спины, плоская (уменьшение глубины сиденья примерно на 2 см) исключения см. 9.0) 11.8)

ED035

Контурная опорная подушка для спины с глубоким контуром (уменьшение глубины сиденья примерно на 2 см) исключения см. 9.0) 11.8)

ЭДОСО

Контурная опорная подушка для спины, AD с плоским контуром (адаптируемая, глубина сиденья уменьшается примерно на 2 см), исключения см. в 13.2)

ЭДОС1

Контурная опорная подушка для спины, AD с глубоким контуром (адаптируемая, глубина сиденья уменьшается примерно на 2 см), исключения см. в 13.2)

ED036

Baxx алюминиевая опора для спины с плоским верхом (макс. нагрузка 113 кг, без углубления для плеч, аксессуары для установки 2-точечная PRO, длинная, глубина сиденья уменьшается примерно на 2 см, не для стандартного сиденья) исключения см. 13.1) 13.2) 13.3)

включительно включительно
86.00 фунтов стерлингов 7 1.00 фунтов стерлингов 256.00 фунтов стерлингов 174.00 фунтов стерлингов 197.00 фунтов стерлингов 395.00 фунтов стерлингов 483.00 фунтов стерлингов 213.00 фунтов стерлингов 213.00 фунтов стерлингов
253.00 фунтов стерлингов 260.00 фунтов стерлингов 283.00 фунтов стерлингов
Включительно Включено £304.00
£304.00
£355.00
£355.00
£588.00

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 4/33

оттобок.

Чехол на опорную подушку для спины, профилированный (возможен только в сочетании с плоской или глубоко профилированной подушкой для спины,

обязательная информация) исключения см. 14.0) 14.1)

ED037

Тканевый чехол

ED038

Синтетическая кожа чехол

Включительно £42.00

Принадлежности для опорной подушки для спины, профилированные Ci] (возможны только в сочетании с плоской или глубоко профилированной подушкой для спины,

обязательная информация) исключения см. 14.0) 14.1)

ED039

Боковые панели (возможны только в сочетании с опорной подушкой для спины с глубоким контуром) исключения см. 15.1)

ED040

Поясничная поддержка

80.00 фунтов стерлингов 60.00 фунтов стерлингов

Высота спинки для Baxx (возможна только в сочетании с плоской алюминиевой спинкой Baxx; обязательная информация)

см. 16.0) 16.1)

ED041

Высокий (18″/46 см)

ED042

Сверхвысокий (20″/51 см)

включительно включительно

Контур поддержки спины для Baxx (возможен только в сочетании с алюминиевой спинкой Baxx с плоским верхом; обязательная информация)

см. 16.0) 16.1)

ED043

Активный (2.5″/6 см)

ED044

Глубокий (4″/10 см)

ED045

Сверхглубокий (6″/15 см)

Включительно £24.00 £47.00

Цвет для Baxx (возможен только в сочетании с алюминиевой задней опорой Baxx с плоским верхом; обязательная информация) исключения см. 16.0) 16.1)

ED002

антрацит металлик

ED003

Черный как смольRAL 9005

ED004

Сине-голубой

ED005

Блеск светло-оранжевый

ED009

Виньо искрится

ED012

Небесно-голубой

ED013

угольно-черныйRAL 9005 матовый

ED014

Конфеты красные

ED016

Серебристый металлик

ED017

ЖелтыйRAL 1023

ED018

Сигнальный красныйRAL 3001

ED021

Блестящая бабушка-кузнец

ED022

Крем RAL 9001

ED023

БелыйRAL 9016

ED027

Шимано матовый

ED029

РозовыйRAL 4010

включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно

Наклон сиденья (до наклона)
-3° (невозможно в сочетании с Recaro n-Joy, n-Joy-Plus, модульной системой сидений, передним приводом, средним приводом, сочетанием заднего привода и VAS) исключения см. 10.1) 19.1) 19.2 ) 19.3)
oo 3° (невозможно в сочетании с Recaro n-Joy, n-Joy-Plus или модульной системой сидений) исключения см. 10.1) 6° (невозможно в сочетании с Recaro n-Joy, n-Joy-Plus или модульной системой сидений ) исключения см. 5.1) 10.1) 9° (невозможно в сочетании с Recaro n-Joy, n-Joy-Plus или модульной системой сидений) исключения см. 5.1) 10.1)

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c S/33

Высота сиденья {при наклоне сиденья 0°, без подушки сиденья, с полностью выдвинутой подвеской/без пользователя) SH >=LL+ 3 см Сиденье/система Recaro: дополнительно прибл. 13 см для обивки, рекомендуемая макс. ВШ 49 см

FWD, RWD, MWD Размеры 1 и 2

LCM

41

43

45

47

49

51

53

55

я дюйм

16.5

17.5

18

18.5

19.5

20.5

21

22

Уведомления и исключения
Стандартное сиденье Vario Adjust Seat (VAS) Recaro {n-Joy, n-Joy Plus и модули сидений) + прибл. 13 – 16 см толщина подушки сиденья Стандартное сиденье; наклон сиденья Vario Adjust на 45° (VAS); наклон 45° Recaro {все); наклон 45°

21.0 Дж до 21.6) 21.9) 21.10)

21.0) 21.5) до 21.7) 21.9) 21.10) 21.14) до 21.17)

21.0) 21.5) 21.6) 21.15) до 21.17)

21.0) 21.15) 21.17)

8.12) 21.0) 21.6) 21.15)

8.12) 10.2) 21.0) 21.6)

n

5.1) 19.1) 21.0) 21.6) 21.12)

5.1) 19.1) 21.0) 21.6)
21.11) до 21.13)

Стандартное сиденье; наклон 45° и регулировка высоты сиденья

сиденье с регулируемой регулировкой (VAS); наклон 45° и регулировка высоты сиденья

Рекаро {все); наклон 45° и регулировка высоты сиденья

Высота сиденья измеряется без нагрузки от пола до верхней части пластины/рамы сиденья (для Recaro), при 0° до наклона, без регулировки высоты сиденья и без подушки сиденья. Под нагрузкой заданная высота сиденья будет мин. на 1 см ниже.

57 23
10.1) 19.1) 19.3)21.0) 21.6) 21.8)
21.12) 21.13)

Регулировка сиденья с электроприводом@ (возможна только в сочетании с наклоном сиденья 0°)

EC025

Наклон сиденья с электроприводом 45° со смещением центра тяжести Исключения см. 20.0) 20.11) до 20.13) 20.24)

20.29) 20.30)

EC026

Регулировка высоты сиденья с электроприводом 35 см Исключения см. 20.0) 20.10) до 20.14) 20.25) 20.29) 20.30)

42.3)

ЭК027 ЭК033

Регулировка высоты сиденья с электроприводом 35 см с наклоном сиденья на 45° и исключением смещения центра тяжести см. 20.0) 20.10) до 20.14) 20.25) 20.29) 20.30) 42.3)
Без исключений см. с 20.15) по 20.23) 20.26) до 20.28) 20.31) 20.32)

729.00 фунтов стерлингов 2012.00 фунтов стерлингов 2351.00 фунтов стерлингов включительно

Регулировка угла наклона спинки (обязательная информация в сочетании со стандартным сиденьем или VAS) исключения см. 9.1)

ЭД046 ЭД047

Механический с шагом (стандартное седло: 0/10/20/30° или -9/1/11/21°; VAS: -5/0/10/20/30’9; возможно только в сочетании со стандартным седлом или VAS ) исключения см. 9.0)
Power (Стандартное сиденье 30°; VAS от -5° до 30°) исключения см. 22.1)

Включительно £621.00

Монтажный комплект для поддержки головы/шеи (невозможен в сочетании с сиденьем и системой сидения Recaro) исключения см.

10.1)@ EL001 EL002 EL003

Гусиная шея Многоосный, смещенный Многоосный, прямой

EL031

Держатель Unilink для подголовника, многоосевой {подходит только для подголовников Advanced line; невозможно в сочетании с EL006, EL007, EL013 до EL016)

114.00 фунта стерлингов 106.00 фунта стерлингов 156.00 фунта стерлингов 212.00 фунта стерлингов

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E75o_c 6/33

оттобок.

Аксессуары Unilink (могут использоваться для компенсации расстояния при кифотическом положении головы) исключения см. 83.0)

EL039

Удлинитель Unilink, 38 мм

EL038

Удлинитель Unilink, 50 мм

EL040

Удлинитель Unilink, 75 мм

73.00 фунтов стерлингов 54.00 фунтов стерлингов 73.00 фунтов стерлингов

Опоры для головы/шеи@ (возможна только в комплекте с монтажным комплектом для опор для головы/шеи, обязательная информация) исключения см. 24.0) 24.1)

Линия ухода EL006 EL007 EL013 EL014 EL015 EL016

Поддержка головы, небольшие исключения см. 24.2) Поддержка головы, большие исключения см. 24.2) Поддержка головы/шеи, небольшие исключения см. 24.2) Поддержка головы/шеи, большие исключения см. 24.2) Поддержка головы/шеи, Х-образная форма, небольшие исключения см. 24.2) Поддержка головы/шеи, Х-образная форма, большие исключения см. 24.2)

Расширенная линия

EL033

EL034

EL035

EL036

EL037

Comfort Plus, размер S Comfort Plus, размер M Comfort Plus, размер L Combo (3 прокладки), размер S Combo (3 прокладки), размер L

80.00 фунтов стерлингов 80.00 фунтов стерлингов 76.00 фунтов стерлингов 76.00 фунтов стерлингов 91.00 фунтов стерлингов 91.00 фунтов стерлингов
141.00 фунтов стерлингов 164.00 фунтов стерлингов 164.00 фунтов стерлингов 282.00 фунт стерлингов 293.00 фунтов стерлингов

Ремни @ (обязательная информация в сочетании с исключениями категории BJ см. 25.0)

ЭП00л

Стандартный поясной ремень

EP002

2-точечный поясной ремень с мягкой подкладкой, металлическая пряжка (невозможно в сочетании с сиденьем и системой сидения Recaro) исключения см. 10.1)

EP003

2-точечный поясной ремень, мягкий, пластиковая пряжка (невозможно в сочетании с сиденьем и системой сидения Recaro) исключения см. 10.1)

EP020

2-точечный поясной ремень с металлической пряжкой и устройством намотки (пряжка сбоку джойстика) исключение см. 10.1) 11.8) 25.2)

Включительно 136.00 фунтов стерлингов 123.00 фунтов стерлингов 206.00 фунтов стерлингов

Грудные/плечевые ремни @ (невозможно в сочетании с Recaro) исключения см. 10.1)

EP005

Динамическая привязь, размер S

EP006

Динамическая подвеска, размер M

EP007

Динамическая привязь, размер L

EP008

Нагрудный ремень, размер S

EP009

Нагрудный ремень, размер M

EP0l0

Нагрудный ремень, размер L

EP0ll

Нагрудный ремень Slimline, размер S

EP012

Нагрудный ремень Slimline, размер M

EP013

Нагрудный ремень Slimline, размер L

EP014

Плечевой ремень, размер S

EP015

Плечевой ремень, размер M

EP016

Плечевой ремень, размер L

174.00 фунтов стерлингов 174.00 фунтов стерлингов 174.00 фунтов стерлингов 167.00 фунтов стерлингов 167.00 фунтов стерлингов 167.00 фунтов стерлингов 162.00 фунтов стерлингов 162.00 фунтов стерлингов 162.00 фунтов стерлингов 180.00 фунтов стерлингов 180.00 фунтов стерлингов 180.00 фунтов стерлингов

II аксессуары VAS (возможны только в сочетании с VAS)

ED048

D Ручки для толкания

£60.00

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 7/33

Рука поддерживает @

EE023

Стандарт

EE024

Откидное сиденье (эффективная ширина сиденья (+/-1 см с каждой стороны) на стандартном маленьком сиденье, размер 42 см; на стандартном сиденье большого размера, размер 48 см; на стандартном сиденье XL, размер 56 см; VAS плюс 2 см) (макс. вес 125 кг, не в сочетании со стандартными сиденьями Junior и Recaro) исключения см. 10.1) 11.6) 11.8) 79.1) до 79.3)

Набивку для подлокотников и защиты одежды можно заказать по каталогу запасных частей.

Версия с опорой для ног @

EB001

Стандарт (требуется LL, исключения см. в 20.29) 28.1)

EB002

Механический подъем с регулировкой длины (макс. нагрузка 140 кг; с регулировкой длины, недоступен для LL< 21 см; требуется LL) исключения см. 4.1) 28.1) до 28.5) 28.45)

EB003

Силовой подъем с регулировкой длины и отдельным управлением (макс. нагрузка 140 кг; недоступно для LL< 21 см; требуется LL) исключения см. 4.1) 28.1) до 28.7)

EB004 EB013 EB00S

Силовой подъем с регулировкой длины и одновременным управлением (недоступно для LL < 21 см; требуется LL), исключения см. в 28.1)–28.7)
Центральная опора для ног (требуется LL) исключения см. в таблицах на стр. 22@; 28.1) 28.9) до 28.44) 28.46) до 28.48)
Без опоры для ног (невозможно в сочетании с выбранной длиной голени) исключения см. 28.8)

Версия подножки @ исключения см. 29.0) 29.1)

EB007

Отдельные исключения из алюминиевой опорной плиты см. 5.1) 29.11)

EB009

Однопанельные алюминиевые подножки (исключения см. 29.10)

Аксессуары для поддержки ног

EB0l0

Боковая опора для ног для механических и механических подъемных опор для ног (пара) (возможна только в сочетании с механической или механической регулировкой опор для ног) исключения см. 30.1)

Батареи EU035 EU036

Gel 39 Ач (CS)/ 50 Ач (C20) исключения см. 31.2) 31.3) AGM 53 Ач (CS)/ 60,4 Ач (C20) исключения см. 5.1) 31.3)

Зарядное устройство @

EU041

Зарядное устройство 8 А, без вентилятора (только для аккумуляторов 39 Ач (CS)) исключения см. 32.1) 32.3)

EU042

Зарядное устройство 12 А, вкл. внешняя зарядная розетка (магнитная, сторона установки справа) исключения см. 32.3)

Дополнительная розетка для зарядки @

EU043

я идентифицирую

Внешняя зарядная розетка (магнитная, сторона установки справа; только для зарядного устройства EU040; рекомендуется с существующим зарядным устройством на 12 А) исключения см. 75.1)

Поворотный рычаг поворотного колеса @

EF00l

Подвеска

EF002

Нет исключений приостановки см. 5.1) 19.3)

Рицинус колеса

EF003

6″ PU Komfort (только для MWD) исключения см. 19.1) 64.6)

EF009

6″ PU Performance (только для MWD, более твердая резиновая смесь)

EF00S

9″ пневматические, стойкие к проколам (исключения см. 19.3)

EF006

9″ исключения с защитой от проколов см. 19.3)

EF007

10″ пневматические, стойкие к проколам (исключения см. 19.3)

EF008

10″ исключения с защитой от проколов см. 19.3)

Включительно £229.00
Включительно 540.00 фунтов стерлингов 1101.00 фунтов стерлингов 1101.00 фунтов стерлингов 782.00 фунтов стерлингов включительно
229.00 фунтов стерлингов 170.00 фунтов стерлингов
£198.00
включительно включительно
включительно включительно
£173.00
£136.00 включительно
Включительно £39.00
включительно включительно включительно включительно

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 8/33

оттобок.

Ведущие колеса EG001 EG002

14″ пневматический, устойчивый к проколам 14″ устойчивый к проколам

включительно включительно

Цвет шин EG011 EG012

Серый черный

включительно включительно

Протектор @ EG013 EG014 EG015

Ребра (только для шин серого цвета) Исключения см. 37.1) Проушины исключения см. 19.3) Самоустанавливающиеся колеса с ребрами, ведущие колеса с проушинами исключения см. 37.2)

включительно включительно включительно

Цвет инвалидной коляски

002

003

004

005

009

012

013

014

016

017

018

021

022

023

027

037

Антрацитовый металлик Ярко-черный RAL 9005 Ледяной синий Сверкающий светло-оранжевый Сверкающий Винхо Небесно-голубой Ярко-черный RAL 9005 матовый Красно-карамельный Серебряный металлик Желтый RAL 1023 Ярко-красный RAL 3001 Сверкающий granny-smith Кремовый RAL 9001 Белый RAL 9016 Матовый Shimano Розовый RAL 4010

включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно

Аксессуары для шасси

EA010

EA011

Брызговик для ведущих колес (входит в комплект поставки FWD; невозможно в сочетании с RWD, VAS и SH 43 см) исключения см. 39.1)–39.3) Брызговик для самоустанавливающихся колес

85.00 фунтов стерлингов 33.00 фунтов стерлингов

Блокировка поворотного колеса @

EF020

я идентифицирую

Механические (возможно только в сочетании с брызговиком для ведущих колес и брызговиком для поворотных колес) исключения см. 19.3) 40.1)

Аксессуары для безопасности шасси @

EF021

Помощь при преодолении бордюра (только для RWD) исключения см. 19.1) 19.3) 41.2)

ЭС002 ЭС013

Комплект для транспортировки автомобиля (не в сочетании с Baxx ED036; макс. нагрузка 140 кг) исключения см. 4.1) 41.1)
Исключения из монтажного комплекта стыковочной системы Dahl см. 4.1) 41.1) 41.3)

£399.00
£322.00 включительно £105.00

Общие аксессуары @

ES003

Карман для мобильного телефона

ES004

Исключения для багажника см. 5.1)

49.00 фунтов стерлингов 226.00 фунтов стерлингов

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 9/33

ЭС00С
ES006
ES007 ES010 ES011 ET001
ЭС012 ЭС023

Держатели для костылей Задниеview зеркало (сторона установки напротив панели управления или поворотный механизм для управления средним лотком)
или модуль лотка ТЭН) исключения см. 42.1)
Набор инструментов Держатель для напитков Насос Airman Внешний звуковой сигнал Лоток (поворотный механизм напротив панели управления; невозможно в сочетании с заднимview зеркало) экс-
исключения см. 42.2) 42.3)
Исключение крючка для рюкзака см. 10.1)

114.00 фунтов стерлингов 170.00 фунтов стерлингов
58.00 фунтов стерлингов 25.00 фунтов стерлингов 241.00 фунтов стерлингов 468.00 фунт стерлингов 399.00 фунтов стерлингов
£73.00

Розетка для внешнего источника питания справа @ (спереди справа рядом с защитным выключателем, обязательная информация) исключения см. 43.0) 43.1)

ET002

12V

ET003

24V

ET004

USB

300.00 фунтов стерлингов 120.00 фунтов стерлингов 135.00 фунтов стерлингов

Розетка для внешнего источника питания, левая @ (передняя левая рядом с защитным выключателем, обязательная информация) исключения см. 44.0) 44.1)

ET005

12 В (невозможно в сочетании с розеткой для внешнего источника питания справа, исключения 12 В или 24 В Дж см. 44.2)

ЭТ006 ЭТ007

24 В (невозможно в сочетании с розеткой для внешнего источника питания справа, 12 Var 24 VJ, исключения см. 44.2)
USB

300.00 фунтов стерлингов 120.00 фунтов стерлингов 135.00 фунтов стерлингов

II Освещение
ES021

@

excDlusionEsl- Seece- tr6i3c-.0li)g-ht-ing-a- co-rding-to-G-erm-an Motor-V-hicle-Safety S-ta- nd -ард-с (-СтВ-ЗО-) ————-£6- 42- .00—i

Устройство управления @

EU050

EU051

EU061

EU053

VR2 (90 А), без функций питания и освещения (не рекомендуется для пользователей весом >120 кг) исключения см. 45.1) 45.4) до 45.6)
ВР2 (90 А), макс. Возможны 2 функции питания и освещение (не рекомендуется для пользователей весом >120 кг) исключения см. 45.3) до 45.5) 45.7 )
Модуль питания VR2 (90 A) с лотковым модулем, ручное переворачивание (возможны макс. 2 функции питания и освещение) исключения см. 42.1) 45.3) до 45.5) 45.7 )
R-net/TEN° (120 Al (обязательно для 14 км/ч, рекомендуется для веса пользователя >150 кг)

Инклюзивно Инклюзивно £1327.00 £984.00

Вход для исключений силового модуля R-net/TEN° см. 46.0)

EU065

Ручной модуль TEN°, стандартный матовый цвет Shimano

EU066

Ручной модуль TEN °, цвет на выбор

ЕС063 493У75=СТ188

TEN ° (120 Al, лотковый модуль, электрический переворот (включая 1 Piko-Button для поворота) исключения см. 42.1) 42.3) Примечание: Входящий в комплект гудок может показаться слишком тихим; Компания Ottobock рекомендует использовать внешний рупор, если не используется дисплейный модуль TEN°.
Джог-колесо с переключателем

Включительно £967.00
£2184.00
£39.27

Цвет ручного модуля ТЭН° (возможен только в сочетании с пультом управления ТЭН’, обязательная информация) исключения см. 47.0) 47.1)

EU002

антрацит металлик

EU003

Черный как смоль RAL 9005

EU004

Сине-голубой

EU005

Блеск светло-оранжевый

EU009

Виньо искрится

EU012

Небесно-голубой

EU013

Ярко-черный матовый RAL 9005

EU014

Конфеты красные

включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E75=0_C 10/33

EU016 EU017 EU018 EU021 EU022 EU023 EU029

Серебристый металлик Желтый RAL 1023 Ярко-красный RAL 3001 Блестящий кремовый RAL 9001 Белый RAL 9016 Розовый RAL 4010

оттобок.
включительно включительно включительно включительно включительно включительно включительно

Джойстик для модуля лотка TEN°, исключения см. 80.0J 80.1)

EU116

Требуемая сила 250 г

EU117

Требуемая сила 120 г

включительно включительно

Внешние кнопки (‘.!) (подключение к панели управления ТЭН° или лотковому модулю; возможно только в сочетании с устройством управления ТЭНом, электроприводом)

более) исключения см. 48.0)

EU067

2 пуговицы Piko диаметром 50 мм (красные/черные)

EU068

2 пуговицы Piko диаметром 30 мм (красные/черные)

EU097

Кнопочный модуль (для функций сиденья с электроприводом, установка напротив панели управления)

EU098

Кнопочный модуль (для функций сиденья с электроприводом), вкл. 1 кнопка «пико» диаметром 30 мм (для установки на пульт «ТЭН», кнопка «пико» красная для включения/выключения)

EU099

Кнопочный модуль (для функций сиденья с электроприводом), вкл. 1 кнопка «пико» диаметром 50 мм (для установки на пульт ТЭН, кнопка «пико» красная для включения/выключения)

356.00 фунта стерлингов 356.00 фунта стерлингов 1268.00 фунта стерлингов 1447.00 фунта стерлингов
£1447.00

Держатель для ручного модуля (исключения см. 49.0J49.2)

EU070

Держатель панели управления, стандартный (возможен только в сочетании с VR2) исключения см. 49.3)

EU071

Держатель панели управления, откидывающийся параллельно, регулируемый по высоте

EU072

Держатель панели управления, откидывающийся параллельно, регулируемый по высоте 9.5 см

Включительно £113.00 £136.00

Лоток для монтажного материала для модуля лотка TEN°, исключения см. 80.0J 80.1)

ES014

Лоток с креплением, модуль лотка TEN ° установлен по центру

ES015

Лоток (без выреза) с насадкой, вкл. вырезной шаблон для модуля лотка TEN° (для индивидуальной установки дилером)

ЭС016 ЭС017

Только вложение, в т.ч. вырезной шаблон для модуля лотка TEN° (для индивидуальной установки дилером)
Шаблон для вырезания модуля лотка TEN° (для индивидуальной установки дилером)

888.00 фунтов стерлингов 631.00 фунтов стерлингов
£476.00
£86.00

Сторона крепления держателя ручного модуля или лотка (для VR2, для управления средним лотком (модуль лотка MTCJ или TEN’; обязательная информация), исключения см. SO.OJ 50.1)
Правый левый

Джойстик вверху (‘.!)

EU080

EU081

EU082

EU083

EU084

EU085

Вилка для параплегиков, горизонтальная (регулируется на ширину руки 70 – 90 мм) исключения см. 51.1) 51.2) Рукоятка 580 (специальная рукоятка джойстика 80 мм) исключения см. 51.1) 51.2) Мягкий шар, черная крышка исключения см. 51.1) 51.2) Сферический наконечник, малый (диаметр 43 мм), исключения см. 51.1) 51.2) Сферический шар, большой (диаметр 48 мм), исключения см. 51.1) 51.2) Мягкий шар, цветной (диаметр 30 мм, 4 шт.), исключения см. 51.1)

113.00 фунтов стерлингов 100.00 фунтов стерлингов 170.00 фунтов стерлингов 114.00 фунтов стерлингов 105.00 фунтов стерлингов 206.00 фунтов стерлингов

Модуль для устройства управления R-net/TEN° (‘.!) (возможен только в сочетании с устройством управления TEN°) исключения см. 46.0) 52.0)

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 49E7so_c 11/33

ЕС054 ЕС055

ЖК-модуль TEN° (при использовании сканирующего привода с 1 переключателем требуется программирование сервисной службы; кнопку следует заказывать отдельно; переходная распределительная коробка не требуется) исключения см. 52.0) 52.1)
Модуль ввода/вывода (необходим, например, для радиоуправления Easywave) исключения см. 52.2) 52.3)

Держатель для ЖК-модуля TEN° (возможен только в сочетании с ЖК-модулем TEN°, обязательная информация) исключения см. 53.0) 53.1)

EU073

Стандарт (установка напротив панели управления; невозможно в сочетании с лотком) исключения см. 42.1) 51.2)

ЕС074 ЕС075

С «гусиной шеей» (установка напротив панели управления; невозможно в сочетании с лотком) исключения см. 42.1) 51.2)
С гусиной шеей для подноса (в комплекте)

Специальные элементы управления для ЖК-модуля TEN° @ (возможны только в сочетании с ЖК-модулем TEN°) исключения см. 52.0) 53.0)

EU100

микроджойстик mo-Vis (усилие срабатывания 10 г)

EU101

мультиджойстик mo-Vis (усилие срабатывания 50 г)

EU102

Универсальный фонарь с джойстиком mo-Vis (усилие срабатывания 120 г)

EU128

Универсальный джойстик mo-Vis (усилие срабатывания 250 г)

EU129

Джойстик mo-Vis All-round Heavy Duty (усилие срабатывания 650 г)

EU103

Управление глотком и затяжкой (возможно только в сочетании с сиденьем и системой сидения Recaro) исключения см. 25.1)

EU104

Кнопочное управление (3-х или 4-х кнопочное управление, включая включение/выключение и режим (на ЖК-модуле TEN°))

1622.00 фунтов стерлингов 1042.00 фунтов стерлингов
83.00 фунтов стерлингов 256.00 фунтов стерлингов
£192.00
3775.00 фунтов стерлингов 3448.00 фунтов стерлингов 2857.00 фунтов стерлингов 1819.00 фунтов стерлингов 3508.00 фунтов стерлингов 1134.00 фунтов стерлингов
£668.00

Количество кнопок для кнопочного управления (возможно только в сочетании с кнопочным управлением, обязательная информация) исключения см. 55.0) 55.1)
3 кнопки 4 кнопки

Кнопка 1 для кнопочного управления (обязательная информация с количеством кнопок для кнопочного управления = 3, 4; только в сочетании с количеством но-

тонн для кнопочного управления = 3, 4) исключения см. 72.0) 72.1)

EU086

Пуговица пико, диаметр 50 мм, красная

£170.00

EU087

Кнопка Пико, диаметр 50 мм, желтая

£170.00

EU088

Пуговица пико, диаметр 50 мм, черная

£170.00

EU089

Пуговица Пико, диаметр 50 мм, серебро

£170.00

EU090

Пуговица пико, диаметр 30 мм, красная

£170.00

EU091

Кнопка Пико, диаметр 30 мм, желтая

£170.00

EU092

Пуговица пико, диаметр 30 мм, черная

£170.00

EU093

Пуговица Пико, диаметр 30 мм, серебро

£170.00

Кнопка 2 для кнопочного управления (обязательная информация с количеством кнопок для кнопочного управления = 3, 4; только в сочетании с количеством но-

тонн для кнопочного управления = 3, 4) исключения см. 72.0) 72.1)

EU186

Пуговица пико, диаметр 50 мм, красная

£170.00

EU187

Кнопка Пико, диаметр 50 мм, желтая

£170.00

EU188

Пуговица пико, диаметр 50 мм, черная

£170.00

EU189

Пуговица Пико, диаметр 50 мм, серебро

£170.00

EU190

Пуговица пико, диаметр 30 мм, красная

£170.00

EU191

Кнопка Пико, диаметр 30 мм, желтая

£170.00

EU192

Пуговица пико, диаметр 30 мм, черная

£170.00

EU193

Пуговица Пико, диаметр 30 мм, серебро

£170.00

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 12/33

оттобок.

Кнопка 3 для кнопочного управления (обязательная информация с количеством кнопок для кнопочного управления = 3, 4; только в сочетании с количеством но-

тонн для кнопочного управления = 3, 4) исключения см. 72.0) 72.1)

EU286

Пуговица пико, диаметр 50 мм, красная

£170.00

EU287

Кнопка Пико, диаметр 50 мм, желтая

£170.00

EU288

Пуговица пико, диаметр 50 мм, черная

£170.00

EU289

Пуговица Пико, диаметр 50 мм, серебро

£170.00

EU290

Пуговица пико, диаметр 30 мм, красная

£170.00

EU291

Кнопка Пико, диаметр 30 мм, желтая

£170.00

EU292

Пуговица пико, диаметр 30 мм, черная

£170.00

EU293

Пуговица Пико, диаметр 30 мм, серебро

£170.00

Кнопка 4 для кнопочного управления (обязательная информация с количеством кнопок для кнопочного управления = 4; только в сочетании с количеством кнопок

для кнопочного управления= 4) исключения см. 74.0) 74.1)

EU386

Пуговица пико, диаметр 50 мм, красная

£170.00

EU387

Кнопка Пико, диаметр 50 мм, желтая

£170.00

ЕС388 ЕС389

Пуговица Пико, диаметр 50 мм, черная Пуговица Пико, диаметр 50 мм, серебро

170.00 фунтов стерлингов 170.00 фунтов стерлингов

EU390

Пуговица пико, диаметр 30 мм, красная

£170.00

EU391

Кнопка Пико, диаметр 30 мм, желтая

£170.00

EU392

Пуговица пико, диаметр 30 мм, черная

£170.00

EU393

Пуговица Пико, диаметр 30 мм, серебро

£170.00

!’.!:I Специальные элементы управления без ЖК-модуля TEN ° (прямое подключение к шинной системе; возможно только в сочетании с устройством управления TEN°; невозможно

в сочетании с ЖК-модулем ТЭН) исключения см. 46.0) 57.0)

EU105

микроджойстик mo-Vis (усилие срабатывания 10 г)

£3915.00

EU106

мультиджойстик mo-Vis (усилие срабатывания 50 г)

£3687.00

EU107

Универсальный фонарь с джойстиком mo-Vis (усилие срабатывания 120 г)

£3087.00

EU108

универсальный джойстик mo-Vis (усилие срабатывания 250 г)

£2154.00

EU109

Универсальный джойстик mo-Vis для тяжелых условий эксплуатации (усилие срабатывания 650 г)

£3853.00

!’.!:I Держатель для джойстика mo-Vis Исключения см. 58.0J 58.1)

EU076

Поворотный кронштейн с электроприводом, сторона установки слева на задней опоре (для удержания джойстиков, sip & puff и кнопок управления) исключения см. 42.3) 58.2) 58.4) 58.7)

ЕС077 ЕС078

Поворотный кронштейн с электроприводом, сторона установки справа на задней опоре (для удержания джойстиков, sip & puff и кнопок управления) исключения см. 42.3) 58.2) 58.4) 58.7)
Держатель поддона (должен быть установлен заказчиком) исключения см. 42.3)

EUll0

Держатель для подлокотника, вкл. 1 кнопка (для включения/выключения, установка со стороны панели управления) исключения см. 58.6)

Уллл

Держатель для подлокотника, вкл. 2-пальцевые кнопки (для включения/выключения и режима, установка на стороне панели управления) исключения см. 58.5)

EU112

Держатель для подлокотника, вкл. 1 кнопка piko (диаметр 30 мм, красная для включения/выключения, установка со стороны панели управления) исключения см. 58.6)

EU113

Держатель для подлокотника, вкл. 2 пико-кнопки (диаметр 30 мм красный/черный для включения/выключения и режима, установка со стороны панели управления) исключения см. 58.5)

2506.00 фунтов стерлингов 2506.00 фунтов стерлингов
553.00 фунтов стерлингов 279.00 фунтов стерлингов 436.00 фунтов стерлингов
303.00 фунтов стерлингов 483.00 фунтов стерлингов

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com — Webwww.ottobock.com/en-uk 49E7so_c 13/33

Исполнительный модуль для R-net/TEN ° исключения устройства управления см. 46.0) 59.0) 59.1)

EU056

Модуль привода I ID (требуется для функций освещения и/или сиденья с электроприводом на ТЕН’е (120 А))

включительно

Аксессуары для устройств управления @

EU057

Исключения для дежурного контроля см. 60.2)

EU094

Радиомодуль Easywave (возможен только в сочетании с модулем ввода/вывода) исключения см. 60.1)

706.00 фунтов стерлингов 321.00 фунтов стерлингов

Сторона установки дежурного контроля (возможно только в сочетании с дежурным контролем; обязательная информация) исключения см. 61.0) 61.1)
Правые исключения см. 61.2) Левые

Стабилизатор гусеницы (обязательная информация при сочетании переднего привода и устройства управления ВР2 или переднего привода и устройства управления ТЭНом) исключения см. 64.0)

EF022

Механический (невозможно в сочетании с типом привода MWD; возможно только в сочетании с шасси с брызгозащитным кожухом для самоустанавливающихся колес; невозможно в сочетании с типом привода FWD и скоростью > 7,2 км/ч) исключения см. 19.3) 40.2) 64.3)

EF023

Мощность (гиромодуль, включен для FWD 10 км/ч; не в сочетании с FWD и VR2; в зависимости от рельефа указанный диапазон пробега может быть уменьшен при использовании гироскопа) исключения см. 2.1) 46.0)

EF024

Механический вкл. ASM (контроль устойчивости; только в сочетании с TEN°, только для Австралии, Канады или США, не для RWD) исключения см. 19.3) 46.0) 64.5) 64.6)

Включительно £557.00 £397.00

Модуль памяти для функций сиденья с электроприводом (возможен только в сочетании с устройством управления TEN’ (120A) или модулем подноса TEN°, электрическим

перевернутый) исключения см. 46.0)

EU122

Регулировка угла наклона спинки, предварительно запрограммированная, исключение 20° см. 77.1) 77.2)

EU123

Наклон сиденья, предварительно запрограммированный, исключение 20° см. 77.2) 77.3)

EU124

Регулировка угла наклона спинки/наклона сиденья, предварительно запрограммированные исключения 35°/15° см. 77.4) до 77.6)

480.00 фунтов стерлингов 493.00 фунтов стерлингов
£1027.00

II Опция для электрической регулировки сиденья

EU127

D Ограничитель скорости (сумма углов >35′) исключения см. 77.3) 82.0) 82.1)

£220.00

Блок привода ET010 ET016 ET011

Стандарт (макс. вес пользователя 140 кг; возможно только в комплекте с общим весом <= 260 кг; невозможно в комплекте с устройством управления ТЭНом (120А) или лотковым модулем ТЭН с электрическим переворачиванием)) исключения см. 4.1 ) 45.2) 65.1)
Производительность (рекомендуется для веса пользователя > 100 кг; размер расширения от 1 до 620 мм) Высокая производительность (рекомендуется для веса пользователя > 100 кг; обязательно 14 км/ч; (размер расширения от 1 до XNUMX мм)
620 мм)

Включительно Включено £559.00

Скорость ET012 ET013 ET014
ET015

6 км/ч 7.2 км/ч исключения см. 66.1) 10 км/ч (не в сочетании с FWD и VR2) исключения см. 5.1) 45.4) 64.2) 66.1) 66.5) 66.6) 14 км/ч (только в сочетании с RWD и TEN° (120A)) исключения см. 19.1) 19.3) 45.2) 46.0) 66.1) 66.3)
66.4)

включительно включительно включительно включительно

Продление гарантии на привод (только для приводных двигателей, но не для приводов)

EW002

я идентифицирую

От 24 месяцев до 48 месяцев (применяются условия и исключения Mobility Solutions GmbH) исключения см. в 5.1)

Дополнительные инструкции по использованию (дополнительные IFU для негосударственных языков) исключения см. 68.0)

ES028

Квалифицированные сотрудники

ES029

Информация о пользователе

£80.00
20.00 фунтов стерлингов 20.00 фунтов стерлингов

Otto Bock Mobility Solutions Pie — 32 Parsonage Road, Englefield Green, Egham, Surrey, TW20OLD — тел. 01784 744900 — электронная почта bockuk@ottobock.com —Webwww.ottobock.com/en-uk 490E7so_c 14/33

Документы / Ресурсы

Specifications:

827/827714-juvo.pdf file (06 Jun 2023)

Accompanying Data:

Otto Bock Juvo Wheelchair PDF User Manual Manual (Updated: Tuesday 6th of June 2023 05:27:30 PM)

Rating: 4.1 (rated by 81 users)

Compatible devices: 476L52-SK010, Zenit, Evolight 476C00 SK350, Avantgarde Teen 2, Start series, Xeno, ParaGolfer, 440P2-1-7.

Recommended Documentation:

User Manual Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Otto Bock Juvo Document (Main Content), UPD: 06 June 2023)

  • 12, Otto Bock Juvo 3.4 Nameplate and warning labels 3.4.1 Signage on the product The warning signs and nameplates are attached at the following mounting points to the power wheelchair: 3 3.4.2 Nameplate Label Meaning A Product; product reference number B Read the instructions for use before using the product. Observe…

  • 78, During transport in vehicles for transporting persons with reduced mobility, the product must be sufficiently secured with attachment straps. 6.17.1 Required accessories To use the power wheelchair as a seat in a vehicle for transporting persons with reduced mobility, additional…

  • 30, Display Information Joystick not in home position when the unit is turned on (see Page83) Error message with various information notices (see Page83) Drive-away lock (see Page44) The control unit has to be restarted (symbol flashing) Sleep symbol (control unit shortly switches to sleep mode) This sym…

  • 24, Otto Bock Juvo 1 Joystick 2 [Direction indicator left/right] button 3 [Select additional power function] button 3a: [Seat function 1] LED display 3b: [Seat function 2] LED display 4 [Decrease speed] button 5 [Increase speed] button 6 [Selected speed level] LED display 7 [Warning flasher on/off] button 8 [Horn] button 9 [Lights on/o…

  • 21, 16 Folding up the backrest 1) Pull on the strap until the locking bolts are free (see fig.16, item1). 2) Lift the backrest and move it to the desired position. 3) Allow the locking bolts to engage. 4) Check to ensure the lock is securely engaged by pulling on the backrest. Folding down the backre…

  • 32, • [Backlight]: The intensity of the LCD backlight can be adjusted by moving the joystick to the left/right. The adjustable range is 0% to 100% in steps of10%. • [Autobacklight]: The available options Off and On can be selected by moving the joystick to the left/right. If set to On, the display adju…

  • 94, Otto Bock Juvo Range (on level surfaces)* Battery with 53Ah (C5) / 62Ah (C20) approx. 26 km (16 miles) * The specified range was determined under defined conditions according to ISO 7176-4. In practice the range can be reduced by up to 50%. For information on this, see the section «Range» in the instructions for use …

  • Otto Bock Juvo User Manual

  • Otto Bock Juvo User Guide

  • Otto Bock Juvo PDF Manual

  • Otto Bock Juvo Owner’s Manuals

Recommended: Flex System X6 Compute Node, NDR-3120, ML-96HS, DCR-PC6E, P8P67 REV 3.1

Operating Impressions, Questions and Answers:

Посмотреть инструкция для Ottobock C2000 бесплатно. Руководство относится к категории инвалидные коляски, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Ottobock C2000 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Ottobock C2000.

Инструкция Ottobock C2000 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Ottobock C2000, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инвалидная коляска ortonica life in motion инструкция
  • Инвалидная коляска ky954lgc инструкция по применению
  • Инвалид комплекс инструкция по применению в ветеринарии
  • Инвадез вет инструкция к применению
  • Инбайк велокомпьютер инструкция на русском