Jbl eon one compact инструкция на русском

инструкцияJBL EON ONE Compact

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ

АУДИОСИСТЕМА

Посмотреть инструкция для JBL EON ONE Compact бесплатно. Руководство относится к категории hi-fi системы, 12 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о JBL EON ONE Compact или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности
  • Раздел 2: Меры предосторожности
  • Раздел 3: Заявление о соответствии системы EON ONE Compact
  • Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact
  • Раздел 5: Загрузка, установка и работа с приложением
  • Раздел 6: Принадлежности
  • Раздел 7: Технические характеристики системы
  • Раздел 8: Кабели и разъемы
  • Раздел 9: Контактная информация
  • Раздел 10: Гарантия
Главная
JBL
EON ONE Compact
hi-fi система
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о JBL EON ONE Compact.

Когда звук считается слишком громким?

Уровень звука выше 80 децибел может нанести вред слуху. Уровень звука выше 120 децибел может нанести прямое повреждение слуху. Вероятность повреждения слуха зависит от частоты и продолжительности прослушивания.

Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?

Да, Bluetooth — универсальный метод, позволяющий различным устройствам, оснащенным Bluetooth, подключаться друг к другу.

Что такое Bluetooth?

Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.

Что такое HDMI?

HDMI расшифровывается как «интерфейс для мультимедиа высокой четкости». Кабель HDMI используется для передачи аудио- и видеосигналов между устройствами.

Как лучше всего выполнять чистку hi-fi система?

Для удаления отпечатков пальцев лучше всего использовать слегка влажную салфетку для уборки или мягкую чистую ткань. Пыль в труднодоступных местах лучше всего удаляется потоком сжатого воздуха.

Что такое Dolby Atmos?

Dolby Atmos — это технология, которая обеспечивает отражение звука от потолка к месту нахождения слушателя. Это позволяет создать эффект 5.1 при помощи всего лишь одного динамика.

Инструкция JBL EON ONE Compact доступно в русский?

Да, руководствоJBL EON ONE Compact доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

EON ONE Compact
 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ
                  АУДИОСИСТЕМА

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

Содержание

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности�������������������� 2

Раздел 2: Меры предосторожности��������������������������������������������������������������� 4

Раздел 3: Заявление о соответствии системы EON ONE Compact���������� 5

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact�������������������� 6
   Начало работы��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
   Принцип работы персональной аудиосистемы����������������������������������������������������������������������������������������������7
   Знакомство с микшером системы EON ONE Compact�����������������������������������������������������������������������������������7
   Звуковые входы�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
       Режимы коммутации и параметры редактирования каналов������������������������������������������������������������������� 8
       Отказ от ответственности при использовании фантомного питания������������������������������������������������������� 9
       Вход Bluetooth���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
   Сброс к заводским настройкам����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
   Звуковые выходы�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
   Силовые порты USB��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
   Замена аккумуляторной батареи�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12

Раздел 5: Загрузка, установка и работа с приложением�������������������������� 13
   Загрузка и установка приложения�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
   Трансляция по протоколу Bluetooth���������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
   Главное окно����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
   Окно входного микшера����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
   Окно эффектов������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
   Экран меню снимок�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
       Сохранение снимок������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
       Загрузить снимок����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20

Раздел 6: Принадлежности���������������������������������������������������������������������������� 21
   Cумка для транспортировки���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
   Штатив��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
   Запасной аккумулятор������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21

Раздел 7: Технические характеристики системы�������������������������������������� 22

Раздел 8: Кабели и разъемы������������������������������������������������������������������������� 23

Раздел 9: Контактная информация�������������������������������������������������������������� 24

Раздел 10: Гарантия���������������������������������������������������������������������������������������� 25

                                                                                                                                                                             1

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности

        Система EON ONE Compact, описанная в данном руководстве, не предназначена для использования в средах с высокой
        влажностью. Влага может повредить конус громкоговорителя и его окружение и вызвать коррозию электрических
        контактов и металлических деталей. Не подвергайте колонки воздействию влаги Не подвергайте колонки воздействию
        интенсивных прямых солнечных лучей. Подвеска динамика преждевременно высохнет, а отделанные поверхности
        могут быть повреждены при длительном воздействии интенсивного ультрафиолетового (УФ) света. Система EON
        ONE Compact может создавать значительную мощность звука. При размещении на скользкой поверхности, такой как
        полированное дерево или линолеум, колонка может двигаться из-за своей акустической энергии. Следует принять меры
        предосторожности, чтобы колонка не упала со сцены или стола, на котором она установлена.
        ПОВРЕЖДЕНИЕ СЛУХА, ДЛИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ЧРЕЗМЕРНОГО УРОВНЯ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ
        Система EON ONE Compact способна генерировать уровни звукового давления (SPL), достаточные для того, чтобы
        нанести непоправимый вред слуху исполнителей, производственной группы и слушателей. Следует соблюдать
        осторожность, чтобы избежать длительного воздействия SPL свыше 85 дБ.
        УХОД И ОЧИСТКА
        Компактные системы EON ONE можно чистить сухой тканью. Не допускайте попадания влаги в открытые части
        системы. Перед чисткой убедитесь, что система отключена от сети переменного тока.
        В ЭТОМ АППАРАТЕ ИМЕЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНО СМЕРТЕЛЬНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ
        ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС, МОДУЛЬ МИКШЕРА ИЛИ ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ
        ВХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ К
        КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
        Знак WEEE
                     Директива 2012/19/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), вступившая
                     в силу в качестве европейского закона 14.02.2014 г., привела к серьезным изменениям в обращении
                     с электрооборудованием в конце срока службы. Целью данной Директивы является в первую очередь
                     предотвращение утилизации электрического и электронного оборудования, а также содействие
                     повторному использованию, переработке и другим формам регенерации таких отходов с целью
                     сокращения их утилизации. Логотип WEEE на изделии или на его коробке, обозначающий, что данное
                     изделие подлежит сбору для электрического и электронного оборудования, состоит из перечеркнутого
                     мусорного бака на колесиках, как показано на картинке.
        Этот продукт нельзя утилизировать или сбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Все электронное или
        электрическое оборудование необходимо утилизировать, переместив его в указанный пункт сбора для переработки
        таких опасных отходов. Отдельный сбор и надлежащая промышленная переработка электронного и электрического
        оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы. Более того, правильная утилизация
        электронного и электрического оборудования обеспечит безопасность для здоровья людей и для окружающей
        среды. За дополнительной информацией о пунктах утилизации, переработки и сбора электронного и электрического
        оборудования обращайтесь в местные городские органы власти, службу утилизации бытовых отходов, магазин,
        в котором вы приобрели оборудование, или к производителю оборудования.
        Соответствие Директиве ЕС по ограничению вредных веществ (RoHS)
        Этот продукт соответствует Директиве 2011/65/ЕС и (ЕС) 2015/863 Европейского парламента и Совета от 31.03.2015
        об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.
        Правила регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химических веществ (REACH)
        REACH (Регламент № 1907/2006) касается производства и использования химических веществ и их потенциального
        воздействия на здоровье человека и окружающую среду. Статья 33 (1) Регламента REACH требует, чтобы поставщики
        информировали получателей, если изделие содержит более 0,1% (на массу каждой единицы изделия) какого-либо
        вещества (веществ) из Списка особо опасных веществ (SVHC) («Перечня веществ-кандидатов REACH»).
        Этот продукт содержит вещество "свинец" (CAS № 7439-92-1) в концентрации более 0,1% по массе.
        На момент выпуска данного продукта — за исключением свинца — никакие другие вещества-кандидаты из перечня
        кандидатов REACH в этом продукте не содержались в концентрации более 0,1% по массе.

        Примечание: Свинец был добавлен в перечень веществ-кандидатов REACH 27 июня 2018 г. Включение свинца
        в перечень веществ-кандидатов REACH не означает, что материалы, содержащие свинец, представляют
        непосредственный риск или приводят к ограничению допустимости его использования.

    2

2

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

1.    ПРОЧТИТЕ эти инструкции.
2.    ХРАНИТЕ эти инструкции.
3.    ПРИМИТЕ ВО ВНИМАНИЕ все предупреждения.
4.    СЛЕДУЙТЕ всем указаниям.
5.    НЕ используйте эту технику рядом с водой.
6.    ПРОВОДИТЕ ОЧИСТКУ ТОЛЬКО сухой тканью.
7.    НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ вентиляционные отверстия. Монтируйте в соответствии с инструкциями производителя.
8.    НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие
      приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.
9.    НЕ пренебрегайте защитным штекером фиксирующего или заземляющего типа. Штекер с заданным
      положением относительно гнезда имеет два контакта, один из которых шире другого. Штекер с заземлением
      имеет два контакта и третий заземляющий контакт. Для безопасности предусмотрен более широкий или
      третий контакт. Если прилагаемый штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены
      устаревшей розетки.
10.   ЗАЩИЩАЙТЕ шнур питания от ходьбы по нему или сдавливания, особенно у штекеров, розеток и мест, где он
      выходит из устройства.
11.   ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО комплектующие и принадлежности, предусмотренные производителем.
12.                ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом,
                   указанными производителем или продаваемыми с устройством. Соблюдайте осторожность при
                   перемещении устройства на тележке, чтобы избежать травм при опрокидывании.

13.   ОТКЛЮЧАЙТЕ это устройство во время грозы или когда оно не используется в течение длительного времени.
14.   ОБРАЩАЙТЕСЬ к квалифицированному сервисному персоналу. Обслуживание требуется, если устройство
      было повреждено каким-либо образом, например поврежден шнур питания или штекер, пролилась жидкость
      или в устройство попали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает
      нормально или упало.
15.   НЕ подвергайте данное устройство воздействию капель или брызг и следите за тем, чтобы на него не ставили
      предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
16.   Чтобы полностью отключить это устройство от сети переменного тока, отсоедините штекер шнура питания от
      розетки переменного тока.
17.   Если в качестве устройства отключения используется штепсельная вилка или приборный соединитель, это
      устройство должно оставаться готовым к работе.
18.   НЕ перегружайте настенные розетки или удлинители сверх их номинальной мощности, так как это может
      привести к поражению электрическим током или пожару.
19.   Для обеспечения надлежащей вентиляции не устанавливайте это оборудование в скрытое или закрытое
      пространство, например в книжный шкаф или аналогичное место. Не следует препятствовать вентиляции
      изделия, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. д.

            Картинка с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
            наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в документации,
            прилагаемой к продукту.

            Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии не
            изолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может представлять риск
            поражения электрическим током для людей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте данное
устройство воздействию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На изделие нельзя ставить источники открытого огня, например зажженные свечи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

                                                                                                                 3

                                                                                                                     3

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

Раздел 2: Меры предосторожности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот продукт предназначен для работы ТОЛЬКО при напряжениях, указанных на задней
    панели. Работа от напряжений, отличных от указанных, может привести к необратимому повреждению изделия
    и аннулированию гарантии на изделие. Использование штекерных адаптеров переменного тока не рекомендуется,
    потому что это может позволить подключать изделие к напряжению, на которое данное изделие не рассчитано.
    Если вы не уверены в правильности рабочего напряжения, обратитесь к местному дистрибьютору и/или продавцу.
    Если изделие оснащено съемным шнуром питания, используйте только тот тип, который предоставлен или указан
    производителем либо местным дистрибьютором.

                                                            ОСТОРОЖНО!
                                                            РИСК ПОРАЖЕНИЯ
                                                          ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
                                                              НЕ ОТКРЫВАТЬ
                                       ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
                                        НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
                                                   RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывать! Риск поражения электрическим током. Напряжения в этом оборудовании опасны для
    жизни. Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
    Размещайте оборудование рядом с сетевой розеткой, чтобы выключатель питания был легкодоступен.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторы (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться
    чрезмерному нагреву, например солнечным светом, огнем и т. п.
    ОСТОРОЖНО! Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменять только на тот же или эквивалентный
    тип. Утилизировать использованные батареи надлежащим образом, следуя местному законодательству. Не сжигать.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ИЛИ БАТАРЕЮ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОГО ТЕПЛА,
    НАПРИМЕР ОТ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ПРЯМЫХ ЛУЧЕЙ СОЛНЦА И Т. Д.
    ОСТОРОЖНО! СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА, ЕСЛИ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА НЕПРАВИЛЬНО. ЗАМЕНЯЙТЕ
    ТОЛЬКО ТЕМ ЖЕ ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНЫМ ТИПОМ.
    НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ПРИ НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОМ
    НАПРЯЖЕНИИ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ВАШЕЙ СИСТЕМЫ СЦЕНИЧЕСКОГО
    ОБОРУДОВАНИЯ (PA), НА КОТОРЫЕ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ.
    ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ FCC И ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ (КАНАДА)
    Это устройство отвечает части 15 правил Федерального агентства по связи (FCC). Эксплуатация допускается при
    соблюдении следующих двух условий:
       (1) Это устройство не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые
       помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.
    ОСТОРОЖНО! Изменения или модификации, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить
    пользователя права на эксплуатацию данного устройства.
    ПРИМЕЧАНИЕ Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых
    устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для того, чтобы обеспечить
    разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
    радиочастотную энергию и, если оно установлено и эксплуатируется не в соответствии с инструкциями, может создавать
    вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при конкретном варианте
    установки. Если это оборудование создает вредные помехи для приема радио или телевидения (можно определить,
    выключив и включив оборудование), то рекомендуется попытаться устранить помехи одной или несколькими из
    следующих мер. Переориентировать или переставить приемную антенну. Увеличить расстояние между оборудованием и
    приемником. Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратиться за
    помощью к компании-продавцу или опытному специалисту по радио или телевидению.
    ОСТОРОЖНО! Это изделие предназначено для эксплуатации только в нежилых помещениях.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это оборудование совместимо с классом B CISPR 32. В жилых помещениях это оборудование
    может вызывать радиопомехи.
    CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

            Разъем защитного заземления Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным
            заземлением.

4

4

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

Раздел 3: Заявление о соответствии системы EON ONE Compact

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ БЕСПРОВОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКА
Обозначение «IC:» перед номером сертификации радиооборудования означает лишь то, что технические требования
Министерства промышленности Канады были выполнены.
Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les specifications techniques d’Industrie Canada
ont été respectées.

Это устройство содержит передатчик (передатчики) и/или приемник (приемники), не имеющие лицензии, которые
соответствуют освобожденным от лицензии RSS компаниям из сфер инновационных технологий, науки и
экономического развития. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство
не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи,
которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Данное оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия FCC и IC, установленным для
неконтролируемой среды. Оно должно монтироваться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием в 20 см
между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен находиться рядом или работать совместно с любой
другой антенной или передатчиком.

Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet
appariel doit étre installé et utilize avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne
doit pas être co-situé ou operant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕС
Настоящим HARMAN Professional, Inc. заявляет, что тип оборудования EON ONE Compact соответствует следующим
требованиям. Директиве Европейского союза об ограничении выбросов опасных веществ (RoHS2) 2011/65/ЕС;
Директиве Европейского союза об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2012/19/
ЕС (переработанный вариант); Директиве Европейского союза о регистрации, оценке, разрешении и ограничении
использования химических веществ (REACH) 1907/2006; Европейской Директиве по радиооборудованию (RED)
2014/53/ЕС

Бесплатную копию полной декларации о соответствии требованиям технических регламентов можно получить по
ссылке http://www.jblpro.com/www/product-support/downloads

Это изделие содержит батареи, на которые распространяется европейская директива 2006/66/EC и которые нельзя
утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Соблюдайте местное законодательство.

ДИАПАЗОН ЧАСТОТ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ И ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО РАДИОСИГНАЛА
2402 МГц ~ 2480 МГц
4,00 мВ

Предотвращение потери слуха
                      ОСТОРОЖНО! Если наушники-вкладыши или накладные наушники используются на большой
                      громкости в течение продолжительных периодов времени, возможна необратимая потеря слуха.
                      Примечание. Во избежание повреждения слуха не слушайте на высокой громкости в течение
                      длительного времени.

ПРОДУКТ КЛАССА B:

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ:

                                                                                                                                       5

                                                                                                                                           5

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact

    Благодарим вас за то, что выбрали аудиосистему JBL EON ONE Compact. EON ONE Compact — это
    аккумуляторная ультрапортативная многофункциональная персональная аудиосистема с перезаряжаемой
    аккумуляторной батареей, поддержкой управления и потоковой передачи звука по протоколу Bluetooth® и
    четырехканальным аудиомикшером с регулировкой тембра, реверберации и автоматической регулировкой
    громкости для каждого канала. EON ONE Compact — это легкая переносная универсальная персональная
    аудиосистема с профессиональным качеством звука, идеально подходящая для ситуаций, в которых
    портативность и простота использования не менее важны, чем высокое качество звука.

    Комплект поставки системы EON ONE Compact.
     •   Аудиосистема EON ONE Compact — 1 шт.
     •   Шнур питания — 1 шт.
     •   Краткое руководство по началу работы.

    НАЧАЛО РАБОТЫ
     1.	 Распаковать систему EON ONE Compact из коробки.
     2.	 Подключить шнур питания к розетке для зарядки устройства. Во время зарядки устройства индикатор
         уровня заряда BATTERY LEVEL будет демонстрировать бегущую снизу вверх последовательность.
         Устройство полностью заряжено, когда во включенном или выключенном состоянии на индикаторе
         уровня заряда BATTERY LEVEL горят все светодиоды.
     3.	 Перед подключением источников звука выкрутить общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME
         влево до упора.
     4.	 Подключить источники звука к входным разъемам EON ONE Compact.
     5.	 Включить выключатель питания POWER. При этом загорятся индикатор питания на передней панели
         колонки и подсветка выключателя питания POWER.
     6.	 Выбрать канал кнопкой выбора канала CHANNEL SELECT. Обратите внимание на то, что при
         обнаружении сигнала индикатор выбранного канала загорится светло-зеленым.
     7.	 Установить ручку усиления GAIN этого канала в положение на 12 часов.
     8.	 Медленно поворачивая общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME вправо задать желаемую
         громкость звука.
     9.	 Отрегулировать уровень высоких и низких частот, а также реверберацию ручками TREBLE, BASS
         и REVERB по своему вкусу.
     10.	 Кнопкой выбора канала CH SELECT переключиться на следующий канал и отрегулировать усиление,
          уровень высоких и низких частот, а также реверберацию соответствующими ручками, как описано
          выше. Повторить эти действия для всех оставшихся каналов, пока не будет достигнуто желаемое
          смешение каналов.
     11.	 Чтобы активировать прием потоковой передачи звука, включить Bluetooth на устройстве,
          передающем звуковой поток.
     12.	 Нажать кнопку Bluetooth на устройстве EON ONE Compact. Светодиодный индикатор будет мигать
          все время, пока устройство EON ONE Compact находится в режиме сопряжения.
     13.	 Найти и выбрать на устройстве Bluetooth устройство JBL EON ONE Compact.
     14.	 Для управления системой EON ONE Compact по протоколу Bluetooth загрузить приложение с веб-
          страницы www.jblpro.com/eon-one-compact. Это приложение также доступно в магазинах приложений
          iTunes® и Google Play™.
     15.	 Для активации режима микширования удерживать кнопку выбора канала CH SELECT, пока не
          загорятся все индикаторы выбранного канала.
     16.	 Это активирует режим микширования. Четыре ручки (1–4) теперь управляют усилением
          соответствующих каналов.

6

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

ПРИНЦИП РАБОТЫ ПЕРСОНАЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ
Микшерный пульт — это в реальности очень простое устройство, которое берет звуковые сигналы из
входных каналов и «смешивает» их в выходных каналах. Органы управления микшерного пульта, как
правило, позволяют пользователю регулировать уровень громкости входных каналов, их тембр, а также
уровень реверберации каждого канала. Сигнал с микшерного пульта передается на усилители, а затем —
на колонки. EON ONE Compact — это автономная персональная аудиосистема, включающая в себя
микшерный пульт, усилители и колонки.

ЗНАКОМСТВО С МИКШЕРОМ СИСТЕМЫ EON ONE COMPACT
Блок цифрового микшера системы EON ONE Compact включает в себя микшерный пульт и усилитель
звука. К этому блоку подключаются все микрофоны, музыкальные инструменты и внешние источники
звука, такие как MP3-проигрыватели, CD-проигрыватели и Bluetooth-источники потокового звука.

Проходной выход PASS THRU позволяет соединить несколько громкоговорителей EON ONE Compact друг
с другом для увеличения громкости звука или для мониторинга.

Для начала познакомимся со входными каналами звука.

                                                                                                     7

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

ЗВУКОВЫЕ ВХОДЫ
    У системы EON ONE Compact четыре входа — два монофонических MIC/LINE микрофонных входа
    (комбинированные розетки XLR), один выделенный вход HI-Z 1/4" для прямого подключения музыкальных
    инструментов, например, акустической гитары, и один вход AUX 3,5 мм, суммируемый с входом потокового
    звука Bluetooth. Звук со всех входов передается на колонку, выход наушников HEADPHONE и на проходной
    выход PASS THRU.
    Конденсаторный микрофон должен подключаться ко входу MIC/LINE 1, и для его использования необходимо
    включить фантомное питание. Важную информацию об использовании фантомного питания см. в разделе
    «Отказ от ответственности при использовании фантомного питания» на стр. 9.

    РЕЖИМЫ КОММУТАЦИИ И ПАРАМЕТРЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ КАНАЛОВ
    Аудиосистема EON ONE Compact может работать в двух различных режимах: канальный режим CHANNEL
    MODE и режим микширования MIX MODE. Режим выбирается удержанием кнопки выбора канала CH
    SELECT до тех пор, пока не загорятся все индикаторы выбора канала. В канальном режиме CHANNEL
    MODE нажатие кнопки выбора канала CH SELECT выбирает канал для редактирования. На выбранный
    канал указывает горящий индикатор выбранного канала CH1–CH4. После выбора одного из каналов
    регулировки будут изменять параметры этого канала. В режиме микширования MIX MODE (все индикаторы
    выбранного канала CH1-CH4 горят) четыре ручки управления (1–4) изменяют усиление соответствующего
    канала для быстрой регулировки уровней микширования.

    Кнопка выбора канала
    CH SELECT позволяет                                                             Общая ручка уровня
    переключаться между                                                             громкости MASTER
    каналами и между                                                                VOLUME регулирует
    режимами работы.                                                                суммарную громкость
    Кнопка MIC/LINE позволяет                                                       звука на выходе.
    переключать режим работы
    входов с микрофонного
    (XLR) на линейный (1/4" TS)
    и назад.
    Комбинированные розетки
    1/4" TS (линейный вход) и
    XLR (микрофонный вход).                                                         В канальном режиме
                                                                                    CH MODE регулирует
                                                                                    усиление выбранного
                                                                                    канала, в режиме
                                                                                    микширования MIX MODE
                                                                                    регулирует усиление
                                                                                    первого канала CH1.
    Кнопка включения/
    выключения автоматической
    регулировки громкости                                                           В канальном режиме CH
    DUCKING.                                                                        MODE регулирует высокие
    Розетка 1/4" HI-Z для                                                           частоты выбранного
    подключения музыкальных                                                         канала, в режиме
    инструментов.                                                                   микширования MIX MODE
                                                                                    регулирует усиление
                                                                                    второго канала CH2.

    Вход 3,5 мм AUX для                                                             В канальном режиме CH
    подключения мобильных                                                           MODE регулирует низкие
    устройств.                                                                      частоты выбранного
                                                                                    канала, в режиме
                                                                                    микширования MIX MODE
    Проходной выход PASS                                                            регулирует усиление
    THRU для подключения                                                            третьего канала CH3.
    дополнительных колонок
    JBL EON ONE Compact.                                                            В канальном режиме CH
                                                                                    MODE регулирует уровень
                                                                                    реверберации выбранного
                                                                                    канала, в режиме
                                                                                    микширования MIX MODE
    Выход 3,5 мм для                                                                регулирует усиление
    подключения наушников.                                                          четвертого канала CH4.

    *ПРИМЕЧАНИЕ. При включении режима автоматической регулировки громкости DUCKING сигналы с каналов
    1 и 2 передаются специальной цепи, которая автоматически снижает громкость канала 4 (AUX и Bluetooth)
    при появлении сигнала на любом из микрофонных входов MIC. Эта функция может применяться для
    автоматического снижения громкости фоновой музыки в ходе, например, презентации или инструктажа.

8

EON ONE Compact РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ - JBL Professional

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФАНТОМНОГО ПИТАНИЯ
При использовании конденсаторного микрофона для его нормальной работы на контакты микрофонного
входа XLR должно подаваться фантомное питание. Система EON ONE Compact подает фантомное
питание только на микрофонный вход первого канала CH1 XLR MIC.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание повреждения системы EON ONE Compact или внешних устройств
при использовании конденсаторного микрофона перед его подключением всегда выкручивайте все
общие ручки регулировки громкости MASTER VOLUME устройства EON ONE Compact на минимум и
убедитесь в том, что кнопка включения фантомного питания PHANTOM не включена. После подключения
конденсаторного микрофона нажмите кнопку включения фантомного питания PHANTOM и затем
отрегулируйте громкость общими ручками регулировки громкости MASTER VOLUME до нужного уровня.

      При включении фантомного питания на контакты
      микрофонного входа первого канала CH1 XLR
      MIC подается напряжение +48 В.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается подключать источники звука с несимметричным подключением
ко входу CH1 XLR MIC при включенном фантомном питании. Это может привести к повреждению
подключенного устройства напряжением фантомного питания на контактах 2 и 3 разъема XLR.

                                                                                                  9
ВХОД BLUETOOTH
     Система EON ONE Compact поддерживает передачу потокового звука по протоколу Bluetooth для
     проигрывания музыки и фонограмм аккомпанемента. Для подключения устройства Bluetooth для начала
     активируйте на нем Bluetooth. Затем нажмите и удерживайте в течение около 3 секунд кнопку Bluetooth
     на устройстве EON ONE Compact. Светодиодный индикатор будет мигать все время, пока устройство
     EON ONE Compact находится в режиме сопряжения. Для завершения сопряжения выберите «EON
     ONE Compact» на сопрягаемом устройстве. Громкость звука, передаваемого устройством Bluetooth,
     относительно других каналов можно регулировать на самом этом устройстве.

                Для сопряжения с устройством
                Bluetooth нажмите кнопку
                Bluetooth и удерживайте ее
                в течение около 3 секунд.

     СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
     Чтобы восстановить заводские настройки динамика по умолчанию, нажмите и удерживайте кнопки
     DUCKING и PHANTOM в течение 5 секунд. Все светодиоды будут мигать, чтобы подтвердить процесс.

10
ЗВУКОВЫЕ ВЫХОДЫ
Система EON ONE Compact имеет один проходной выход 1/4" симметричный TRS PASS THRU
для подключения дополнительных колонок EON ONE Compact. Для дополнительного мониторинга
предусмотрен выход для наушников 3,5 мм (1/8").

  Выход PASS THRU можно
  подключить к линейному входу
  другого устройства JBL EON
  ONE Compact. Это позволяет
  расширить систему для целей
  мониторинга или повышения
  выходной мощности.

СИЛОВЫЕ ПОРТЫ USB
Эти порты позволяют заряжать устройства Bluetooth и другие портативные музыкальные проигрыватели
в ходе работы. Один порт обеспечивает питание 1 А для маломощных устройств, другой — 2 А для
устройств USB большой мощности.

                                       Силовые порты USB

                                                                                                   11
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
      1.	 Отвинтить винт на крышке аккумуляторного отсека.
      2.	 Снять крышку аккумуляторного отсека.
      3.	 Вынуть аккумуляторную батарею.
      4.	 Запрещается заменять аккумуляторную батарею на батарею другого типа.
      5.	 Закрыть аккумуляторный отсек крышкой и завинтить винт.

                           Аккумуляторная батарея

12
Раздел 5: Загрузка, установка и работа с приложением

ЗАГРУЗКА И УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ
 1.	 Загрузить приложение можно на веб-странице www.jblpro.com/eon-one-compact и в магазинах
     приложений iTunes и Google Play.
 2.	 Для установки следуйте инструкциям на экране.

ТРАНСЛЯЦИЯ ПО ПРОТОКОЛУ BLUETOOTH
Следующие шаги позволяют подключить устройство Bluetooth для управления и для трансляции звука по
протоколу Bluetooth на до четырех колонок EON ONE Compact.

1.	 Запустить приложение
    JBL Compact Connect.
    В окне появится список
    всех колонок EON ONE
    Compact в пределах
    досягаемости.
2.	 Нажать кнопку LINK
    (подключить) для
    колонки, которую вы
    хотите подключить,
    и подождать несколько
    секунд.

   ПРИМЕЧАНИЕ.
   Все колонки, уже
   подключенные по
   протоколу Bluetooth,
   отмечаются голубой
   кнопкой «LINKED»
   (подключено).

                                                                                                    13
3.	 В окне подтверждения
         выбрать BT
         BROADCAST
         (трансляция по
         протоколу Bluetooth).

     4.	 Проверить
         колонки, которые
         вы собираетесь
         подключить.

14
5.	 Для каждой колонки
    выбрать режим
    прослушивания,
    соответствующий
    ее назначению.

6.	 Появится окно
    подтверждения
    с сообщением о
    том, что колонки
    успешно подключены
    к трансляции по
    протоколу Bluetooth.
    Нажать OK.

                           15
7.	 Выбрать HOST
         (головное устройство)
         для колонки,
         выбранной на шаге 2.
         Для всех остальных
         колонок автоматически
         будет выбран вариант
         REMOTE (удаленное
         устройство).
     8.	 Нажмите кнопку X.
     9.	 Появится запрос,
         выберите OK для
         подтверждения.

     10.	 Появится окно
          подтверждения с
          сообщением о том, что
          все колонки успешно
          сопряжены. Нажать OK.
     11.	 Установить общее
          усиление на малый
          уровень и запустить
          проигрывание музыки
          на подключенном
          устройстве Bluetooth.
     12.	 Медленно
          поднимать общий
          уровень усиления
          MASTER GAIN до
          нужной громкости
          воспроизведения.

16
ГЛАВНОЕ ОКНО

               Меню настроек:                Locate (найти): заставляет
               доступ к трансляции           все индикаторы на колонке
               по протоколу Bluetooth        мигать. Это позволяет
               и к демо-режиму.              идентифицировать
                                             подключенную колонку.

Mixer
(микшер):
доступ ко
входному
микшеру
колонки.

Link/Linked
(подключить/
подключено):
подключает
и отключает
колонку для
управления
по протоколу
Bluetooth.

                     Индикатор уровня               Общая громкость:
                     заряда аккумуляторной          регулирует общую
                     батареи                        громкость системы.

                                                                          17
ОКНО ВХОДНОГО МИКШЕРА

                      Переключатель Mic/
                      Line (микрофонный/                  Меню
                      линейный вход)                      навигации

                                                                                   Выбор входа
                                                                                   Bluetooth/Aux

 Включение/
 выключение
 фантомного
 питания
                                                                                   Включение/
                                                                                   выключение
                                                                                   автоматической
                                                                                   регулировки
                                                                                   громкости

                                Эквалайзер                       Регулировка
                                канала                           усиления канала

                       Использование канала для
                       автоматической регулировки
                       громкости: в положении ON
                       автоматическая регулировка громкости
                       будет срабатывать по сигналу на этом
                       канале, в положении OFF — нет.

                  Обход общих эффектов

18
ОКНО ЭФФЕКТОВ

                FX Send: задает уровень
                сигнала, передаваемого
                процессору эффектов.

                                          Наименование эффектов
                                          и выключатели

                                                                           Обход
                                                                           эффектов

                                                Элементы управления эффектами:
                                                разделы, подсвеченные голубым,
                                                являются активными (сигналы
                                                передаются только процессорам
                                                эффектов, подсвеченным голубым).

                                                          Возвратный уровень
                                                          эффектов: задает уровень
                                                          эффектов, которые
                                                          передаются назад
                                                          на общий регулятор
                                                          громкости.

                                                                                      19
ЭКРАН МЕНЮ СНИМОК

                            Загрузить:                   Сохранить:            Переименовать:
                            Загрузить                    Сохранить             Переименовать
                            пресет                       пресет                пресет

                                                                      моментальные снимки

     СОХРАНЕНИЕ СНИМОК
     При сохранении снимок система сохранит все параметры, отредактированные в системе, включая
     эквалайзер, задержку и т. Д. Параметр Master Volume является исключением.

     1.	 Выберите снимок.
     2.	 Выберите Сохранить.
     3.	 Система запросит подтверждение. Для подтверждения выберите Да.

     ЗАГРУЗИТЬ СНИМОК
     При загрузке снимок система загрузит каждый параметр, который вы отредактировали в системе, включая
     эквалайзер, задержку и т. Д. Однако для мастер-тома по умолчанию будет 0.

     1.	 Выберите снимок, который вы хотите загрузить.
     2.	 Выберите Загрузить.
     3.	 Система запросит подтверждение. Для подтверждения выберите Да.

20
Раздел 6: Принадлежности

CУМКА ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ
Дополнительный сумка для транспортировки для удобства транспортировки системы EON ONE Compact.

ШТАТИВ
Штатив для установки системы EON ONE Compact.

ЗАПАСНОЙ АККУМУЛЯТОР
Запасные батареи доступны для дополнительного игрового времени.

Больше информации о принадлежностях JBL можно найти на веб-странице jblpro.com или у вашего
местного торгового представителя компании JBL Pro.

                                                                                                 21
Раздел 7: Технические характеристики системы

     Система          Тип системы:                с автономным питанием, двухполосная, низкочастотный динамик 8",
                                                   высокочастотный динамик 1"

                      Максимальный SPL:           112 дБ
                      АЧХ:                        37,5 Гц – 20 кГц
                      Bluetooth:                  потоковая трансляция звука и полное управление. Диапазон: 10 м

                      USB:                        два порта для зарядки внешних устройств. Порт 1: 5 В, 2 А; порт 2: 5 В, 1 А

     Усилитель        Номинальная мощность:       150 Вт

     Микшер           Микшер:                     4 канала

                      Входы:                      Два комбинированных XLR/TRS, один 1/4" Hi-Z, один 1/8" aux

                      Выходы:                     один 1/8" для наушников, один проходной 1/4"

                      Эффекты:                    реверберация, задержка, хорус

     Аккумуляторная   Скорость зарядки
                      аккумуляторной батареи:     2,5 часа без сигнала, 6 часов при наличии сигнала
     батарея
                      Продолжительность работы
                      от аккумулятора:            до 12 часов
     Колонка          Диаграмма направленности:   100º x 60º

                      Масса нетто:                8 кг (17,63 фунтов)

                      Размеры (Д x Ш x В):        291 x 255 x 399 мм
                                                  (11,46 x 10,04 x 15,71 дюймов)

22
Раздел 8: Кабели и разъемы

                                                                                Стандартный кабель для подключения микрофона
  Микрофонный кабель XLR (розетка) / XLR (штекер) в профессиональных аудиосистемах.
                                                                                Пример. Подключение микрофона к микшеру.

  Кабель TRS (симметричный) 1/4" (штекер) / XLR                                 Для подключения устройств с симметричным выходом
  (штекер)                                                                      1/4". Взаимозаменяем.

  Кабель TRS (несимметричный) 1/4" (штекер) / XLR                               Для подключения инструментов с несимметричными
  (штекер)                                                                      выходами к симметричным входам XLR.
                                                                                Разводка этого кабеля идентична кабелю «TRS»
  Кабель TS (несимметричный) 1/4" (штекер) / XLR
                                                                                (несимметричному) 1/4" (штекер). Эти кабели
  (штекер)
                                                                                взаимозаменяемы.
                                                                                Для подключения бытовой аудиоаппаратуры и
  Кабель XLR (штекер)/ RCA (штекер)                                             выходов некоторых диджейский пультов ко входам
                                                                                профессиональной аудиоаппаратуры.
  Кабель TS (несимметричный) 1/4" (штекер) / RCA                                Для подключения несимметричных выходов 1/4" ко
  (штекер)                                                                      входам RCA.
                                                                                Для разделения стереосигнала на левый и правый
  Кабель TRS 1/4" (штекер) / два штекера 1/4"                                   каналы. Также применяется для подключения
                                                                                сигнальных процессоров к входным разъемам микшера.
                                                                                Для разрыва цепи заземления между подключенными
  Переходник для разрыва заземления звуковых
                                                                                друг к другу устройствами. Только для симметричных
  кабелей XLR (розетка) / XLR (штекер)
                                                                                входов и выходов.

         Микрофонный кабель XLR (розетка) / XLR (штекер)

                                                                                           1                      1 (защитный экран)
                                                                                           2                      2
                                                                                           3                      3

         Кабель TRS (симметричный) 1/4" (штекер) / XLR (штекер)
                                                                                      Кончик                      1 (защитный экран)
                                                                                      Кольцо                      2
         Кончик Кольцо Гильза
                                                                                       Гильза                     3

         Кабель TRS (несимметричный) 1/4" (штекер) / XLR (штекер)
                                                                                      Кончик                      1 (защитный экран)
                                                                                      Кольцо                      2
                                                                                       Гильза                     3
         Кончик Кольцо Гильза

         Кабель TS (несимметричный) 1/4" (штекер) / XLR (штекер)
                                                                                      Кончик                      1 (защитный экран)
                                                                                                                  2
         Кончик   Гильза                                                              Гильза                      3

         Кабель XLR (штекер)/ RCA (штекер)
                                                                                           1                      Кончик
                                                                                           2
                                                                                           3                      Гильза (защитный экран)

         Кабель TS (несимметричный) 1/4" (штекер) / RCA (штекер)
                                                                                      Кончик                      Кончик
                                                                                       Гильза                     Гильза (защитный экран)
         Кончик   Гильза

         Кабель TRS 1/4" (штекер) / два штекера 1/4"

                                                                                                                  Кончик
                                                                    Гильза   Кончик   Кончик                      Гильза (защитный экран)
                                                                                      Кольцо
         Кончик Кольцо Гильза                                                          Гильза                     Кончик
                                                                                                                  Гильза (защитный экран)
                                                                    Гильза   Кончик

         Переходник для разрыва заземления звуковых кабелей
         XLR (розетка) / XLR (штекер)
                                                                                           1                      1. (не подключен)
                                                                                           2                      2
                                                                                           3                      3

                                                                                                                                            23
Раздел 9: Контактная информация

     Почтовый адрес:
     JBL Professional
     8500 Balboa Blvd.
     Northridge, CA 91329 (США)

     Адрес для доставки:
     JBL Professional
     8500 Balboa Blvd., Dock 15
     Northridge, CA 91329 (США)
     (Запрещается пересылать возвращаемую продукцию по этому адресу без предварительного одобрения от
     компании JBL)

     Отдел обслуживания клиентов:
     с понедельника по пятницу
     с 8:00 по 17:00
     (североамериканское тихоокеанское время)
     (800) 8JBLPRO (800.852.5776)
     www.jblproservice.com

     Адрес в сети Интернет:
     www.jblpro.com

     Контактная информация JBL Professional за пределами США:
     авторизованный представитель JBL Professional в вашей стране. Полный список международных
     авторизованных представителей JBL Professional приведен на веб-странице www.jblpro.com

     Регистрация продукции:
     зарегистрировать продукцию можно на веб-странице www.jblpro.com

24
Раздел 10: Гарантия

На систему JBL EON ONE Compact распространяется гарантия продолжительностью три года с момента
первоначальной покупки.
На кого распространяется данная гарантия?
Гарантия JBL распространяется на первоначального и всех последующих владельцев при выполнении
следующих условий. A.) Ваше изделие компании JBL было приобретено на территории континентальной
части США, Аляски или штата Гавайи. (Данная гарантия не распространяется на продукцию компании
JBL, приобретенную в других местах, за исключением магазинов вооруженных сил США. Остальные
покупатели, чтобы узнать условия гарантии, должны обращаться к местному торговому представителю
компании JBL). B.) При обращении по гарантии необходимо предъявить оригинальный чек или договор
купли-продажи с указанием даты покупки.
На какие случаи распространяется гарантия JBL?
За исключением особо перечисленных ниже случаев гарантия JBL покрывает все дефекты материалов
и изготовления. Гарантия не распространяется на следующие случаи. Повреждения, вызванные
несчастным случаем, неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью
или внесением модификаций; повреждения, появившиеся в ходе транспортировки; повреждения,
вызванные невыполнением требований данной инструкции по эксплуатации; повреждения, вызванные
ремонтом, выполненным не авторизованным представителем компании JBL; требования, связанные
неправильностью информации, полученной от продавца; продукция компании JBL с поврежденным,
модифицированным или стертым серийным номером.
Кто за что платит?
Компания JBL оплачивает все материалы и рабочее время для всех ремонтов, выполняемых в рамках
данной гарантии. Сохраняйте оригинальную упаковку, так как компания оставляет за собой право взимания
платы за предоставление упаковки взамен утраченной. Расходы на пересылку подробно рассматриваются
в следующем разделе данной гарантии.
Куда обращаться за гарантийным обслуживанием?
Если вашему изделию компании JBL когда-либо потребуется техническое обслуживание, обращайтесь
к нам по почте или по телефону. Наш адрес: JBL Incorporated (Attn: Customer Service Department),
8500 Balboa Boulevard, PO. Box 2200, Northridge, California 91329, США (тел. 818-893-8411). Вам будет
предложено обратиться в авторизованное бюро технического обслуживания компании JBL или вернуть
ваше устройство предприятию-изготовителю для ремонта. В любом случае для того, чтобы установить
дату первоначальной покупки, вам придется предъявить оригинал чека или договора купли-продажи Не
возвращайте продукцию компании JBL предприятию-изготовителю без предварительного одобрения.
Если пересылка вашего изделия JBL обычными средствами невозможна, свяжитесь с компанией JBL и
мы поможем вам организовать доставку. В противном случае вы отвечаете за доставку или организацию
доставки вашего изделия для ремонта и оплачиваете все начальные расходы по такой доставке. Если
ремонт выполняется в рамках гарантии, возврат отремонтированной продукции покупателю выполняется
за счет компании JBL.
Ограничения обязательств по подразумеваемым гарантиям
СРОК ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕН ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ
ДЕЙСТВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПОВРЕЖДЕНИЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ JBL ОГРАНИЧЕНА РЕМОНТОМ ИЛИ ЗАМЕНОЙ, ПО ВЫБОРУ
КОМПАНИИ JBL, ЛЮБОГО ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ, И НЕ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ КОМПЕНСАЦИЮ
НИКАКИХ НЕПРЕДНАМЕРЕННЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ НЕ РАЗРЕШАЮТ
ОГРАНИЧИВАТЬ СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ И НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧАТЬ
ИЗ ГАРАНТИИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДНАМЕНЕННЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОЭТОМУ
ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНОСИТСЯ К ВАМ. ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА И МОЖЕТ ТАКЖЕ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ
ШТАТА, ДАВАТЬ ДРУГИЕ ПРАВА.

                                                                                                        25
Руководство пользователя
                                              EON ONE Compact
                                             Выпущено: Июнь 2020

Торговая марка и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми марками компании Bluetooth
SIG, Inc. Компания HARMAN International Industries, Incorporated использует данные торговые марки на основании
лицензии.
Google Play является торговой маркой компании Google LLC.
iTunes является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной для использования в США и в других
странах.
Остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью их владельцев.

Harman JBL Professional EON ONE Compact User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EON ONE Compact

ALL -IN- ONE PORT ABL E PA

W IT H PROFESS IO NAL -GRADE MI XER

USER’S GUIDE

loading

Related Manuals for Harman JBL Professional EON ONE Compact

Summary of Contents for Harman JBL Professional EON ONE Compact

  • Page 1
    EON ONE Compact ALL -IN- ONE PORT ABL E PA W IT H PROFESS IO NAL -GRADE MI XER USER’S GUIDE…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Section 1: Important Safety Instructions ���������������������������������������������������������� 2 Section 2: Precautions ���������������������������������������������������������������������������������������� 4 Section 3: EON ONE Compact System Declaration of Conformity ���������������� 5 Section 4: Introduction to the EON ONE Compact System ����������������������������� 6 Getting Started ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 PA Basics ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Getting Acquainted with the EON ONE Compact Powered Mixer ����������������������������������������������������������������������…

  • Page 3: Section 1: Important Safety Instructions

    Section 1: Important Safety Instructions The EON ONE Compact system covered by this manual is not intended for use in high moisture environments. Moisture can damage the speaker cone and surround and cause corrosion of electrical contacts and metal parts. Avoid exposing the speakers to direct moisture. degraded by long-term exposure to intense ultra-violet (UV) light.

  • Page 4
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. e the DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. produce heat.
  • Page 5: Section 2: Precautions

    Section 2: Precautions DO NOT EXPOSE BATTERIES OR BATTERY PACK TO EXCESSIVE HEAT, SUCH AS THAT FROM OPEN FLAMES, DIRECT SUNSHINE, ETC. DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED, REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

  • Page 6: Section 3: Eon One Compact System Declaration Of Conformity

    Section 3: EON ONE Compact System Declaration of Conformity This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

  • Page 7: Section 4: Introduction To The Eon One Compact System

    Section 4: Introduction to the EON ONE Compact System Thank you for choosing the JBL EON ONE Compact� The EON ONE Compact is a battery-powered, ultra- portable, all-in-one PA system featuring rechargeable battery power, Bluetooth audio streaming and control, and ®…

  • Page 8: Pa Basics

    PA BASICS A mixing board is actually a very simple device that takes the audio input signals (from the input channels) and «mixes» them to the outputs� The mixing board controls will typically enable the user to blend the input channel signal levels, affect their tone, and adjust each channel’s reverb level�…

  • Page 9: Audio Inputs

    AUDIO INPUTS The EON ONE Compact has four inputs: two mono MIC/LINE inputs on XLR combo jacks, one dedicated 1/4″ HI-Z input for direct connection of an instrument (such as an acoustic guitar), and one 3�5mm AUX input, which is summed with the Bluetooth audio streaming input�…

  • Page 10: Phantom Power Disclaimer

    PHANTOM POWER DISCLAIMER When using condenser microphones, phantom power is required to be present at the contacts of the microphone (XLR) connector for the microphone to operate correctly� When phantom power is enabled in the EON ONE Compact, it is applied to the CH1 XLR MIC input only� WARNING! To prevent damage to the EON ONE Compact or external devices when using a condenser microphone, always turn down all EON ONE Compact MASTER VOLUME controls and ensure the PHANTOM button is off before connecting the microphone�…

  • Page 11: Bluetooth Input

    BLUETOOTH INPUT The EON ONE Compact comes equipped with the ability to stream Bluetooth audio for music playback or backing tracks. To connect a Bluetooth device, first enable Bluetooth on your device. Press the BLUETOOTH button on the EON ONE Compact� Select «EON ONE Compact» from the source device to complete the pairing� The level of the Bluetooth device relative to other source channels can be controlled from the Bluetooth device�…

  • Page 12: Audio Outputs

    AUDIO OUTPUTS The EON ONE Compact provides a 1/4″ PASS THRU output for connecting to additional EON ONE Compact loudspeakers� A 3�5mm (1/8″) HEADPHONE output is also provided for additional monitoring options� PASS THRU output can be connected to the line input of another JBL EON ONE Compact to expand the system for…

  • Page 13: Replacing The Battery

    REPLACING THE BATTERY 1� Unscrew the single screw on the battery compartment cover� 2� Pull the battery compartment cover off� 3� Remove the battery� 4� Replace with the same battery only� 5� Place the battery compartment over the battery and reapply screw� Battery…

  • Page 14: Section 5: Downloading, Installing, & Using The App

    Section 5: Downloading, Installing, & Using the App DOWNLOADING & INSTALLING THE APP 1� Visit www�jblpro�com/eon-one-compact, the iTunes store, or the Google Play store to download the app� 2� Follow the on-screen instructions to install the app� USING BLUETOOTH BROADCAST Follow these steps to connect a Bluetooth device for control, and to broadcast Bluetooth audio to up to four EON ONE Compact speakers�…

  • Page 15
    3� When the prompt appears, select BT BROADCAST� 4� Check the speaker(s) you wish to connect to�…
  • Page 16
    5� Select the desired Listening Mode for each speaker to match the application� 6� A prompt will appear to indicate Bluetooth Broadcast has successfully connected� Click OK�…
  • Page 17
    7� Select HOST for the speaker selected in step 2� The REMOTE option will automatically be selected for any remaining speakers� 8� A prompt will appear to indicate all speakers have been successfully associated� Click OK� 9� With the master gain set at a low level, start music playback from the connected Bluetooth…
  • Page 18: Home Screen

    HOME SCREEN Settings Menu: Locate: Flashes all Accesses Bluetooth lights on the speaker Broadcast and Demo for easy identification Mode Mixer: Accesses the input mixer of the speaker Link/Linked: Links and unlinks the speaker for bluetooth control Master Fader: Controls Battery Level Indicator the master volume of the system…

  • Page 19: Input Mixer Screen

    INPUT MIXER SCREEN Mic/Line Switch Navigation Menu Bluetooth/Aux Input Selection Phantom Power On/Off Ducking On/Off Access Channel EQ Channel Gain Fader Channel Sensor for Ducking Threshold: When ON, this channel will trigger music ducking; when OFF, this channel will not trigger music ducking Global Effects Bypass…

  • Page 20: Fx Screen

    FX SCREEN FX Sends: Dictates the amount of signal sent to the effects engine FX Name and On/Off Switch FX Bypass FX Controls: When a section is highlighted blue, it is the active section (sends will only reflect for blue highlighted sections) FX Return Level: Dictates the amount of effects that are sent back to the master fader…

  • Page 21: Section 6: Accessories

    Section 6: Accessories BACKPACK The optional backpack is available for effortless transport of an EON ONE Compact system� MOUNTING STAND The JBLTRIPOD-GA tripod stand is available for securely mounting an EON ONE Compact system� Visit jblpro�com or contact your local JBL Pro dealer for more information on JBL accessories�…

  • Page 22: Section 7: System Specifications

    Section 7: System Specifications System System Type: Self-powered, two-way, 8” woofer, 1” tweeter Sensitivity (SPL): 112 dB Frequency Response: 37�5 Hz – 20 kHz Bluetooth: Audio streaming and full control USB: External charging Amplifier Power Rating: 120W (100W to 8” driver, 20W to 1” driver) Mixer Mixer: 4 channels…

  • Page 23: Section 8: Cables & Connectors

    Section 8: Cables & Connectors The standard cable for interconnection of microphone and line- XLR/F to XLR/M microphone cable level signals in professional audio systems� Example: Microphone to mixer� For connecting balanced devices with 1/4″ phone; may be TRS (balanced) 1/4″ phone to XLR/M cable used interchangeably�…

  • Page 24: Section 9: Contact Information

    Section 9: Contact Information Mailing Address: JBL Professional 8500 Balboa Blvd� Northridge, CA 91329 Shipping Address: JBL Professional 8500 Balboa Blvd�, Dock 15 Northridge, CA 91329 (Do not return product to this address without first obtaining prior authorization from JBL) Customer Service: Monday through Friday 8:00am — 5:00pm…

  • Page 25: Section 10: Warranty Information

    Section 10: Warranty Information The JBL EON ONE Compact system is warranted for three years from the date of original purchase� Who Is Protected By This Warranty? Your JBL Warranty protects the original owner and all subsequent owners so long as: A�) Your JBL product has been purchased in the Continental United States, Hawaii or Alaska�…

  • Page 26
    Issued: 09/2019 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc� and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license� Google Play is a trademark of Google LLC� iTunes is a trademark of Apple Inc�, registered in the U�S� and other countries�…

JBL Eon One Compact Manual

EON ONE Compact

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ АУДИОСИСТЕМА

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности 2

Раздел 2: Меры предосторожности 4

Раздел 3: Заявление о соответствии системы EON ONE Compact 5

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact 6

Начало работы 6 Принцип работы персональной аудиосистемы 7 Знакомство с микшером системы EON ONE Compact 7 Звуковые входы 8 Режимы коммутации и параметры редактирования каналов 8

Отказ от ответственности при использовании фантомного питания 9

Вход Bluetooth 10 Звуковые выходы 11 Силовые порты USB 11 Замена аккумуляторной батареи 12

Раздел 5: Загрузка, установка и работа с приложением 13

Загрузка и установка приложения 13 Трансляция по протоколу Bluetooth 13 Главное окно 17 Окно входного микшера 18 Окно эффектов 19

Раздел 6: Принадлежности 20

Рюкзак 20 Штатив 20

Раздел 7: Технические характеристики системы 21

Раздел 8: Кабели и разъемы 22

Раздел 9: Контактная информация 23

Раздел 10: Гарантия 24

1

Раздел 1: Важнейшие инструкции по технике безопасности

Система EON ONE Compact, описанная в данном руководстве, не предназначена для использования в средах с высокой влажностью. Влага может повредить конус громкоговорителя и его окружение и вызвать коррозию электрических контактов и металлических деталей. Не подвергайте колонки воздействию влаги Не подвергайте колонки воздействию интенсивных прямых солнечных лучей. Подвеска динамика преждевременно высохнет, а отделанные поверхности могут быть повреждены при длительном воздействии интенсивного ультрафиолетового (УФ) света. Система EON

ONE Compact может создавать значительную мощность звука. При размещении на скользкой поверхности, такой как полированное дерево или линолеум, колонка может двигаться из-за своей акустической энергии. Следует принять меры предосторожности, чтобы колонка не упала со сцены или стола, на котором она установлена.

ПОВРЕЖДЕНИЕ СЛУХА, ДЛИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ЧРЕЗМЕРНОГО УРОВНЯ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ

Система EON ONE Compact способна генерировать уровни звукового давления (SPL), достаточные для того, чтобы нанести непоправимый вред слуху исполнителей, производственной группы и слушателей. Следует соблюдать осторожность, чтобы избежать длительного воздействия SPL свыше 85 дБ.

УХОД И ОЧИСТКА

Компактные системы EON ONE можно чистить сухой тканью. Не допускайте попадания влаги в открытые части системы. Перед чисткой убедитесь, что система отключена от сети переменного тока.

В ЭТОМ АППАРАТЕ ИМЕЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНО СМЕРТЕЛЬНЫЕ НАПРЯЖЕНИЯ. ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС, МОДУЛЬ МИКШЕРА ИЛИ ЗАЩИТНЫЕ ПОКРЫТИЯ ВХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

Знак WEEE Директива 2012/19/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), вступившая в силу в качестве европейского закона 14.02.2014 г., привела к серьезным изменениям в обращении

с электрооборудованием в конце срока службы. Целью данной Директивы является в первую очередь предотвращение утилизации электрического и электронного оборудования, а также содействие

повторному использованию, переработке и другим формам регенерации таких отходов с целью сокращения их утилизации. Логотип WEEE на изделии или на его коробке, обозначающий, что данное изделие подлежит сбору для электрического и электронного оборудования, состоит из перечеркнутого мусорного бака на колесиках, как показано на картинке.

Этот продукт нельзя утилизировать или сбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Все электронное или электрическое оборудование необходимо утилизировать, переместив его в указанный пункт сбора для переработки таких опасных отходов. Отдельный сбор и надлежащая промышленная переработка электронного и электрического оборудования во время утилизации поможет сохранить природные ресурсы. Более того, правильная утилизация электронного и электрического оборудования обеспечит безопасность для здоровья людей и для окружающей среды. За дополнительной информацией о пунктах утилизации, переработки и сбора электронного и электрического оборудования обращайтесь в местные городские органы власти, службу утилизации бытовых отходов, магазин, в котором вы приобрели оборудование, или к производителю оборудования.

Соответствие Директиве ЕС по ограничению вредных веществ (RoHS)

Этот продукт соответствует Директиве 2011/65/ЕС и (ЕС) 2015/863 Европейского парламента и Совета от 31.03.2015 об ограничении использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании.

Правила регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химических веществ (REACH)

REACH (Регламент № 1907/2006) касается производства и использования химических веществ и их потенциального воздействия на здоровье человека и окружающую среду. Статья 33 (1) Регламента REACH требует, чтобы поставщики информировали получателей, если изделие содержит более 0,1% (на массу каждой единицы изделия) какого-либо вещества (веществ) из Списка особо опасных веществ (SVHC) («Перечня веществ-кандидатов REACH»).

Этот продукт содержит вещество «свинец» (CAS № 7439-92-1) в концентрации более 0,1% по массе.

На момент выпуска данного продукта — за исключением свинца — никакие другие вещества-кандидаты из перечня кандидатов REACH в этом продукте не содержались в концентрации более 0,1% по массе.

Примечание: Свинец был добавлен в перечень веществ-кандидатов REACH 27 июня 2018 г. Включение свинца в перечень веществ-кандидатов REACH не означает, что материалы, содержащие свинец, представляют непосредственный риск или приводят к ограничению допустимости его использования.

2

1.ПРОЧТИТЕ эти инструкции.

2.ХРАНИТЕ эти инструкции.

3.ПРИМИТЕ ВО ВНИМАНИЕ все предупреждения.

4.СЛЕДУЙТЕ всем указаниям.

5.НЕ используйте эту технику рядом с водой.

6.ПРОВОДИТЕ ОЧИСТКУ ТОЛЬКО сухой тканью.

7.НЕ ЗАГОРАЖИВАЙТЕ вентиляционные отверстия. Монтируйте в соответствии с инструкциями производителя.

8.НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая усилители), которые выделяют тепло.

9.НЕ пренебрегайте защитным штекером фиксирующего или заземляющего типа. Штекер с заданным положением относительно гнезда имеет два контакта, один из которых шире другого. Штекер с заземлением имеет два контакта и третий заземляющий контакт. Для безопасности предусмотрен более широкий или третий контакт. Если прилагаемый штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.

10.ЗАЩИЩАЙТЕ шнур питания от ходьбы по нему или сдавливания, особенно у штекеров, розеток и мест, где он выходит из устройства.

11.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО комплектующие и принадлежности, предусмотренные производителем.

12.ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или продаваемыми с устройством. Соблюдайте осторожность при перемещении устройства на тележке, чтобы избежать травм при опрокидывании.

13.ОТКЛЮЧАЙТЕ это устройство во время грозы или когда оно не используется в течение длительного времени.

14.ОБРАЩАЙТЕСЬ к квалифицированному сервисному персоналу. Обслуживание требуется, если устройство было повреждено каким-либо образом, например поврежден шнур питания или штекер, пролилась жидкость или в устройство попали предметы, устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не работает нормально или упало.

15.НЕ подвергайте данное устройство воздействию капель или брызг и следите за тем, чтобы на него не ставили предметы, наполненные жидкостью, например вазы.

16.Чтобы полностью отключить это устройство от сети переменного тока, отсоедините штекер шнура питания от розетки переменного тока.

17.Если в качестве устройства отключения используется штепсельная вилка или приборный соединитель, это устройство должно оставаться готовым к работе.

18.НЕ перегружайте настенные розетки или удлинители сверх их номинальной мощности, так как это может привести к поражению электрическим током или пожару.

19.Для обеспечения надлежащей вентиляции не устанавливайте это оборудование в скрытое или закрытое пространство, например в книжный шкаф или аналогичное место. Не следует препятствовать вентиляции изделия, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. д.

Картинка с восклицательным знаком в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в документации, прилагаемой к продукту.

Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии не изолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может представлять риск поражения электрическим током для людей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На изделие нельзя ставить источники открытого огня, например зажженные свечи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

3

Раздел 2: Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот продукт предназначен для работы ТОЛЬКО при напряжениях, указанных на задней панели. Работа от напряжений, отличных от указанных, может привести к необратимому повреждению изделия и аннулированию гарантии на изделие. Использование штекерных адаптеров переменного тока не рекомендуется, потому что это может позволить подключать изделие к напряжению, на которое данное изделие не рассчитано.

Если вы не уверены в правильности рабочего напряжения, обратитесь к местному дистрибьютору и/или продавцу. Если изделие оснащено съемным шнуром питания, используйте только тот тип, который предоставлен или указан производителем либо местным дистрибьютором.

ДИАПАЗОН РАБОЧИХ ТЕМПЕРАТУР: -20ºC – 40ºC (-4ºF – 104ºF)

ОСТОРОЖНО!

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ! ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывать! Риск поражения электрическим током. Напряжения в этом оборудовании опасны для жизни. Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.

Размещайте оборудование рядом с сетевой розеткой, чтобы выключатель питания был легкодоступен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторы (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например солнечным светом, огнем и т. п.

ОСТОРОЖНО! Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменять только на тот же или эквивалентный тип. Утилизировать использованные батареи надлежащим образом, следуя местному законодательству. Не сжигать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ ИЛИ БАТАРЕЮ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗБЫТОЧНОГО ТЕПЛА, НАПРИМЕР ОТ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ПРЯМЫХ ЛУЧЕЙ СОЛНЦА И Т. Д.

ОСТОРОЖНО! СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА, ЕСЛИ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА НЕПРАВИЛЬНО. ЗАМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ТЕМ ЖЕ ИЛИ ЭКВИВАЛЕНТНЫМ ТИПОМ.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ПРИ НЕПРАВИЛЬНО ВЫБРАННОМ НАПРЯЖЕНИИ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ВАШЕЙ СИСТЕМЫ СЦЕНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (PA), НА КОТОРЫЕ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ FCC И ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ (КАНАДА)

Это устройство отвечает части 15 правил Федерального агентства по связи (FCC). Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:

(1) Это устройство не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.

ОСТОРОЖНО! Изменения или модификации, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить пользователя права на эксплуатацию данного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правилFCC. Эти ограничения предназначены для того, чтобы обеспечить разумную защиту от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и эксплуатируется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, нет никакой гарантии, что помехи не возникнут при конкретном варианте установки. Если это оборудование создает вредные помехи для приема радио или телевидения (можно определить, выключив и включив оборудование), то рекомендуется попытаться устранить помехи одной или несколькими из следующих мер. Переориентировать или переставить приемную антенну. Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратиться за помощью к компании-продавцу или опытному специалисту по радио или телевидению.

ОСТОРОЖНО! Это изделие предназначено для эксплуатации только в нежилых помещениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это оборудование совместимо с классом B CISPR 32. В жилых помещениях это оборудование может вызывать радиопомехи.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Разъем защитного заземления Оборудование должно быть подключено к сетевой розетке с защитным заземлением.

4

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕСТВИИ БЕСПРОВОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКА

Обозначение «IC:» перед номером сертификации радиооборудования означает лишь то, что технические требования Министерства промышленности Канады были выполнены.

Le terme «IC:» avant le numéro de certification radio signifie seulement que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.

Это устройство содержит передатчик (передатчики) и/или приемник (приемники), не имеющие лицензии, которые соответствуют освобожденным от лицензии RSS компаниям из сфер инновационных технологий, науки и экономического развития. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помехи, и (2) это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательные отклонения в работе.

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Данное оборудование соответствует ограничениям радиационного воздействия FCC и IC, установленным для неконтролируемой среды. Оно должно монтироваться и эксплуатироваться с минимальным расстоянием в 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен находиться рядом или работать совместно с любой другой антенной или передатчиком.

Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appariel doit étre installé et utilize avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas être co-situé ou operant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.

ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕС

Настоящим HARMAN Professional, Inc. заявляет, что тип оборудования EON ONE Compact соответствует следующим требованиям. Директиве Европейского союза об ограничении выбросов опасных веществ (RoHS2) 2011/65/ЕС; Директиве Европейского союза об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2012/19/

ЕС (переработанный вариант); Директиве Европейского союза о регистрации, оценке, разрешении и ограничении использования химических веществ (REACH) 1907/2006; Европейской Директиве по радиооборудованию (RED) 2014/53/ЕС

Бесплатную копию полной декларации о соответствии требованиям технических регламентов можно получить по ссылке http://www.jblpro.com/www/product-support/downloads

Это изделие содержит батареи, на которые распространяется европейская директива 2006/66/EC и которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Соблюдайте местное законодательство.

ДИАПАЗОН ЧАСТОТ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗИ И ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ БЕСПРОВОДНОГО РАДИОСИГНАЛА

2402 МГц ~ 2480 МГц

4,00 мВ

Предотвращение потери слуха

ОСТОРОЖНО! Если наушники-вкладыши или накладные наушники используются на большой громкости в течение продолжительных периодов времени, возможна необратимая потеря слуха.

Примечание. Во избежание повреждения слуха не слушайте на высокой громкости в течение длительного времени.

ПРОДУКТ КЛАССА B:

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ:

5

Раздел 4: Общая информация о системе EON ONE Compact

Благодарим вас за то, что выбрали аудиосистему JBL EON ONE Compact. EON ONE Compact — это аккумуляторная ультрапортативная многофункциональная персональная аудиосистема с перезаряжаемой аккумуляторной батареей, поддержкой управления и потоковой передачи звука по протоколу Bluetooth® и четырехканальным аудиомикшером с регулировкой тембра, реверберации и автоматической регулировкой громкости для каждого канала. EON ONE Compact — это легкая переносная универсальная персональная аудиосистема с профессиональным качеством звука, идеально подходящая для ситуаций, в которых портативность и простота использования не менее важны, чем высокое качество звука.

Комплект поставки системы EON ONE Compact.

Аудиосистема EON ONE Compact — 1 шт.

Шнур питания — 1 шт.

Краткое руководство по началу работы.

НАЧАЛО РАБОТЫ

1.Распаковать систему EON ONE Compact из коробки.

2.Подключить шнур питания к розетке для зарядки устройства. Во время зарядки устройства индикатор уровня заряда BATTERY LEVEL будет демонстрировать бегущую снизу вверх последовательность. Устройство полностью заряжено, когда во включенном или выключенном состоянии на индикаторе уровня заряда BATTERY LEVEL горят все светодиоды.

3.Перед подключением источников звука выкрутить общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME влево до упора.

4.Подключить источники звука к входным разъемам EON ONE Compact.

5.Включить выключатель питания POWER. При этом загорятся индикатор питания на передней панели колонки и подсветка выключателя питания POWER.

6.Выбрать канал кнопкой выбора канала CHANNEL SELECT. Обратите внимание на то, что при обнаружении сигнала индикатор выбранного канала загорится светло-зеленым.

7.Установить ручку усиления GAIN этого канала в положение на 12 часов.

8.Медленно поворачивая общую ручку уровня громкости MASTER VOLUME вправо задать желаемую громкость звука.

9.Отрегулировать уровень высоких и низких частот, а также реверберацию ручками TREBLE, BASS и REVERB по своему вкусу.

10.Кнопкой выбора канала CH SELECT переключиться на следующий канал и отрегулировать усиление, уровень высоких и низких частот, а также реверберацию соответствующими ручками, как описано выше. Повторить эти действия для всех оставшихся каналов, пока не будет достигнуто желаемое смешение каналов.

11.Чтобы активировать прием потоковой передачи звука, включить Bluetooth на устройстве, передающем звуковой поток.

12.Нажать кнопку Bluetooth на устройстве EON ONE Compact. Светодиодный индикатор будет мигать все время, пока устройство EON ONE Compact находится в режиме сопряжения.

13.Найти и выбрать на устройстве Bluetooth устройство JBL EON ONE Compact.

14.Для управления системой EON ONE Compact по протоколу Bluetooth загрузить приложение с вебстраницы www.jblpro.com/eon-one-compact. Это приложение также доступно в магазинах приложений iTunes® и Google Play™.

15.Для активации режима микширования удерживать кнопку выбора канала CH SELECT в течение двух секунд, пока не загорятся все индикаторы выбранного канала.

16.Это активирует режим микширования. Четыре ручки (1–4) теперь управляют усилением соответствующих каналов.

6

ПРИНЦИП РАБОТЫ ПЕРСОНАЛЬНОЙ АУДИОСИСТЕМЫ

Микшерный пульт — это в реальности очень простое устройство, которое берет звуковые сигналы из входных каналов и «смешивает» их в выходных каналах. Органы управления микшерного пульта, как правило, позволяют пользователю регулировать уровень громкости входных каналов, их тембр, а также уровень реверберации каждого канала. Сигнал с микшерного пульта передается на усилители, а затем — на колонки. EON ONE Compact — это автономная персональная аудиосистема, включающая в себя микшерный пульт, усилители и колонки.

ЗНАКОМСТВО С МИКШЕРОМ СИСТЕМЫ EON ONE COMPACT

Блок цифрового микшера системы EON ONE Compact включает в себя микшерный пульт и усилитель звука. К этому блоку подключаются все микрофоны, музыкальные инструменты и внешние источники звука, такие как MP3-проигрыватели, CD-проигрыватели и Bluetooth-источники потокового звука.

Проходной выход PASS THRU позволяет соединить несколько громкоговорителей EON ONE Compact друг с другом для увеличения громкости звука или для мониторинга.

Для начала познакомимся со входными каналами звука.

7

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Jardiance инструкция цена по применению
  • Jardiance инструкция на русском языке
  • Janumet 50mg 1000mg инструкция цена россия
  • Janumet 50mg 1000mg инструкция цена в турции
  • Jansite магнитола инструкция на русском