Какими инструкциями должны быть обеспечены лифтеры

В документе освещены следующие темы:

  • Руководящий документ
  • Лифты

Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту — лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту — операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.

Информация о файле

Статус: действующий

Дата
публикации:
22 мая 2000 г.

Количество
страниц:
5

Имя
файла:
РД_10-360-00_Типовая_инструкция_лифтера.doc

Размер
файла:
29,0 КБ

Скачать

Вам может быть интересно

  • Нормы расчета на прочность оборудования и трубопроводов атомных установок
  • ПНАЭ Г-7-008-89 Правила устройства и безопасной эксплуатации оборудования и трубопроводов атомных энергетических установок.
  • N 4-ФЗ о ратификации Соглашения о принципах обращения медицинских изделий
  • Постановление от 10 февраля 2017 г. n 160 о внесении изменений в постановление правительства российской федерации от 27 декабря 2012 г. n 1416

Мы приняли вашу зявку!

Свяжемся с вами в течении 5 минут

Успешно

:(

Ой, кажется что-то сломалось. Мы уже чиним проблему. Попробуйте чуть позже

Скачать Инструкцию для инженера по оборудованию

Задать вопрос по заполнению документа

Инструкция по охране труда для лифтера

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие соответствующую подготовку, медицинский осмотр, аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы, имеющие II группу по электробезопасности.

1.2. Все вновь поступившие лифтеры могут быть допущены к работе только после прохождения вводного инструктажа по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности и первичного инструктажа по безопасности труда непосредственно на рабочем месте с последующим оформлением допуска. Повторный инструктаж по безопасности труда проводится для всех лифтеров не реже одного раза в три месяца.

1.3. Периодическая проверка знаний лифтеров проводится не реже одного раза в 12 месяцев
аттестационной комиссией организации или комиссией, осуществляющей обучение.
Внеочередная проверка знаний проводится:

·       при переходе на другое место работы;

·       по требованию инспектора Ростехнадзора.

Периодическая и внеочередная проверка знаний проводится в объеме производственной
инструкции.

Результаты проверки знаний оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.

1.4. Лифтер обязан:

·       выполнять требования настоящей инструкции и инструкции о мерах пожарной
безопасности;

·       выполнять Правила внутреннего трудового распорядка, помнить о личной ответственности за соблюдение правил охраны труда;

·       знать правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов;

·       пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными
приспособлениями;

·       уметь квалифицированно оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

·       не появляться на работе и не приступать к работе в нетрезвом состоянии, а также не
приносить с собой и не распивать на рабочем месте спиртные напитки;

·       принимать меры по устранению нарушений правил охраны труда, сообщать немедленно
об этих нарушениях непосредственному руководителю;

·       соблюдать режим работы и отдыха;

·       не находиться в опасной зоне действия грузоподъемных кранов;

·       выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен непосредственным руководителем;

·       не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам безопасности труда;

·       не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

·       содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке.

1.5. Лифтеру запрещается:

·       стоять и проходить под поднятым грузом;

·       проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

·       заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

·       снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

·       мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами;

·       прикасаться к электрооборудованию, клеммам, электропроводам, арматуре освещения,
открывать двери электрошкафов.

1.6. На лифтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные
факторы, в том числе:

·       движущиеся машины и механизмы;

·       разрушающиеся конструкции;

·       повышенная влажность воздуха;

·       повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

·       недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости,
повышенная пульсация светового потока;

·       повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

·       падающие предметы;

·       пожаровзрывоопасные и др.

1.7. Для снижения воздействия опасных и вредных производственных факторов лифтер должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и колдоговором: халат х/б или костюм х/б – на 12 месяцев, ботинки кожаные – 1 пара на 12 месяцев, куртка на утепляющей прокладке – на 30 месяцев.

1.8. При возникновении опасности пожара немедленно сообщить об этом руководителю работ, а в случае необходимости позвонить по телефону «01» в службу пожарной охраны города и принять все необходимые меры к ликвидации загорания, спасению материалов, оборудования и другого ценного имущества.

1.9. При несчастном случае оказать первую помощь пострадавшему, вызвать работников
медицинской службы, немедленно сообщить о происшествии руководителю работ и принять меры к сохранению обстановки для расследования обстоятельств, при которых произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

1.10. Лифтер обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом
несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе появления острого профессионального заболевания (отравления).

1.11. Для питья следует употреблять только воду из сатураторов, питьевых фонтанчиков или
питьевых бачков.

1.12. Принимать пищу следует в специально оборудованных помещениях.

1.13. Для справления естественных нужд пользоваться туалетными помещениями.

1.14. При передвижении по территории завода:

·       не подниматься и не спускаться бегом по лестницам и переходным мостикам,
пользоваться специальными проходами;

·       ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;

·       быть внимательным к движущемуся транспорту;

·       при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося рядом транспорта;

·       проходить в производственные корпуса и помещения только через специально
оборудованные для этой цели места. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться технологическими
воротами;

·       переходить ж/д пути только в установленном месте;

·       не подлезать под ж/д вагоны, стоящие на путях;

·       быть внимательным к выбоинам и наледи на дорогах и обходить их стороной.

1.15. Помни, что, зная и соблюдая требования инструкции по охране труда, предохранишь себя и окружающих от несчастного случая.

1.16. Заметив нарушение инструкции другими рабочими, предупреди их о последствиях.

1.17. За нарушение требований настоящей инструкции по охране труда лифтер несет
дисциплинарную, административную и материальную ответственность, а в отдельных случаях и уголовную ответственность – в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Перед началом работы включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

·       исправность освещения шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;

·       точность остановки кабины на этажах;

·       исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято»;

·       состояние ограждения шахты и кабины;

·       наличие правил пользования лифтом;

·       исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).

2.3. Проверка исправности грузовых малых лифтов проводится в соответствии с соответствующей инструкцией.

О результатах проведенной проверки делается запись в журнале ежесменного осмотра лифта.

2.4. При замеченных неисправностях в работе лифта лифтер должен обесточить лифт (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения лица (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прекратить пользование лифтом, обесточить его, сообщить администрации или электромеханику в случае обнаружения следующих неисправностей:

·       неисправен контакт дверей шахты – кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;

·       неисправен контакт двери кабины – кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;

·       замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

·       кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;

·       кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более 50 мм;

·       не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;

·       перегорела сигнальная лампа;

·       кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;

·       разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;

·       повреждено ограждение кабины;

·       отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;

·       наличие плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта (металлоконструкции шахты или аппарата управления на шахте); металлоконструкции лифта находятся под напряжением («бьет током»);

·       появился необычный стук, шум, скрип, запах горящей изоляции, неисправна кнопка «стоп», рывки, толчки во время движения кабины, обрыв каната и другие неисправности.

3.2. Во время работы лифта запрещается:

·       допускать к управлению посторонних лиц;

·       оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места, за исключением установленных перерывов);

·       производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;

·       выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;

·       пользоваться переносными лампами на напряжение более 42 В;

·       подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;

·       допускать проезд людей в кабине грузового малого лифта;

·       оставлять незапертой дверь машинного помещения;

·       спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на крыше кабины или приямке какие-либо вещи;

·       оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При случайной остановке кабины грузового малого лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.


5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы лифта следует:

·       опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;

·       убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);

·       запереть замком шахтную дверь (если неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой);

·       выключить вводное устройство и свет в машинном помещении;

·       запереть машинное помещение и сдать ключи в установленном порядке.

Профстандарт: Лифтёр-оператор по обслуживанию лифтов и платформ подъёмных

Устаревшая статья

Профстандарт: Лифтёр-оператор по обслуживанию лифтов и платформ подъёмных

Информация о профстандарте устарела. Подробности читайте в статье по ссылке.

Сегодня мы поговорим о том, какими профессиональными навыками должен обладать человек, от компетентности которого зависит безопасность и комфорт при передвижении в лифтах.

Предлагаем рассмотреть профессиональный стандарт лифтёра-оператора по обслуживанию лифтов и платформ подъёмных.

Введение профессиональных стандартов вызвало множество вопросов у работодателей: зачем они нужны и как должны применяться, как часто они будут обновляться и когда их применение обязательно.

А после того, как с 1 июля 2016 года применение профстандартов стало обязательным для всех работодателей, появилась ещё одна проблема: значит ли это, что нужно расторгать трудовые договоры с работником, если их уровень образования или стаж не соответствуют указанным в профстандарте?

Нет, увольнять никого не придётся. И обязанности работников не изменятся автоматически с принятием того или иного профессионального стандарта. Более того, работник, не имеющий специальной подготовки или стажа согласно профстандарту, но обладающий необходимым практическим опытом, качественно и в срок выполняющий работу, может быть назначен на ту же должность, что и лицо со специальной подготовкой.

Это находится в компетенции аттестационной комиссии, которую вправе создать работодатель.

Минтруд России о применении профессиональных стандартов

Минтруд России о применении профессиональных стандартов

Лифтёр-оператор по обслуживанию лифтов и платформ подъёмных

Наверное, каждый из нас боится застрять в кабине лифта. Истории о долгом и тоскливом ожидании спасателей, о том, как давит замкнутое пространство не прибавляют желания побывать в подобной ситуации. Таких историй могло и не быть, если бы все лифтёры грамотно исполняли свои обязанности.

Возможно ещё и поэтому был разработан профстандарт лифтёра-оператора по обслуживанию лифтов и платформ подъёмных.

Лифтёр занимается обслуживанием лифтов, подъёмников для инвалидов и поэтажных эскалаторов. Основная цель его деятельности — обеспечение безопасной эксплуатации этих конструкций.

Человек, которых хочет освоить профессию лифтёра, должен пройти профессиональное обучение и пройти недельную стажировку под руководством опытного лифтёра.

Обязательным условием допуска к работе такого специалиста является прохождение обязательных медицинских осмотров:

  • предварительных — проводятся при поступлении на работу;
  • периодических;
  • внеочередных.

Свою компетентность сотрудник должен подтвердить квалификационными удостоверениями или сертификатами.

Профстандарт: Специалист по оценке соответствия лифтов требованиям безопасности

Профстандарт: Специалист по оценке соответствия лифтов требованиям безопасности

Трудовые функции лифтёра

Профстандарт устанавливает три обобщённые трудовые функции для лифтёра, каждая из них соответствует третьему квалификационному уровню. Это операторское обслуживание:

  • лифтов;
  • подъёмных платформ для инвалидов;
  • поэтажных эскалаторов.

В рамках каждой обобщённой трудовой функции выделяются частные. Так, для обслуживания лифтов, работник:

  • ежесменно осматривает лифты;
  • управляет лифтом несамостоятельного пользования (имеются ввиду грузовые, больничные и пассажирские лифты);
  • принимает меры при обнаружении неисправностей лифта;
  • эвакуирует пассажиров из остановившейся кабины лифта.

Для выполнения всех перечисленных функций лифтёр:

  • проверяет качество работы лифта согласно инструкции по эксплуатации;
  • зрительно определяет наличие или отсутствие внешних повреждений и неисправностей оборудования лифтов;
  • документально оформляет результаты осмотра лифта;
  • информирует соответствующие службы о выявленных неисправностях лифта;
  • направляет лифт к месту вызова на соответствующий этаж;
  • следит за равномерностью загрузки кабины лифта, правильным размещением груза и его разгрузки;
  • смотрит за расположением в кабине пассажиров и сопровождающих лиц;
  • отключает лифт в случае неисправностей;
  • размещает на основном посадочном этаже сведения о неисправности лифта;
  • изучает информацию об остановке лифта;
  • инструктирование пассажиров о мерах по эвакуации и правилах поведения;
  • освобождение пассажиров из кабины лифта;
  • составление отчёта о результатах эвакуации пассажиров;
  • при необходимости — вызов медицинской службы.

Отдельно в профстандарте прописаны трудовые функции при обслуживании подъёмных платформ для инвалидов:

  • в каждую смену осматривает платформы;
  • при обнаружении неисправностей платформы принимает необходимые меры;
  • контролирует работы платформ с использованием системы операторского обслуживания;
  • эвакуирует пользователей из остановившегося грузонесущего устройства платформы.

При этом специалист осуществляет те де трудовые действия, что и при обслуживании. Добавляются только:

  • ведение видеонаблюдения за перемещением пользователей, находящихся на платформе;
  • мониторинг работы платформ с удалённого рабочего места оператора.

Трудовые функции для обслуживания поэтажных эскалаторов:

  • контролирует перемещение пассажиров, находящихся на эскалаторе;
  • при обнаружении неисправностей и возникновении внештатной ситуации в процессе эксплуатации принимает необходимые меры.

Трудовые действия совпадают с перечисленными выше.

Профстандарт: Диспетчер аварийно-диспетчерской службы

Профстандарт: Диспетчер аварийно-диспетчерской службы

Трудовые умения лифтёра

Специалист, занимающийся обслуживанием лифтов, среди прочего должен уметь:

  • проверять замки и выключатели безопасности дверей шахты и кабины лифта, подвижной пол, реверс привода дверей, аппарат управления, двустороннюю переговорную связь, освещения кабины лифта и площадок;
  • устанавливать точность остановки кабины лифта на площадках при движении вверх и вниз;
  • следить за целостностью оборудования лифта, исправностью замков дверей помещений.
  • определять неисправности, влияющие на безопасную эксплуатацию лифта;
  • обозначать местоположение кабины в шахте лифта;
  • исключать случаи перемещения кабины лифта с открытыми дверями шахты.

К профессиональным умениям лифтёра-оператора, обслуживающего платформы подъёмных, относятся:

  • ведение отчётной документации;
  • отключение платформы подъёмной;
  • определение состояния оборудования платформы подъёмной;
  • консультирование пользователей о мерах по эвакуации;
  • оказание первой помощи.

И, наконец, при обслуживании поэтажных эскалаторов лифтёр должен продемонстрировать умения по составлению отчётной документации, использованию системы видеонаблюдения, оказанию первой помощи.

Ответственность за безопасность лифтов ужесточат

Ответственность за безопасность лифтов ужесточатбезопасность лифтов читайте в нашей статье

Необходимые знания

От быстроты и чёткости работы лифтёра-оператора зависит, будет ли поездка на лифте комфортной, а в случае аварии — как много времени пользователь проведёт в кабине лифта. Для оптимизации работы лифтёр должен овладеть определёнными знаниями.

Лифтёр, чья задача — обслуживание лифтов, непременно должен знать:

  • устройство лифтов;
  • порядок проведения осмотра лифтов;
  • устройство безопасности лифтов;
  • использование звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи;
  • производственную инструкцию и инструкцию по охране труда;
  • приёмы выполнения работ;
  • правила пользования лифтом;
  • оформление отчётной документации;
  • классификацию неисправностей лифта;
  • виды нештатных ситуаций;
  • порядок освобождения пассажиров;
  • правила оказания первой помощи.

Специалист, обслуживающий платформы подъёмных, знает:

  • устройство платформы подъёмной;
  • инструкцию оператора платформ подъёмных;
  • правила пользования платформой;
  • как оформлять результаты осмотра;
  • типы неисправностей платформы;
  • порядок размещения сведений об этих неисправностях;
  • назначение и расположение предохранительных устройств;
  • методы эвакуации пользователей.

А лифтёр-оператор, в ведении которого находятся поэтажные эскалаторы, при устройстве на работу должен продемонстрировать знание:

  • устройства эскалатора;
  • инструкции оператора эскалатора;
  • правила пользования эскалатором;
  • особенности ведения документации;
  • виды неисправностей эскалатора;
  • правила пользования кнопкой «Стоп».

Подпишитесь на рассылку

Еженедельно получайте новости сферы ЖКХ, советы по управлению МКД и заполнению ГИС ЖКХ.
Выберите почту, на которую вам удобно получать рассылку, присоединяйтесь к 81 934 подписчикам

Статьи по теме

Вопросы по теме

Полное или частичное копирование материалов разрешено только при указании источника и добавлении прямой ссылки на сайт roskvartal.ru

ООО «ОСК №1»

Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта

РД 10-360-00

1. Общие положения

1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к лифтерам по обслуживанию лифтов (далее по тексту — лифтеры) и операторам диспетчерских пунктов (далее по тексту — операторы) при их назначении и допуске к работе, а также их основные обязанности по обслуживанию лифтов.
1.2. Владелец лифта (лифтов) или предприятия, в штате которого числится лифтер (оператор), на основании настоящей Типовой инструкции должен разработать производственную инструкцию с внесением в нее дополнительных требований, учитывающих конкретные условия эксплуатации и требования инструкции по эксплуатации заводов-изготовителей лифтов, имеющихся у владельца, и ввести ее в действие соответствующим приказом по предприятию.
1.3. Контроль за выполнением лифтерами и операторами производственной инструкции возлагается на администрацию предприятия, в штате которого они числятся.
1.4. Лифтеры должны назначаться приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:
на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;
на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;
на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.
Для проведения ежесменного осмотра грузового лифта с наружным управлением и грузового малого лифта, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, а также грузового лифта со смешанным управлением назначается лифтер.
1.5. Операторы должны назначаться приказом по предприятию на лифты, подключенные к диспетчерскому пульту.
1.6. Лифтером и оператором могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.
Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров и операторов должна проводиться:
при переходе с одного предприятия на другое;
при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;
по требованию инспектора Госгортехнадзора России, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.
1.7. Допущенные к самостоятельной работе лифтер и оператор должны:
иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
знать Правила пользования лифтами;
знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему;
пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
включать и выключать лифты;
безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.
1.8. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.

2. Ежесменный осмотр лифта

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.
2.2. При проведении осмотра лифтер должен:
2.2.1. Ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены.
2.2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.
2.2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках.
2.2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии.
2.2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.
2.2.6. Проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.
2.2.7. Убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.
2.2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.
2.2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.
2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

3. Обязанности лифтера и оператора

3.1. Обязанности лифтера.
3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:
находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки;
сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;
поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.
3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:
находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.
3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически, по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.
3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:
постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;
следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.
3.1.5. Лифтеру запрещается:
уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
нарушать работоспособность предохранительных устройств;
самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).
3.2. Обязанности оператора.
3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.
3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.
3.2.3. Включать двустороннюю переговорную связь и давать необходимые разъяснения пассажиру при поступлении от него сигнала с лифта.
3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.
3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.
3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.
3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.
3.2.8. Оператору запрещается:
оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;
уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;
допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;
хранить посторонние предметы в помещении оператора.
3.3. Общие обязанности лифтера, оператора.
3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном
посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.
3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.
Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.
Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.
3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:
передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию;
при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.
4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.
4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.
4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.
4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа — не открываются.
4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.
4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).
4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.
4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).
4.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.
4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных лифтов).
4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.
4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.
4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.
4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.
4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.
4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта

Эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.
5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:
убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);
установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;
предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;
убедиться из машинного помещения в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;
отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать — работают люди»;
оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов (при размещении в машинном помещении нескольких лифтов) или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.
5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;
открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Примечание. Запрещается:
эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;
применять при перемещении кабины гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.
5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.
При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:
установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;
затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;
открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;
убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;
закрыть двери кабины и шахты.

Примечание. Запрещается:
открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;
эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.
5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуацию пассажиров из кабины лифта должен выполнять электромеханик с привлечением второго лица (лифтера, оператора).

6. Ответственность

Лифтер по обслуживанию лифтов и оператор диспетчерского пункта, виновные в нарушении своих производственных инструкций, несут ответственность за допущенные нарушения согласно действующему законодательству.

Популярные материалы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Каким приказом утверждена инструкция по применению специальных средств овд
  • Каким приказом утверждена инструкция по организации деятельности внештатных сотрудников полиции
  • Каким приказом мвд россии утверждена инструкция по делопроизводству в овд рф
  • Каким образом обеспечивается доступность инструкций по охране труда для работников
  • Каким образом должен излагаться текст в документе инструкция