Капсульная кофемашина nespresso citiz c113 инструкция

Nespresso CITIZ C113 Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Nespresso Manuals
  4. Coffee Maker
  5. CITIZ C113
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Nespresso CITIZ C113

Summary of Contents for Nespresso CITIZ C113

  • Page 1
    CITIZ MY MACHINE…
  • Page 2: Table Of Contents

    Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the co ee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

  • Page 3: Safety Precautions/Consignes De Sécurité

    Only return the appliance to the Nespresso breakfast type environments. non-professionals’ repair or failure to Club or to a Nespresso authorized CAUTION: when you see this •…

  • Page 4
    • Nespresso reserves the right to change the appliance cool down. perfectly. Immediately remove the plug • Empty water tank if the appliance will not instructions without prior notice.
  • Page 5
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil a été conçu seulement qu’ i ls ne soient âgés de plus de 8 ans professionnel ou du non respect des pour un usage intérieur, pour un usage et qu’ i ls soient sous la surveillance d’un instructions.
  • Page 6
    • Avant le nettoyage et l’ e ntretien de capsule, quand celle-ci n’a pas lors de l’utilisation de l’appareil. Retourner l’ a ppareil au Club Nespresso votre appareil, débranchez-le de la été perforée par les lames, et ou à un représentant Nespresso prise électrique et laissez-le refroidir.
  • Page 7
    Ce manuel d’instruction est Certains appareils peuvent donc également disponible en montrer des traces d’une utilisation version PDF sur nespresso.com antérieure. • Nespresso se réserve le droit de modi er sans préavis la notice d’utilisation.
  • Page 8: Overview/Présentation

    Grille d’égouttage PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L’EMBALLAGE Welcome CITIZ MY MACHINE Co ee Machine Nespresso capsule tasting gift Welcome to Nespresso» Brochure User Manual Machine à café Co ret de dégustation de capsules Nespresso Brochure de bienvenue Nespresso Manuel d’utilisation…

  • Page 9: Energy Saving Mode/Mode D’économie D’energie

    ENERGY SAVING MODE/ MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. To turn the machine on either press the Espresso or To turn the machine o before automatic Power O mode, press both Lungo button.

  • Page 10: First Use Or After Long Period Of Non

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE/ PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON UTILISATION CAUTION: rst read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and re. REMARQUE: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie.

  • Page 11: Coffee Preparation/Préparation Du Café

    COFFEE PREPARATION/ PRÉPARATION DU CAFÉ 1. Rinse then ll the 2. Press the Espresso or Lungo button to Blinking Lights: heating water tank with fresh activate the machine. up (25 sec) potable water. 2. Appuyez sur le bouton Voyants clignotants: 1.

  • Page 12: Programming The Water Volume/Programmation Du Volume D’eau

    PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU 1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under the wait for it to be in ready fresh potable water and co ee outlet. mode (steady lights).

  • Page 13: Ou Avant Une Réparation

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode. REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté…

  • Page 14: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS/ RESTAURER LES RÉGLAGES D‘USINE 1. With the machine OFF, press and hold down the Lungo 2. LEDs will blink fast 3 times to con rm machine has been button for 5 seconds. reset to factory settings. 1.

  • Page 15: Descaling/Détartrage

    0.5 L of fresh potable 1. Retirez la capsule 2. Videz le bac de récupération et le bac water and add 1 Nespresso descaling liquid sachet. et fermez le levier. à capsules usagées. 3. Remplir le réservoir d’ e au avec 0.5 L d’…

  • Page 16
    AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso. Water hardness:…
  • Page 17: Cleaning/Nettoyage

    CLEANING/ NETTOYAGE Clean the co ee outlet WARNING regularly with a soft damp Risk of fatal elec trical shock and re. cloth. Never immerse the appliance or part of it in water. Nettoyez la sortie du café Be sure to unplug the machine before cleaning. régulièrement avec un chi on doux et humide.

  • Page 18: Troubleshooting/Pannes

    ➔ Détartrer si nécessaire. Fuite dans la zone des capsules (de l’eau dans le réservoir à capsules). ➔ Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso. ➔ Envoyer l’appareil en réparation ou appeler le Club Nespresso.

  • Page 19: Contact The Nespresso Club/Contacter Le Club Nespresso

    CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the «Welcome to Nespresso» folder in your machine box or at nespresso.com Pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appelez le Club Nespresso.

  • Page 20: Limited Warranty/Garantie Limitée

    Nespresso sells or services the same model with identical technical speci cations. Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused.

  • Page 21
    Nespresso è un sistema esclusivo per la preparazione di un Espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina. Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema unico che garantisce l’estrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione af nché siano estratti tutti gli aromi, per dare corpo al ca è…
  • Page 22
    SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich verstanden haben. Reinigung und der Anweisungen übernimmt für den bestimmungsgemäßen Wartung der Maschine sollte nicht der Hersteller keine Haftung für Vorsicht: Die Gebrauch. von Kindern durchgeführt werden, eventuelle Schäden. Ebenso sind Sicherheitsvorkehrungen sind •…
  • Page 23
    Klingen Defekt aufweisen, wenden Sie sich • Ziehen Sie vor der Reinigung den durchstochen wurde und das Gerät Vermeiden Sie mögliche an den Nespresso Club oder einen von Netzstecker und lassen Sie das Gerät beschädigen. Nespresso bevollmächtigten Vertreter. abkühlen.
  • Page 24: Sicherheitshinweise/Precauzioni Di Sicurezza

    SICHERHEITSHINWEISE PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Verwenden Sie das Gerät nicht • Nespresso behält sich das Recht uso diverso da quello previsto. ohne Tropfschale und Tropfgitter, vor, Anweisungen ohne vorherige • L‘apparecchio è stato concepito per Avvertenza: Le precauzioni um jeglichen Flüssigkeitsaustritt auf Ankündigung zu ändern.

  • Page 25
    • In caso di emergenza: scollegare l’apparecchio. Portare l‘apparecchio spina e non il cavo. persone. l’apparecchio dalla presa di • Prima della pulizia e della al Nespresso Club oppure a un…
  • Page 26
    • Non inserire le dita all’interno della per evitare fuoriuscite di liquidi • Nespresso si riserva il diritto di vaschetta e del contenitore di sulle super ci circostanti. modi care le presenti istruzioni capsule.
  • Page 27: Überblick/Indicazioni Generali

    ÜBERBLICK/ TECHNISCHE DATEN/ INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE Hebel Leva Ka eetasten (Espresso und Lungo) CitiZ C113 / D113 Deckel Pulsanti ca è (Espresso e Lungo) Coperchio serbatoio dell’acqua 13 cm 27.8 cm 37.2 cm Ka eeauslauf Erogatore di ca è…

  • Page 28: Energiesparmodus/Risparmio Energetico

    ENERGIESPARMODUS/ RISPARMIO ENERGETICO Diese Maschine ist mit einer Energie-Sparfunktion ausgestattet. Nach 9-minütiger Nichtbenutzung schaltet sie sich automatisch aus. Questa macchina è dotata della modalità risparmio energetico. La macchina si spegnerà automaticamente dopo 9 minuti. Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie die Um die Maschine auszuschalten, bevor sie in den automatischen Stand Espresso- oder Lungotaste.

  • Page 29: Inbetriebnahme Nach Längerer Nichtnutzung/ Primo Utilizzo O Dopo Un Lungo Periodo Di Inutilizzo

    INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ACHTUNG: Lesen Sie die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren wie einen elektrischen Schlag und Brand zu vermeiden. ATTENZIONE: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi.

  • Page 30: Kaffeezubereitung/Preparazione Del Caffè

    KAFFEEZUBEREITUNG/ PREPARAZIONE DEL CAFFÈ 1. Füllen Sie den 2. Drücken Sie die Espresso- oder Lungo- Tasten blinken: Aufheizphase Wassertank nach dem taste, um die Maschine einzuschalten. (25 Sekunden) Spülen mit frischem 2. Premere il pulsante Espresso o Lungo Luci intermittenti: Wasser.

  • Page 31: Programmieren Der Tassenfüllmenge/ Regolazione Della Quantità

    PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/ REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ D’ACQUA 2. Füllen Sie den Wassertank 3. Stellen Sie eine Tasse unter 1. Schalten Sie die mit frischem Wasser und Maschine ein und warten den Ka eeauslauf. legen Sie die Kapsel ein. 3. Posizionare una tazzina Sie, bis sie betriebsbereit ist.

  • Page 32: Leeren Des Systems Vor Längerer Nichtbenutzung, Zum Frostschutz

    LEEREN DES SYSTEMS VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE HINWEIS: Nach dem Entleeren des Systems ist die Funktion Ihrer Maschine für 10 Minuten blockiert. NOTA: dopo lo svuotamento, la macchina rimarrà…

  • Page 33: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 1. Drücken Sie die Lungotaste bei ausgeschalteter Maschine 2. Schnelles, dreimaliges Blinken der Tasten bestätigt und halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt. das Rücksetzen auf die Werkseinstellung. 1. Con lo spegnimento della macchina, tenere premuto il 2.

  • Page 34: Entkalken/Decalcificazione

    1. Hebel ö nen und 2. Leeren Sie das Au angbecken und 3. Füllen Sie den Wassertank schließen, um die den Kapselbehälter. mit einem Beutel der Nespresso Kapsel in den Kapselbehälter 2. Svuotare il vassoio raccogligocce e il Entkalkerlösung und 0,5 L auszuwerfen.

  • Page 35
    Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte. Für zusätzliche, weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso Club. ATTENZIONE: la soluzione di decalci cazione può essere nociva. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e altre super ci. La seguente tabella indica, in base alla durezza dell’acqua, la frequenza con cui decalci care la macchina, per un funzionamento ottimale della macchina.
  • Page 36: Reinigung/Pulizia

    REINIGUNG/PULIZIA Reinigen Sie den Ka eeauslauf ACHTUNG regelmäßig mit einem Stromschlag- und Brandgefahr. weichen, feuchten Tuch. Stellen Sie niemals die Maschine oder Teile davon ins Wasser. Pulire l’ e rogatore di ca è Stellen Sie sicher, dass die Maschine vor der Reinigung vom Stromnetz regolarmente con un panno umido.

  • Page 37: Fehlerbeseitigung/Ricerca E Risoluzione Guasti

    ➔ Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Nespresso Club. Kapsel). ➔ Controllare la presa, la spina, la tensione e il fusibile. In caso di problemi, contattare il Nespresso Club. Nessun indicatore luminoso è acceso. ➔ Al primo utilizzo: risciacquare la macchina con acqua calda (max. 55 °C), come da istruzioni a pagina 29.

  • Page 38: Kontakt Nespresso Club/Contattare Il Nespresso Club

    Willkommensunterlagen im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, può contattare il Nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso. I dettagli per contattare il Nespresso Club si possono trovare nel folder «Benvenuti in Nespresso» all’interno dell’imballo della macchina o sul sito nespresso.com…

  • Page 39: Garantie/Garanzia

    Sie sich für mehr Informationen zu einer Reparatur an Nespresso. Kontaktangaben nden Sie auf unserer Website, www.nespresso.com Nespresso garantisce questo prodotto in caso di difetti dei materiali e di fabbricazione per un periodo di 2 anni. Il periodo di garanzia decorre a partire dal giorno di acquisto e Nespresso richiede la presentazione della prova di acquisto originale per veri care la data.

  • Page 40
    Nespresso exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem. Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje tlak až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné vyjádřit veškeré aroma každé kávy, dodat jí…
  • Page 41
    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • A készüléket kizárólag Kerülje az áramütést és tüzet végezzék, kivéve ha idősebbek 8 rendeltetésének megfelelően évesnél, és egy felnőtt felügyeli okozó helyzeteket. Figyelem: a biztonsági használja. őket. • Kerülje az áramütést és tüzet előírások a készülék • A készüléket beltéri, nem •…
  • Page 42
    • A készüléket vagy alkatrészeit soha beállításra a készüléket juttassa • Csak friss ivóvizet töltsön a • A készüléket mindig vízszintes, ne tegye mosogatógépbe. el a Nespresso Club címére vagy a víztartályba. szilárd és sima felületre tegye. • A vízzel érintkező elektromos Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
  • Page 43
    • Nepoužívejte přístroj k jinému, než a www.nespresso.com korábbi használatra utaló jelek. smyslovými či duševními danému účelu. oldalról. • A Nespresso fenntartja a jogot az schopnostmi nebo s nedostatkem • Přístroj byl navržen pro použití v utasítások előzetes gyelmeztetés znalostí a zkušeností mohou…
  • Page 44
    • Nikdy nenechávejte přístroj během požáru. Obraťte se na Nespresso Club • Chcete-li přístroj odpojit, ukončete provozu bez dozoru. • V případě nebezpečí: ihned nebo autorizovaného zástupce veškerou přípravu nápojů a •…
  • Page 45
    • Vyměňte vodu v nádobě na vodu, patrné stopy předchozího použití. popálení a požár. pokud jste přístroj nepoužívali • Nespresso si vyhrazuje právo • Vždy zcela uzavřete páku přístroje během víkendu či jiného delšího na změnu návodu k použití bez a neotevírejte ji za chodu přístroje.
  • Page 46: Áttekintés/Popis Přístroje

    Csepptartály Odkapávací miska Cseppfogó tálca Csepprács Odkapávací miska Odkapávací mřížka A CSOMAG TARTALMA/ OBSAH BALENÍ Welcome CITIZ MY MACHINE Kávéfőző Nespresso kóstoló kapszulaszett “Üdvözöljük a Nespresso világában” című mappa Használati utasítás Kávovar Nespresso testovací balíček Nespresso testovací balíček Uživatelská příručka…

  • Page 47: Energiatakarékos Üzemmód/Koncept Úspory Energie

    ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD/ KONCEPT ÚSPORY ENERGIE A készülék energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik. A készülék automatikusan kikapcsolt állapotba kerül 9 perc után. Tento přístroj je vybaven funkcí úspory energie. Přístroj se automaticky vypne po 9 minutách nečinnosti. A bekapcsoláshoz nyomja meg az Espresso vagy a Lungo Az automatikus készenlét előtti kikapcsoláshoz nyomja meg az Espresso gombot.

  • Page 48: První Použití Nebo Použití Po Delší Době Nečinnosti

    ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN/PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI FIGYELEM: áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat. VAROVÁNÍ: nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru. 1.

  • Page 49: Kávéfőzés/Příprava Kávy

    KÁVÉFŐZÉS/ PŘÍPRAVA KÁVY 1. Öblítse ki, majd 2. Nyomja meg az Espresso és Lungo Villogó fény: felfűtés töltse meg a víztartályt gombokat a gép bekapcsolásához. (25 másodperc) ivóvízzel. 2. Pro aktivaci přístroje stiskněte tlačítko Tlačítka blikají: nahřívání 1. Opláchněte nádobu Espresso nebo Lungo.

  • Page 50: A Vízmennyiség Beállítása/ Programování Objemu Vody

    A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/ PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY 2. Töltse fel a víztartályt 3. Helyezzen egy csészét a 1. Kapcsolja be a gépet, és ivóvízzel, és tegyen a gépbe várjon amíg üzemkész nem kávékifolyó alá. egy kapszulát. 3. Postavte pod výpusť kávy lesz (folyamatos fény).

  • Page 51: A Rendszer Kiürítése Hosszabb Üzemszünet Előtt, Fagyásvédelemhez

    A RENDSZER KIÜRÍTÉSE HOSSZABB ÜZEMSZÜNET ELŐTT, FAGYÁSVÉDELEMHEZ, VAGY JAVÍTÁS ELŐTT/ VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU PŘED DELŠÍ DOBOU NEČINNOSTI, PŘED OPRAVOU NEBO JAKO OCHRANA PŘED MRAZEM FONTOS: a készülék a kiürítés után 10 percen keresztül nem használható. POZNÁMKA: přístroj bude zablokován po dobu 10 minut po vypuštění. 1.

  • Page 52: A Gyári Beállítások Visszaállítása/Obnovení Výrobního Nastavení

    A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA/ OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ 1. A kikapcsolt készüléken tartsa a Lungo gombot lenyomva 2. A gombok 3-szor, gyorsan felvillannak, jelezvén a gyári 5 másodpercig. beállítások visszaállítását. 1. Během vypínání přístroje stiskněte a přidržte tlačítko Lungo 2. LED diody třikrát rychle zablikají pro potvrzení obnovení po dobu 5 vteřin.

  • Page 53: Vízkőmentesítés/Odvápnění

    3. Töltsön a víztartályba 0.5 L 1. Távolítsa el a kapszulát és 2. Ürítse ki a csepptálcát és zárja le a kart. a kapszulatartót. ivóvizet és 1 adag Nespresso 1. Vyjměte kapsli 2. Vyprázdněte odkapávací misku a vízkőmentesítő szert. a zavřete páku.

  • Page 54
    UPOZORNĚNÍ: roztok pro odvápnění může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a jakýmkoli povrchem. Následující tabulka vám ukáže, jak často je potřeba provést odvápnění, aby váš kávovar fungoval optimálně. Toto závisí na tvrdosti vody. Dodatečné informace ohledně odvápnění získáte kontaktováním vašeho Nespresso Clubu. Vízkeménység: Vízkőmentesítés:…
  • Page 55: Tisztítás/Čištění

    TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNÍ A kávékifolyót rendszeresen, FIGYELMEZTETÉS: nedves ruhával tisztítsa. A készüléket vagy alkatrészeit soha ne merítse vízbe. Výpusť kávy pravidelně čistěte Húzza ki az elektromos csatlakozót tisztítás előtt. jemným a vlhkým hadříkem. Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. Ne használjon éles eszközöket, keféket vagy erős dörzsőlőszert. Ne tegye mosogatógépbe.

  • Page 56: Hiba Elhárítása/Odstraňování Poruch

    ➔ Melegítse elő a csészét. A kávé nem elég forró. ➔ Szükség esetén vízkőtelenítsen; lásd vízkőmentesítés. ➔ Korrigálja a kapszula helyzetét. Tartós tömítetlenségnél kérjük, forduljon a Nespresso Nem tömített a kapszula környéke (víz van a kapszulatartóban). Club-hoz. Rendszertelen szaggatott villogás.

  • Page 57: Forduljon A Nespresso Club Hoz/Kontaktujte Nespresso Club

    Ha további információra, tanácsra van szüksége, vagy bármilyen probléma merülne fel, hívja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét. A legközelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos képviselőjének elérhetőségeit megtalálja a géphez mellékelt és a www.nespresso.com oldalon is olvasható „Üdvözöljük a Nespresso világában” című prospektusban.

  • Page 58: Első Használat Előtt, Vagy Hosszabb Üzemszünet Után/ Garancia/Záruka

    GARANCIA/ZÁRUKA A Nespresso garantálja, hogy a termék 2 évig anyag- és gyártási hibától mentes lesz. A jótállás a vásárlás dátumától számít, és a vásárlás dátumának igazolására a Nespresso kéri a vásárlást tanúsító eredeti dokumentum bemutatását. A szavatossági időszakban a Nespresso díjmentesen, saját belátása szerint kijavíthatja vagy kicserélheti a hibás terméket. A kicserélt termékekre vagy a megjavított komponensekre csak az eredeti jótállási idő…

  • Page 59
    Nespresso je exkluzívny systém, ktorý vám zakaždým pripraví dokonalé Espresso. Všetky kávovary Nespresso sú vybavené jedinečným systémom prípravy kávy, ktorý zaručuje tlak až 19 barov. Všetky parametre prípravy kávy boli veľmi citlivo nastavené tak, aby sa z káv uvoľnili všetky arómy, aby káva získala správnu konzistenciu, a aby sa vytvorila mimoriadne hustá…
  • Page 60: Zasady Bezpieczeństwa/Bezpečnostné Pokyny

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA zgodnie z niniejszą instrukcją. bezpiecznej obsługi urządzenia komercyjnych, nieprawidłowego • Urządzenia należy używać i są w pełni świadomi wszelkich postępowania z urządzeniem Uwaga: zasady wyłącznie zgodnie z zagrożeń. Czynności w zakresie lub, uszkodzeń powstałych bezpieczeństwa są częścią przeznaczeniem. czyszczenia oraz konserwacji nie w wyniku użytkowania urządzenia.

  • Page 61
    żadnym gniazdka. Należy skontaktować działań pozwoli uniknąć wszelkich Powierzchnia ta musi być odporna innym płynie. się z Klubem Nespresso lub z potencjalnych zagrożeń. na wysoką temperaturę i kontakt • Nie myć urządzenia ani jego części autoryzowanym przedstawicielem •…
  • Page 62
    PDF na stronie • Nigdy nie używaj użytej, sąsiednie powierzchnie. • Nespresso zastrzega sobie prawo nespresso.com uszkodzonej lub zniekształconej • Nie stosować silnych środków do zmiany treści instrukcji bez kapsułki. czyszczących ani środków na bazie uprzedniego powiadamiania.
  • Page 63
    Čistenie a údržbu smú Spotrebič v takom prípade vráťte do tento symbol, riaďte sa pokynmi vykonávať deti od 8 rokov, vždy len poranenia elektrickým prúdom Nespresso Clubu alebo odovzdajte pre správne a bezpečné pod dohľadom dospelého. a nebezpečenstvu požiaru. autorizovanému zástupcovi používanie prístroja.
  • Page 64
    Nespresso, ktoré poškodeniam prístroja • Pred čistením a údržbou vytiahnite kapsuly, vypnite kávovar a predtým, môžete kúpiť výlučne v Nespresso a nebezpečenstvu zranenia. šnúru z elektrickej zásuvky a nechajte než čokoľvek urobíte, odpojte ho z Clube alebo v sieti výhradného prístroj vychladnúť.
  • Page 65
    Odstránenie vodného kameňa • Správne použitý odvápňovací roztok Nespresso pomáha zabezpečiť správne fungovanie kávovaru počas jeho životnosti a umožňuje konzistentne pripravovať kávu tak, aby pôžitok z nej bol stále rovnaký ako v prvý…
  • Page 66: Informacje Ogólne/Popis

    Zberná miska Mriežka na odkvapkávanie ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Welcome CITIZ MY MACHINE Ekspres do kawy Zestaw degustacyjny kapsułek Nespresso w prezencie Broszura «Witamy w Nespresso» Instrukcja użytkowania Кофемашина Дегустационный набор капсул кофе Nespresso Буклет «Добро пожаловать в Nespresso» Руководство пользователя…

  • Page 67: Oszczędzanie Energii/Režim Úspory Energie

    OSZCZĘDZANIE ENERGII/ REŽIM ÚSPORY ENERGIE Urządzenie to umożliwia oszczędzanie energii dzięki funkcji automatycznego wyłączenia zasilania. Urządzenie wyłącza się po 9 minutach od ostatniego użycia. Tento kávovar je vybavený funkciou úspory energie. Kávovar sa automaticky vypne po 9 minútach nečinnosti. Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk Aby wyłączyć…

  • Page 68: Pierwsze Użycie/Użycie Po Długim Okresie Nieużywania

    PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/ PRVÉ POUŽITIE ALEBO POUŽITIE PO DLHŠEJ DOBE NEPOUŽÍVANIA UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru. UPOZORNENIE: vyhnite sa riziku požiaru a zranenia elektrickým prúdom. Pred prvým použitím si prečítajte pokyny pre bezpečné…

  • Page 69: Przygotowanie Kawy/Príprava Kávy

    PRZYGOTOWANIE KAWY/ PRÍPRAVA KÁVY 1. Przepłukać 2. Wcisnąć przycisk Espresso lub Lungo, Miganie przycisków: zbiornik na wodę przed aby uruchomić urządzenie. nagrzewanie (25 sek.) napełnieniem go wodą 2. Kávovar zapnite stlačením tlačidla Kontrolky blikajú: pitną. Espresso alebo Lungo. zahrievanie (cca 25 sekúnd) 1.

  • Page 70: Programowanie Ilości Wody/Programovanie Objemu Vody

    PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY 1. Włączyć maszynę i 2. Napełnić zbiornik wodą 3. Umieścić liżankę pod zdatną do picia i włożyć poczekać, aż wejdzie w wylotem kawy. kapsułkę. 3. Pod výpust kávy stan aktywny (przyciski 2. Nádržku na vodu naplňte podświetlone na stałe).

  • Page 71: Opróżnianie Systemu Z Wody Przed Oddaniem Do Naprawy, Przed

    OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/ VYPUSTENIE SYSTÉMU PRED OBDOBÍM NEPOUŽÍVANIA, PRI OCHRANE PRED MRAZOM ALEBO PRED PLÁNOVANOU OPRAVOU UWAGA: urządzenie zostanie zablokowane na 10 minut po zakończeniu trybu opróżniania. PRE VAŠU INFORMÁCIU: kávovar po vypúšťaní…

  • Page 72: Przywracanie Ustawień Fabrycznych/Obnovenie Výrobných Nastavení

    PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ OBNOVENIE VÝROBNÝCH NASTAVENÍ 1. Podczas gdy urządzenie jest wyłączone, wcisnąć i 2. Oba przyciski zamigają szybko, trzykrotnie — urządzenie przytrzymać przycisk Lungo przez 5 sekund. wróciło do ustawień fabrycznych. 1. Nechajte kávovar vypnutý a 5 sekúnd podržte tlačidlo 2.

  • Page 73: Odkamienianie/Odstránenie Vodného Kameňa

    ODKAMIENIANIE/ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA www.nespresso.com/descaling / www.nespresso.com/descaling UWAGA: czas trwania ok. 15 minut. PRE VAŠU INFORMÁCIU: odstraňovanie vodného kameňa trvá približne 15 minút. 1. Usunąć zużytą kapsułkę i 2. Oczyścić tackę ociekową i pojemnik 3. Napełnić zbiornik 0.5 L zamknąć dzwignię.

  • Page 74
    UWAGA: Substancja rozpuszczająca osady wapienne może być szkodliwa. Unikać kontaktu z oczami, skórą i powierzchnią ciała. Nie używać do odkamieniania produktów innych niż produkty dostępne w Klubie Nespresso. Pozwoli to uniknąć awarii urządzenia. W tabeli poniżej wskazano częstotliwość usuwania osadu wapiennego zapewniającą optymalne działanie urządzenia, w zależności od twardości wody. Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące odkamieniania można uzyskać…
  • Page 75: Czyszczenie/Čistenie

    CZYSZCZENIE/ČISTENIE Regularnie czyścić wylot kawy UWAGA wilgotną szmatką. Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia elektrycznego i pożaru. Výpust kávy pravidelne Nie zanurzać urządzenia lub jego części w wodzie. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć utierajte vlhkou utierkou. urządzenie od sieci zasilającej. Nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika.

  • Page 76: Rozwiązywanie Problemów/Riešenie Problémov

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/RIEŠENIE PROBLÉMOV Diody się nie podświetlają. ➔ Sprawdzić wtyczkę, napięcie, bezpieczniki. W razie problemów dzwoń do Klubu Nespresso. ➔ Pierwsze użycie: wypłukać urządzenie ciepłą wodą o maksymalnej temperaturze 55°C i zgodnie z instrukcjami na stronie 68. Brak kawy brak wody.

  • Page 77: Kontakt Z Klubem Nespresso/Kontaktovanie Nespresso Clubu

    Dane kontaktowe najbliższego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso można znaleźć w folderze «Witamy w Nespresso» w opakowaniu urządzenia lub na stronie nespresso.com Je možné, že sme nepokryli všetky možnosti. Ak budete potrebovať akékoľvek ďalšie informácie, v prípade problémov, alebo ak potrebujete radu, zavolajte Nespresso Club alebo zástupcu spoločnosti Nespresso.

  • Page 78: Gwarancja/Obmedzená Záruka

    OBMEDZENÁ ZÁRUKA Nespresso gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres 2 lat. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. W celu ustalenia tej daty rma Nespresso wymaga przedstawienia oryginalnego dowodu zakupu. W okresie gwarancji rma Nespresso naprawi lub wymieni wadliwy produkt według własnego uznania, bez opłat ze strony właściciela. Produkty zastępcze lub naprawione części będą…

  • Page 79
    Nespresso es un sistema exclusivo para crear el Espresso perfecto siempre, sin excepción. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema de extracción único que garantiza hasta 19 bares de presión. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para garantizar que se extraen todos los aromas de cada cápsula, dar cuerpo al café…
  • Page 80: Veiligheidsmaatregelen/Instrucciones De Seguridad

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN Voorkom het risico op • Gebruik deze machine uitsluitend en onderhouden van de machine elektrocutie en brand. voor de doeleinden waarvoor het mag niet gebeuren door kinderen, GEVAAR: de ontworpen is. tenzij ze 8 jaar oud en onder • Bij noodgevallen: de stekker direct veiligheidsvoorschriften •…

  • Page 81
    Neem contact in de capsuleruimte, schakel dan vlakke en stabiele ondergrond. • Machine en machineonderdelen op met de Nespresso Club voor de machine eerst uit en trek de Het oppervlak moet bestendig in geen geval in de vaatwasser onderzoek, reparatie of afstelling.
  • Page 82
    VEILIGHEIDSMAATREGELEN gebruikt (tijdens vakanties etc.). de Nespresso Club. De kwaliteit volgens het advies in de • Vervang het water alvorens de van Nespresso kan alleen worden gebruikshandleiding of speci eke machine opnieuw in gebruik gegarandeerd bij gebruik van de ontkalkingswaarschuwingen.
  • Page 83
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Evite el riesgo de descargas usarse exclusivamente en interiores de un adulto. y en condiciones de temperatura no • Mantenga la máquina y el cable eléctricas mortales y de Atención: las instrucciones extremas. fuera del alcance de los niños incendios.
  • Page 84
    Póngase de la alimentación antes de realizar hornillos de gas, llamas o similares. • Nunca introduzca la máquina en contacto con el Club Nespresso cualquier operación. Póngase en • Colóquela siempre sobre una ni ninguna de sus partes en un…
  • Page 85
    • No utilice la máquina sin la bandeja previo. ni la rejilla antigoteo para evitar que • Nespresso se reserva el derecho a se produzcan derrames sobre las cambiar las instrucciones sin previo super cies próximas.
  • Page 86: Overzicht/Vista General

    OVERZICHT/ TECHNISCHE GEGEVENS/ VISTA GENERAL ESPECIFICACIONES Hendel Palanca Ko eknoppen (Espresso en Lungo CitiZ C113 / D113 Deksel Botones de café (Espresso y Lungo) Tapa 13 cm 27.8 cm 37.2 cm Ko e-uitloop Salida del café Waterreservoir (1 L) Depósito…

  • Page 87: Energiebesparingsmodus/Modo De Ahorro De Energía

    ENERGIEBESPARINGSMODUS/ MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Deze machine is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Na negen minuten wordt de machine automatisch uitgeschakeld. Esta máquina está equipada con una función de ahorro de energía. La máquina se apagará de forma automática tras 9 minutos de inactividad. Als u de machine wilt inschakelen, drukt u op de knop Als u de machine wilt uitschakelen voordat deze automatisch wordt Espresso of Lungo.

  • Page 88: Eerste Gebruik Of Na Lange Periode Van Niet Gebruik

    EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK/ PRIMER USO O USO DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD LET OP: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. ATENCIÓN: en primer lugar, lea las instrucciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio. 1.

  • Page 89: Koffiezetten Voorbereiden/Preparación Del Café

    KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN/ PREPARACIÓN DEL CAFÉ 1. Spoel het waterre- 2. Druk op de knop Espresso of Lungo Indicatieleds knipperen: servoir om en vul het om de machine in te schakelen. opwarmen (25 sec) daarna met drinkwater. 2. Pulse el botón Espresso o Lungo para Luces intermitentes: 1.

  • Page 90: Watervolume Programmeren/Programación Del Volumen De Agua

    WATERVOLUME PROGRAMMEREN/ PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA 1. Schakel de machine in en 2. Vul het waterreservoir met 3. Plaats een kopje onder de drinkwater en leg de capsule ko euitloop. wacht tot deze klaar is voor in de houder. 3.

  • Page 91: O Antes De Una Reparación

    HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REPARATIE/ VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVI DAD, PARA EVITAR LA CONGELACIÓN O ANTES DE UNA REPARACIÓN OPMERKING: de machine wordt na het legen van het systeem tien minuten geblokkeerd. NOTA: su máquina permanecerá…

  • Page 92: Fabrieksinstellingen Herstellen/ Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/ RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS 1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de 2. De indicatielampjes knipperen drie keer snel om te bevestigen machine uit staat. dat de fabrieksinstellingen op de machine zijn hersteld. 1. Con la máquina apagada, mantenga pulsado el botón Lungo 2.

  • Page 93: Ontkalking/Descalcificación

    0.5 L drinkwater en voeg een 1. Retire la cápsula y cierre 2. Vacíe la bandeja antigoteo y el zakje Nespresso ontkalkings- la palanca. contenedor de cápsulas usadas. middel toe. 3. Llene el depósito de agua con 0,5 l de agua potable y añada un sobre de líquido…

  • Page 94
    óptimo de la máquina según la dureza del agua. Si desea más información sobre el proceso de descalci cación, póngase en contacto con el Club Nespresso. Hardheid van het water:…
  • Page 95: Reinigen/Limpieza

    REINIGEN/LIMPIEZA Reinig de ko e-uitloop WAARSCHUWING regelmatig met een zachte, Risico van elektrische schokken en brand. vochtige doek. Dompel de machine nooit geheel of gedeeltelijk in water. Limpie regularmente la salida Trek de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u deze gaat reinigen del café…

  • Page 96: Storingen/Solución De Problemas

    ➔ Ontkalk indien nodig. Het water lekt weg langs de capsules (water in de bak met capsules). ➔ Plaats de bak op de juiste manier. In geval van lekkage, neem telefonisch contact op met de Nespresso Club. ➔ Laat de machine repareren of neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.

  • Page 97: Contact Opnemen Met De Nespresso Club

    Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club. De contactgegevens van uw dichtstbijzijnde Nespresso Club zijn opgenomen in de map ‘Welkom in de Wereld van Nespresso’ die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.nespresso.com Para obtener información adicional en caso de problemas o simplemente para hacer cualquier consulta, llame al Club Nespresso o a un representante autorizado de Nespresso.

  • Page 98: Garantie/Garantía

    Esta garantía será válida únicamente en el país en el que se haya adquirido la máquina o en cualquier otro país en el que Nespresso venda o comercialice el mismo modelo con idénticas especi caciones técnicas.

  • Page 100
    C i t i Z C 1 1 3 / D 1 1 3 b y N e s p r e s s o…

Table of Contents for Nespresso CITIZ C113:

  • 85 ES un n de semana o un periodo de tiempo similar. • No utilice la máquina sin la bandeja ni la rejilla antigoteo para evitar que se produzcan derrames sobre las supercies próximas. • No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes. Use un paño húmedo y un producto de limpieza suave para limpiar la supercie de la máquina. • Para limpiar la máquina utilice únicamente utensilios de limpieza limpios. • Al desembalar

  • 11 EN FR 3. Soulevez le levier complètement et insérez la capsule. 1. Rincez le réservoir d’eau avant le remplissage avec de l’eau potable. 4. Fermez le levier et placez une tasse sous la sortie café. 6. Retirez la tasse. Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées. ATTENTION: ne jamais lever la poignée pendant le fonctionnement et se référer aux consignes de sécurit�

  • 38 DE IT Für jegliche weiterführende Information, bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club nden Sie in den Willkommensunterlagen im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, può contattare

  • 75 PL SK UWAGA Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia elektrycznego i pożaru. Nie zanurzać urządzenia lub jego części w wodzie. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. Nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika. Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych urządzenia stosować wilgotną ściereczkę oraz łagodny środek czyszczący. Nie myć w zmywarce do naczyń. UPOZORNENIE Riziko smrteľného poranenia elektrickým prúdom a nebezpečens

  • 3X 92 1. Houd de knop Lungo vijf seconden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 1. Con la máquina apagada, mantenga pulsado el botón Lungo durante 5 segundos. 2. De indicatielampjes knipperen drie keer snel om te bevestigen dat de fabrieksinstellingen op de machine zijn hersteld. 2. Los LED parpadearán rápidamente tres veces para conrmar que la máquina ha restablecido los ajustes predeterminados. Fabrieksinstellingen: Espresso-kopje: 40 ml Lungo-kopje: 110 ml Uitschakelmodus: 9 min

  • 91 1. U schakelt de leegmodus in door de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in te drukken, zodat de machine wordt uitgeschakeld. 1. Para ir al modo de vaciado, pulse los botones Espresso y Lungo a la vez para apagar la máquina. Beide indicatielampjes branden beurtelings. Ambos LED parpadean alternativamente. 4. Sluit de capsuleklem. 4. Cierre la palanca. 5. De machine wordt nu automa- tisch uitgeschakeld. 5. La máquina se apaga de forma automática. 6. Maak het opvangbakje voor capsules en het lekbakje leeg en schoon. 6. Vac

  • 48 HU CZ 3X ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT, VAGY HOSSZABB ÜZEMSZÜNET UTÁN/PRVNÍ POUŽITÍ NEBO POUŽITÍ PO DELŠÍ DOBĚ NEČINNOSTI 1. Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel. 1. Opláchněte nádobu na vodu předtím, než ji naplníte pitnou vodou. 3. Csatlakoztassa a konnektorba. 3. Zapojte přístroj do zásuvky. 4. Nyomja meg az Espresso és Lungo gombokat a gép bekapcsolásához. 4.

  • 55 HU CZ FIGYELMEZTETÉS: A készüléket vagy alkatrészeit soha ne merítse vízbe. Húzza ki az elektromos csatlakozót tisztítás előtt. Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. Ne használjon éles eszközöket, keféket vagy erős dörzsőlőszert. Ne tegye mosogatógépbe. VÝSTRAHA: Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody. Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody. Ujistěte se, že je přístroj př

  • 32 DE IT LEEREN DES SYSTEMS VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE 1. Um das System zu entleeren, drücken Sie gleichzeitig die Espresso- und Lungotaste, um die Maschine auszuschalten. 1. Per entrare nella modalità di svuotamento, premere insieme i pulsanti Espresso e Lungo per spegnere la macchina. Beide Tasten blinke

  • 46 HU CZ Welcome CITIZ MY MACHINE CitiZ C113 / D113 13 cm 27.8 cm 37.2 cm 220-240 V, 50-60 Hz, 1260 W Máx./Máx. 19 bar 3.4 Kg 1 L MŰSZAKI ADATOK/ TECHNICKÉ ÚDAJE Kávéfőző Kávovar Használati utasítás Uživatelská příručka ÁTTEKINTÉS/ POPIS PŘÍSTROJE A CSOMAG TARTALMA/ OBSAH BALENÍ Csepprács Odkapávací mřížka Cseppfogó tálca Odkapávací miska Víztartály (1 L) Nádoba na vodu (1 L) Kávé gombok (Espresso

  • 3X 33 DE IT 1. Drücken Sie die Lungotaste bei ausgeschalteter Maschine und halten Sie sie für 5 Sekunden gedrückt. 1. Con lo spegnimento della macchina, tenere premuto il pulsante Lungo per 5 secondi. 2. Schnelles, dreimaliges Blinken der Tasten bestätigt das Rücksetzen auf die Werkseinstellung. 2. I LED lampeggeranno velocemente per 3 volte per confermare che la macchina è stata ripristinata con le impostazioni di fabbrica. Werkseinstellung: Es

  • 3 EN SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage. INFORMATION: when you see this

  • 40 HU CZ A Nespresso, exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes Eszpresszót készíthet. Minden kávégép egy egyedülálló kivonó-rendszerrel van ellátva, mely akár 19 bar nyomást biztosít. Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a kávéőrlemények minden aromája. Nespresso exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem. Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným

  • 20 EN FR Nespresso garantit ce produit contre les défauts de matériels et de fabrication pour une période de deux années. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la preuve originale d’achat pour en constater la date. Durant la période de garantie, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux sans frais pour le propriétaire. Les produits échangés et les pièces réparées seront garantis uniquement pendant la durée

  • 35 DE IT 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die Maschine zu spülen. 9. Quando pronta, ripetere i punti 4 e 6 per sciac- quare la macchina. 10. Um den Entkalkungsmodus zu verlassen, drüc- ken Sie gleichzeitig die Espresso- und die Lungotaste für 3 Sekunden. 10. Per uscire dalla modalità di decalcicazione, premere entrambi i pulsanti Espresso e Lungo per 3 secondi. 11. Die Maschine ist nun betriebsbereit. 11.

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Nespresso CITIZ C113 device using right now.

  • Home
  • Brands
  • Nespresso Manuals
  • Coffee Maker
  • Nespresso CITIZ C113

3 docs – User Manuals, Help Guides and Specs – for the Nespresso CITIZ C113 product are present in our data base.

  • Nespresso CITIZ C113 Manual  (100 pages)

  • Nespresso CITIZ C113 Manual  (85 pages)

  • Nespresso CITIZ C113 Manual  (112 pages)

Product Types:

  • Nespresso Other

  • Nespresso Kitchen Appliances

  • Nespresso Coffee Maker

  • Nespresso Coffee machine

Tips for Finding Manuals:

This web-page provides a list of 3 accessible operating manuals and information books describing Nespresso CITIZ C113.
All manuals and instructions for Nespresso CITIZ C113 are introduced in an easy-to-use PDF format and may be gratuitously downloaded or looked through directly from the site.

The page offers the following types of manuals: Coffee Maker.

Helpful hints: While selecting a necessary guide for Nespresso CITIZ C113 one should pay special attention to the type of the document.
We try to supply you with the fullest possible set of papers we or our users are able to find. These may be overviews and specifications of the device, mounting and installing instructions, the unit operating rules and maintenance regulations and much more.

Haven’t found a required manual for your Nespresso CITIZ C113?

Check in a while. We update our guides collection and add new documents on a daily basis for you to be always able to find the very paper you need on our web-site. In case you own a directory or an instruction for Nespresso CITIZ C113, which is absent on our site, and you’d like to share it with the public, please send it to us as a scanned copy or a PDF file, and we’ll definitely place it on our page while providing your name as a supplier of the doc. Lots of our users will be grateful for your assistance!

Download Manual  of Nespresso CITIZ C113 Coffee Maker for Free or View it Online on All-Guides.com.

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 1

1

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 2

2

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 3

3

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 4

4

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 5

5

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 6

6

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 7

7

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 8

8

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 9

9

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 10

10

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 11

11

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 12

12

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 13

13

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 14

14

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 15

15

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 16

16

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 17

17

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 18

18

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 19

19

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 20

20

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 21

21

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 22

22

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 23

23

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 24

24

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 25

25

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 26

26

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 27

27

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 28

28

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 29

29

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 30

30

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 31

31

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 32

32

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 33

33

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 34

34

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 35

35

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 36

36

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 37

37

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 38

38

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 39

39

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 40

40

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 41

41

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 42

42

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 43

43

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 44

44

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 45

45

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 46

46

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 47

47

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 48

48

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 49

49

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 50

50

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 51

51

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 52

52

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 53

53

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 54

54

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 55

55

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 56

56

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 57

57

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 58

58

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 59

59

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 60

60

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 61

61

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 62

62

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 63

63

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 64

64

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 65

65

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 66

66

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 67

67

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 68

68

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 69

69

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 70

70

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 71

71

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 72

72

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 73

73

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 74

74

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 75

75

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 76

76

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 77

77

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 78

78

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 79

79

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 80

80

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 81

81

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 82

82

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 83

83

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 84

84

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 85

85

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 86

86

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 87

87

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 88

88

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 89

89

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 90

90

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 91

91

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 92

92

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 93

93

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 94

94

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 95

95

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 96

96

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 97

97

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 98

98

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 99

99

Nespresso CITIZ C113 Manual  - Page 100

100

CITIZ

MY MACHINE

* Ma machine

*

Перейти к контенту

Specifications:

2328/2328577-citiz_c113.pdf file (10 Mar 2023)

Accompanying Data:

Nespresso CITIZ C113 Coffee Maker PDF Manual  (Updated: Friday 10th of March 2023 02:28:16 AM)

Rating: 4.4 (rated by 75 users)

Compatible devices: C100, C 290, Essenza C92, Pixie Clips C60C, magimix M 200, Maestria EF 285, Evoluo, krups citiz&milk.

Recommended Documentation:

Text Version of Manual 

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Nespresso CITIZ C113 Document (Main Content), UPD: 10 March 2023)

  • 30, Nespresso CITIZ C113 30 DE IT 3. Önen Sie den Hebel vollständig, um die Kapsel einzulegen. 3. Sollevare completamente la leva e inserire la capsula. 1. Füllen Sie den Wassertank nach dem Spülen mit frischem Wasser. 1. Sciacquare e riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile. 4. Schließen Sie den Hebe…

  • 42, Nespresso CITIZ C113 42 HU • Ha a kábel sérült vagy a csatlakozó, ne üzemeltesse a készüléket. A készüléket juttassa vissza a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez. • Ha szükség van hosszabbítókábelre, kizárólag legalább 1.5 mm 2 keresztmetszetű vagy a bemeneti áramnak …

  • 12, 12 EN FR 1. Mettez la machine sous tension et attendez qu’elle soit en mode prêt (Voyants allumés en continu). 4. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Espresso ou Lungo. 5. Relâchez le bouton une fois que le volume désiré est atteint. 6. Le niveau du volume d’eau est maintenant mémorisé. 2. Remp…

  • 43, 43 HU CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY felületeket vagy fogantyúkat. • Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. A készüléket nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg. • A gép tiszításához csak tiszta eszközöket használjon. • Amikor kicsomagolja a készüléket, vegy…

  • 90, 90 1. Schakel de machine in en wacht tot deze klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 1. Encienda la máquina y espere a que esté en modo listo (luces jas). 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt. 4. Mantenga pulsado el botón Espresso o Lungo. 5. Laat de knop los zod…

  • 65, SK 65 meniť návody na použitie bez predchádzajúceho upozornenia. Odstránenie vodného kameňa • Správne použitý odvápňovací roztok Nespresso pomáha zabezpečiť správne fungovanie kávovaru počas jeho životnosti a umožňuje konzistentne pripravovať kávu tak, aby pôžitok z nej bo…

  • Nespresso CITIZ C113 User Manual

  • Nespresso CITIZ C113 User Guide

  • Nespresso CITIZ C113 PDF Manual

  • Nespresso CITIZ C113 Owner’s Manuals

Recommended: ? MICtube, GH6177XPS, 2013 MKZ

  • Hamilton Beach FlexBrew

    2-Way FlexBrew® CoffeemakerCafetière à double usage FlexBrewMDCafetera Doble FlexBrew®English …………………. 2Français ………………. 17Español ………………. 33READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products …

    FlexBrew 48

  • grossag KA 70.10

    Kaffee-Automat mit Glaskanne Coffee-Maker with Glas-Jug Cafetière électrique D — Gebrauchsanweisung GB — Instructions for use F — Mode d’emploi KA 70.10, KA 70.17 2 Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die …

    KA 70.10 10

  • WMF Lono 0412300011

    Kaffeemaschine GlasKaffeemaschine ThermoLonoGebrauchsanweisung 2Operating Manual 8Mode d’emploi 14Instrucciones de uso 20Istruzioni per l’uso 26deenfresitnldasvfinoGebruiksaanwijzing 32Brugsanvisning 38Användarguide 44Käyttöohje 50Bruksanvisning 56 …

    Lono 0412300011 33

  • Rotel adagio 732

    BedienungsanleitungInstruction manualMode d’emploiIstruzioni per l’usoArt.: U 27.32/3031099abdc211 1261347a5781Bitte beachten Sie:Bevor Sie die Kaeemaschine in Betrieb nehmen, ist es wichtig, dass Sie diese Bedie-nungsanleitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung dort auf, wo Sie si …

    adagio 732 72

Additional Information:

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

инструкцияNespresso CitiZ

5870_UM_CITIZ-D_Z1_MASTER_2012_NESP_CLUB_US_PROD.indd 1 07.05.12 20:49

Посмотреть инструкция для Nespresso CitiZ бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Nespresso CitiZ или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Nespresso CitiZ.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Как лучше всего хранить кофе?

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Инструкция Nespresso CitiZ доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Nespresso руководства Посмотреть все Nespresso кофеварка руководства

Table of Contents for Nespresso CITIZ C113:

  • C itiZ C113 / D113 by Nespresso

  • 78 PL SK GWARANCJA/ OBMEDZENÁ ZÁRUKA Nespresso gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres 2 lat. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu. W celu ustalenia tej daty rma Nespresso wymaga przedstawienia oryginalnego dowodu zakupu. W okresie gwarancji rma Nespresso naprawi lub wymieni wadliwy produkt według własnego uznania, bez opłat ze strony właściciela. Produkty zastępcze lub naprawione części będą objęte gwarancją tylko przez pozostały okres pierwotnej gwarancj

  • CITIZ MY MACHINE * Ma machine *

  • 99

  • 82 NL gebruikt (tijdens vakanties etc.). • Vervang het water alvorens de machine opnieuw in gebruik te nemen na een weekend of vergelijkbaar tijdsbestek. • Gebruik deze machine nooit zonder de lekbak en het lekrooster in de machine te plaatsen om te voorkomen dat er water terecht komt op de oppervlakken rondom de machine. • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Gebruik een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel om het oppervlak van de machine schoon te maken. • Gebruik alleen prope

  • 41 HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem: a biztonsági előírások a készülék részét képezik. Olvassa el gyelmesen az első használat előtt. Tartsa a készülék mellett, vagy olyan helyen ahol később is megtalálja. Figyelmeztetés: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat. Információ: ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és m

  • 19 EN FR Pour toute information supplémentaire, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appelez le Club Nespresso. Les coordonnées de votre Club Nespresso sont disponibles dans le dossier «Bienvenue chez Nespresso» dans la boîte de votre machine ou sur nespresso.com CONTACTER LE CLUB NESPRESSO Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2012/19/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables

  • 24 DE IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Tropfschale und Tropfgitter, um jeglichen Flüssigkeitsaustritt auf umliegende Flächen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine starken Reinigungs- oder Lösungsmittel. Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch zur Reinigung der Geräteoberäche. • Zur Reinigung Ihrer Maschine verwenden Sie bitte lediglich saubere Reinigungsmaterialien. • Wenn Sie die Maschine auspacken, entfernen Sie die Kunststofolie und entsorgen Sie di

  • 38 DE IT Für jegliche weiterführende Information, bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club nden Sie in den Willkommensunterlagen im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, può contattare il Nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso. I dettagli per contattare il Nespresso Club si possono trovare nel folder «Benve

  • 89 3. Open de capsuleklem helemaal en leg de capsule in de klemhouder. 3. Levante la palanca por completo e introduzca la cápsula. 1. Spoel het waterre- servoir om en vul het daarna met drinkwater. 1. Enjuague el depósito de agua y llénelo con agua potable. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koe-uitloop. 4. Cierre la palanca y coloque una taza debajo de la salida del café. 6. Verwijder het kopje. Plaats de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de capsule uit te werpen in het opvangba

  • 94 NL ES 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 9. Cuando esté listo, repita los pasos 4 y 6 para enjuagar la máquina. 10. Druk drie seconden lang de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in om de ontkalkingsmodus af te sluiten. 10. Para salir del modo de descalcicación, pulse los botones Espresso y Lungo simultáneamente durante 3 segundos. 11. De machine is nu klaar voor gebruik. 11. La

  • 56 HU CZ HIBA ELHÁRÍTÁSA/ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Kontrolka nesvítí. ➔ Zkontrolujte elektrický rozvod, zástrčku, napětí a pojistky. V případě problémů volejte Nespresso Club. Žádná káva, žádná voda. ➔ První použití: podle instrukcí na stránce 48 propláchněte kávovar teplou vodou o maximální teplotě 55°C. ➔ Zásobník vody je prázdný. Naplňte zásobník vody. ➔ Odvápněte v případě potřeby; viz část Odvápnění. Káva vytéká velmi pomalu. ➔ Výtoková rychlost

  • 22 DE SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht: Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise auf, um diese bei Bedarf schnell einsehen zu können. Vorsicht: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren u

  • 90 1. Schakel de machine in en wacht tot deze klaar is voor gebruik (indicatielampje blijft branden). 1. Encienda la máquina y espere a que esté en modo listo (luces jas). 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt. 4. Mantenga pulsado el botón Espresso o Lungo. 5. Laat de knop los zodra het gewenste volume is bereikt. 5. Suelte el botón una vez alcanzada la cantidad deseada. 6. Het watervolumeniveau is nu opgeslagen. 6. El volumen de agua ha quedado memorizado. 2. Vul het waterreservoir met drinkwater en leg de capsule in

  • 57 HU CZ Ha további információra, tanácsra van szüksége, vagy bármilyen probléma merülne fel, hívja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét. A legközelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos képviselőjének elérhetőségeit megtalálja a géphez mellékelt és a www.nespresso.com oldalon is olvasható „Üdvözöljük a Nespresso világában” című prospektusban. Potřebujete-

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Nespresso CITIZ C113 device using right now.

Устройство:
Nespresso Citiz

Размер: 1,62 MB

Добавлено: 2014-06-08

Количество страниц: 14

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Nespresso Citiz. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Nespresso Citiz.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Nespresso Citiz непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Nespresso Citiz на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Nespresso Citiz на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Nespresso Citiz Руководство по эксплуатации

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Nespresso Citiz а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Nespresso Citiz. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Это тоже интересно:

  • Капсулы полижинакс инструкция по применению отзывы
  • Капсулы флуоксетин ланнахер инструкция по применению
  • Капсулы пилобакт инструкция по применению цена
  • Капсулы флуконазол инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Капсульная кофемашина julius meinl инструкция по применению

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии