Kettler giro c1 classic инструкция

Kettler GIRO C 1 Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Kettler Manuals
  4. Elliptical Trainer
  5. GIRO C 1
  6. Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

B

C

30 – 40 Min.

A

D

GB

S

FIN

EST

LV

LT

RUS

Abb. ähnlich

A

90 cm

B

54 cm

C

136 cm

max.

31,7 kg

130 kg

Montageanleitung Hometrainer

Art.-Nr. 07689-100

„GIRO C 1″

loading

Related Manuals for Kettler GIRO C 1

Summary of Contents for Kettler GIRO C 1

  • Page 1
    90 cm 54 cm 136 cm max. 31,7 kg 130 kg 30 – 40 Min. Montageanleitung Hometrainer „GIRO C 1” Abb. ähnlich Art.-Nr. 07689-100…
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Schaden oder zum Tod führen. Beenden Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training. sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem WARNUNG! Das Gerät darf nur für seinen bestimmung- Fachpersonal zulässig.

  • Page 3
    Im Bösch 67 den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbe- Servicehotline Schweiz: CH – 6331 Hümenberg 0900 785 111 stellung anzugeben. www.kettler.ch Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Sam- melstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    EN 957-5, class HB. It is therefore unsuitable for therapeutic use. should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare • This appliance can be used by children aged from 14 years and parts.

  • Page 5: Instructions For Assembly

    List of spare parts page 42-43 Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please When ordering spare parts, always state the full article number, dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).

  • Page 6
    är avsedd för, d.v.s. att vuxna använder den i trä- användaren. Sådana ingrepp får endast KETTLER-serviceavdel- ningssyfte. ningen eller av KETTLER auktoriserad fackpersonal göra. FARA! All elektrisk utrustning avger strålning. Se därför till att det inte finns någon strålningsintensiv utrustning (t.ex. mobilte- •…
  • Page 7
    Om du är osäker be en teknisk kunnig person att hjälpa vara förmonterade. dig. • Denna guide kan även laddas ner från www.kettler.de • VARNING! Observera att det alltid finns risk att skada sig när man använder verktyg. Var därför alltid försiktig och tänk dig för när du monterar ihop något!
  • Page 8
    Lopeta harjoittelu heti, jos sinulla esiintyy pulointi, jota tässä ei ole kuvattu, voi vaarantaa käyttäjää. huimausta tai sinua heikottaa. Tämän yli menevät toimet saa suorittaa ainoastaan KETTLER-huol- VAROITUS! Laitetta saadaan käyttää vain määräystenmu- topalvelu tai KETTLERIN kouluttama ammattihenkilöstö.
  • Page 9
    • Laitteen asennus on suoritettava huolellisesti ja se on annettava teiden esiasennukseen (esim. putkitulpat). aikuisen henkilön tehtäväksi. Ota tarvittaessa avuksesi tekni- • Tämä opas voidaan myös ladata www.kettler.de sesti osaa va henkilö. • VAROITUS! Muista, että jokaista työkalua käytettäessä ja käsin suoritettavissa töissä…
  • Page 10
    • HOIATUS! Kõik siin mittekirjeldatud seadme lahtivõtmised / Liigne treenimine võib põhjustada tõsiseid tervisekahjustusi või muudatused võivad tekitada kahjustusi või osutuda inimestele surma. Lõpetage treenimine kohe, kui tunnete peapööritust või ohtlikuks. Muid töid võib teha ainult KETTLER-i teenindus või nõrkust. KETTLER-i koolitatud personal. HOIATUS! Seadet tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel,…
  • Page 11
    Kahtluse korral kasutage teise, tehnilise taibuga inimese abi. tikühendused) eelmontaaži õiguse. • HOIATUS! Arvestage sellega, et igal tööriista kasutamisel ja käsitsi • See juhend võib alla laadida ka www.kettler.de töötamisel on alati võimalik vigastusoht. Seepärast toimige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult! Varuosade tellimine lk 42-43 Kasutuselt kõrvaldamise juhis…
  • Page 12
    Padziļinātu iejaukšanos ierīces konstrukcijā BĪSTAMI! Jebkāda cita veida izmantošana nav pieļaujama un atļauts veikt tikai KETTLER klientu apkalpošanas dienesta dar- var būt pat bīstama. Ražotājs nevar uzņemties atbildību par bojā- biniekiem vai KETTLER apmācītiem speciālistiem. jumiem, kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas rezultātā.
  • Page 13: Montāžas Norādījumi

    Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie kāda, kam ir veikt detaļu (piemēram, cauruļu aizbāžņu) iepriekšēju montāžu. zināšanas tehnikas jomā. • Šī rokasgrāmata var arī lejupielādēt no www.kettler.de • BRĪDINĀJUMS! Ņemiet vērā, ka jebkuras instrumentu izmanto- šanas laikā, kā arī veicot amatnieka darbus, vienmēr pastāv risks gūt savainojumus.

  • Page 14: Saugos Reikalavimai

    žmonėms. Prietaisą regu- PAVOJUS! Prietaisą draudžiama naudoti kitiems tikslams, tai liuoti ar remontuoti gali tik KETTLER servisas arba KETTLER gali būti pavojinga. Gamintojas neatsako už gedimus, kurių prie- paruoštas personalas. žastis – netinkamas prietaiso naudojimas.

  • Page 15
    Jeigu abejojate savo jėgomis, į pagalbą surinkti patys (pvz., vamzdžių antgalius). pakvieskite kitą, techniką išmanantį asmenį. • Šiame vadove taip pat galima atsisiųsti iš www.kettler.de • PERSPĖJIMAS! Nepamirškite, kad naudojant įrankius ar ką nors meistraujant visada yra pavojus susižeisti. Todėl montuodami prie- taisą…
  • Page 16: Важные Указания

    его повреждению или создать опасность для людей. по назначению, т. е. для физической тренировки Подобные действия разрешается выполнять только взрослых людей. сотрудникам сервисного центра KETTLER или специа- листам, обученным компанией KETTLER. ОПАСНОСТЬ! Применение в иных целях является • Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества своей…

  • Page 17: Указания По Монтажу

    фразу «с крепежным материалом». Указание касательно утилизации Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- кульный номер, номер запасной детали, необходимое Изделия KETTLER пригодны для переработки и вто- количество и серийный номер устройства. ричного использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав…

  • Page 18
    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – D – Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EST – Abiks kinnikeeramisvahendite mõõtmisel – GB – Measuring help for screw connections – LV – mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam – RUS – Размеры крепежного материала – S – Mäthjälp för fastskruvmaterial –…
  • Page 19: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – RUS – Контрольный список – GB – Checklist (contents of packaging) – EST – Kontrollnimekiri (pakendi sisu) – LT – Patikros sąrašas (pakuotės turinys) – S – Kontrollista (förpackningens innehåll) – LV – Pārbaudes saraksts (iepakojuma saturs) –…

  • Page 20
    M 8×45 = 25 Nm Ø 8×19 M 7×30 Ø 7 Ø 7…
  • Page 21
    M 5 x16 Ø 7×35 M 7×50 Ø 7 Ø 7 3×30 M 5 x16…
  • Page 22
    M 8×20=25 Nm Ø 8×19…
  • Page 23
    klick klick…
  • Page 24
    Handhabungshinweise – GB – Handling – S – Produktens hantering – FIN – Käyttöohjeet – EST – Käsitsemisjuhised – LV – Lietošanas norādes – RUS – Указания по обращению – LT – Eksploatacijos instrukcija…
  • Page 25
    Batteriewechsel This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be disposed of with the normal household waste. The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the crossed-out rubbish bin also tell you that the battery or storage battery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead.
  • Page 26
    Tämä symboli ilmoittaa, ettei paristoja ja akkuja saa vietējā pašvaldībā, atkritumu pārstrādes uzņēmumā vai šīs ierīces hävittää normaalina talousjätteenä. pārdošanas vietā. Kirjaimet Hg (elohopea)ja Pb (lyijy) jäteastiassa, jonka yli – LT – Baterijos keitimas on vedetty risti viittaavat lisäksi siihen, että paristo /akku sisältää…
  • Page 28
    Biometrie Hometrainer Heimtrainer – Sitzhöhe Für alle, die Spaß am Radfahren haben Stellen Sie den Sattel zunächst auf die für Sie optimale Sitzhöhe und Belastungen der Gelenke vermeiden wollen ein. Diese haben Sie, wenn Sie bei durchgedrücktem Knie mit Durch die runde Beinbewegung entsteht eine besonders für Fuß-, der Ferse gerade noch die Pedale erreichen.
  • Page 29
    Biometrie Hometrainer Biometrics exercise bike Home trainer — for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot, knee and hip joints. It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning, as approx.
  • Page 30
    Biometrics exercise bike Distance from saddle to handlebars Training recommendation The saddle of your home trainer can also be adjusted horizon- tally (according to the model). To do this loosen the screws underneath the saddle and slide the saddle forwards or back- Always remember the stretching exercises afterwards in wards down the bar, depending on your body height.
  • Page 31
    Biometri hometrainer Motionsredskap för hemmabruk – För alla som gillar Sitshöjden cykling och som samtidigt vill undvika att belasta lederna Ställ först in sadeln på en för dig optimal höjd. Höjden är optimal, om du precis kommer åt pedalen med hälen när du sträcker på Genom runda benrörelser rör man sig på…
  • Page 32
    Biometri hometrainer Träningsvarianter Om du vill belasta lårens och stussens muskler lite extra trampar du pedalerna lite mer dynamiskt, det vill säga inte fortare utan lite kraftigare. Om du däremot vill träna musklerna på baksidan av låren ska du lägga lite mer kraft i rörelsen uppåt, det vill säga när du drar upp pedalen med fotremmen.
  • Page 33
    Biometrinen kuntopyörä Kuntopyörä – Istuinkorkeus Kaikille, jotka haluavat nauttia pyöräilyn Säädä ensin satula itsellesi optimaaliselle istuinkorkeudelle. Istuin- iloista, mutta samalla välttää nivelten rasittumisen korkeus on oikea, kun voit suoristetuin polvin kantapäälläsi juuri ja Jalan pyöreät liikkeet mahdollistavat, että varsinkin jalka-, polvi- juuri ulottua polkimille.
  • Page 34
    Biometrinen kuntopyörä Koduse treeningseadme biomeetria Kodune treeningseade – Harjoittelumuunnelmat kõigile, kes soovivad nautida rattasõitu ja vältida liigeste koormamist. Polje voimakkaammin, kun haluat kohottaa reisi- ja pakaralihaksiin Jalgade ringikujulise liigutamisega tekib eriti just jala-, põlve- ja puu- kohdistuvaa rasitusta. Voidaksesi treenata reiden takaosan lihaksia saliigeseid säästev liikumisviis.
  • Page 35
    Koduse treeningseadme biomeetria Treeninguvariandid Ülasääre- ja istmikulihaste koormuse suurendamiseks vajutage jõu- liselt pedaalidele. Ülasääre tagakülgede tugevamaks treenimiseks tõmmake pedaale nende aasast üles. Lisaks sellele saate pedaalimise takistamise suurendamisega simu- leerida mäkketõusu. Sellise treeningu korral koormate lisaks jalali- hastele ja kõhu- ja seljalihaseid ning ülakeha ja õlgade lihaseid. Sadula ja juhtraua omavaheline kaugus Kui mudel seda võimaldab, saate oma koduse treeningseadme sadulat ka horisontaalsuunas reguleerida.
  • Page 36
    Biometrija Hometrainer Sēdekļa augstums Velotrenažieris – Visiem, kas izbauda rite braukšanu un Sākumā iestatiet sēdekļa optimālo augstumu. To Jūs esat sasnieguši v las izvair ties no loc tavu noslogošanas tad, ja, iztaisnojot celi, ar pēdu vēl varat aizsniegt pedāli. Apaļu Apaļo kāju kustību rezultātā…
  • Page 37
    Biometrinis namų treniruoklis Biometrija Hometrainer Namų treniruoklis – Visiems m gstantiems važiuoti Treniņa varianti dvira iu ir norintiems išvengti s nari apkrovos Lai pastiprinātu noslogojumu uz augšstilbiem un sēžas muskuļiem, Kojoms judant ratu ypatingai saugomi pėdų, kelių ir klubų sąnariai. veiciet izteiktākas pedāļu mīšanas kustības.
  • Page 38
    Biometrinis namų treniruoklis Treniruočių įvairovė Sėdėjimo aukštis Pirmiausia nustatykite balnelį į sau optimalią padėtį. Tai yra tokia Norėdami padidinti klubų ir sėdmenų raumenų apkrovą, užak- padėtis, kai ištiesę kelį kulnu sieksite pedalą. Jūsų kojos judės centuokite pedalų minimą. Norėdami stipriau treniruoti klubu užpa- ratu, kai keliai nebus iki galo ištiesti.
  • Page 39
    Биометрический велотренажер Hometrainer Велотренажер – Высота сиденья для всех, кто любит кататься на велосипеде и хочет избежать нагрузок на суставы Сначала установите седло на оптимальную для вас высоту. Благодаря движениям ног по окружности суставы стоп, Оптимальная высота достигается, когда при согнутых коленей…
  • Page 40
    Варианты тренировок Чтобы усилить нагрузку на мышцы бедра и ягодиц, при- лагайте большее усилие при вращении педалей. Для увеличения нагрузки на мышцы задней части бедра, усильте воздействие на педали, подняв петлю вверх. Помимо этого у вас есть возможность моделировать езду в…
  • Page 42
    Ersatzteilzeichnung…
  • Page 43
    Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – LV – Rezerves daļas, lai – RUS – Заказ запчастей – S – Reservdelar för – LT – Atsarginės dalys, kad – FIN – Varaosat järjestys – EST – Varuosad et – D – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich GIRO C1 und stellen keinen Reklamationsgrund dar.
  • Page 44
    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net…

Language Type Pages
English User Manual 84 > Go to the manual
English Installation Guide 52 > Go to the manual
German Installation Guide 84 Go to the manual
German Installation Guide 52 Go to the manual
Dutch Installation Guide 84 Go to the manual
Dutch Installation Guide 52 Go to the manual
Danish Installation Guide 84 Go to the manual
Danish Installation Guide 52 Go to the manual
French Installation Guide 84 Go to the manual
French Installation Guide 52 Go to the manual
Italian Installation Guide 84 Go to the manual
Italian Installation Guide 52 Go to the manual
Polish Installation Guide 84 Go to the manual
Polish Installation Guide 52 Go to the manual
Portuguese Installation Guide 84 Go to the manual
Portuguese Installation Guide 52 Go to the manual
Spanish Installation Guide 84 Go to the manual
Spanish Installation Guide 52 Go to the manual

736094

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product: Kettler GIRO C 1 Classic — 07689-110

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

  • First, read the manual;
  • Check if your question has been asked previously;
  • Try to ask your question as clearly as possible;
  • Did you already try to solve the problem? Please mention this;
  • Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
  • To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button ‘reply to this question’;
  • Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.

Your question has been posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.

Технологичный велотренажер поможет тебе укрепить мышцы нижней части тела, избавиться от лишних килограммов и развить выносливость. Занимайся на Kettler Giro C1 Classic и добивайся желаемых результатов в комфортных условиях.

Идеальные условия для продуктивных тренировок

Sportmaster rich

Удобная посадка

Сиденье регулируется по вертикали и горизонтали.
Регулируемый наклон поручней

Sportmaster rich

Эргономичность

Широкое сиденье с продуманной конструкцией для максимального комфорта во время тренировки

Sportmaster rich

Автономность
от электросети

Тренажер работает на батарейках

Sportmaster rich

Надежность

Тренажер рассчитан на пользователей весом до 130 кг

Тренировки в твоем темпе

8 уровней сопротивления, между которыми легко переключаться с помощью удобного регулятора, позволяют выбрать оптимальную нагрузку.

Держи руку на пульсе

Сенсорные датчики пульса позволяют контролировать ЧСС в режиме реального времени и следить за состоянием организма. Чтобы увидеть результаты на экране консоли, достаточно положить руки на поручни.

Будь в курсе

Следи за прогрессом, пока крутишь педали! Информативный LCD-дисплей отображает основные параметры тренировки, мотивируя тебя двигаться вперед. Все показатели отображаются крупно, чтобы их удобно было держать в поле зрения.

Никакого шума

Kettler Giro C1 Classic работает очень тихо. Слушай музыку или смотри любимый сериал во время тренировки, не отвлекаясь на шум мотора. 

Продуманный дизайн

Размеры велотренажера в рабочем состоянии: 90×54×136 см. Kettler Giro C1 Classic достаточно компактный, чтобы тебе не составило труда найти для него место в комнате, и достаточно эффективный, чтобы привести тебя к желаемым результатам. Удобная рама позволяет легко садиться на тренажер даже людям с ограниченной мобильностью. Транспортировочные ролики делают тренажер мобильным: его легко передвигать с места на место, меняя локацию тренировок. А компенсаторы неровностей пола обеспечивают стабильность на любой поверхности.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общие характеристики

Бренд
Kettler
Вид спорта
Кардиотренировки
Тренажеры
Максимальный вес пользователя, кг
130
Срок гарантии
2 года
Страна производства
Китай
Тренируемые группы мышц
Ягодицы
Ноги

Технические характеристики

Время тренировки
Да
Целевые тренировки (CountDown)
Да
Измерение пульса
Да
Количество уровней нагрузки
8
Масса маховика, кг
4.5
Кардиодатчик в комплекте
Нет
Питание тренажера
Батарейки
Регулировка нагрузки
Механическая
Система нагружения
Магнитная

Конструкция

Подставка для бутылки
Нет
Подставка для планшета/смартфона
Да
Регулировка сиденья
Вертикальная/Горизонтальная
Компенсаторы неровности пола
Да
Транспортировочные ролики
Да
Складная конструкция
Нет

Габариты и вес

Размер в рабочем состоянии (дл х шир х выс), см
90 х 54 х 136
Вес, кг
31.7

Тренировочный компьютер

Израсходованные калории
Да
Контроль за верхним пределом пульса
Нет
Отображение профиля величины нагрузки
Нет
Пройденная дистанция
Да
Температура в помещении
Нет
Скорость
Да
Графический дисплей
LCD
Скорость вращения педалей
Да
Уровень нагрузки
Нет

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Keenetic omni kn 1410 инструкция
  • Keenetic hero 4g kn 2310 инструкция
  • Keenetic giga инструкция по настройке
  • Keenetic giga kn 1011 инструкция
  • Keenetic giant kn 2610 инструкция