Table of Contents
3
Introduction
5
How to Use the Manual
6
Introduction
6
Fuel Requirements
7
Gasoline Engine
7
Unleaded/Leaded
7
Gasoline Containing Alcohol and Methanol
7
Other Fuels
8
Use of MTBE
8
Fuel Additives
8
Diesel Engine
9
Diesel Fuel
9
Biodiesel
9
Vehicle Break-In Process
10
Your Vehicle at a Glance
11
Exterior Overview
12
Front View
12
Rear View
13
Interior Overview
14
Instrument Panel Overview
15
Engine Compartment
17
Gasoline Engines
17
Safety Features of Your Vehicle
21
Seats
22
Features of Your Vehicle
22
Loose Objects
23
Uprighting Seat
23
Driver Responsibility for Passengers
23
Driver’s Seat
23
Rear Seatbacks
24
Front Seat Adjustment — Manual
25
Forward and Backward
25
Seatback Angle
25
Seat Height
25
Front Seat Adjustment — Power
26
Lumbar Support
26
Instrument Panel
26
Driver Position Memory System
28
Storing Positions into Memory Using the Buttons on the Door
29
Storing Driver’s Seat Positions
29
Recalling Positions from Memory
29
Easy Access Function
29
Headrest
30
Adjusting the Height up and down
30
Forward and Backward Adjustment
31
Removal/Reinstall
31
Seatback Pocket
32
To Reinstall the Headrest
32
Rear Seat Adjustment
33
Armrest
34
Removal and Installation
34
To Fold down the Rear Seatback
36
Remote Folding
37
Damaging Rear Seat Belt Buckles
38
Rear Seat Belts
38
Cargo
38
Cargo Loading
38
Seat Belt Restraint System
39
Driver’s Seat Belt Warning
40
Front Passenger’s Seat Belt Warning
41
Rear Passenger’s Seat Belt Warning
41
Lap/Shoulder Belt
42
Height Adjustment
42
To Fasten Your Seat Belt
42
Pre-Tensioner Seat Belt
44
To Release the Seat Belt
44
Seat Belt Precautions
47
Infant or Small Child
47
Larger Children
48
Pregnant Women
48
Care of Seat Belts
49
Injured Person
49
Seat…………………………………………………………………… P
49
Periodic Inspection
50
Keep Belts Clean and Dry
50
When to Replace Seat Belts
50
Child Restraint System
51
Selecting a Child Restraint System
51
Child Restraint System Types
52
Rearward-Facing Child Restraint System
52
Installing a Child Restraint System
53
ISOFIX Anchorage and Top-Tether Anchorage
54
Securing a Child Restraint System with the ISOFIX Anchorage System
55
Securing a CRS Seat with Top-Tether Anchorage System
56
Suitability of each Seating Position for ISOFIX CRS
58
Securing a Child Restraint System with a Lap/Shoulder Belt
59
Suitability of each Seating Position for Universal Category Belted CRS
60
I-Size Child Restraint Systems According to ECE Regulations
62
Recommended Child Restraint Systems
63
Air Bag — Supplemental Restraint System
65
How Does the Air Bag System Operate
66
Noise and Smoke
67
Front Passenger’s Air Bag Warning Label for Child Restraint System
68
Air Bag Warning Light
69
Passenger’s Front Air Bag on Indicator
69
Passenger’s Front Air Bag off Indicator
69
SRS Components and Functions
70
Driver S Front Air Bag
71
Passenger S Front Air Bag
72
Driver’s and Passenger’s Front Air Bag
73
Passenger’s Front Air Bag ON/OFF Switch
76
To Deactivate or Reactivate the Passenger’s Front Air Bag
76
Side Air Bag
78
Curtain Air Bag
80
Why Didn’t My Air Bag Go off in a Collision?
82
Inflation and Non-Inflation Conditions of the Air Bag
82
Air Bag Inflation Conditions
83
Front Air Bags
83
Side and Curtain Air Bags
84
Air Bag Non-Inflation Conditions
84
SRS Care
87
Additional Safety Precautions
87
Adding Equipment to or Modifying Your Air Bag-Equipped Vehicle
88
Air Bag Warning Label
89
Features of Your Vehicle
91
Keys
94
Record Your Key Number
94
Key Operations
94
Folding Key
94
Smart Key
95
Immobilizer System
95
To Deactivate the Immobilizer System
95
Remote Keyless Entry System Operations
97
Smart Key System Operation
97
Locking
98
Unlocking
98
Trunk (Tailgate) Unlocking
98
Start-Up
99
Restrictions in Handling Keys
99
Transmitter Precautions
99
Battery Replacement
100
Theft-Alarm System
102
Armed Stage
102
Using the Folding Key
102
Using the Smart Key
102
Theft-Alarm Stage
103
Disarmed Stage
103
Theft-Alarm System (for Brazil)
104
Intrusion/Tilt Sensor on Position
105
Self-Diagnosis
105
Operating Door Locks from Outside the Vehicle
106
In Case of an Emergency
107
Driver S Door and Front Passenger’s Door
107
With Central Door Lock Switch
108
Door Lock Malfunction
108
Door Lock/Unlock Features
109
Impact Sensing Door Unlock System
109
Doors
109
Unlocked Vehicles
109
Child-Protection Rear Door Lock
110
Rear Door Locks
110
Opening the Trunk
111
Closing the Trunk
111
Driving Your Vehicle
111
Emergency Trunk Safety Release
112
Exhaust Fumes
112
Rear Cargo Area
112
How to Use the Smart Trunk for Sedan
113
How to Deactivate the Smart Trunk Function Using the Smart Key
115
Detecting Area
115
Tailgate for Wagon
117
Non-Power Tailgate
117
Opening the Tailgate
117
Closing the Tailgate
118
Power Tailgate
118
Power Tailgate Non-Opening Conditions
121
Automatic Reversal
122
How to Reset the Power Tailgate
122
Power Tailgate Opening Height User Setting
123
Smart Tailgate
123
How to Use the Smart Tailgate
123
How to Deactivate the Smart Tailgate Function Using the Smart Key
125
Emergency Tailgate Safety Release
126
Power Windows
127
Window Opening and Closing
128
Power Window Lock Button
129
Opening the Hood
131
Closing the Hood
131
Opening the Fuel Filler Lid
133
Closing the Fuel Filler Lid
133
Refueling Dangers
134
Emergency Fuel Filler Lid Release
135
Fuel Requirements
135
Panorama Sunroof
136
Sunroof Open Warning
136
To Open the Sunshade
137
To Close the Sunshade When the Sunroof Glass Is Closed
137
Sliding the Sunroof
138
Tilting the Sunroof
138
Closing the Sunroof
138
Resetting the Sunroof
139
Sunroof
139
Steering Wheel
141
Electric Power Steering
141
Tilt and Telescopic Steering
141
Heated Steering Wheel
142
Horn
143
Inside Rearview Mirror
144
Day/Night Rearview Mirror
144
Outside Rearview Mirror
145
Remote Control
146
Folding the Outside Rearview Mirror
146
Reverse Parking Aid Function
147
Left or Right
147
Neutral
148
Instrument Cluster
149
Instrument Cluster Control
150
LCD Display Control
151
Gauges
152
Speedometer
152
Tachometer
152
Engine Coolant Temperature Gauge
153
Fuel Gauge
153
Outside Temperature Gauge
154
154
Automatic Transaxle Shift Indicator
155
Dual Clutch Transmission Shift Indicator
156
Manual Transaxle Shift Indicator
156
LCD Display
158
LCD Modes
158
Service Mode
159
Service Interval
159
Tire Pressure
159
Service in
159
Service in off
160
User Settings Mode
161
Description
161
Driving Assist
161
Door/Trunk
161
Light
162
Sound
162
Convenience
163
Other Features
163
Trip Modes
163
Fuel Economy
164
Distance to Empty
164
Average Fuel Economy
164
Automatic Reset
165
Trip A/B
165
Instant Fuel Economy
165
Tripmeter
165
Digital Speedometer
166
One Time Driving Information Mode
166
Elapsed Time
166
Turn by Turn Mode
167
Ascc/Ldws/Lkas
167
A/V Mode
167
Warning Messages
168
Shift to P
168
Low Key Battery
168
Press START Button While Turning Wheel
168
Steering Wheel Unlocked
169
Check Steering Wheel Lock System
169
Press Brake Pedal to Start Engine
169
Press Clutch Pedal to Start Engine
170
Key Not in Vehicle
170
Key Not Detected
170
Press START Button Again
171
Press START Button with Key
171
Check BRAKE SWITCH Fuse
171
Shift to P or N to Start Engine
172
Door, Hood, Trunk (Tailgate) Open
172
Sunroof Open
172
Window Open
173
Icy Road Warning Light
173
Align Steering Wheel
173
Washer
174
Turn on FUSE SWITCH
174
Check Exhaust System
174
Check Headlights
175
Check High Beam Assist System
175
Low Fuel
175
Check ECS
176
N ECS Warning Message
176
Check AEB System
176
Device in Wireless Charger
177
Warning Lights
178
Parking Brake and Brake Fluid Warning Light
178
Anti-Lock Brake System (ABS) Warning Light
179
Electronic Brake Force Distribution (EBD)
179
Electronic Power Steering (EPS) Warning Light
179
Malfunction Indicator Lamp (MIL)
180
Charging System Warning Light
180
Engine Oil Pressure Warning Light
181
Engine Oil Level Warning Light
181
Low Fuel Level Warning Light
182
Low Tire Pressure
182
Fuel Filter Warning Light
183
Overspeed Warning Light
183
LED Headlamp Warning Light
183
Safe Stopping
183
Autonomous Emergency Braking (AEB) Warning Light
184
Adaptive Front Lighting System (AFLS) Warning Light
184
Electronic Parking Brake (EPB) Warning Light
184
Exhaust System (DPF) Warning Light
185
Indicator Lights
185
Electronic Stability Control (ESC) Indicator Light
185
Auto Stop Indicator
186
Immobilize Indicator Light
186
Low Beam Indicator Light
187
High Beam Assist
187
Cruise SET Indicator Light
188
AUTO HOLD Indicator Light
188
Lane Departure Warning System (LDWS) Indicator Light
188
Assistant System Indicator
188
Parking Assist System
190
Operation of the Parking Assist System
190
Operating Conditions
190
Type of Warning Indicator and Sound
192
Non-Operational Conditions of Parking Assist System
193
There Is a Possibility of Parking Assist System Malfunction
193
Detecting Range May Decrease When
193
The Following Objects May Not be Recognized by the Sensor
193
The Smart Parking Assist System
196
Operating Condition
197
Non-Operating Conditions
197
How the System Works
201
Additional Instructions
207
System Malfunction
208
Rearview Camera
214
Surround View Monitoring System
215
Lighting
216
Battery Saver Function
216
Headlight Escort Function
216
Daytime Running Lights
216
Lighting Control
217
Parking Light Position
217
Headlight Position
217
Auto Light/Afls Position
218
High Beam Operation
218
Turn Signals and Lane Change Signals
221
Front Fog Light
222
Rear Fog Light
222
Headlight Leveling Device
223
AFLS (Adaptive Front Lighting System)
224
Windshield Wiper/Washer
225
Rear Window Wiper/Washer
225
Windshield Wipers
225
Auto Control
226
Windshield Washers
227
Headlight Washer
228
Rear Window Wiper and Washer Switch
228
Interior Light
230
Automatic Turn off Function
230
Map Lamp
230
Room Lamp
231
Trunk (Tailgate) Room Lamp
232
Glove Box Lamp
232
Vanity Mirror Lamp
232
Door Courtesy Lamp
233
Welcome System
234
Welcome Light
234
Escort Welcome
234
Rear Window Defroster
235
Climate Control System
236
System Operation
236
Ventilation/Heating
236
Air Conditioning
236
Climate Control Air Filter
238
Air Conditioning Refrigerant Label
238
Manual Climate Control System
240
Mode Selection
241
Instrument Panel Vents
242
Max A/C Selection
243
Temperature Control
243
Air Intake Control
243
Recirculated Air Position
243
Fan Speed Control
244
Outside (Fresh) Air Position
244
Automatic Climate Control System
246
Automatic Heating and Air Conditioning
247
Defrost-Level
250
Temperature Conversion
251
OFF Mode
253
Climate Information Screen Selection
254
Windshield Defrosting and Defogging
255
To Defrost Outside Windshield
256
Defogging Logic
256
Auto Defogging System
257
Clean Air
259
Storage Compartment
260
Center Console Storage
260
Glove Box
260
Sunglass Holder
261
Luggage Tray
261
Luggage Side Tray
262
Luggage Side Partition
262
Interior Features
263
Cigarette Lighter
263
Ashtray
263
Cup Holder
264
Sunvisor
265
Seat Warmer
266
Air Ventilation Seat
267
Seat Warmer Burns
267
Power Outlet
268
USB Charger
269
Wireless Smart Phone Charging System
269
Wireless Smart Phone Charging
270
Clothes Hanger
272
Floor Mat Anchor
272
Side Curtain
273
Luggage Net
273
Barrier Net
274
To Remove the Barrier Net
275
Cargo Security Screen (Wagon)
275
To Remove the Cargo Security Screen
276
Luggage Rail System (Wagon)
277
Built-In Segmentation Bar
277
Applying the Shackle on the Guide Rail
278
Exterior Features
279
Roof Rack (Wagon)
279
Audio System
281
Glass Antenna
282
Shark Fin Antenna
282
Steering Wheel Audio Controls
283
Aux, USB Port
284
How Vehicle Audio Works
284
FM Reception
284
FM Radio Station
285
Using a Cellular Phone or a Two-Way Radio
286
Audio (Without Touch Screen)
287
Feature of Your Audio
287
Before Using the Audio System
292
N Playing an Incompatible Copy Protected Audio CD
293
Using the USB Device
295
Using the Ipod Device
297
Using the Bluetooth Wireless Technology Cellular Phone
298
Bluetooth Wireless Technology
301
Using the Voice Recognition
302
Radio Mode
302
With the Radio Mode Button
302
Phone Mode
309
Voice Recognition Mode
311
Skipping the Guidance Message
311
Ending Voice Recognition
311
Illustration on Using Voice Recognition
312
Starting Voice Recognition
312
Skipping Voice Recognition
312
Voice Command List
313
Common Commands
313
FM/AM Radio Commands
314
MP3 CD/USB Commands
315
Ipod Commands
316
My Music Commands
316
Commands Available During Bluetooth Wireless Technology
317
Audio Settings
318
Speed Dependent Volume Control
318
Volume Dialogue
318
With the Clock Button
318
Day Settings
319
Time Format
319
With the Phone Button
319
Phone List
320
Phone Book Download
321
Auto Download
321
With the System Button
322
Outgoing Volume
322
Bluetooth System off
322
Using the Bluetooth Wireless Technology
322
VRS Mode
323
Language
323
Setup Mode
323
Mode Pop up
323
With the Sound Button
324
Sound Settings
324
Clock Settings
324
Calendar Settings
324
Contacts Download
327
Memory Information
328
Media Display
328
Tone
329
Position
329
Pair Phone
330
Audio (with Touch Screen)
334
Audio System Safety Warnings
336
MP3 File Information
338
Using the Bluetooth Wireless Technology Audio Mode
344
N Using the Bluetooth Wireless Technology Cellular Phone
344
Radio Mode Display Controls
348
Selecting/Saving Presets
349
Auto Store
349
RDS Menu
349
Scan
349
TA (Traffic Announcement)
350
Media Mode Screen
351
Mode Display on the Status Bar
352
With the Audio CD Mode
353
Changing Tracks
353
Selecting from the List
353
MP3 CD Mode Display Controls
353
With the MP3 CD Mode
354
Scan (with RDS)
355
Searching Folders
355
Menu: Usb
356
USB Mode Display Controls
356
With the USB Mode
357
MENU: Ipod
358
Ipod Mode Display Controls
358
Menu: Aux
359
AUX Mode Display Controls
359
With the Ipod Mode
359
Searching Categories
359
MENU: My Music
360
My Music Mode Display Controls
360
Connecting an External Device
360
With the My Music Mode
361
Changing Files
361
MENU: Bluetooth Wireless Technology Audio
362
Setting Connection
362
Making a Call Using the Steering Wheel Controls
363
Paired Phone List
365
Connecting a Device
365
Disconnecting a Device
365
Deleting a Device
366
Changing Priority
366
Phone Menu Screen
366
Calling by Dialing a Number
367
Answering a Call
367
During a Handsfree Call
367
Call History
368
Phone Book
368
Pairing through PHONE Setup
375
Favorites
378
Using Voice Recognition
380
Skipping Prompt Messages
381
Illustration on Using Voice Commands
382
Starting Voice Command
382
Ending Voice Command
382
Adjusting the Brightness
387
Pop-Up Mode
387
Scroll Text
388
Song Info
388
Qls
389
Touch Screen Beep
389
Sdvc
389
Clock Display (Power Off)
390
Automatic RDS Time
390
Pairing a New Device
390
Viewing Paired Phone List
391
Before Downloading Phone Books
391
Turning Bluetooth System off
392
Voice Recognition Mode Setting
393
Text Scroll
394
Before Downloading Contacts
397
Downloading Contacts
397
Driving Your Vehicle
411
Before Driving
415
Before Entering Vehicle
415
Necessary Inspections
415
Before Starting
415
Key Positions
417
Illuminated Ignition Switch
417
Ignition Switch Position
417
Ignition Key
418
Kick down Mechanism
419
Starting the Gasoline Engine
419
Starting the Diesel Engine
420
Starting and Stopping the Engine for Turbocharger Intercooler
420
Stopping the Gasoline Engine/Diesel Engine (Manual Transaxle)
421
Illuminated Engine Start/Stop Button
422
Engine Start/Stop Button Position off
422
Stopping the Gasoline Engine / Diesel Engine (Manual Transaxle)
427
Manual Transaxle Operation
428
Using the Clutch
429
Downshifting
430
Good Driving Practices
430
Automatic Transaxle Operation
431
Transaxle Ranges
432
Manual Mode
434
Paddle Shifter
435
Shift Lock System
435
Shift-Lock Override
436
Moving up a Steep Grade from a Standing Start
437
Dual Clutch Transmission Operation
438
Brake System
447
Power Brakes
447
In the Event of Brake Failure
447
Brakes
447
Disc Brakes Wear Indicator
448
Applying the Parking Brake
448
Hand Type
449
Releasing the Parking Brake
449
Electronic Parking Brake (EPB)
451
To Release EPB
452
Manual Transaxle
452
System Warming
453
EPB Malfunction Indicator
455
Emergency Braking
455
When the EPB Does Not Release
456
Set up
456
Cancel
457
Anti-Lock Brake System (ABS)
459
Electronic Stability Control (ESC)
461
ESC Operation
462
ESC on Condition
462
ESC Operation off
463
When Operating
463
ESC off State
463
ESC off Usage
464
Vehicle Stability Management
465
Hill-Start Assist Control (HAC)
466
Emergency Stop Signal (ESS)
466
Good Braking Practices
467
Autonomous Emergency Braking
469
Prerequisite for Activation
471
AEB Warning Message and System Control
471
Forward Warning
472
Collision Warning
472
Sensor to Detect the Distance from the Vehicle in Front
473
Warning Message and Warning Light
474
Limitation of the System
475
Recognizing Vehicles
475
Driving on a Curve
476
Driving on a Slope
476
Recognizing Pedestrians
477
Changing Lanes
477
Recognizing the Vehicle
477
Cruise Control System
479
Cruise Control Switch
480
To Set Cruise Control Speed
480
To Increase Cruise Control Set Speed
481
To Decrease the Cruising Speed
482
To Temporarily Accelerate with the Cruise Control on
482
To Cancel Cruise Control
482
To Resume Cruising Speed at more than Approximately 30 Km/H
483
To Turn Cruise Control off
483
Speed Limit Control System
484
To Set Speed Limit
484
To Turn off the Speed Limit Control
485
Speed Limit Information Function
487
SLIF Activation/Deactivation
487
Operation
488
Display
488
Warning Message
489
Driver’s Attention
490
Advanced Smart Cruise Control System
491
Speed Setting
492
To Decrease the Cruise Control Set Speed
493
Advanced Smart Cruise Control will be Temporarily Canceled
494
To Resume Cruise Control Set Speed
495
Vehicle to Vehicle Distance Setting
496
To Set Vehicle to Vehicle Distance
497
In Traffic Situation
498
Radar to Detect Distance to the Vehicle Ahead
499
Radar Check Message
499
SCC (Smart Cruise Control) Malfunction Message
499
To Adjust the Sensitivity of Smart Cruise Control
500
To Convert to Cruise Control Mode
501
Limitations of the System
501
On Inclines
502
Lane Changing
502
Vehicle Recognition
503
ISG System
506
Auto Stop
506
Auto Start
508
To Restart the Engine from Idle Stop Mode
508
ISG System Deactivation
509
ISG System Malfunction
509
Drive Mode Integrated Control System
511
DRIVE Mode
511
ECO Mode
511
ECS Malfunction Warning Message
512
Lane Departure Warning System
513
Left Lane Departing
514
Right Lane Departing
514
Warning Indicator
515
Lane Keeping Assist System
517
LKAS Operation
518
LKAS Activation
518
LKAS Malfunction
522
LKAS Fail Indicator
522
LKAS Function Change
523
Standard LKA
523
Active LKA
523
Blind Spot Detection System
524
BSD/LCA Operating Conditions
524
Detecting Sensor
526
RCTA (Rear Cross Traffic Alert)
527
Warning Type
528
Non-Operating Condition
529
Economical Operation
531
Special Driving Conditions
533
Hazardous Driving Conditions
533
Rocking the Vehicle
533
Smooth Cornering
534
Driving at Night
534
Driving in the Rain
535
Driving in Flooded Areas
535
Driving Off-Road
536
Highway Driving
536
Tires
536
Drive Belt
536
Winter Driving
537
Appendix
537
Tire Chains
538
Chain Installation
538
Use High Quality Ethylene Glycol Coolant
539
Check Battery and Cables
539
Change to Winter Weight Oil if Necessary
539
Check Spark Plugs and Ignition System
539
Don’t Let Your Parking Brake Freeze
540
Don’t Let Ice and Snow Accumulate Underneath
540
Carry Emergency Equipment
540
Trailer Towing
541
Hitches
542
Safety Chains
543
Trailer Brakes
543
Driving with a Trailer
543
Backing up
544
Making Turns
544
Turn Signals When Towing a Trailer
544
Driving on Grades
544
Parking on Hills
545
Weight of the Trailer
547
Weight of the Trailer Tongue
547
Loading Capacity of the Trailer Towing
549
Loading Capacity of the Trailer Towing (for Australia)
550
Vehicle Weight
551
Overloading
551
What to Do in an Emergency
553
Road Warning
554
Hazard Warning Flasher
554
In Case of an Emergency While Driving
555
If the Engine will Not Start
556
Emergency Starting
557
Jump Starting
557
Jump Starting Procedure
558
If the Engine Overheats
559
Tire Pressure Monitoring System
560
Check Tire Pressure
560
Low Tire Pressure Position Telltale
561
Tpms
562
Changing a Tire with TPMS
563
Protecting TPMS
564
If You Have a Flat Tire
565
Jack and Tools
565
Removing and Storing the Spare Tire
566
Changing Tires
566
Jack Location
568
Use of Compact Spare Tire
570
Jack Label
572
Components of the Tire Mobility Kit
576
Using the TMK
577
Distributing the Sealant
579
Checking the Tire Inflation Pressure
579
Carbon Monoxide
579
Notes on the Safe Use of the Tire Mobility Kit
580
Technical Data
580
Towing Service
581
Removable Towing Hook
582
Emergency Towing
582
Emergency Towing Precautions
584
Emergency Commodity
585
Fire Extinguisher
585
First Aid Kit
585
Triangle Reflector
585
Maintenance
587
Maintenance Services
593
Owner’s Responsibility
593
Owner Maintenance Precautions
593
Maintenance Work
593
Owner Maintenance
595
Owner Maintenance Schedule
595
Scheduled Maintenance Service Precaution
597
Normal Maintenance Schedule — for Gasoline Engine
598
Maintenance under Severe Usage Conditions — for Gasoline Engine
603
Normal Maintenance Schedule — for Diesel Engine
614
Maintenance under Severe Usage Conditions — for Diesel Engine
618
Explanation of Scheduled Maintenance Items
629
Gasoline Engine
630
Checking the Engine Oil Level
632
Diesel Engine
632
Radiator Hose
633
Changing the Engine Oil and Filter
634
Diesel Engine (U2
634
Engine Coolant
635
Checking the Coolant Level
635
Recommended Engine Coolant
636
Changing the Coolant
637
Radiator Cap
637
Coolant
637
Checking the Brake/Clutch Fluid Level
638
Checking the Washer Fluid Level
639
Checking the Parking Brake
640
Fuel Filter
641
Draining Water from the Fuel Filter
641
Fuel Filter Cartridge Replacement
641
Air Cleaner
642
Filter Replacement
642
Filter Inspection
644
Wiper Blades
645
Blade Inspection
645
Blade Replacement
645
Front Windshield Wiper Blade
646
Rear Window Wiper Blade
647
For Best Battery Service
648
Battery Capacity Label
650
Battery Recharging
650
N Recharging Battery
650
Reset Items
651
AGM Battery
651
Tires and Wheels
652
Tire Care
652
Recommended Cold Tire Inflation Pressures
652
Checking Tire Inflation Pressure
653
Tire Inflation
653
Tire Rotation
654
Tire Replacement
655
Wheel Alignment and Tire Balance
655
Compact Spare Tire Replacement
656
Wheel Replacement
657
Tire Traction
657
Tire Maintenance
657
Tire Sidewall Labeling
657
Tread Wear
659
Traction — AA, A, B & C
659
Tire Age
659
Low Aspect Ratio Tire
660
Temperature — A, B & C
660
Tire Temperature
660
Fuses
662
Fuse Replacement
662
Inner Panel Fuse Replacement
663
Engine Compartment Fuse Replacement
664
Multi Fuse
665
Main Fuse
665
-
08.03.2016 13:56
#1
Tiempo y Silencio(62115)
Руководство пользователя Optima 2016-2021 (JF)
официальное руководство пользователя https://www.kia.ru/upload/Optima%20JF%202016.pdf
первое руководство
-
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
AnD (25.03.2016),Blackfall (08.03.2016),Boxer (08.03.2016),Jekka888 (08.03.2016),worlack (08.03.2016)
-
08.03.2016 14:59
#2
V.I.P.Optimaclub(51310)
Мануал только вроде не с самого начала,или нет?
-
08.03.2016 17:09
#3
Местный(1060)
Сообщение от Boxer
Мануал только вроде не с самого начала,или нет?
Да. Разделы 1, 2, 7 и если после 9 еще что-то есть то и они — отсутствуют.
-
08.03.2016 19:10
#4
Tiempo y Silencio(62115)
Сообщение от worlack
Да. Разделы 1, 2, 7 и если после 9 еще что-то есть то и они — отсутствуют.
это общие разделы (переводы терминов, про компанию киа и пр), кому нужны https://yadi.sk/d/3gOVI5vbpz4V3
-
Пользователь сказал cпасибо:
-
25.03.2016 10:15
#5
Новичок(410)
Спасибо Knulp!
Я для себя собрал всю инструкцию в один файл (мне так удобнее). Если кому нужно — https://yadi.sk/i/amxOkN6uqTnUf
-
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
aron (29.10.2017),B.A.R (22.05.2019),Knulp (25.03.2016),Oneway (20.07.2021),Vladimir e768xx (13.08.2020),Vyacheslav 48 (19.04.2016),Шаляпин (14.11.2017)
-
19.04.2016 18:30
#6
Tiempo y Silencio(62115)
-
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
B.A.R (22.05.2019),Vyacheslav 48 (19.04.2016),Шаляпин (14.11.2017)
If you are the proud owner of a KIA Optima 2017, you know that this car is a true gem. With its sleek design, advanced features, and impressive performance, the KIA Optima 2017 is a car that you can truly be proud of. But in order to get the most out of your KIA Optima 2017, you need to have the owner’s manual.
The KIA Optima 2017 owner’s manual is an invaluable resource for any KIA Optima 2017 owner. It contains all the information you need to know about your car, including how to operate its various features, how to maintain it properly, and how to troubleshoot any issues that may arise.
Whether you are a seasoned car owner or a newbie, the KIA Optima 2017 owner’s manual is a must-have resource. It will help you get the most out of your car, and ensure that it stays in top condition for years to come.
So don’t wait any longer – get your hands on the KIA Optima 2017 owner’s manual today! With this invaluable resource at your fingertips, you can be confident that you are getting the most out of your KIA Optima 2017.
Language: English
Format: PDF
KIA Optima 2017 Owner’s Manual
Краткий обзор вашего автомобиля
……………………………………………………………Обзор экстерьера |
2-02 |
|||||||
Обзор салона………………………………………………………………….. |
2-04 |
|||||||
Обзор приборной панели (1)…………………………………………. |
2-06 |
2 |
||||||
Обзор приборной панели (2)…………………………………………. |
2-07 |
|||||||
………………………………………………………………Моторный отсек |
2-08 |
|||||||
Краткий обзор вашего автомобиля
ОБЗОР ЭКСТЕРЬЕРА
1. |
Капот……………………………………………………………… |
стр. 4-52 |
2. |
Фара головного света (особенности автомобиля) |
|
…………………………………………………………………….. |
стр. 4-148 |
|
Фара головного света (техническое обслуживание) |
||
…………………………………………………………………….. |
стр. 8-124 |
|
3. |
Передняя противотуманная фара (особенности ав |
|
томобиля)…………………………………………………….. |
стр. 4-152 |
|
Передняя противотуманная фара (техническое |
||
обслуживание)……………………………………………. |
стр. 8-128 |
|
4. |
Колесо и шина (техническое обслуживание)………… |
стр. 8-79 |
……………………………………………………………………….. |
||
Колесо и шина (технические характеристики)……… |
||
……………………………………………………………………….. |
стр. 9-11 |
|
5. |
Наружное зеркало заднего вида……….. ……….. |
стр. 4-69 |
6. |
Панорамный люк в крыше……………………………. |
стр. 4-58 |
7. |
Щетки очистителей лобового стекла (особенности |
|
автомобиля)…………………………………………………. |
стр. 4-157 |
|
Щетки очистителей лобового стекла (техническое |
||
обслуживание)……………………………………………… |
стр. 8-70 |
|
8. |
Окна……………………………… ……………………………… |
стр. 4-47 |
9. |
Система помощи при парковке…………………… |
стр. 4-119 |
.
OJF015001L
2-02
10. |
Замки дверей………………………. ………………………. |
стр. 4-20 |
11. |
Лючок горловины топливного бака……………… |
стр. 4-54 |
12. |
Задняя комбинированная фара…………………. |
стр. 8-122 |
13. |
Дополнительный верхний стоп-сигнал…. …. |
стр. 8-136 |
14. |
Багажник………………………………………………………. |
стр. 4-26 |
Интеллектуальная функция открывания багажно |
||
го отделения…………………………………………………. |
стр. 4-29 |
|
15. |
Антенна…………………………… …………………………… |
стр. 5-02 |
16. |
Камера заднего вида…………………………………… |
стр. 4-144 |
17. |
Система помощи при парковке (сзади)………. |
стр. 4-119 |
Система помощи при парковке (спереди)…. |
стр. 4-119 |
.
OJF015002L
2
автомобиля вашего обзор Краткий
2-03
Краткий обзор вашего автомобиля
ОБЗОР САЛОНА
1. |
………………………………Внутренняя ручка двери |
стр. 4-22 |
|
2. |
Кнопка системы запоминания положения места |
||
водителя………………………………………………………… |
стр. 3-10 |
||
3. |
Переключатель стеклоподъемника……………… |
стр. 4-47 |
|
4. |
Переключатель центральной блокировки дверей |
||
………………………………………………………………………. |
стр. 4-23 |
||
5. |
Кнопка блокировки стеклоподъемника………. |
стр. 4-50 |
|
6. |
Управление наружными зеркалами заднего вида |
||
………………………………………………………………………. |
стр. 4-69 |
||
7. |
Складывание наружного зеркала заднего вида…….. |
||
……………………………………………………………………….. |
стр. 4-69 |
||
8. |
Кнопка открытия лючка горловины топливного |
||
бака……………………………………………………………….. |
стр. 4-54 |
||
9. |
Кнопка открытия багажника………………………… |
стр. 4-26 |
|
10. |
Кнопка выключения системы курсовой устойчиво |
||
сти (ESC)………………………………………………………… |
стр. 6-62 |
||
11. |
Регулятор угла наклона головных фар…….. |
стр. 4-153 |
|
12. |
Управление подсветкой приборной панели. . |
стр. 4-75 |
|
13. |
Кнопка включения/выключения системы обнару |
||
жения объектов в непросматриваемой зоне (BSD) |
|||
…………………………………………………………………….. |
стр. 6-135 |
||
14. |
Кнопка включения/выключения системы слежения |
||
за дорожной разметкой (LDWS)…………………. |
стр. 6-122 |
||
Кнопка включения/выключения системы слежения |
|||
. |
за дорожной разметкой (LKAS)…………………… |
стр. 6-126 |
|
OJF015003L |
15. |
Руль ……………………………………………………………… |
стр. 4-64 |
2-04
16. |
Рычаг регулирования наклона и выдвигания руля |
|
………………………………………………………………………. |
стр. 4-65 |
|
17. |
Внутренняя панель предохранителей………….. |
стр. 8-92 |
18. |
Педаль тормоза……………………………………………… |
стр. 6-45 |
19. |
Педаль стояночного тормоза………………………… |
стр. 6-47 |
20. |
Рычаг открытия капота…………………………………. |
стр. 4-52 |
21. |
Сиденье………………………………………………………… |
стр. 3-02 |
.
OJF015003L
2
автомобиля вашего обзор Краткий
2-05
Краткий обзор вашего автомобиля
ОБЗОР ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ (1)
1. |
Регуляторы звука на рулевом колесе………….. |
стр. 5-03 |
2. |
Фронтальная подушка безопасности водителя……… |
|
……………………………………………………………………….. |
стр. 3-60 |
|
3. |
Звуковой сигнал……………………………………………. |
стр. 4-67 |
4. |
Комбинация приборов…………………………………… |
стр. 4-73 |
5. |
Рычаг управления стеклоочистителем и |
|
стеклоомывателем………………………………………. |
стр. 4-156 |
|
6. |
Замок зажигания……………………………………………. |
стр. 6-08 |
Кнопка ENGINE START/STOP (запуска/остановки |
||
двигателя)…………………………………………………….. |
стр. 6-13 |
|
7. |
Круиз-контроль……………………………………………. |
стр. 6-83 |
Ограничение скорости движения…………………. |
стр. 6-92 |
|
Расширенный интеллектуальный круиз-контроль |
||
………………………………………………………………………. |
стр. 6-97 |
|
8. |
Аудиосистема……………………………………………….. |
стр. 5-02 |
9. |
Аварийная световая сигнализация……………….. |
стр. 7-02 |
10. |
Система климат-контроля с ручным управлением |
|
Система……………………………………………………………………..климат-контроля с автоматическим |
стр. 4-172 |
|
управлением……………………………………………….. |
стр. 4-178 |
|
11. |
Перчаточный ящик…………………………………….. |
стр. 4-191 |
12. |
Фронтальная подушка безопасности пассажира…… |
|
……………………………………………………………………….. |
стр. 3-60 |
2-06
ОБЗОР ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ (2)
1. |
Рычаг переключения передач МКПП………….. |
стр. 6-21 |
Рычаг переключения передач АКПП……………. |
стр. 6-25 |
|
Рычаг переключения передач DCT……………… |
стр. 6-34 |
|
2. |
Кнопка подогрева руля…………………………………. |
стр. 4-66 |
3. |
Кнопка включения/выключения системы ISG………… |
|
…………………………………………………………………….. |
стр. 6-114 |
|
4. |
Кнопка включения/выключения системы кругово |
|
го обзора…………………………………………………….. |
стр. 4-145 |
|
5. |
Подогрев сидений………………………………………. |
стр. 4-197 |
Вентиляция сидений…………………………………… |
стр. 4-199 |
|
6. |
Электронный стояночный тормоз (EPB)………. |
стр. 6-50 |
7. |
Кнопка включения/выключения Интеллектуальная |
|
система помощи при парковке…………………… |
стр. 4-125 |
|
8. |
Кнопка включения/выключения автоматического |
|
удержания…………………………………………………….. |
стр. 6-56 |
|
9. |
Кнопка включения/выключения системы помощи |
|
при парковке……………………………………………… |
стр. 4-119 |
|
10. |
Бардачок центральной консоли…………………. |
стр. 4-191 |
11. |
Зарядное устройство USB……………. ……………. |
стр. 4-201 |
12. |
Беспроводное зарядное устройство для смартфона |
|
…………………………………………………………………….. |
стр. 4-201 |
Фактическая форма может отличаться от изображенной на рисунке.
2
автомобиля вашего обзор Краткий
2-07
Краткий обзор вашего автомобиля
МОТОРНЫЙ ОТСЕК
(Nu 2,0 CVVL)
1. |
Бачок с охлаждающей жидкостью двигателя |
…………стр . 8-59 |
||
……………………………………………………………………….. |
||||
2. |
Крышка заливной горловины для моторного масла |
|||
………………………………………………………………………. |
стр . 8-56 |
|||
3. |
Бачок гидропривода сцепления/тормозов (при на |
|||
личии)……………………………………………………………. |
стр . 8-62 |
|||
(Nu 2,0 MPI) |
4. |
Воздухоочиститель |
стр . 8-67 |
|
5. |
Блок предохранителей…………………………………. |
стр . 8-90 |
||
6. |
Отрицательная клемма аккумулятора………….. |
стр . 8-74 |
||
7. |
Положительная клемма аккумулятора………… |
стр . 8-74 |
||
8. |
Масляный щуп двигателя……………………………… |
стр . 8-54 |
||
9. |
Крышка радиатора………………….. ………………….. |
стр . 8-60 |
||
10. |
Бачок омывателя лобового стекла……………….. |
стр . 8-64 |
. OJF075074L/OJFW076219L
2-08
(THETA 2,4L — MPI)
1. |
Бачок с охлаждающей жидкостью двигателя |
…………стр . 8-59 |
||
……………………………………………………………………….. |
||||
2. |
Крышка заливной горловины для моторного масла |
|||
………………………………………………………………………. |
стр . 8-56 |
|||
3. |
Бачок гидропривода сцепления/тормозов (при на |
|||
личии)……………………………………………………………. |
стр . 8-62 |
|||
(THETA 2,4L — GDI) |
4. |
Воздухоочиститель |
стр . 8-67 |
|
5. |
Блок предохранителей…………………………………. |
стр . 8-90 |
||
6. |
Отрицательная клемма аккумулятора………….. |
стр . 8-74 |
||
7. |
Положительная клемма аккумулятора………… |
стр . 8-74 |
||
8. |
Масляный щуп двигателя……………………………… |
стр . 8-54 |
||
9. |
Крышка радиатора………………….. ………………….. |
стр . 8-60 |
||
10. |
Бачок омывателя лобового стекла……………….. |
стр . 8-64 |
2
автомобиля вашего обзор Краткий
2-09
Краткий обзор вашего автомобиля
(THETA 2,0L T-GDI)
(U2 1,7)
1. |
Бачок с охлаждающей жидкостью двигателя |
…………стр . 8-59 |
……………………………………………………………………….. |
||
2. |
Крышка заливной горловины для моторного масла |
|
………………………………………………………………………. |
стр . 8-56 |
|
3. |
Бачок гидропривода сцепления/тормозов (при на |
|
личии)……………………………………………………………. |
стр . 8-62 |
|
4. |
Воздухоочиститель………………………………………. |
стр . 8-67 |
5. |
Блок предохранителей…………………………………. |
стр . 8-90 |
6. |
Отрицательная клемма аккумулятора………….. |
стр . 8-74 |
7. |
Положительная клемма аккумулятора………… |
стр . 8-74 |
8. |
Масляный щуп двигателя……………………………… |
стр . 8-54 |
9. |
Крышка радиатора………………….. ………………….. |
стр . 8-60 |
10. |
Бачок омывателя лобового стекла……………….. |
стр . 8-64 |
2-10
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
…………………………………………………………………………..Сиденья |
3-02 |
Приспособленность каждого положения при |
|||||||
Ручная регулировка переднего сиденья…………………… |
3-06 |
сидении для «универсальной» категории дет |
|||||||
Регулировка переднего сиденья — электропривод …. |
3-07 |
ских автокресел с ремнями безопасности в со |
|||||||
Система запоминания положения места водителя ……. |
3-10 |
ответствии с правилами Европейской эконо |
|||||||
Подголовник (для переднего сиденья)………………………. |
3-11 |
мической комиссии ООН (кроме Европы)………………….. |
3-47 |
||||||
3 |
|||||||||
Карман на спинке сиденья ………………………………………… |
3-14 |
Крепление детского автокресла i-Size в соот |
|||||||
Регулировка заднего сиденья……………………………………. |
3-15 |
ветствии с нормами Европейской экономиче |
|||||||
Ремни безопасности………………………………………………………. |
3-22 |
ской комиссии ООН…………………………………………………….. |
3-48 |
||||||
Система ремней безопасности……………………………………. |
3-22 |
Рекомендуемые детские автокресла — для Европы…. |
3-49 |
||||||
Уход за ремнями безопасности…………………………………… |
3-34 |
Информация о производителях детских автокресел…. |
3-50 |
||||||
Детское автокресло……………………………………………………….. |
3-36 |
Подушка безопасности — система пассивной |
|||||||
Детская удерживающая система (CRS)………………………. |
3-36 |
безопасности ……………………………………………………………… |
3-51 |
||||||
Выбор детской удерживающей системы |
3-36 |
Принцип действия подушки безопасности |
3-52 |
||||||
Установка детского автокресла…………………………………. |
3-38 |
Сигнальная лампа подушки безопасности………………… |
3-55 |
||||||
Крепление ISOFIX и якорный ремень (система |
Компоненты и функции системы пассивной |
||||||||
………………………………………крепления ISOFIX) для детей |
3-39 |
……………………………………………………………….безопасности |
3-57 |
||||||
Закрепление детской удерживающей системы |
Фронтальная подушка безопасности водителя |
||||||||
с помощью системы ISOFIX…………………………………………. |
3-41 |
и пассажира………………………………………………………………… |
3-60 |
||||||
Закрепление детской удерживающей системы |
…………………………………Боковая подушка безопасности |
3-67 |
|||||||
с помощью системы якорных ремней ……………………….. |
3-42 |
Шторка безопасности ………………………………………………… |
3-70 |
||||||
Пригодность посадочного места для размеще |
Уход за системой пассивной безопасности……………….. |
3-77 |
|||||||
ния детского автокресла ISOFIX в соответствии |
Дополнительные меры предосторожности………………… |
3-78 |
|||||||
с нормами Европейской экономической ко |
Установка дополнительного или модификация |
||||||||
миссии ООН…………………………………………………………………. |
3-43 |
существующего оборудования на автомобиле |
|||||||
Установка детского кресла с использованием |
с подушками безопасности………………………………………… |
3-79 |
|||||||
поясного/плечевого ремня безопасности………………….. |
3-44 |
Предупреждающая надпись о подушке |
|||||||
Приспособленность каждого положения при |
безопасности………………………………………………………………. |
3-80 |
|||||||
сидении для «универсальной» категории CRS с |
|||||||||
ремнями безопасности в соответствии с прави |
|||||||||
лами Европейской экономической комиссии ООН……. |
3-46 |
||||||||
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
СИДЕНЬЯ
Водительское сиденье
1.Вперед и назад
2.Угол наклона спинки сиденья
3.Высота подушки сиденья
4.Поясничная опора
5.Система запоминания положения места водителя*
6.Подголовник
Переднее сиденье пассажира
7.Вперед и назад
8.Угол наклона спинки сиденья
9.Высота подушки сиденья
10.Поясничная опора*
11.Подголовник
Заднее сиденье
12.Подлокотник
13.Лючок для лыж
14.Подголовник
15.Рычаг складывания спинки си
денья*
OJFW036001L *: при наличии
3-02
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Незакрепленные предметы
Незакрепленные предметы у ног водителя могут мешать работе пе далей, что повышает вероятность аварии. Не следует размещать чтолибо под передними сиденьями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
nВозврат в вертикальное поло жение
При возврате спинки сиденья в вер тикальное положение придержи вайте ее и перемещайте не спеша, убедитесь, что движению сиденья не мешает пассажир. Если при воз вращении в вертикальное положе ние спинку сиденья не придержи вать, она резко переместится впе
ред и может причинить травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
nОтветственность водителя за пассажиров
(Продолжение)
(Продолжение)
В случае аварии человек на сиде нье с откинутой спинкой может по лучить тяжелые либо смертельные травмы. Если во время аварии спин ка сиденья откинута, бедра пасса жира могут проскользнуть под по ясной ветвью ремня, вследствие че го будет приходиться значительное усилие на живот. В результате воз можно получение тяжелых либо смертельных внутренних травм. Во дитель обязан проинструктировать пассажиров о том, что во время движения автомобиля спинки сиде ний должны находиться в верти кальном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует использовать дополни
тельную подушку, так как при этом снижается сцепление пассажира с сиденьем. При аварии или резкой остановке бедра пассажира могут проскользнуть под поясную ветвь ремня безопасности. Это грозит тя желыми или смертельными внут
ренними травмами, так как ремень
(Продолжение)
(Продолжение)
безопасности не может эффективно выполнить свою функцию.
3 |
|||||||||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
|||||||||
n Водительское сиденье |
Характеристика томобиля |
||||||||
• |
Не пытайтесь регулировать сиде |
||||||||
нье во время движения автомоби |
|||||||||
ля. Это может привести к потере |
|||||||||
управления и созданию аварий |
|||||||||
ной ситуации со смертельным ис |
|||||||||
ходом, серьезными травмами и |
|||||||||
повреждением имущества. |
системы |
||||||||
• |
Следите за тем, чтобы ничего не |
||||||||
мешало установке сиденья в пра |
|||||||||
вильное положение. При внезап |
|||||||||
ной остановке или столкновении |
безопасности |
||||||||
предметы, находящиеся у спинки |
|||||||||
сиденья или иным образом пре |
|||||||||
пятствующие ее фиксации в пра |
|||||||||
вильном положении, могут стать |
|||||||||
причиной тяжелых или смертель |
|||||||||
ных травм. |
|||||||||
(Продолжение) |
ав вашего |
||||||||
3-03 |
|||||||||
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
(Продолжение)
•При движении автомобиля спинки сидений должны находиться в вертикальном положении, а пояс ная ветвь ремня безопасности должна быть туго затянута на бе драх, не причиняя неудобств. Это положение обеспечивает макси мальную защиту в случае аварии.
•Чтобы избежать травм при сраба тывании подушек безопасности, нужно сидеть как можно дальше от рулевого колеса, сохраняя уве ренное управление автомобилем. Рекомендованное расстояние от грудной клетки до рулевого коле са составляет не менее 25 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Спинки задних сидений
(Продолжение)
(Продолжение)
•Спинка заднего сиденья должна быть надежно зафиксирована. В противном случае, при внезапной остановке или столкновении, пас сажиры и находящиеся на сиде нье предметы могут отлететь впе ред, что приведет к получению тяжелых травм или гибели.
•Багаж и другой груз следует укладывать горизонтально в ба гажном отделении. Крупногаба ритные, тяжелые или штабелиро ванные грузы следует закрепить. Высота штабеля груза ни при ка ких обстоятельствах не должна быть больше высоты спинок за дних сидений. Несоблюдение данных рекомендаций грозит по лучением тяжелых травм или ги белью в случае внезапной оста новки, столкновения или опроки дывания.
(Продолжение)
(Продолжение)
•Пассажирам запрещается ехать в багажном отделении, а также си деть или лежать на сложенных спинках сидений во время движе ния автомобиля. Во время езды пассажиры должны занимать пра вильное положение на сиденьях и быть надлежащим образом при стегнуты ремнями безопасности.
•При установке спинки сиденья в вертикальное положение про верьте, надежно ли она зафикси рована, покачав ее вперед-назад.
•Чтобы исключить возможность по лучения ожогов, не убирайте ко врик из багажного отделения.
Устройства для снижения токсич ности выхлопа, которые находят ся под полом этого отделения, на греваются до высокой температу ры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После регулировки сиденья всегда проверяйте надежность фиксации,
пытаясь сместить спинку вперед
(Продолжение)
3-04
(Продолжение)
или назад без использования рыча га разблокировки. Внезапное или неожиданное смещение сиденье водителя может привести к потере управления и аварии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Не следует регулировать сиденье с пристегнутым ремнем безопас ности. При перемещении подушки сиденья вперед может возникнуть сильное давление на живот.
•При перемещении сиденья следи те за тем, чтобы в его подвижные механизмы не попали руки или другие объекты.
•Не кладите зажигалку на пол или на сиденье. В процессе регулиро вания сиденья из зажигалки мо
жет выйти газ, что приведет к возгоранию.
•Будьте осторожны при регули ровке положения переднего си денья, если на заднем сиденье находятся пассажиры.
(Продолжение)
(Продолжение)
•Будьте очень осторожны, подби рая маленькие предметы, упа вшие под сиденья или между си деньем и центральной консолью. Можно порезать или травмиро вать руку об острые края меха низмов регулировки сидений.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
nМеры предосторожности при обращении с чехлами сиде ний
•Будьте осторожны при обраще нии с чехлами сидений. Возможны короткое замыкание или потеря контакта, что может привести к появлению шума, неисправности системы вентиляции и, возможно, к пожару.
•Обращайте внимание на провод ку и вентиляционные отверстия при надевании чехла на сидение или при накрывании сидения пла стиковым чехлом. Может произ ойти короткое замыкание, кото рое способно привести к пожару.
Свойства кожаной обшивки
сидений
•Кожаная обшивка изготовлена из
кожи животных, прошедшей спе
циальную обработку, чтобы сделать
ее пригодной для использования.
Поскольку она представляет собой
натуральный материал, ее отдель
ные части отличаются толщиной и
плотностью.
Возможно появление морщин, как следствие естественных растяжения
и усадки в зависимости от темпера
туры и влажности.
•В целях повышения комфорта сиде ние изготовлено из эластичной тка ни.
•Части, находящиеся в контакте с те лом, имеют изогнутые формы, также
сидение имеет высокую боковую поддержку, что обеспечивает ком форт вождения и стабильность.
•Возможно образование морщин в процессе эксплуатации — это нор
мальное явление. Это не является недостатком изделия.
3-05
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•Гарантия не распространяется на морщины и истирание, возникаю щие естественным путем в ходе эксплуатации автомобиля.
•Ремни с металлическими деталя ми, молнии или ношение ключей в заднем кармане брюк могут по вредить обшивку сидений.
•Старайтесь, чтобы на сидение не попадала жидкость.
Это может изменить свойства на туральной кожи.
•Линяющие джинсы или одежда могут испачкать поверхность тка ни обшивки сидений.
Ручная регулировка переднего
сиденья
Вперед и назад
Регулировку положения сиденья нуж
но выполнять перед поездкой. Кроме
того, необходимо проверить надеж
ность фиксации сиденья: попытайтесь
сместить его вперед и назад без помо
щи рычага. Если сиденье смещается,
значит, оно не зафиксировано.
Угол наклона спинки сиденья
OJF035003
Порядок смещения сиденья вперед или назад:
1.Потяните рычаг регулировки сала зок сиденья вверх и удерживайте его в этом положении.
2.Сместите сиденье в нужное поло
жение.
3.Отпустите рычаг и проследите за
тем, чтобы сиденье зафиксирова
лось в нужном положении.
OJF035004
Чтобы отклонить спинку сиденья, вы
полните следующие действия.
1.Слегка наклонитесь вперед и под
нимите рычаг наклона спинки си денья.
2.Осторожно откиньтесь на сиденье
и отрегулируйте положение его
спинки.
3-06
3. Отпустите рычаг и убедитесь, что |
Поясничная опора (при наличии) |
спинка сиденья зафиксировалась |
|
в нужном положении. (Для блоки |
|
ровки спинки сиденья рычаг ДОЛ |
|
ЖЕН вернуться в исходное поло |
|
жение.) |
|
Высота подушки сиденья |
OJF035005
Чтобы изменить высоту подушки си денья, переместите рычаг вверх или
вниз.
•Чтобы опустить подушку сиденья, несколько раз опустите рычаг вниз.
•Чтобы поднять подушку сиденья, не
сколько раз поднимите рычаг вверх.
OJF035006
Поясничную опору можно регулиро вать путем нажатия на ее переключа тель сбоку от водительского сиденья.
1.Нажмите на переднюю часть пере ключателя, чтобы увеличить опо
ру, или на заднюю, чтобы умень
шить ее.
2.Отпустите переключатель после
того, как опора достигнет необхо димого положения.
Регулировка переднего
сиденья — электропривод (при наличии)
Переднее сиденье регулируется при
помощи переключателей, располо
женных с внешней стороны подушки
сиденья. Перед началом движения от
регулируйте положение сиденья та
ким образом, чтобы можно было легко доставать до рулевого колеса, педа лей и переключателей на панели при боров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сиденье с электроприводом рабо тает при выключенном зажигании. Поэтому никогда не оставляйте де тей в салоне автомобиля без прис мотра.
3-07
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•Сидение приводится в движение электрическим двигателем. Оста новите его движение сразу же по сле регулировки. Чрезмерно дли тельная работа электропривода может повредить электрическое оборудование.
•Во время движения сидение с электроприводом потребляет большое количество электроэнер гии. Не регулируйте сиденье с электроприводом при неработаю щем двигателе дольше, чем это
необходимо. Это может привести к нежелательной разрядке акку мулятора.
•Не управляйте двумя или более переключателями сиденья с элек троприводом одновременно. Это может привести к отказу элек тродвигателя привода или друго го электрооборудования.
Вперед и назад |
Угол наклона спинки сиденья |
OJF035008 |
OJF035009 |
Переведите регулирующий переклю |
Передвиньте регулирующий переклю |
чатель вперед или назад, чтобы по |
чатель вперед или назад, чтобы уста |
додвинуть сиденье в нужное положе |
новить спинку сиденья под нужным |
ние. Отпустите переключатель после |
углом. Отпустите переключатель по |
того, как сиденье достигнет требуемо |
сле того, как сиденье достигнет тре |
го положения. |
буемого положения. |
3-08
Высота подушки сиденья |
Поясничная опора |
OJF035010L |
OJF035011L |
|
Переведите переднюю часть регули |
Поясничную опору можно регулиро |
|
рующего переключателя вверх, чтобы |
вать путем нажатия на ее переключа |
|
поднять переднюю часть подушки си |
тель сбоку от сиденья. |
|
денья, или вниз, чтобы опустить ее. |
Тип А |
|
Переведите заднюю часть регулирую |
||
щего переключателя вверх, чтобы |
1. Нажмите на переднюю часть пере |
|
поднять заднюю часть подушки си |
ключателя, чтобы увеличить опо |
|
денья, или вниз, чтобы опустить ее. |
ру, или на заднюю, чтобы умень |
|
Отпустите переключатель после того, |
шить ее. |
|
как сиденье достигнет требуемого по |
2. Отпустите переключатель после |
|
ложения. |
||
того, как опора достигнет необхо |
||
димого положения. |
OJF035075L
Тип В
1.Нажмите на переднюю часть (1) переключателя, чтобы увеличить опору, или на заднюю (2), чтобы уменьшить ее.
2.Отпустите переключатель после того, как опора достигнет необхо димого положения.
3.Нажмите на верхнюю часть (3) пе
реключателя, чтобы переместить
опору вверх, или на заднюю (4), чтобы переместить ее вниз.
4.Отпустите переключатель после того, как опора достигнет необхо
димого положения.
3-09
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
Система запоминания положения места водителя (при наличии, для сидений с электрическим приводом регулировки)
OJF035065L
Система запоминания положения ме
ста водителя позволяет при помощи одной кнопки сохранить и восстано
вить сохраненное положение сиденья
водителя и наружного зеркала заднего
вида. Сохраняя выбранное положение сиденья в памяти системы, водители могут быстро поменять его положение в соответствии со своими предпочте
ниями. При отключении аккумулятора
из памяти стирается вся информация и
ее необходимо сохранять заново.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте систему за поминания положения водительско го места во время движения автомо биля.
Это может привести к потере упра вления и созданию аварийной си туации со смертельным исходом, серьезными травмами и поврежде нием имущества.
Сохранение положений сиденья в памяти с помощью кнопок на двери
Сохранение в памяти положений води тельского сиденья
1.Переведите рычаг переключения передач в положение «P» (для ав томатической коробки передач /
коробки передач с двойным сце
плением) или в нейтральное поло
жение (для механической коробки
передач), когда кнопка ENGINE START/STOP (запуска/остановки двигателя) или замок зажигания
находятся в положении «ON» (Выкл.).
2.Отрегулируйте положение води
тельское сиденья и наружных зер
кал заднего вида по своему усмо
трению.
3.Нажмите кнопку «SET» (Устано вить) на панели управления. Си стема издаст короткий звуковой
сигнал.
4.Нажмите одну из кнопок памяти (1
или 2) в течение 5 секунд после
нажатия кнопки «SET» (Устано
вить). Когда положение будет со
хранено в памяти, система издаст двойной звуковой сигнал.
Установка положений сиденья, сохра ненных в памяти
1.Переведите рычаг переключения передач в положение «P» (для ав
томатической коробки передач / коробки передач с двойным сце
плением) или в нейтральное поло жение (для механической коробки передач), когда кнопка ENGINE START/STOP (запуска/остановки
двигателя) или замок зажигания
находятся в положении «ON» (Выкл.).
3-10
2.Чтобы установить положение си
денья из памяти, нажмите нужную
кнопку памяти (1 или 2). Система
издаст короткий звуковой сигнал,
после чего сиденье водителя бу
дет автоматически переведено в
сохраненное положение.
Если изменить позицию переключате
ля регулировки сиденья водителя во
время установки сохраненного поло жения, сиденье остановится и начнет двигаться в том направлении, которое задано с переключателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при уста новке положений, сохраненных в памяти, сидя в автомобиле. Если си денье перемещается слишком бы стро, сразу сдвиньте переключа тель регулирования сиденья в нуж
ное положение.
Функция легкого доступа (при наличии)
Система автоматически передвигает сиденье водителя следующим образ
ом:
•Без системы интеллектуального до
ступа:
—Назад — при извлечении ключа
зажигания и открытии двери во
дителя.
—Вперед — при размещении ключа зажигания.
•С системой интеллектуального до
ступа:
—Назад — при переключении кнопки ENGINE START/STOP (за пуска/остановки двигателя) в по
ложение «OFF» и открытии двери водителя.
—Вперед — при переключении кнопки ENGINE START/STOP (за пуска/остановки двигателя) в по ложение «ACC» или «START».
—Вперед — при обнаружении ин теллектуального ключа внутри
салона после закрытия двери во дителя.
Эту функцию можно включить или от
ключить. См. раздел “Настройки по льзователя” на странице 4-86.
Подголовник (для переднего
сиденья)
3 |
|||||
OMG038400 |
Характеристика томобиля |
||||
Сиденья водителя и переднее пасса |
системы |
||||
жирское сиденье оборудованы подго |
|||||
ловниками для безопасности и ком |
аввашегобезопасности |
||||
форта пассажиров. |
|||||
Подголовники не только служат для |
|||||
удобства, но и помогают защитить го |
|||||
лову и шею водителя и пассажира в |
|||||
случае столкновения. |
|||||
3-11 |
|||||
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Для максимальной эффективно сти в случае аварии подголовник следует отрегулировать таким об разом, чтобы его средняя часть находилась на высоте центра тя жести головы пассажира. Как правило, центр тяжести головы у большинства людей находится на уровне глаз. Кроме того, подго ловник следует отрегулировать таким образом, чтобы он нахо дился максимально близко к голо ве. По этой причине не рекомен дуется использовать подушки, ко торые увеличивают расстояние между пассажиром и спинкой си денья.
•Не управляйте автомобилем со снятыми подголовниками. Это мо жет привести к тяжелым травмам пассажиров в случае столкнове ния. При надлежащей регулиров ке подголовники могут предот вратить получение серьезной травмы шеи.
•Не регулируйте положение под головника сиденья водителя во время движения.
Регулировка по высоте |
Регулировка вперед-назад |
OJF035013 |
OJF035076L |
|||||||
Чтобы поднять подголовник, вытяните |
Передвинув подголовник вперед, его |
|||||||
его вверх до требуемого положения |
можно установить в одно из четырех |
|||||||
(1). Чтобы опустить подголовник, на |
фиксированных положений. |
|||||||
жмите кнопку фиксатора (2) на опоре |
Чтобы перевести подголовник в край |
|||||||
подголовника и, удерживая ее, опу |
нее заднее положение, выполните |
|||||||
стите подголовник в требуемое поло |
следующие действия: |
|||||||
жение (3). |
— |
Переместите подголовник в крайнее |
||||||
переднее |
положение |
и отпустите |
||||||
его. |
||||||||
— |
Отрегулируйте подголовник так, |
|||||||
чтобы он |
правильно |
поддерживал |
голову и шею.
3-12
OYFH034205
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если наклонить вперед спинку си денья с поднятым подголовником и подушкой, подголовник может ка саться солнцезащитного козырька или других частей автомобиля.
OJF035015
B
OJF035016L
Снятие / установка на место
Чтобы снять подголовник, выполните
следующие действия.
1.Наклоните спинку сиденья (2) с
помощью соответствующего рыча
га или переключателя (1).
2.Поднимите подголовник до упора.
3.Нажмите кнопку разблокирования
подголовника (3), одновременно
вытягивая подголовник вверх (4).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГДА не позволяйте никому ис пользовать сиденье без подголов ника.
3-13
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
OJF035017
B
OJF035018L
Чтобы снова установить подголовник, выполните следующие действия.
1.Вставьте штанги подголовника (2)
в отверстия, удерживая нажатой
кнопку или выключатель разбло
кирования (1).
2.Наклоните спинку сиденья (4) с помощью соответствующего рыча га или переключателя (3).
3.Отрегулируйте подголовник до
нужной высоты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки подголовника на место или его регулировки необхо димо убедиться в том, что он за фиксирован.
Карман на спинке сиденья (при наличии)
OJF035020
Карман на спинке сиденья расположен на спинке переднего пассажирского и водительского сидений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Карманы на спинках сидений
Не кладите тяжелые или острые предметы в карманы на спинках си дений. В случае аварии они могут
(Продолжение)
3-14
(Продолжение)
вывалиться из кармана и травмиро вать людей, находящихся в автомо биле.
Регулировка заднего сиденья
Подголовник (при наличии)
OMG038401
Все задние сиденья оборудованы под
головниками для безопасности и ком форта пассажиров.
Подголовники не только служат для удобства, но и помогают защитить го
лову и шею пассажиров в случае стол кновения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Для максимальной эффективно сти в случае аварии подголовник следует отрегулировать таким об разом, чтобы его средняя часть находилась на высоте центра тя жести головы пассажира. Как правило, центр тяжести головы у большинства людей находится на уровне глаз. Кроме того, подго ловник следует отрегулировать так, чтобы он находился как мож но ближе к голове. По этой при чине не рекомендуется использо вать подушки, которые увеличи вают расстояние между пассажи ром и спинкой сиденья.
•Не управляйте автомобилем со снятыми подголовниками. Это мо жет привести к тяжелым травмам пассажиров в случае столкнове ния. При надлежащей регулиров ке подголовники могут предот
вратить получение серьезной травмы шеи.
Регулировка по высоте (при наличии)
3
Характеристика томобиля |
|||
OJF035021 |
|||
Чтобы поднять подголовник, вытяните |
системы |
||
его вверх до требуемого положе |
|||
ния (1). Чтобы опустить подголовник, |
|||
нажмите кнопку фиксатора (2) на |
безопасности |
||
опоре подголовника и, удерживая ее, |
|||
опустите подголовник в требуемое по |
|||
ложение (3). |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При отсутствии пассажиров на за вашего дних сидениях, установите подго
(Продолжение) ав
3-15
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
(Продолжение)
ловники в самое низкое положение. Подголовник заднего сидения мо жет ограничивать видимость.
Снятие и установка (при наличии)
OJF035077L
Чтобы снять подголовник, поднимите его как можно выше, а затем нажмите кнопку фиксатора (1), продолжая тя
нуть подголовник вверх (2).
Для установки подголовника на место
нажмите кнопку фиксатора (1) и,
удерживая ее, вставьте штанги подго
ловника (3) в отверстия. Затем отрегу
лируйте его на соответствующую вы
соту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что после регулировки подголовник фиксируется в нужном положении и защищает человека на сиденье.
Подлокотник
OJF035026
Для использования подлокотника от киньте его вперед от спинки сиденья.
Складывание заднего сиденья (при наличии)
Для перевозки крупногабаритных гру зов или увеличения вместимости ба гажного отделения можно сложить
спинки задних сидений.
3-16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Складывающиеся спинки задних си дений позволяют перевозить длин ные предметы, которые невозможно уместить иначе.
Никогда не позволяйте пассажирам сидеть сверху сложенной спинки сиденья во время движения автомо биля, так как такое положение для сидения является неправильным, а также ремни безопасности не до ступны для использования. Это мо жет привести к серьезной травме или смерти в случае аварии или внезапной остановки. Предметы, которые перевозятся на сложенных спинках, не должны выступать над верхней частью передних сидений. Это может привести к соскальзыва нию грузов вперед и стать причи ной травмы или повреждения во время резкой остановки.
OJF035081L
Как сложить заднее сиденье (для се дана):
1.Чтобы предотвратить поврежде ние ремня безопасности заднего сиденья, убедитесь, что он нахо
дится в направляющей.
2.Установите спинку переднего си денья в вертикальное положение и при необходимости подвиньте сиденье вперед.
3.Опустите задние подголовники в
крайнее нижнее положение.
OJF035024
OJF035025
4.Потяните за кнопку фиксации си денья (1) в багажном отделении, а затем сложите сиденье в направ
лении передней части автомобиля.
3-17
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
5. Чтобы снова использовать заднее |
||||||||
сиденье, поднимите и отведите |
||||||||
спинку сиденья назад. С усилием |
||||||||
потяните за спинку сиденья, так |
||||||||
чтобы она со щелчком стала на |
||||||||
место. Убедитесь, что спинка си |
||||||||
денья зафиксирована. |
||||||||
6. Возвратите задний ремень без |
||||||||
опасности в нужное положение. |
||||||||
OJFW036117L |
||||||||
OJFW036118L
Как сложить заднее сиденье (для уни
версала):
4.На спинке заднего сиденья с внешней стороны:
Потяните за рычаг складывания
сиденья (1), а затем сложите сиде
нье в направлении передней ча
сти автомобиля.
В багажном отсеке (дистанцион
ное складывание):
Потяните за рычаг складывания сиденья (2), а затем сложите за
днее сиденье.
OJFW036119L
5.Чтобы снова использовать заднее сиденье, поднимите и отведите спинку сиденья назад. С усилием надавите на спинку сиденья, так
чтобы она со щелчком стала на
3-18
место. Убедитесь, что спинка си
денья зафиксирована.
6.Возвратите задний ремень без
опасности в нужное положение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
n Дистанционное складывание
Слегка отодвиньте сиденье назад,
чтобы оно зафиксировалось. Под воздействием отталкивающей силы оно может разблокироваться и вер нуться в исходное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Дистанционное складывание
Не следует складывать задние си денья, если на них или на сложен ных сиденьях находятся пассажиры,
домашние животные или размещен багаж. Это может привести к трав мированию пассажиров и животных или повреждению багажа.
Складывание спинки центрального за
днего сиденья (для универсала):
Длинные предметы можно уложить, сложив заднее центральное сиденье,
при этом нет необходимости склады
вать остальные задние сиденья. Ниже
описана процедура складывания за
днего центрального сиденья.
1.Опустите подголовник заднего
центрального сиденья в крайнее
нижнее положение.
2.Откиньте подлокотник вперед от
спинки сиденья.
3.Потяните за рычаг (1) для разбло
кировки центрального сиденья.
4.После разлокировки подвиньте центральное сиденье вперед и сложите его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед складыванием заднего си денья убедитесь, что водительское сидение правильно установлено в соответствии с антропометрическим показателям водителя. Сложенное заднее сиденье может повысить риск серьезных телесных повре
(Продолжение)
3-19
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
(Продолжение)
ждений при внезапной остановке или столкновении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
nВозврат в вертикальное поло жение
Возвращая спинку сиденья в верти кальное положение, придерживай те ее и поднимайте не спеша. Если при возвращении в вертикальное положение спинку сиденья не при держивать, она может резко пере меститься вперед и ударом причи нить травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возврате спинки заднего си денья в вертикальное положение из сложенного:
Будьте внимательны, чтобы не по вредить ремень безопасности или крепления ремня. Следите, чтобы ремень безопасности или пряжка
ремня не были зажаты задним си
(Продолжение)
(Продолжение)
деньем. Убедитесь, что спинка на дежно зафиксирована в вертикаль ном положении, для чего попробуй те подвинуть ее за верхнюю часть. Иначе, в случае аварии или внезап ной остановки сиденье может сло житься и груз из багажника попадет в салон, что может привести к серь езным травмам или смертельному исходу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
nПовреждение пряжек ремней безопасности задних сидений
При складывании спинок задних си дений, вставьте пряжку между спинкой и подушкой сиденья. Та ким образом пряжка предохраняет ся от повреждения спинкой си
денья.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
nРемни безопасности задних сидений
(Продолжение)
(Продолжение)
Возвращая спинки задних сидений в вертикальное положение, не за будьте вернуть в надлежащее по ложение задние плечевые ремни безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Груз
Груз всегда необходимо закреплять, чтобы предотвратить его резкое пе ремещение по салону в случае столкновения, что может причинить травмы водителю и пассажирам. Не размещайте какие-либо предметы на задних сиденьях, поскольку там их невозможно надежно закрепить, и в случае столкновения они могут ударить водителя или переднего пассажира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Загрузка автомобиля
(Продолжение)
3-20
(Продолжение)
При загрузке или разгрузке автомо биля двигатель должен был выклю чен, рычаг переключения передач должен находиться в положении «P» (парковка) для автоматической коробки передач либо на первой передаче для механической короб ки передач, а стояночный тормоз должен быть надежно затянут. При несоблюдении этих условий авто мобиль может стронуться с места, если рычаг переключения передач будет случайно перемещен в дру гое положение.
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
3-21
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
Система ремней безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Для обеспечения максимальной безопасности необходимо пользо ваться ремнями безопасности при каждой поездке на автомобиле.
•Наибольшую эффективность ремни безопасности обеспечи вают, если спинки сидений нахо дятся в вертикальном положении.
•Детей возрастом 12 лет и младше следует перевозить на заднем си денье, правильно пристегнув ремнями безопасности. Запреще
но перевозить детей на переднем пассажирском сиденье. Если на переднее сиденье необходимо посадить ребенка старше 12 лет, следует правильно пристегнуть его и отодвинуть сиденье как
можно дальше назад.
(Продолжение)
(Продолжение)
•Запрещено пропускать плечевой ремень безопасности под мышкой или за спиной. При неправильном размещении плечевой ремень безопасности может стать причи ной тяжелых травм при столкно вении. Плечевой ремень безопас ности должен проходить посреди плеча через ключицу.
•Не следует располагать под рем нем безопасности хрупкие пред меты. При внезапной остановке или ударе ремень безопасности может повредить их.
•Следите, чтобы ремень безопас ности не перекручивался. Пере крученный ремень безопасности не может выполнять свою функ цию в полной мере. При столкно вении такой ремень может вре заться в тело. Следите за тем, что бы лента ремня была прямой и не перекручивалась.
•Будьте внимательны, чтобы не повредить ленту или крепления
ремня. Если лента или крепление ремня повреждены, замените их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремень безопасности рассчитан на охват тела по скелету: он должен низко лежать на тазе либо на тазе, грудной клетке и плечах (в зависи мости от конструкции ремня); сле дует избегать расположения пояс ной ветви ремня на животе. Чтобы ремни безопасности выполняли
свое предназначение, их нужно ре гулировать так, чтобы они были за тянуты как можно туже, но не до ставляли неудобств.
Слабо затянутый ремень не может обеспечить соответствующей защи ты.
Следите за тем, чтобы не загрязнять ленту ремня лаками, маслами, хи мическими веществами и в особен ности аккумуляторной кислотой. Очистку ремня нужно выполнять с помощью мягкого мыльного раство ра. Если лента ремня истерта, за грязнена или повреждена, то ре мень следует заменить.
Если ремень использовался при сильном ударе, следует полностью заменить весь его узел, даже если на нем нет видимых повреждений. Не следует пользоваться ремнями с
(Продолжение)
3-22
(Продолжение)
перекрученными ветвями. Каждый ремень безопасности предназначен для одного пассажира: опасно при стегивать ремень, перебросив его через ребенка, сидящего на колен ях у пассажира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Пользователь не должен вносить в конструкцию ремней безопас ности модификаций или дорабо ток, вследствие которых приспо собления для регулировки длины ремней перестают натягивать ремни или узел ремня безопасно сти невозможно отрегулировать, чтобы убрать провисание.
•При пристегивании ремня без опасности следите за тем, чтобы не вставить замок в пряжку со седнего ремня. Это опасно, так
как не обеспечивает надлежащей защиты с помощью ремня без опасности.
(Продолжение)
(Продолжение)
•Не следует отстегивать ремень безопасности, а также отстегивать и пристегивать его во время дви жения автомобиля. Это может привести к потере управления и созданию аварийной ситуации со смертельным исходом, серьезны ми травмами и повреждением имущества.
•Пристегивая ремень безопасно сти, следите за тем, чтобы он не проходил по твердым или хруп ким предметам.
•Проверяйте, чтобы в пряжке не было посторонних предметов. Изза них ремень может неправильно пристегнуться.
Сигнал о непристегнутом ремне безопасности водителя
3 |
|||||||
Характеристика томобиля |
|||||||
OJF035091L |
системы |
||||||
В качестве напоминания для водителя |
|||||||
загорится сигнальная |
лампа |
ремня |
|||||
безопасности и прозвучит предупре |
|||||||
ждение в течение 6 секунд после ка |
безопасности |
||||||
ждого включения зажигания, если ре |
|||||||
мень не пристегнут. |
|||||||
Если продолжить движение, не при |
|||||||
стегнув ремень безопасности, то после |
|||||||
превышения скорости |
автомобиля |
||||||
9 км/ч включенная сигнальная лампа |
аввашего |
||||||
продолжит гореть до тех пор, |
пока |
скорость автомобиля не станет ниже
6 км/ч (при наличии).
3-23
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
Если продолжить движение, не при
стегнув ремень безопасности, то после
превышения скорости автомобиля
20 км/ч, в течение 100 секунд будет
звучать предупредительный звуковой
сигнал и мигать сигнальная лампа (при
наличии).
Если отстегнуть ремень безопасности при движении на скорости ниже
20 км/ч, загорится индикатор непри
стегнутого ремня безопасности и про должит гореть, пока не будет пристег
нут ремень.
Если продолжить движение, не при стегнув ремень безопасности, и при этом скорость автомобиля превысит 20 км/ч, то приблизительно на 100 се кунд включается звуковой сигнализа тор непристегнутого ремня безопасно
сти, а соответствующая сигнальная лампа начинает мигать.
Сигнал о непристегнутом ремне безопасности переднего пассажира (при наличии)
OJF035092L
При каждом переключении замка за жигания в положение «ON» (Вкл.), не зависимо от того пристегнут ремень или нет, приблизительно на 6 секунд загораются сигнальные лампы ремня безопасности переднего пассажира,
которые напоминают о необходимости
проверить ремень.
Если продолжить движение, не при
стегнув ремень безопасности, то при движении на скорости выше 9 км/ч включенная сигнальная лампа про должит гореть.
Если отстегнуть ремень безопасности
при движении на скорости ниже
20 км/ч, загорится индикатор непри
стегнутого ремня безопасности и про
должит гореть, пока не будет пристег
нут ремень.
Если продолжить движение, не при
стегнув ремень безопасности, и при этом скорость автомобиля превысит
20 км/ч, то приблизительно на 100 се
кунд включается звуковой сигнализа тор непристегнутого ремня безопасно
сти, а соответствующая сигнальная лампа начинает мигать.
3-24
Сигнал о непристегнутом ремне безопасности заднего ряда (при наличии)
OJF035093L
Если включено зажигание или рабо тает двигатель, сигнальная лампа рем ня безопасности засветится на 6 се кунд. Лампа загорается независимо от того, изношен ремень безопасности или нет.
Сигнальная лампа о непристегнутом
ремне безопасности заднего ряда бу дет гореть в течение 35 секунд, если
скорость автомобиля выше 9 км/ч и задние ремни не пристегнуты. Это предупреждение появляется только один раз от начала движения до оста новки автомобиля.
Однако, сигнальная лампа о непри
стегнутом ремне безопасности заго
рится снова на приблизительно 35 се
кунд, если вы едете со скоростью ни
же 9 км/ч на протяжении 29 минут или
больше.
Если отстегнуть ремень безопасности
при движении на скорости ниже 20 км/ч, то приблизительно на 35 се
кунд загорится индикатор непристег
нутого ремня безопасности.
Если продолжить движение, не при
стегнув ремень безопасности, и при этом скорость автомобиля превысит 20 км/ч, то приблизительно на 35 се кунд включается звуковой сигнал не пристегнутого ремня безопасности, а соответствующая сигнальная лампа начинает мигать.
Поясной/плечевой ремень безопасности
Регулировка по высоте
3 |
|||||||
■ |
|||||||
Характеристика томобиля |
|||||||
Вы можете отрегулировать |
высоту |
системы |
|||||
OJF035031 |
|||||||
крепления плечевого ремня, |
выбрав |
безопасности |
|||||
одно из 4 положений для максималь |
|||||||
ного комфорта и безопасности. |
|||||||
По высоте регулируемый ремень без |
|||||||
опасности не должен быть слишком |
|||||||
близко к шее. В этом случае эффект |
|||||||
ивность защиты снизится. Плечевая |
вашего |
||||||
часть ремня должна быть отрегулиро |
|||||||
ваны таким образом, чтобы он прохо |
|||||||
дил через грудь и середину плеча на |
|||||||
участке у двери и не поднимался на |
ав |
||||||
уровень шеи. |
|||||||
3-25
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
Чтобы отрегулировать высоту крепле
ния ремня безопасности, поднимите
или опустите регулятор высоты в под
ходящее положение.
Чтобы поднять регулятор высоты, пе
реместите его вверх (1). Чтобы опу
стить регулятор высоты, переместите
его вниз (3), удерживая нажатой кноп ку регулятора высоты (2).
Отпустите кнопку, чтобы зафиксиро
вать крепление. Попробуйте сдвинуть регулятор высоты, чтобы убедиться в
том, что он зафиксирован на месте.
(Продолжение)
•После аварии ремни безопасности могут быть повреждены, поэтому, если вы не замените их, они не смогут обеспечить защиту в слу чае другого столкновения, что приведет к травмам или смерти. Как можно скорее замените рем ни безопасности после аварии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Убедитесь, что плечевой ремень зафиксирован на соответствую щей высоте. Плечевой ремень не должен проходить через шею или лицо. Неправильно расположен ный ремень безопасности может стать причиной серьезных травм
в случае аварии.
(Продолжение)
Пристегивание ремня безопасности
B180A01NF-1
Чтобы пристегнуть ремень безопасно сти, вытяните его из втягивающего ус тройства и вставьте металлический язычок (1) в пряжку (2). Когда язычок зафиксируется в пряжке, раздастся щелчок.
3-26
Ремень безопасности автоматически
настраивается на правильную длину
только после ручной регулировки его
поясной части так, чтобы она плотно
прилегала к бедрам. Если вы медленно
и плавно наклонитесь вперед, ремень
вытянется и не будет препятствовать
движению. Тем не менее при резкой остановке или ударе ремень блоки
руется в зафиксированном положе
нии. Его блокировка также происходит при попытке наклониться вперед сли
шком быстро.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если невозможно вытащить ремень безопасности из втягивающего ус тройства, сильно потяните ремень и отпустите его. Тогда вы сможете плавно вытянуть ремень.
B200A01NF
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Располагайте поясную часть ремня как можно ниже и плотнее на бе драх, но не на талии. Если поясной ремень расположен слишком высо ко на талии, это может увеличить вероятность получения травм в слу чае столкновения. Обе руки не дол
жны находиться под или над рем нем одновременно. Одна должна быть над ремнем, а другая под ним, как показано на рисунке.
Никогда не надевайте ремень без опасности под руку возле двери.
OJF035096L
OJF035094L
Потяните за металлический язычок (3) и вставьте его (3) в пряжку (4). Когда язычок зафиксируется в пряжке, раз дастся щелчок. Проверьте, не пере
кручен ли ремень.
3-27
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля |
||||
При использовании ремня безопасно |
Отстегивание ремня безопасности |
Преднатяжитель ремня |
||
сти пассажирами, находящимися на за |
безопасности |
|||
днем сиденье, необходимо использо |
||||
вать пряжку с маркировкой «CENTER»
(Центральный).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда вставляйте металлический язычок (1) в пряжку (2).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если невозможно вытащить ремень безопасности из втягивающего ус тройства, сильно потяните ремень и отпустите его. Тогда вы сможете плавно вытянуть ремень.
OUM036100L
Чтобы отстегнуть ремень безопасно сти, нажмите кнопку (A) на замке. По сле отстегивания ремень должен авто матически возвращаться в натяжитель. Если этого не происходит, проверьте, не перекручен ли ремень, а затем по вторите попытку.
OQLE035094
Автомобиль оснащен ремнями без опасности водителя и переднего пас сажира с преднатяжителями (предна тяжитель на втягивающем устройстве). Установлены преднатяжители ремней
безопасности для задних сидений
(крайние задние сиденья — для Евро
пы).
Преднатяжители ремней безопасности
срабатывают вместе с подушками без опасности в случае достаточно силь
ного лобового столкновения.
3-28
Если автомобиль резко останавливает
ся или пассажир слишком быстро на
клоняется вперед, втягивающее ус
тройство ремня безопасности блоки
руется в одном положении. Преднатя
житель срабатывает в определенных
условиях при лобовом столкновении и
туго затягивает ремень безопасности на теле человека.
•Преднатяжитель на втягивающем ус
тройстве Преднатяжитель на втягивающем ус
тройстве служит для плотного притя гивания плечевого ремня безопасно сти к верхней части тела человека при лобовых столкновениях.
Если при срабатывании преднатяжите
ля система определяет чрезмерное на тяжение ремня безопасности водителя
или пассажира, то ограничитель на грузки, который находится в предна тяжителе на втягивающем устройстве, немного ослабляет натяжение соответ
ствующего ремня (при наличии).
ПРИМЕЧАНИЕ
nпри наличии датчика опроки дывания
(Продолжение)
(Продолжение)
Если автомобиль оснащен боковой подушкой или шторкой безопасно сти, преднатяжитель срабатывает не только при лобовом столкнове нии, но и при боковом столкнове нии или опрокидывании.
ПРИМЕЧАНИЕ
n без датчика опрокидывания
Если автомобиль оснащен боковой подушкой или шторкой безопасно сти, преднатяжитель срабатывает не только при лобовом столкнове нии, но и при боковом столкнове нии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из соображений безопасности сле дите за тем, чтобы лента ремня не была ослаблена или перекручена и сохраняйте правильное положение на сиденье.
OJF046207L
OJF046205L
Ниже представлены основные компо ненты системы преднатяжителей рем
ней безопасности. Местоположение
компонентов показано на иллюстра
ции.
3-29
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
1.Сигнальная лампа подушки без
опасности системы SRS.
2.Преднатяжитель на втягивающем
устройстве переднего кресла в
сборе.
3.Модуль управления системой SRS.
4.Преднатяжитель на втягивающем устройстве заднего кресла в сборе
(при наличии)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремень безопасности с преднатяжи телем обеспечивает максимальный уровень безопасности при соблю дении следующих условий.
1.Ремень безопасности должен быть правильно расположен на теле и должным образом отре гулирован. Необходимо про честь и соблюдать все важные рекомендации и указания по мерам предосторожности, ка сающиеся систем безопасности водителя и пассажиров (вклю
чая ремни и подушки безопас ности), которые приводятся в данном руководстве.
(Продолжение)
(Продолжение)
2.Водитель должен следить за тем, чтобы он сам и его пасса жиры правильно пристегивали ремни безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Преднатяжители ремней безопас ности срабатывают при опреде ленных ситуация с лобовым стол кновением. Преднатяжители рем ней безопасности срабатывают вместе с подушками безопасности в случае достаточно сильного ло бового столкновения.
•При срабатывании преднатяжите лей ремней безопасности может послышаться громкий шум, а в са лоне может появиться мелкая
пыль, похожая на дым. Это нор мальные рабочие явления, кото рые не представляют опасности.
(Продолжение)
(Продолжение)
•Несмотря на безвредность, мел кая пыль может вызвать раздра жение кожи; ее также не следует вдыхать в течение длительного времени. После аварии, в которой произошло срабатывание пред натяжителей ремней безопасно сти, тщательно вымойте все от
крытые участки кожи.
•Поскольку датчик, отвечающий за срабатывание подушки без
опасности системы SRS, соединен с преднатяжителем ремня без опасности, сигнальная лампа по душки безопасности системы SRS на приборной панели, загораю щаяся при переводе замка зажи гания в положение «ON» (Вкл.), выключается только через 6 се кунд.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если преднатяжитель ремня без опасности работает неправильно,
(Продолжение)
3-30
(Продолжение)
то сигнальная лампа подушки без опасности системы SRS загорается даже в том случае, если сама поду шка исправна. Если сигнальная лампа подушки безопасности системы SRS не загорается при по вороте ключа в положение «ON» (Вкл.), продолжает гореть спустя 6 секунд или загорается во время движения автомобиля, рекомен дуется проверить систему у офи циального дилера Kia.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Преднатяжители предназначены только для однократного сраба тывания. Сработавшие преднатя жители ремней безопасности под лежат замене. Все ремни безопас
ности любого типа подлежат за мене после использования при столкновении.
(Продолжение)
(Продолжение)
•При срабатывании механизмы си стемы преднатяжителей ремней безопасности нагреваются. Не ка сайтесь элементов системы пред натяжителей ремней безопасно сти в течение нескольких минут после срабатывания.
•Не пытайтесь самостоятельно
проверить или заменить предна тяжители ремней безопасности. Рекомендуется произвести осмотр системы у официального дилера
Kia.
•Не ударяйте по узлам преднатя жителей ремней безопасности.
•Не пытайтесь производить обслу живание или ремонт системы преднатяжителей ремней без опасности ни в каком виде.
(Продолжение)
(Продолжение)
•При неправильном обращении с элементами системы преднатяжи телей ремней безопасности, а также при несоблюдении пред упреждений, запрещающих удар ять, модифицировать, осматри вать, заменять, обслуживать или ремонтировать элементы системы преднатяжителей ремней без опасности, возможно неправиль ное функционирование или не преднамеренное срабатывание с причинением тяжелых травм.
•В движущемся автомобиле води тель и все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями без опасности.
•Если автомобиль или преднатяжи тель ремня безопасности подле жат утилизации, рекомендуется обратиться к официальному дилеру Kia.
3-31
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Кузовные работы на передней ча сти автомобиля могут стать причи ной повреждения системы предна тяжителей ремней безопасности. По этой причине рекомендуется вы полнять обслуживание у официаль ного дилера Kia.
Меры предосторожности при обращении с ремнем безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все люди, находящиеся в автомоби ле, все время должны быть пристег нуты ремнями безопасности. Ремни безопасности и детские автокресла снижают риск серьезных или смер тельных травм для всех людей, на
ходящихся в автомобиле, в случае столкновения или внезапной оста новки. Без ремня безопасности во дитель и пассажиры могут сдви нуться слишком близко к срабаты вающей подушке безопасности, удариться о конструктивный эле мент салона или быть выброшенны
(Продолжение)
(Продолжение)
ми из автомобиля. Правильно ис пользуемые ремни безопасности значительно уменьшают эти риски. Всегда соблюдайте меры предосто рожности, изложенные в данном ру ководстве, в отношении ремней безопасности, подушек безопасно сти и безопасности водителя и пас сажиров.
Младенец или маленький ребенок
Вам необходимо ознакомиться с при нятыми в вашей стране требованиями. На заднем сиденье должны быть уста новлены и надлежащим образом за
креплены детские автокресла. Более
подробная информация об использо вании детских кресел приведена в пункте “«Детское автокресло»” на странице 3-36.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Каждый пассажир автомобиля, включая младенцев и детей, дол жны быть пристегнуты ремнями безопасности. Никогда не держите
ребенка на руках или коленях во
(Продолжение)
(Продолжение)
время движения автомобиля. Не контролируемые силы, возникаю щие во время столкновения, вырвут ребенка из ваших рук и отбросят его внутрь салона автомобиля. Все гда используйте специальное дет ское автокресло, соответствующее росту и весу ребенка.
ПРИМЕЧАНИЕ
Маленькие дети лучше всего защи щены в случае аварии, если они правильно пристегнуты в располо женном на заднем сиденье спе циальном детском автокресле, со ответствующем стандартам без опасности вашей страны. Перед по купкой любого детского автокресла убедитесь в том, что оно имеет маркировку, подтверждающую его соответствие стандартам безопас ности вашей страны. Детское авто кресло должно соответствовать ро сту и весу ребенка. Проверьте эту информацию в этикетке на детском
(Продолжение)
3-32
(Продолжение)
кресле. См. пункт “Детская удержи вающая система” на странице
3-36.
Дети старшего возраста
Дети, которые не помещаются в дет ское автокресло, должны располагать
ся на заднем сиденье и быть пристег
нуты поясными/плечевыми ремнями
безопасности. Поясная часть ремня
должна быть пристегнута и затянута на бедрах как можно ниже. Периоди
чески проверяйте правильность под
гонки ремня. Ерзание ребенка может
нарушить регулировку ремня безопас ности. В случае аварии дети находятся
в наибольшей безопасности, если они
правильно пристегнуты на заднем си денье автомобиля. Если ребенок стар шего возраста (более 12 лет) должен сидеть на переднем сиденье, необхо димо надежно пристегнуть его с по мощью поясного/плечевого ремня и
переместить сиденье в крайнее за днее положение. Дети в возрасте до
12 лет должны быть надежно пристег нуты на заднем сиденье. НИКОГДА не размещайте ребенка в возрасте до 12 лет на переднем сиденье. НИКОГДА
не ставьте детское автокресло, на
правленное против хода автомобиля, на переднем сиденье.
Если плечевая часть ремня слегка ка
сается шеи или лица ребенка, попро
буйте поместить его ближе к центру
автомобиля. Если плечевой ремень
по-прежнему касается лица или шеи
ребенка, его нужно усадить в детское
автокресло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
nПлечевые ремни безопасно сти для маленьких детей
•Никогда не допускайте контакта шеи или лица ребенка с плече вым ремнем безопасности, когда автомобиль находится в движе нии.
•Если ремень на ребенке непра вильно закреплен и отрегулиро ван, существует риск получения серьезной травмы или смерти.
3-33
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
Беременная женщина
Для того чтобы снизить вероятность травмирования в случае аварии, бере
менным женщинам рекомендуется по
льзоваться ремнем безопасности. При
использовании ремня безопасности
его поясную ветвь следует разместить как можно ниже на бедрах и плотно
подтянуть (не следует располагать по
ясную ветвь ремня на животе). За бо
лее точными рекомендациями обра щайтесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n Беременная женщина
Беременная женщина ни в коем случае не должна размещать пояс ную ветвь ремня безопасности на животе, где находится плод, или выше живота, так как в этом поло жении в случае аварии ремень мо
жет причинить вред плоду.
Перевозка пострадавшего
Во время транспортировки пострадав
шего следует использовать ремень
безопасности. Если необходимо, сле дует проконсультироваться с врачом.
Один ремень для одного человека
Два человека (включая детей) нико
гда не должны использовать один ре
мень безопасности. Это может усугу
бить тяжесть травм в случае аварии.
Не ложитесь
Для уменьшения возможности травми
рования в случае аварии и достиже
ния максимальной эффективности си стемы безопасности, все пассажиры должны сидеть, а передние и задние сиденья должны находиться в верти кальном положении во время движе ния автомобиля. Ремень безопасности не может обеспечить надлежащую за щиту, если человек лежит на заднем
сиденье, или если передние и задние сидения находятся в откинутом поло
жении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Движение автомобиля с откинутой спинкой сиденья увеличивает ве роятность серьезных или смертель ных травм в случае столкновения или внезапной остановки. Эффект
(Продолжение)
(Продолжение)
ивность системы безопасности (ремни безопасности и подушки безопасности) значительно ухуд шается при откидывании сиденья. Ремни безопасности должны прохо дить на бедрах и груди, чтобы ра ботать должным образом. Чем более спинка сиденья наклонена назад, тем больше шансов, что бедра пас сажира выскользнут из-под ремня безопасности, что приведет к серь езным внутренним повреждениям или шея пассажира ударится о пле чевой ремень. Водители и пассажи ры всегда должны сидеть на своих местах на полную глубину сиденья с правильно пристегнутыми ремня ми безопасности, при этом спинка сиденья должны находиться в вер тикальном положении.
Уход за ремнями безопасности
Запрещается разбирать систему рем
ней безопасности и вносить в нее из менения. Кроме того, соблюдайте ос
торожность, чтобы не повредить рем ни безопасности и крепежные приспо
собления петлями сидений, дверьми и другими способами.
3-34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•При возврате спинки заднего си денья в вертикальное положение после складывания следите за тем, чтобы не повредить ленту или пряжку ремня безопасности. Следите, чтобы лента или пряжка ремня не были зажаты задним си деньем. Ремень безопасности с поврежденной лентой или пряж кой потеряет свою прочность и может не сработать во время ава рии или при внезапной останов ке, что может привести к серьез ной травме. В случае поврежде ния ленты или пряжки ремня без опасности немедленно замените их.
•В закрытом автомобиле, оста вленном на солнце, ремни без опасности могут сильно нагреть ся. При контакте с ними дели и несовершеннолетние могут полу чить ожоги.
Периодический осмотр
Все ремни безопасности следует пе риодически осматривать на предмет
износа или повреждений любого рода.
Все поврежденные части необходимо
безотлагательно заменить.
Поддержание чистоты и сухости ремней
Ремни безопасности всегда должны
быть чистыми и сухими. Если ремни
загрязнились, их можно очистить с по мощью слабого мыльного раствора и теплой воды. Запрещено использовать
отбеливатели, красители, сильные
моющие средства или абразивные ве щества, поскольку они могут повре
дить и ослабить ткань.
Время замены ремней безопасности
Если автомобиль попал в аварию, весь узел использовавшегося ремня без опасности необходимо полностью за менить. Это должно быть сделано, да же если не заметно никаких повре
ждений. Рекомендуется обратиться за
консультацией к официальному дилеру Kia.
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
3-35
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
ДЕТСКОЕ АВТОКРЕСЛО
Наша рекомендация: всегда перевозите детей на заднем сиденье
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети в автомобиле должны быть правильно пристегнуты. Детей всех возрастов безопаснее всего перево зить на заднем сиденье. Ни при ка ких обстоятельствах не устанавли вайте детское автокресло на пере днее пассажирское сиденье, если не отключена подушка безопасно сти.
Дети до 13 лет в автомобиле должны
располагаться на заднем сиденье и быть правильно пристегнуты, чтобы свести к минимуму риск травмирова ния при аварии, внезапной остановке или резком маневре.
По статистике дорожно-транспортных
происшествий дети находятся в боль шей безопасности, если располагаются не на переднем, а на заднем сиденье и
правильно пристегнуты. Дети, которые
не помещаются в детское автокресло, должны быть пристегнуты ремнями
безопасности.
В большинстве стран действуют нор
мы, требующие перевозить детей в
одобренных детских автокреслах. Законы, регламентирующие возраст
или рост/вес, начиная с которого де
тей следует пристегивать ремнями безопасности вместо использования детских автокресел, отличаются в раз
личных странах. В связи с этим реко
мендуется выяснить конкретные тре
бования, действующие в вашей стра не, а также в странах, куда вы соби раетесь поехать.
Детские автокресла должны надлежа
щим образом размещаться и устана вливаться на сиденье. Следует ис
пользовать имеющиеся в продаже дет ские автокресла, соответствующие требованиям, принятым в вашей стра не.
Детская удерживающая
система (CRS)
Младенцев и маленьких детей следует перевозить в детских автокреслах с
ориентацией против хода или по ходу
движения, правильно закрепленных на сиденье автомобиля. Ознакомьтесь с инструкциями по установке и ис
пользованию детских автокресел, ко торые предоставляются изготовителем,
и следуйте им.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•При установке и эксплуатации детского автокресла соблюдайте инструкции производителя.
•Ребенок в детском автокресле должен быть правильно пристег нут.
•Не следует использовать детскую
кроватку или автокресло, кото рые крепятся на сиденье с по мощью крючков: такая система крепления не обеспечивает до статочной защиты при аварии.
•После аварии рекомендуется об ратиться к дилеру Kia для провер ки исправности детского автокре сла, ремней безопасности, якор ных креплений ISOFIX и якорных ремней.
Выбор детской удерживающей системы
При выборе детской удерживающей системы для ребенка всегда:
3-36
•Убедитесь в том, что детское авто
кресло имеет маркировку, подтвер
ждающую его соответствие стандар
там безопасности вашей страны.
Детское автокресло может устана
вливаться в автомобиль, только если
оно сертифицировано в соответ
ствии с требованиями ECE-R44 или
ECE-R129.
•Выбирайте детского автокресла ис
ходя из роста и веса вашего ребен
ка. Как правило вся необходимая
информация или инструкции к при менению приведены на заводской этикетке.
•Выбирайте детское автокресло, ко торое идеально подходит для поло
жения сиденья автомобиля, на кото ром оно будет установлено.
Чтобы узнать о пригодности детских автокресел для установки на си денья, пожалуйста, см. монтажные
таблицы на страницах 3-46 и 3-47 до 3-49.
•Ознакомьтесь с инструкциями по ус тановке и использованию детских
автокресел, которые предоставля ются изготовителем, и следуйте им.
Типы детских автокресел
Существует три основных типа дет
ских автокресел: детское автокресло с
ориентацией против хода движения,
детское автокресло с ориентацией по
ходу движения и дополнительная по
душка.
Они разделяются на категории соглас
но возрасту, росту и весу ребенка.
CRS09B
Детское автокресло с ориентацией
против хода движения
Детское автокресло с ориентацией против хода движения закрепляется на
спинке сиденья таким образом, что ре
бенок располагается спиной к поверх
ности спинки сиденья. Ребенок фик
сируется системой ремней, которая в случае аварии удерживает ребенка в
детском автокресле и снижает нагруз
ку на уязвимые шею и позвоночник. Всех детей в возрасте до одного года
следует перевозить только в детских автокреслах с ориентацией против хо
да движения. Существуют различные типы детских автокресел с ориента
цией против хода движения. Детские автокресла для младенцев можно за креплять только с ориентацией против хода движения. Детские автокреслатрансформеры и детские автокресла «3 в 1», как правило, имеют более вы
сокие ограничения по росту и весу
для ориентации против хода движе
ния, что позволяет перевозить ребенка с ориентацией против хода движения
в течение более длительного времени.
3-37
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
Детское автокресло с ориентацией
против хода движения следует ис
пользовать до тех пор, пока рост и вес
ребенка не достигли ограничений, ус
тановленных производителем детского
автокресла.
OJF035032B
Детское автокресло с ориентацией по ходу движения
Детское автокресло с ориентацией по
ходу движения обеспечивает фикса
цию ребенка при помощи ремней. Пе
ревозить ребенка в детском автокрес ле с ориентацией по ходу движения,
снабженном ремнями, следует до тех пор, пока рост и вес ребенка не дости
гли ограничений, установленных про изводителем детского автокресла.
Когда ребенок вырастает из детского
автокресла с ориентацией по ходу
движения, его следует перевозить на
дополнительной подушке.
Дополнительные подушки
Дополнительная подушка ― это дет
ское автокресло, предназначенное
для лучшей фиксации системы рем
ней безопасности. При использовании
дополнительной подушки ремни без опасности располагаются правильно, прилегая к самым прочным частям те ла ребенка. Детей следует перевозить на дополнительной подушке до тех пор, пока они не вырастут достаточно для того, чтобы система ремней без опасности располагалась правильно.
При правильно закрепленной системе ремней безопасности поясной ремень
должен удобно располагаться на верх ней части бедер, а не на животе. Пле чевой ремень безопасности должен удобно проходить через плечо и груд
ную клетку, а не через шею или лицо. Дети до 13 лет в автомобиле должны
быть правильно зафиксированы, что бы свести к минимуму риск травмиро
вания при аварии, внезапной останов ке или резком маневре.
Установка детского автокресла
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед установкой детского авто кресла всегда выполняйте следую щие действия:
Ознакомьтесь с инструкциями по установке и использованию детско
го автокресла, которые предоста вляются производителем, и следуй те им.
Несоблюдение каких-либо ин струкций или предупреждений мо жет увеличить риск получения СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЫ или СМЕР ТЕЛЬНОГО ИСХОДА в случае ава
рии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если подголовник сиденья мешает правильной установке детского ав токресла, необходимо отрегулиро вать или полностью снять подголов ник этого сиденья.
3-38
После выбора подходящего вашему
ребенку детского автокресла и его
размещения на сиденье необходимо
выполнить три действия для его на
длежащей установки:
•Надежно закрепите детское авто
кресло на сиденье автомобиля. Все
детские автокресла крепятся к си денью автомобиля с помощью пояс
ного ремня безопасности или части
поясного/плечевого ремня безопас ности, якорного крепления ISOFIX и
(или) опорной ноги.
•Убедитесь, что детское автокресло надежно закреплено. После установ ки детского автокресла в автомоби ле подвигайте сиденье вперед, на зад и в стороны, чтобы убедиться в
надежности крепления. Детское ав токресло, крепящееся с помощью
ремня безопасности, должно быть зафиксировано максимально надеж но. Тем не менее возможно незначи тельное движение в стороны. При
установке детского автокресла от регулируйте сиденье автомобиля и
спинку сиденья (подъем и (или) рас стояние смещения вперед-назад)
так, чтобы ребенок мог удобно раз меститься в детском автокресле.
•Зафиксируйте ребенка в детском
автокресле. Убедитесь, что ребенок
надежно пристегнут в детском авто
кресле в соответствии с инструкция
ми его производителя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время стоянки в закрытом авто мобиле детское автокресло может
сильно нагреваться. Чтобы избежать ожогов, проверяйте температуру поверхности сиденья и пряжек, прежде чем посадить ребенка в детское автокресло.
Крепление ISOFIX и якорный ремень (система крепления ISOFIX) для детей
Система ISOFIX удерживает детское
кресло во время движения и в случае
аварии. Эта система имеет конструк
цию, которая упрощает установку
детского кресла и уменьшает вероят
ность его неправильной установки. Система ISOFIX использует якорные крепления в автомобиле и крепления на детском кресле. Система ISOFIX ис
ключает необходимость в использова нии ремней безопасности для крепле
ния детского кресла к задним сидень ям.
Крепления ISOFIX представляют собой металлические петли, встроенные в автомобиль. Для каждого положения ISOFIX имеются два нижних крепления, в которые вставляются нижние кре пления на детском кресле.
Чтобы использовать систему ISOFIX в
вашем автомобиле, потребуется дет
ское кресло с креплениями ISOFIX.
Производитель детского кресла пред
оставит инструкции, как использовать детское кресло с фиксаторами, подхо
дящими для якорных креплений
ISOFIX.
3-39
3
ав вашего безопасности системы Характеристика томобиля
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
(Продолжение)
сте на заднем сиденье может при вести к повреждению якорных кре плений.
B230D01NF
Якорные крепления ISOFIX имеются для левого и правого бокового места на заднем сиденье. Местоположение компонентов показано на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь устанавливать дет
ское кресло с использованием якор ных креплений ISOFIX в централь ном месте на заднем сиденье. Для этого положения на заднем сиденье не предусмотрены якорные крепления ISOFIX. Использование якорных креплений для установки
детского крепла в центральном ме
(Продолжение)
A
OJF035035L
B
OJFA035035
3-40
Loading…
П Kia!
, ‐
, Kia
Motors
‐
.
Kia «» ,
, — ,
.
, ,
. Т , Kia
, ‐
.
Э Kia ‐
, ‐
. П
,
Kia.
«» Kia!