Кофемашина nespresso vertuo инструкция по применению

Nespresso Vertuo Next GCV1 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

VERTUO

NEXT

MY MACHINE

*

UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1

13.05.19 07:35

loading

Related Manuals for Nespresso Vertuo Next GCV1

Summary of Contents for Nespresso Vertuo Next GCV1

  • Page 1
    VERTUO NEXT MY MACHINE UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 1 13.05.19 07:35…
  • Page 2
    User manual Mode d’emploi Manual de Usuario UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 2 13.05.19 07:35…
  • Page 3
    ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES THESE INSTRUCTIONS ARE PART OF THE APPLIANCE. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
  • Page 4: Packaging Content

    Vertuo Next Contenu de l’emballage Vertuo Next Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the ❶ Coffee Machine unique Centrifusion technology to gently extract Alto, Mug, Gran Lungo, Double ®…

  • Page 5: Important Safeguards

    When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance. don’t use this appliance correctly. instruction to use the device safely to the Nespresso Club or to a Magnets inside. This appliance should only be used and understand the dangers.

  • Page 6: Other Safeguards

    • to clean your appliance. Call the Nespresso Club or Nespresso following: from use for other purposes, Never immerse the cord, plug, authorized representative for assistance.

  • Page 7
    • • only a grounded power cord with unattended during operation. or deformed capsule. Nespresso Club or your Nespresso a conductor cross-section with Do not use the appliance if it is Always fill the water tank with fresh authorized representative.
  • Page 8
    1) The marked electrical rating or the skin and surfaces. no guarantee that interference will detachable power cord or extension Nespresso descaling agent, when not occur in a particular installation. • should be at least as great as the used correctly, helps to ensure the If this equipment does cause harmful electrical rating of the appliance.
  • Page 9: Précautions Importantes

    Ne renvoyez l’appareil • toujours respecter les mesures de à une utilisation en intérieur, dans N’utilisez que des capsules destinées qu’au Club Nespresso ou à un • protection importantes, notamment des conditions de température peu à cet appareil: si la capsule ne représentant agréé…

  • Page 10: Autres Avertissements

    Appelez le Club Nespresso ou son utilisé par ou à proximité d’enfants. identique à celle spécifiée sur la L’électricité et l’eau ensemble sont représentant autorisé…

  • Page 11
    Gardez l’appareil, les capsules et les • et plane qui ne permet pas une Contactez le Club Nespresso ou son Ne jamais utiliser une capsule déjà accessoires hors de la portée des • •…
  • Page 12
    être au moins égaux à ceux yeux, la peau et les surfaces. peut causer des interférences nuisibles manuel d’instructions est de l’appareil. L’agent de détartrage Nespresso, aux communications radio. Cependant, • également disponible au 2) Le cordon le plus long doit être lorsqu’il est utilisé…
  • Page 13: Specifications

    Overview Specifications Présentation Spécifications Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Water tank and lid Réservoir d’eau et couvercle USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ON/OFF and coffee button Bouton café…

  • Page 14
    Depuis la page d’accueil la dernière version. de l’application Nespresso, cliquez sur l’icône Machine. Nespresso Vertuo Next is compatible with: IOS (iPhone + iPad), Android. Nespresso Vertuo Next est compatible avec: IOS (iPhone + iPad), Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 14 13.05.19 07:35…
  • Page 15: First Use Or After A Long Period Of Non-Use

    Pairing Jumelage Please remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on ® your smartphone or tablet. To benefit from all features, pair your machine with your smartphone or tablet and connect it to Wi-Fi, following the instructions via the App.

  • Page 16
    First use or after a long period of non-use Première utilisation ou après une longue période d’inutilisation ❶ ❷ Rinse and clean the water tank and Ensure the capsule container and the cup support (if the lid before filling it only with fresh necessary for the selected cup size) are in place.
  • Page 17
    ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Place a container of at least 34 fl oz. / 1 L Make sure no capsule is inserted Steady light indicates the machine is ready. under the coffee outlet. during the cleaning process.
  • Page 18: Coffee Preparation

    Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Fill the water tank with — For an optimized heating time, close and lock the machine to turn the machine ON. fresh drinking water — If the machine is already closed and locked, turn the machine ON by pressing the button. and place it into its — Pour un temps de chauffage optimisé, fermez et verrouillez la machine pour l’allumer.

  • Page 19
    ❽ Unlock and open This machine operates Insert a capsule with the dome shape at the machine head with Nespresso Vertuo the bottom. Be careful not to injure yourself completely. capsules. Nespresso on sharp points or trap your fingers when classic capsules reaching inside the machine.
  • Page 20
    Elle se fera du café. Un temps d’attente est nécessaire avant d’eau établis par les experts en café de Nespresso afin de automatiquement lorsque la machine aura l’écoulement du café (due à la lecture du code préparer le meilleur café…
  • Page 21: Energy Saving Concept

    Energy saving concept Concept d’économie d’énergie The machine can be turned “OFF” at any time (when not operating) by holding the button for 3 seconds. NOTE: in special cases, the machine can take up to Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 2 minutes of non-use. 5 minutes to automatically turn off.

  • Page 22: Reset To Factory Settings

    Reset to factory settings Réinitialiser les paramètres de réglage d’usine Resetting to factory settings will reset all reprogrammed volumes. La réinitialisation des paramètres d’usine réinitialisera tous les volumes reprogrammés. ❶ ❷ ❸ Open the machine Close the head. Leave the Push the button 5 times head and let the handle in “UNLOCKED”…

  • Page 23
    ❹ ❺ Open the machine head and let the used Empty capsule container, the drip tray and capsule be ejected. the cup support. Ouvrir la partie supérieure de la Vider la capsule, l’égouttoir et le support machine; la capsule usagée est expulsée de tasse.
  • Page 24
    Cleaning Nettoyage The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. ❶…
  • Page 25
    ❺ ❻ Light will blink while the machine is heating up. Steady light indicates Wait for the machine to complete heating up. The light will be steady the machine is ready. white. Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure.
  • Page 26
    CAUTION: read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through Nespresso to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact Nespresso.
  • Page 27
    ❹ ❺ Blinking light indicates the machine Open the machine head and let the = √ is heating up. When the light is capsule be ejected. steady, the machine is ready. Ouvrez la tête de la machine et laissez la Une lumière clignotante indique que capsule être éjectée.
  • Page 28
    Descaling Détartrage ❿ Place a container (minimum To start descaling, lock the machine by turning the 34 fl oz. / 1 L) under the coffee lever left to locked symbol and push on the button. outlet. The machine will stop automatically when the first phase of descaling is completed.
  • Page 29
    Blinking summary Résumé des clignotements 1˝ 2 ˝ Description Indication ( ➔ troubleshooting / dépannage) No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* Steady white illuminated button Ready mode Bouton lumineux blanc fixe Machine prête…
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT THE “MACHINES” SECTION 1. No light on the button. — The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. — Check the mains, plug, voltage, and fuse.

  • Page 31: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 1. Le bouton n’est pas allumé. — La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. — Vérifier la prise électrique, la fiche, la tension et le fusible.

  • Page 32: Contact Nespresso

    Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso. Les coordonnées de votre Nespresso le plus proche se trouvent dans les informations de bienvenue de votre machine ou sur nespresso.com Disposal and environmental protection Concept d’économie d’énergie…

  • Page 33: Limited Warranty

    Should the cost of repairs or replacement not be covered by this guarantee, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. Save in relation to losses that cannot be limited or excluded as a matter of law, performance by Nespresso of the obligations imposed on Nespresso herein shall be the full extent of Nespresso’s liability under this guarantee.

  • Page 34
    Contenido EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. ESTAS INSTRUCCIONES SON PARTE DEL APARATO. Lea todas las instrucciones de uso y de seguridad antes de poner el aparato en funcionamiento. Contenido Vertuo Next Indicaciones de Seguridad Visión general…
  • Page 35
    Contenido Vertuo Next Nespresso Vertuo es un exclusivo sistema para crear el café Alto, Mug o americano, Gran Lungo o Espresso ideal en todo momento. Las máquinas Nespresso Vertuo ❶ Máquina de café están equipadas con la tecnología exclusiva Centrifusion para extraer suavemente un café…
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    Devuelva el aparato al Club Lea todas las instrucciones. • Los niños menores a 8 años no encaja, no force la cápsula en el Nespresso o a un representante • Al menos una copia de este manual • deberán utlizar, limpiar o dar aparato.

  • Page 37: Otras Medidas De Seguridad

    Contacte al y en aplicaciones similares como: aparato. • el cordón de alimentación, el enchufe Club Nespresso o un representante cocinas para el personal en tiendas, Solo conecte el aparato a enchufes • o el aparato. autorizado Nespresso para solicitiar oficinas y otros entornos de trabajo;…

  • Page 38
    Mantenga el aparato, las cápsulas y • estable y firme que no permita la Contacte al Club Nespresso o un Nunca utilice cápsulas pre utilizadas, los accesorios fuera del alcance de • •…
  • Page 39
    El agente de descalcificación causar interferencia dañina a las • nespresso.com arreglado para evitar que cuelgue Nespresso, al utilizarse de manera radiocomunicaciones. Sin embargo, no sobre las mesas, donde puede correcta, ayuda a asegurar el existe garantía de que la interferencia ser jalado por los niños o causar…
  • Page 40: Visión General

    Visión general Especificaciones Vertuo Next GCV1 / Vertuo Next GDV1 Tanque de agua y tapa USA/CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 380 W ~ 8.8 lbs / 4 kg ENCENDIDO/APAGADO Botón de Café…

  • Page 41
    Si ya cuenta con la app, le sugerimos actualizarla a dispositivo móvil o tableta. la Nespresso app, presione la versión más reciente. el icono. Nespresso Vertuo Next es compatible con iOS (iPhone, iPad) y Android. UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 41 13.05.19 07:35…
  • Page 42
    Sincronización Por favor recuerde que el modo Bluetooth debe ser activado antes en ® su smartphone o tableta. Para obtener todas las funciones, sincronice su máquina con un smartphone o tableta y conéctela a WiFi, siga las instrucciones de la App. Primer uso o uso después de un período largo sin uso NOTA: para la mejor experiencia, sincronice su máquina para aceptar de manera automática las actualizaciones de software.
  • Page 43
    ❸ ❹ Conecte el cordón de — Para un tiempo optimizado de calentamiento, cierre y bloquee la máquina para NOTA: cierre la máquina, baje el cabezal y gire la alimentación al enchufe. encenderla. palanca a la izquierda hacia el símbolo de bloqueo — Si la máquina ya está…
  • Page 44: Preparación Del Café

    Preparación del café ❶ ❷ Llene el tanque de — Para un óptimo tiempo de calentamiento, cierre y bloqueé la máquina para encenderla. agua con agua potable — Si la máquina ya está cerrada y bloqueada, encienda la máquina presionando el botón. y colóquelo en su posición.

  • Page 45
    Desbloquee y abra el Esta máquina funciona Inserte una cápsula con el lado en forma cabezal de la máquina con cápsulas Nespresso de cúpula hacia abajo. Tenga cuidado de no por completo. Vertuo. No se pueden lastimarse con las puntas afiladas y de que usar cápsulas…
  • Page 46
    Nespresso para extraer la mezcla de café en su mejor punto. esté lista. Para detener el flujo de Para determinar la altura del café…
  • Page 47: Modo Ahorro De Energía

    Modo ahorro de energía La máquina puede ser apagada en cualquier momento (mientras no esté en modo de preparación) NOTA: en algunos casos, la máquina puede tardar manteniendo el botón pulsado durante 3 segundos. Modo “APAGADO” automático: La máquina se hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.

  • Page 48: Restablecer La Configuración De Fábrica

    Restablecer la configuración de fábrica Al restablecer los valores de fábrica, los volúmenes también serán reprogramados. ❶ ❷ ❸ Abra el cabezal de Cierre el cabezal. Mantenga Presione el botón la máquina y deje la manija en la posición de 5 veces dentro de que se expulse la desbloqueo.

  • Page 49
    ❹ ❺ Abra el cabezal de la máquina y permita que Vacíe el contenedor de cápsulas, la la máquina expulse la cápsula utilizada. charola de goteo y el soporte para tazas. ❻ ❽ Cierre el cabezal y gire la Tomará aproximadamente 30 segundos para completar el vaciado de la máquina. La máquina se manija a la izquierda hasta la “APAGA”…
  • Page 50
    Limpieza La máquina tiene un procedimiento de limpieza predefinido que se puede ejecutar a criterio del usuario. ❶ ❷ Enjuague y limpie el tanque de agua Coloque un recipiente de al menos 34 fl oz. / y la tapa antes de llenar el tanque 1 L bajo la salida de café.
  • Page 51
    ❺ ❻ La luz parpadeará durante el calentamiento de la máquina. La luz fija Espere a que la máquina esté lista. La luz se mantendrá fija y de color indica que la máquina está lista. blanco. Presione el botón 3 veces en 2 segundos. El botón parpadeará rápidamente durante el procedimiento.
  • Page 52
    Evite el contacto con los ojos, la piel y las superficies. Nunca utilice productos que no sean parte del equipo de descalcificación de Nespresso, que se encuentra disponible a través de Nespresso Club, para evitar daños a su máquina.
  • Page 53
    ❹ ❺ La luz parpadeante indica que la Abra el cabezal y permita que la cápsula = √ máquina se está calentando. Una luz sea retirada. fija, indica que la máquina está lista. ❻ ❼ Cierre nuevamente el cabezal y deje la manija entre la Para acceder al modo de descalcificación, posición de bloqueo y desbloqueo.
  • Page 54
    Descalcificación ❿ Coloque el contenedor (mínimo Para iniciar la descalcificación, bloqueé la máquina de 34 fl oz. / 1 L) debajo de la girando la palanca a la izquierda al símbolo de salida de café. bloqueo y presione el botón. La máquina se detendrá…
  • Page 55
    Parpadeo de botones 1˝ 2 ˝ Descripción Indicación ( ➔ Resolución de problemas) Sin luz en el botón Máquina APAGADA ➔ consulte el punto 1 & 10* Botón iluminado en color blanco y fijo Modo Listo Parpadeo de luz blanca: Una vez/segundo Preparación del café…
  • Page 56: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas EN WWW.NESPRESSO.COM PODRÁ ENCONTRAR VIDEOS DE AYUDA — VISITE LA SECCIÓN “MÁQUINAS”. 1. Sin luz en el botón. — La máquina se “APAGÓ” en forma automática; presione el botón o “DESBLOQUEE” la — Revise el enchufe, la tensión y el fusible.

  • Page 57: Desecho Y Protección Ambiental

    Su electrodoméstico contiene materiales que pueden ser recuperados o pueden ser reciclables. La separación de los residuos restantes en diversos tipos facilita el reciclaje de materias primas valiosas. Deje el electrodoméstico en un punto de recolección. Puede obtener información sobre la eliminación con sus autoridades locales. Para saber más acerca de la estrategia de sustentabilidad de Nespresso, visite www.nespresso.com/positive…

  • Page 58: Garantía Limitada

    La garantía de servicio fuera del país de compra está limitada a los términos y condiciones a la garantía correspondiente del país de servicio. Si el costo de la reparación no estuviese cubierto por la garantía, Nespresso notificará al cliente y el costo se le será cargado. Salvo en relación a pérdidas que no puedan ser limitadas o excluidas en materia legal, el desempeño de Nespresso en sus obligaciones adquiridas deberá…

  • Page 59
    UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 59 13.05.19 07:35…
  • Page 60
    VERTUO NEXT UM_VERTUO NEXT_Z1.indb 60 13.05.19 07:35…

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации кофеварки Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White.

    Скачать инструкцию к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White (34,43 МБ)



    Инструкции кофеварок Nespresso

    « Инструкция к кофеварке Rommelsbacher EKO 376-G

    » Инструкция к швейной машине Leader NewArt 200

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo GCB2 EU Silver

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini Bundle C30

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 White

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Piano GCB2 EU Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Light Grey

    Инструкция к кофеварке Nespresso Essenza Mini C30 Black

    Инструкция к кофеварке Nespresso Vertuo Next GCV1 Cherry Red

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Кофемашина Nespresso Vertuo — это первоклассная кофеварка, которая всегда готовит превосходный кофе. Благодаря эксклюзивной технологии CentrifusionTM эта машина может приготовить кружку, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки. Параметры экстракции машины были тщательно определены экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы извлечены, придавая кофе тело и создавая исключительно богатую и обильную пенку. В данном руководстве пользователя содержатся подробные инструкции по безопасному и эффективному использованию кофемашины Nespresso Vertuo. Он включает меры предосторожности, информацию о предполагаемом использовании прибора и инструкции по очистке машины от накипи. В руководстве также содержится болееview содержимого упаковки и инструкции по использованию машины в первый раз или после длительного периода неиспользования. Вспомогательные видеоролики доступны на сайте www.nespresso.com в разделе «Машины». Независимо от того, используете ли вы эту кофемашину дома или в офисе, это руководство пользователя поможет вам максимально эффективно использовать кофемашину Nespresso Vertuo.

    Логотип Nespresso

    Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина

    Кофемашина Nespresso Vertuo

    Кофемашина Nespresso Vertuo — это эксклюзивная система, которая раз за разом позволяет приготовить идеальный кофе — от эспрессо до большой кружки.
    В кофемашинах Nespresso Vertuo используется уникальная технология CentrifusionTM, позволяющая бережно извлекать кружку, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки.
    Каждый параметр экстракции был тщательно определен нашими экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы могут быть извлечены, чтобы придать кофейную консистенцию и создать исключительно богатую и щедрую пенку.

    Офисное использование: По крайней мере, одна копия данного руководства должна храниться в месте, всегда доступном для обслуживающего и руководящего персонала.

    ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ВИДЕО ДОСТУПНЫ НА WWW.NESPRESSO.COM – ПОСЕТИТЕ РАЗДЕЛ «МАШИНЫ».

    • Эти инструкции являются частью прибора. Прочтите все инструкции и все инструкции по технике безопасности перед эксплуатацией
      прибор.

    Другие лучшие руководства Nespresso:

    • Инструкция по эксплуатации кофеварки NESPRESSO ENV150GY Vertuoplus.
    • Брошюра Nespresso Vertuo

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

    ВНИМАНИЕ: когда вы видите этот знак, соблюдайте меры безопасности, чтобы избежать возможных повреждений и повреждений.
    ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак, примите к сведению советы по правильному и безопасному использованию вашего прибора.
    ВНИМАНИЕ:  меры безопасности являются неотъемлемой частью устройства. Внимательно прочтите их перед первым использованием нового прибора. Держите их в месте

    где вы можете найти их и обратиться к ним позже.

    •  Устройство предназначено для приготовления напитков в соответствии с данными инструкциями.
    •  Не используйте прибор для других целей, кроме предназначенных.
    •  Этот прибор разработан только для использования в помещении и в неэкстремальных температурных условиях.
    •  Берегите прибор от воздействия прямых солнечных лучей, продолжительных брызг воды и влажности.
    •  Этот прибор предназначен для использования только в домашних условиях и в аналогичных целях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях, фермерских домах; клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях; среда типа «постель и завтрак». (Кофемашина Nespresso Vertuo)
    •  Этот прибор могут использовать дети не моложе 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности.
    •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
    •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    •  Этот прибор могут использовать люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо чей опыт или знания недостаточны, при условии, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и понимают опасности.
    •  Детям нельзя использовать устройство как игрушку.
    •  Дети могут производить очистку и техническое обслуживание только в возрасте 8 лет и под присмотром взрослых.
    •  Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет.
    •  Производитель не принимает на себя ответственности, и гарантия не распространяется на любое коммерческое использование, ненадлежащее обращение или использование прибора, любой ущерб, возникший в результате использования для других целей, неправильной эксплуатации, непрофессионального ремонта или несоблюдения инструкций.

    Избегайте риска смертельного поражения электрическим током и возгорания.

    •  В экстренных случаях: немедленно вынуть вилку из розетки.
    •  Включайте устройство только в подходящие, легкодоступные заземленные электрические розетки. Убедитесь, что объемtage источника питания такое же, как указано на паспортной табличке. Использование неправильного подключения приводит к аннулированию гарантии.
    •  Подключайте прибор только после установки.
    •  Не тяните шнур за острые края, clamp это или позволить ему свисать.
    • Держите шнур питания, включая вилку, вдали от источников тепла и d.amp.
    •  Если шнур питания или вилка повреждены, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать всех рисков.
    •  Если шнур или вилка повреждены, не включайте прибор. Верните прибор в клуб Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
    •  Если требуется удлинитель, используйте только заземленный шнур с поперечным сечением проводника не менее 1.5 мм2 или соответствующий входной мощности.
    •  Во избежание опасного повреждения никогда не ставьте прибор на горячие поверхности или рядом с ними, такие как радиаторы, плиты, духовки, газовые горелки, открытое пламя и т.п.
    •  Всегда кладите его на горизонтальную, устойчивую и ровную поверхность. Поверхность должна быть устойчивой к нагреванию и воздействию жидкостей, таких как вода, кофе, средство для удаления накипи или аналогичные жидкости.
    •  Отключайте прибор от сети, если он не используется в течение длительного времени. Отключите, вытащив вилку, а не сам шнур, иначе шнур может быть поврежден.
    •  Перед чисткой и обслуживанием выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть.
    •  Чтобы отключить прибор, остановите все приготовления и выньте вилку из розетки.
    •  Никогда не касайтесь шнура мокрыми руками.
    •  Никогда не опускайте прибор или его часть в воду или другую жидкость.
    •  Запрещается мыть прибор или его часть в посудомоечной машине.
    •  Электричество и вода вместе опасны и могут привести к смертельному поражению электрическим током.
    •  Не открывайте прибор. Опасный объемtagе внутри!
    •  Не вставляйте ничего в отверстия. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током!

    Избегайте возможных повреждений при работе с прибором.

    •  Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
    •  Не используйте прибор, если он поврежден или работает неправильно. Немедленно выньте вилку из розетки. Свяжитесь с Nespresso Club или уполномоченным представителем Nespresso для проверки, ремонта или регулировки.
    •  Поврежденный прибор может вызвать поражение электрическим током, ожоги и пожар.
    •  Опасность ожога горячими жидкостями. Если открыть машину с силой, горячие жидкости и кофейная гуща могут разбрызгиваться. Всегда полностью блокируйте систему и никогда не открывайте ее во время работы.
    •  Не кладите пальцы под отверстие для выхода кофе — опасность ожога.
    •  Не вставляйте пальцы в капсульный отсек при закрытии головки машины. Опасность получения травм.
    •  Не засовывать пальцы в капсульное отделение или стержень капсулы, опасность травмы!
    •  Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.
    •  Никогда не используйте поврежденную или деформированную капсулу.
    •  Всегда наполняйте резервуар для воды свежей питьевой водой.
    •  Слейте воду из резервуара для воды, если прибор не будет использоваться в течение длительного времени (праздники и т. Д.).
    •  Замените воду в резервуаре для воды, если прибор не будет эксплуатироваться в течение выходных или аналогичного периода времени.
    •  Не используйте прибор без чашки, установленной на подходящем уровне опоры для чашек, и убедитесь, что опора для чашек находится на месте после любого использования, чтобы не пролить жидкость на окружающие поверхности.
    •  Не используйте сильнодействующие чистящие средства или очистители на основе растворителей. Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора.
    •  Для чистки машины используйте только чистые чистящие инструменты.
    •  При распаковке машины снимите пластиковую пленку и утилизируйте.
    •  Это устройство предназначено для кофе в капсулах Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в Nespresso Club или у вашего уполномоченного представителя Nespresso.
    •  Вся техника Nespresso проходит строгий контроль. Испытания на надежность в практических условиях выполняются случайным образом на выбранных единицах. Это может показать следы любого предыдущего использования. • Использование дополнительных принадлежностей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам.
    •  Nespresso оставляет за собой право изменять инструкции без предварительного уведомления. Отключайте прибор от сети, если не используете его в течение длительного времени, а также перед чисткой. Дайте остыть перед тем, как снимать или надевать детали, а также перед чисткой.

    удаление окалины

    •  Средство для удаления накипи Nespresso при правильном использовании помогает обеспечить надлежащее функционирование вашей кофемашины в течение всего срока ее службы и обеспечить безупречное качество кофе, как в первый день.
    •  В машинах для кофе и кофе с молоком удаляйте накипь в соответствии с рекомендациями руководства пользователя или специальными предупреждениями.

    ИНСТРУКЦИЯ

    Передайте их любому последующему пользователю.
    Это руководство по эксплуатации также доступно в формате PDF. file на nespresso.com

    ОБЪЯВЛЕНИЕ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-OVERVIEW

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УПАКОВКА-СОДЕРЖИМОЕ

    ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРИОДА НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

    1.  Промойте и очистите резервуар для воды перед тем, как наполнить его только свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
      Промыть и очистить
    2.  Убедитесь, что контейнер для капсул, чашка и подставка для чашки (если это необходимо для чашки выбранного размера) находятся на своих местах. В целях безопасности эксплуатируйте машину только с установленными чашкой и контейнером для капсул.
      Убедитесь, что контейнер для капсул
    3.  Включите машину в розетку.
      Подключите машину к розетке
    4.  Включите машину “ON”, Нажав кнопку. Кнопка будет постепенно загораться, поскольку машина нагревается примерно за 15 секунд.
      Включите машину
    5.  Постоянный свет указывает
      Постоянный свет указывает
    6.  Поставьте под дозатор кофе емкость не менее 0.4 л.
      Поместите контейнер
    7.  Закройте машину, если она открыта, и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
      Закройте машину
    8.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд, чтобы начать очистку, и дайте ей завершиться автоматически. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды, внутренней очистки и вытекания воды из выпускного отверстия до полного завершения.
      Нажмите кнопку 3 раза
    9.  Эта операция может занять до 5 минут. Процедуру можно остановить в любой момент, нажав на e l’eau de l’orifice. кнопка. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку
      кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку
      Эта операция может занять до 5 минут.

    ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    1.  Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    2.  Включите машину, нажав кнопку
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    3.  Индикаторы будут мигать примерно 15 секунд, пока машина нагревается.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    4.  Постоянный свет означает, что машина готова.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    5.  Заводские настройки и рекомендуемые размеры чашек: 230 мл для кружки / 150 мл для Gran Lungo / 40 мл для эспрессо
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    6.  Подставка для чашек имеет 4 положения и может быть временно снята для установки чашек разного размера.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-КОФЕ-ПРИГОТОВЛЕНИЕ
    7.  Поставьте чашку достаточного объема под дозатор кофе. Опасность ожога из-за переполнения
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    8.  Разблокируйте и полностью откройте головку машины.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    9.  Эта машина работает с капсулами Nespresso Vertuo. В этой кофемашине нельзя использовать капсулы Nespresso classic.ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    10.  Вставьте капсулу Nespresso Vertuo куполообразной формой внизу. Соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острыми предметами и не защемить пальцы при работе внутри устройства.Вставьте капсулу Nespresso Vertuo
      ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы не повредить аппарат, используйте только свежие, неиспользованные капсулы. Убедитесь, что предыдущая капсула была выброшена, прежде чем вставлять новую.
    11.  Закройте головку и заблокируйте машину, повернув рычаг влево к символу замка на головке машины.
      Закройте головку и заблокируйте машину
      ПРИМЕЧАНИЕ: это можно сделать, даже когда машина все еще нагревается. Когда машина будет готова, кофе выльется автоматически.
    12.  Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе. Пройдет некоторое время, прежде чем поток кофе выйдет (из-за считывания штрих-кода и предварительного смачивания кофе).
      Нажмите кнопку, чтобы начать приготовление кофе.
      ПРИМЕЧАНИЕ: машина автоматически распознает вставленную капсулу и выберет приготовление кофе.
      параметры и длина чашки, определенные экспертами по кофе Nespresso, для наилучшего извлечения кофейной смеси.
    13.  Чтобы преждевременно прекратить подачу кофе, нажмите кнопку.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    14.  Чтобы вручную долить кофе, нажмите кнопку и нажмите еще раз, чтобы остановить кофе, когда будет достигнут желаемый объем.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
    15.  Поверните рычаг вправо и откройте головку для автоматического выброса капсулы.
      ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ

    КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

    Машину можно выключить в любой момент, удерживая кнопку в течение 3 секунд. Автоматический режим «ВЫКЛ»: машина автоматически выключится после 9 минут неиспользования.

    КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ

    ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ

    1.  Программирование индивидуально для каждого размера капсулы, кружки, гран-луго или эспрессо. Размеры чашек можно запрограммировать от 10 мл до 500 мл.
      ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
    2.  Откройте головку машины; Вставьте капсульную смесь, которую вы хотите запрограммировать; Закройте голову; Заблокируйте машину
    3.  Нажмите и удерживайте кнопку, пока не будет достигнута желаемая громкость.
      ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
    4.  Уровень объема воды теперь сохранен для размера капсулы, используемого для программирования.

    ПРИМЕЧАНИЕ: после того, как пользователь запрограммирует объем, определенный пользователем, каждый раз, когда капсула этого размера вставляется в машину, приготовление будет останавливаться на размере чашки, запрограммированном пользователем.

    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

    1. Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
      СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
    2.  Закрой голову. Оставьте рычаг в положении «РАЗБЛОКИРОВАНО».
      СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
    3.  Нажмите кнопку 5 раз в течение 3 секунд. Кнопка медленно мигнет 5 раз, подтверждая, что сброс выполнен.

    СБРОС НА ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ

    ОЧИСТКА СИСТЕМЫ

    ПЕРЕД НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ

    1.  Слейте воду из резервуара для воды и установите его на место.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM-3
    2.  Поставьте емкость под дозатор кофе.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
    3.  Отключите шнур питания.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    4.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    5.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-MPTYING-THE-SYSTEM
    6.  Нажмите и удерживайте кнопку при повторном подключении шнура питания, а затем отпустите кнопку.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ
    7.  Машина автоматически выключается, когда она пуста.
      УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙВНИМАНИЕ: Следует проявлять осторожность при подключении кофемашины к сети с нажатой кнопкой, поскольку машина откачивает оставшуюся жидкость с помощью тепла. Из машины может выходить небольшое количество пара.

    ОЧИСТКА

    В машине предусмотрена заранее заданная процедура очистки, которую можно запустить по усмотрению пользователя. Использование офиса: Ежедневная уборка.

    1. Промойте и очистите резервуар для воды перед наполнением его свежей питьевой водой. Установите резервуар для воды на место.
      ОЧИСТКА
    2.  Промойте подставку для чашки. Поставьте под выход для кофе емкость не менее 0.4 л.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА-2
    3.  Откройте головку машины и дайте вытолкнуть использованную капсулу. Опорожните и промойте контейнер для капсул.
      ОЧИСТКА
    4.  Закройте головку и поверните рычаг влево до положения «ЗАБЛОКИРОВАНО».
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
    5.  Нажмите кнопку 3 раза в течение 2 секунд. Во время процедуры кнопка будет быстро мигать. Пройдет менее 2 минут, прежде чем поток начнет выходить. Процедура очистки будет выполняться автоматически в течение 5 минут. Процедура состоит из 3-х циклов закачки воды / внутренней очистки / протекания воды от выхода до полного.
      Nespresso-Vertuo-Кофемашина-ЧИСТКА
    6.  Процедуру можно остановить в любой момент, нажав кнопку. Кнопка загорится постоянным светом. Если вы хотите возобновить процесс очистки, нажмите кнопку еще раз. Чтобы сварить кофе, откройте головку и вставьте капсулу, затем закройте, заблокируйте машину, повернув рычаг влево и нажав кнопку.
      .

    ВНИМАНИЕ: не используйте сильнодействующие или абразивные чистящие средства или очистители на основе растворителей. Не мыть в посудомоечной машине. Никогда не погружайте прибор или его часть в воду. Регулярно очищайте выходное отверстие для кофе чистой тряпкой.amp ткань. Пожалуйста, используйте только чистые инструменты для чистки машины.

    УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

    ВНИМАНИЕ: Прочтите важные меры безопасности на упаковке для удаления накипи. Раствор для удаления накипи может быть вредным. Избегать контакта с глазами, кожей и поверхностями. Никогда не используйте какие-либо продукты, кроме набора для удаления накипи Nespresso, доступного в Nespresso Club, чтобы не повредить машину. С любыми дополнительными вопросами, которые могут возникнуть по поводу удаления накипи, обращайтесь в свой клуб Nespresso.

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УДАЛЕНИЕ НАКИПИ-2

    МИГАЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-МИГАНИЕ-ОБЗОР

    УСТРАНЕНИЕ

    Nespresso-Vertuo-Кофемашина-УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

    УСТРАНЕНИЕ

    УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

    Этот прибор соответствует Директиве ЕС 2012/19 / EC. Упаковочные материалы и оборудование содержат материалы, пригодные для вторичной переработки.

    Ваш прибор содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или переработаны. Разделение оставшихся отходов на разные типы облегчает переработку ценного сырья.

    Оставьте прибор в пункте сбора. Информацию об утилизации можно получить в местных органах власти.
    Чтобы узнать больше о стратегии устойчивого развития Nespresso, посетите www.nespresso.com/positiveonsultez le site www.nespresso.com/entreprise

    ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

    Nespresso дает гарантию на этот продукт от дефектов материалов и изготовления сроком на 1 год. Гарантийный период начинается с даты покупки, и Nespresso требует предъявления оригинала подтверждения покупки, чтобы установить дату. В течение гарантийного периода Nespresso по своему усмотрению отремонтирует или заменит любой дефектный продукт бесплатно для владельца. Гарантия на замененные продукты или отремонтированные детали будет предоставляться только на оставшуюся часть первоначальной гарантии или шесть месяцев, в зависимости от того, что больше. Эта ограниченная гарантия не распространяется на любой дефект, возникший в результате небрежности, несчастного случая, неправильного использования или любой другой причины, находящейся вне разумного контроля Nespresso, включая, помимо прочего: нормальный износ, небрежность или несоблюдение инструкций к продукту, неправильное или ненадлежащее обслуживание. , кальциевые отложения или удаление накипи, подключение к ненадлежащему источнику питания, несанкционированная модификация или ремонт продукта, использование в коммерческих целях, пожар, молния, наводнение или другие внешние причины. Эта гарантия действительна только в стране покупки или в других странах, где Nespresso продает или обслуживает одну и ту же модель с идентичными техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны покупки ограничено условиями соответствующей гарантии в стране обслуживания. Если стоимость ремонта или замены не покрывается данной гарантией, Nespresso сообщит об этом владельцу, и его стоимость будет взиматься с владельца. Эта ограниченная гарантия составляет полную ответственность Nespresso, независимо от причин. За исключением случаев, предусмотренных применимым законодательством, условия этой ограниченной гарантии не исключают, не ограничивают и не изменяют обязательные законные права, применимые к продаже этого продукта, и дополняют эти права. Если вы считаете, что ваш продукт неисправен, свяжитесь с Nespresso для получения инструкций о том, как продолжить ремонт. Посетите наш webсайт

    ww.nespresso.com для получения контактной информации.

    США: NESPRESSO USA, Inc., 24-01 44th Road, Long Island City, NY 11101
    КАНАДА: NESPRESSO CANADA, 300, rue Léo-Pariseau, suite 2400, Montréal, QC H2X 4B3
    ФРАНЦИЯ: NESPRESSO FRANCE, 1 Boulevard Pasteur, 75015 Париж, Франция

    ХАРАКТЕРИСТИКИ

    наименование товара Кофемашина Nespresso Vertuo
    Технологии Технология CentrifusionTM
    Параметры извлечения Кружка, Гран Лунго и Эспрессо
    Предполагаемое использование Использование только в помещении и в неэкстремальных температурных условиях
    Возрастные ограничения Дети в возрасте не менее 8 лет, если они находятся под присмотром и получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают связанные с этим опасности.
    Уборка Использовать рекламуamp ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности прибора. Для очистки машины используйте только чистые чистящие средства.
    Капсулы Предназначен для кофейных капсул Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в клубе Nespresso или у официального представителя Nespresso.
    удаление окалины Используйте средство для удаления накипи Nespresso в соответствии с рекомендациями руководства пользователя или специальными предупреждениями.
    Комплект поставки Не определен

    FAQS

    В моем заказе есть поврежденные, отсутствующие, просроченные или неправильные элементы. Что я должен делать?

    Если вы обнаружите, что что-то отсутствует, повреждено или неверно в вашем заказе, пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады внести необходимые коррективы.

    Сколько кофеина в каждой капсуле?

    Большинство наших эспрессо содержат кофеин в пределах 50-100 мг на чашку. Сюда входят оригинальные эспрессо и эспрессо лунго, а также эспрессо Vertuo, гран лунго и двойной эспрессо.
    В зависимости от содержания робусты исключениями являются: Vertuo Espresso Diavolitto содержит 150 мг кофеина, а Original Kazaar и Nespresso Профессиональные Ristretto Intenso содержат 120 мг на чашку.
    Все сорта кофе Vertuo (7.77 унции), включая XL (14 унций), имеют диапазон 170–200 мг на чашку. Из-за большего объема кофе Carafe Pour-Over Style (18 унций) содержит более 200 мг кофеина на полную порцию капсулы; поскольку этот конкретный кофе предназначен для наслаждения несколькими «чашками», он по-прежнему соответствует нашим стандартам ограничения в 200 мг «на чашку».
    Поскольку кофе является «живым» продуктом, содержание кофеина может варьироваться, поэтому мы можем предоставить только определенный диапазон кофеина (с исключениями, указанными выше), чтобы быть максимально точными. Кроме того, кофе одного и того же размера может быть ниже или выше в спектре кофеина: например,ample, Fortado содержит более высокие уровни робусты, чем другие сорта Gran Lungo, и поэтому будет содержать больше кофеина, чем его аналоги Gran Lungo.

    Номер отслеживания моего заказа говорит, что он был доставлен, но я его не получил. Что я должен делать?

    Пожалуйста, Контакты как можно быстрее. Мы стремимся предоставить вам идеальный опыт каждый раз и будем рады помочь.

    Как часто я должен очищать свою машину от накипи?

    Nespresso рекомендует регулярно очищать машину от накипи, каждые 3 месяца или каждые 300 капсул (в зависимости от того, что наступит раньше). Со временем вода, используемая во время заваривания, может вызвать внутреннее накопление минералов, что может повлиять на поток, температуру и общую производительность вашей машины.
    Каждый набор для удаления накипи содержит две упаковки раствора и стоит 8.95 долларов США. Наборы для удаления накипи можно приобрести по бесплатному телефону или через Интернет через эту ссылку.

    Какие капсулы он может использовать?

    Только большие капсулы

    Сколько капсул входит в предложение s refurbished? (дополнительный подарок)

    Точно не помню сколько, но вроде 15! У меня были свои 2 года, это того стоило!

    Там написано, что он поставляется с капсулами Vertuo, но я только что получил свою машину, а их нет?

    Я бы связался с продавцом. У меня было 20 капсул с моей машиной

    Есть ли у этого бесплатный возврат?

    вы хотите вернуть машину только потому, что они не включали стручки? Просто попроси их

    Что такое кофемашина Nespresso Vertuo?

    Кофемашина Nespresso Vertuo — это первоклассная кофеварка, которая всегда готовит превосходный кофе.

    Какие технологии использует кофемашина Nespresso Vertuo?

    Кофемашина Nespresso Vertuo использует эксклюзивную технологию CentrifusionTM для приготовления кружек, гран-лунго и эспрессо одним нажатием кнопки.

    Как определяются параметры экстракции в кофемашине Nespresso Vertuo?

    Параметры экстракции были тщательно определены экспертами по кофе, чтобы гарантировать, что все ароматы из каждой капсулы извлечены, придавая кофе тело и создавая исключительно богатую и обильную пенку.

    Безопасна ли кофемашина Nespresso Vertuo?

    Да, кофемашина Nespresso Vertuo безопасна в использовании, если вы соблюдаете меры предосторожности, указанные в руководстве пользователя.

    Могут ли дети пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo?

    Да, дети в возрасте не менее 8 лет могут пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo, если они находятся под присмотром, получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осведомлены о связанных с этим опасностях.

    Могут ли люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями пользоваться кофемашиной Nespresso Vertuo?

    Да, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями могут использовать кофемашину Nespresso Vertuo, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию устройства и понимают опасности.

    Можно ли использовать любые кофейные капсулы с кофемашиной Nespresso Vertuo?

    Нет, этот прибор предназначен для кофе в капсулах Nespresso Vertuo, которые можно приобрести исключительно в клубе Nespresso или у уполномоченного представителя Nespresso.

    ВИДЕО

    Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

    Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя — Оптимизированный PDF
    Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя — Исходный PDF
    Есть вопросы о вашем руководстве? Размещайте в комментариях!

    Для Nespresso – Посетите рецепт: https://appliance.recipes/category/nespresso

    Логотип Nespresso

    Кофемашина Nespresso Vertuo Руководство пользователя
    Нажмите, чтобы прочитать больше руководств Nespresso

    « Вернуться к списку товаров

    Кофемашины в той же ценовой категории:

    Капсульная кофеварка DeLonghi  Nespresso ENV150.R

    DeLonghi Nespresso ENV150.R

    Цена: 16 620 р

    Кофемашина Zigmund & Shtain ZCM-850

    Zigmund & Shtain ZCM-850

    Цена: 10 750 р

    Кофемашина Zigmund & Shtain ZCM-887

    Zigmund & Shtain ZCM-887

    Цена: 17 540 р

    Кофеварка Supra CMS-1015

    Supra CMS-1015

    Цена: 3 990 р

    Код: 132883

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey — фото 1 / 4

    Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey — фото 3 / 4
    Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey — фото 4 / 4
    Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey — фото 5 / 4



    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Сравнить

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    28.03.2023
    Скидка на продукцию бренда «TOR»

    22.02.2023
    Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

    13.02.2023
    Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

    Дополнительная информация в категории Кофемашина:

    Кофемашины — термины и определения

    Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

    Описание
    Характеристики

    Инструкция

    Отзывы (0)

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey.

    Скачать инструкцию

    Смотреть инструкцию

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Кофемашина Nespresso Vertuo Next GCV1 Grey. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    Nespresso Vertuo Instruction manual

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 1

    08.07.16 10:48

    EN

    FR

    Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Mug, time after time.

    Nespresso Vertuo machines are equipped with the unique Centrifusion® technology to gently extract a Mug, Gran Lungo or Espresso at the touch of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by Nespresso coffee experts to ensure that all aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous

    crema.

    Nespresso Vertuo est un système exclusif capable de reproduire à l’infini le café parfait, de l’espresso à la très grande tasse.

    Les machines Nespresso Vertuo sont munies de la technologie unique Centrifusion® qui permet d’extraire en douceur le café en appuyant sur un seul bouton. Chaque paramètre d’extraction est établi avec précision par les experts de Nespresso pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et générer une crèma* de café d’une densité

    et d’une onctuosité incomparables.

    *mousse

    CONTENT / CONTENU

    ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM — VOIR LA PAGE DES MACHINES

    ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM — VISIT “MACHINES” SECTION

    These instructions are part of the appliance. Read all instructions and safety instructions before operating the appliance.

    Ces directives font partie de l’appareil. Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

    SAFETY PRECAUTIONS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……………………………………..

    03

    OVERVIEW / PRÉSENTATION……………………………………………………………………………

    11

    SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS………………………………………………………………..

    11

    PACKAGING CONTENT / CONTENU DE L’EMBALLAGE ……………………………………

    11

    MACHINE HANDLING / MANIPULATION DE L’APPAREIL…………………………………

    12

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE /

    PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE

    D’INUTILISATION………………………………………………………………………………………………

    14

    COFFEE PREPARATION / PRÉPARATION DU CAFÉ………………………………………….

    16

    ENERGY SAVING CONCEPT /

    CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE…………………………………………………………………

    18

    PROGRAMMING THE WATER VOLUME /

    PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU …………………………………………………………..

    19

    SPECIAL FUNCTIONS / FONCTIONS SPÉCIALES

    — CLEANING / NETTOYAGE …………………………………………………………………………..

    20

    — RESET TO FACTORY SETTINGS / RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE

    RÉGLAGE D’USINE ………………………………………………………………………………………

    21

    EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR / VIDER LA MACHINE AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT

    UNE RÉPARATION……………………………………………………………………………………….

    22

    — DESCALING / DÉTARTRAGE ……………………………………………………………………….

    23

    BUTTON INDICATORS / BLINKING SUMMARY /

    RÉSUMÉ DES LUMIÈRES ET CLIGNOTEMENTS…………………………………………….

    26

    TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE……………………………………………

    28

    CONTACT THE NESPRESSO CLUB / CONTACTER LE CLUB NESPRESSO………..

    32

    DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION /

    RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT………………………………..

    32

    LIMITED GUARANTEE / GARANTIE NESPRESSO …………………………………………

    33

    2

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 2

    08.07.16 10:48

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified here in may result in

    hazardous radiation exposure.

    CAUTION: when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.

    INFORMATION: when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.

    CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.

    The appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.

    Do not use the appliance for anything other than its intended use.

    This appliance has been designed for indoor and nonextreme temperature conditions use only.

    Protect the appliance from direct sunlight effect, prolonged water splash and humidity.

    This is a household appliance only. It is not intended to be used in: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed

    and breakfast type environments.

    This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and they are supervised by an adult.

    Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.

    This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or

    whose experience or knowledge is not

    sufficient, provided they are supervised or have received instruction

    to use the appliance safely and understand the dangers.

    Children shall not use the device as a toy.

    The manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply for any commercial use, inappropriate handling or use of the appliance, any damage resulting from use

    for other purposes, faulty operation, nonprofessionals repair or failure to comply with the instructions.

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 3

    08.07.16 10:48

    EN SAFETY PRECAUTIONS NOTE: This appliance contains a class-1 laser product.

    Avoid risk of fatal

    over sharp edges,

    damage, never place

    electric shock and fire

    clamp it or allow it to

    the appliance on or

    • In case of emergency:

    hang down.

    beside hot surfaces

    immediately remove

    • Keep the cord away

    such as radiators,

    the plug from the

    from heat and damp.

    stoves, ovens, gas

    power outlet. Exception:

    • If the supply cord is

    burners, open flame, or

    do not remove plug

    damaged, it must

    similar.

    in case of pinching

    be replaced by the

    • Always place it on

    during machine head

    manufacturer, its

    a horizontal, stable

    movement, when

    service agent or

    and even surface.

    automatic reverse

    similarly qualified

    The surface must be

    mechanism will

    persons, in order to

    resistant to heat and

    operate.

    avoid all risks.

    fluids, like water, coffee,

    • Only plug the appliance

    • If the cord is damaged,

    descaler or similar

    into suitable, easily

    do not operate the

    liquids.

    accessible, earthed

    appliance. Return

    • Disconnect the

    mains connections.

    the appliance to the

    appliance from the

    Make sure that the

    Nespresso Club or to a

    mains when not in

    voltage of the power

    Nespresso authorised

    use for a long period.

    source is the same as

    representative.

    Disconnect by pulling

    that specified on the

    • If an extension cord

    out the plug and not by

    rating plate. The use of

    is required, use only

    pulling the cord itself or

    an incorrect connection

    an earthed cord with

    the cord may become

    voids the guarantee.

    a conductor cross-

    damaged.

    • The appliance must

    section of at least

    • Before cleaning and

    only be connected after

    1.5 mm2 or matching

    servicing, remove the

    installation.

    input power.

    plug from the mains

    • Do not pull the cord

    • To avoid hazardous

    socket and let the

    4

    appliance cool down.

    To disconnect the appliance, stop any preparation, then remove the plug from the power socket.

    Never touch the cord with wet hands.

    Never immerse the appliance or part of it in water or other liquid.

    Never put the appliance or part of it in a dishwasher.

    Electricity and water together is dangerous and can lead to fatal electrical shocks.

    Do not open the appliance. Hazardous voltage inside!

    Do not put anything into any openings. Doing so may cause fire or electrical shock!

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 4

    08.07.16 10:48

    EN

    Avoid possible harm when operating the appliance

    Never leave the appliance unattended during operation.

    Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immediately remove the plug from the

    power socket. Contact the Nespresso Club or Nespresso authorised representative for examination, repair or adjustment.

    A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.

    Risk of scalding by hot liquids. If the machine is forced open hot liquids and coffee grounds may splash. Always lock the system completely and

    never open it during operation.

    Do not put fingers under coffee outlet, risk of scalding.

    Do not insert fingers into capsule compartment when machine head is closing. Risk of injury.

    Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft, risk of injury!

    Be careful not to

    injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine.

    Never use a damaged or deformed capsule.

    Always fill the water tank with fresh drinking water.

    Empty water tank if the appliance will not be

    used for an extended

    • When unpacking

    time (holidays, etc.).

    the machine, remove

    • Replace water in

    the plastic film and

    water tank when

    dispose.

    the appliance is not

    • This appliance is

    operated for a weekend

    designed for Nespresso

    or a similar period of

    Vertuo coffee capsules

    time.

    available exclusively

    • Do not use the

    through the Nespresso

    appliance without

    Club or your

    a cup placed at the

    Nespresso authorised

    suitable cup support

    representative.

    level and ensure the

    • All Nespresso

    cup support is in

    appliances pass

    place after any usage,

    stringent controls.

    to avoid spilling any

    Reliability tests under

    liquid on surrounding

    practical conditions are

    surfaces.

    performed randomly

    • Do not use any strong

    on selected units. This

    cleaning agent or

    can show traces of any

    solvent cleaner. Use a

    previous use.

    damp cloth and mild

    • The use of accessory

    cleaning agent to clean

    attachments not

    the surface of the

    recommended by the

    appliance.

    manufacturer may

    • To clean machine, use

    result in fire, electric

    only clean cleaning

    shock or injury to

    tools.

    persons.

    5

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 5

    08.07.16 10:48

    EN SAFETY PRECAUTIONS

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ

    FR

    SAVE THESE

    AVERTISSEMENT:

    Nespresso reserves

    the right to change

    INSTRUCTIONS

    Lorsque ce symbole

    instructions without

    Pass them on to any

    apparaît, veuillez

    prior notice.

    subsequent user.

    consulter les

    • Unplug appliance

    This Instruction Manual

    consignes de sécurité

    when not in use for a

    is also available as a PDF

    pour éviter tout

    long period and before

    file at nespresso.com

    danger et dommage

    cleaning. Allow to cool

    éventuel.

    down before putting on

    or taking off parts, and

    INFORMATION:

    before cleaning.

    Lorsque ce symbole

    Descaling

    apparaît, veuillez

    consulter les

    • Nespresso descaling

    informations au sujet

    agent, when used

    de l’utilisation de votre

    correctly, helps ensure

    appareil afin d’être

    the proper functioning

    conforme et en toute

    of your machine over

    sécurité.

    its lifetime and that

    AVERTISSEMENT:

    your

    coffee experience is as

    les consignes de

    perfect as the first day.

    sécurité font partie

    • For coffee and

    de l’appareil. Veuillez

    coffee&milk machines,

    les lire attentivement

    descale according

    avant d’utiliser votre

    to user manual

    nouvel appareil.

    recommendations or

    Gardez-les dans

    specific alerts.

    un endroit où vous

    6

    pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

    La machine est conçue pour préparer des boissons conformément à ces instructions.

    N’utilisez pas la machine pour d’autres usages que ceux prévus.

    Cette machine a été conçue uniquement pour un usage intérieur et dans des conditions de températures non extrêmes.

    Protégez votre machine des effets directs des rayons du soleil, des éclaboussures d’eau et de l’humidité.

    Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 6

    08.07.16 10:48

    ATTENTION: Les réglages, ajustements ou des procédures autres que ceux spécifiés ci-dessous peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

    être utilisé dans: les

    aient plus de 8 ans et

    enfants ne jouent pas

    pincement de doigt.

    espaces cuisines des

    qu’ils soient sous la

    avec la machine.

    • Branchez la machine

    magasins, bureaux et

    surveillance d’un adulte.

    • Le fabricant décline

    uniquement dans

    d’autres environnement

    • Veillez à ce que les

    toute responsabilité et la

    des prises adaptées,

    de travail; les fermes;

    enfants de moins de

    garantie ne s’appliquera

    facilement accessibles

    par les clients

    8 ans ne puissent pas

    pas en cas d’usage

    et reliées à la terre.

    dans les hôtels,

    accéder à la machine

    commercial, d’utilisation

    Assurez-vous que la

    motels ou d’autres

    ni à son cordon

    ou de manipulation

    tension de la source

    environnements

    d’alimentation.

    inappropriée, ainsi que

    d’alimentation est

    résidentiels; des

    • Cette machine peut

    de dommage résultant

    identique à celle

    environnements type

    être utilisée par des

    d’un usage inadapté,

    indiquée sur la

    bed & breakfast.

    personnes présentant

    d’un fonctionnement

    plaque signalétique.

    • Cette machine peut

    des capacités

    défectueux, d’une

    Toute utilisation d’un

    être utilisée par les

    physiques,sensorielles

    réparation par un

    branchement inadapté

    enfants à partir de 8

    ou mentales réduites,

    non-professionnel ou

    entrainera l’annulation

    ans sous surveillance,

    ou un manque

    du non-respect des

    de la garantie.

    sous réserve qu’ils aient

    d’expérience et de

    instructions.

    • La machine ne doit être

    reçu des instructions

    connaissances, à

    branchée qu’une fois

    pour une utilisation

    condition qu’elles soient

    Évitez les risques

    installée.

    sans risque de la

    sous surveillance,

    de décharges

    • Ne tirez pas le cordon

    machine et qu’ils

    qu’elles aient reçu

    électriques mortelles

    d’alimentation au-

    aient pris pleinement

    des instructions pour

    et d’incendie.

    dessus de bords

    conscience des risques

    une utilisation sans

    • En cas d’urgence:

    tranchants, et veillez à

    encourus. Le nettoyage

    risque de la machine

    débrancher

    le fixer ou à le laisser

    et l’entretien de la

    et qu’elles aient pris

    immédiatement

    pendre librement.

    machine ne doivent

    pleinement conscience

    l’appareil. Exception:

    • Éloignez le cordon

    pas être confiés à des

    des risques encourus.

    ne pas débrancher la

    d’alimentation de toute

    enfants, à moins qu’ils

    • Veillez à ce que les

    machine en cas de

    source de chaleur ou

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 7

    08.07.16 10:48

    FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ

    NOTE: Cette machine contient un appareil laser de classe-1.

    d’humidité.

    équivalente.

    cordon d’alimentation

    et peut provoquer des

    • Si le cordon

    • Pour éviter tout danger,

    afin de ne pas

    décharges électriques

    d’alimentation est

    ne placez jamais la

    l’endommager.

    mortelles.

    endommagé, il doit

    machine sur ou à

    • Avant le nettoyage et

    • N’ouvrez pas la

    être remplacé par le

    proximité de surfaces

    l’entretien de votre

    machine. Tension

    fabricant, son service

    chaudes, telles que des

    machine, débranchez-la

    dangereuse à

    après-vente ou des

    radiateurs, des plaques

    de la prise électrique et

    l’intérieur!

    personnes disposant

    de cuisson, des fours,

    laissez-la refroidir.

    • Ne placez jamais

    de qualifications

    des brûleurs à gaz,

    • Pour débrancher

    rien au niveau des

    identiques afin d’éviter

    des feux nus ou toute

    l’appareil, arrêter la

    ouvertures. Cela

    tout risque.

    autre source de chaleur

    préparation, puis retirer

    risquerait de provoquer

    • Si le cordon

    similaire.

    la fiche de la prise

    un incendie ou des

    d’alimentation est

    • Placez-la toujours

    d’alimentation.

    décharges électriques

    endommagé, n’utilisez

    sur une surface

    • Ne touchez jamais le

    mortelles!

    pas la machine.

    horizontale, stable et

    cordon d’alimentation

    Évitez les dommages

    Renvoyez la machine

    plate. La surface doit

    avec des mains

    au Club Nespresso

    être résistante à la

    mouillées.

    susceptibles d’être

    ou à un revendeur

    chaleur et aux liquides

    • Ne plongez jamais la

    provoqués par

    Nespresso agréé.

    comme l’eau, le café, le

    machine, en tout ou

    l’utilisation de la

    • Si une rallonge

    détartrant ou tout autre

    partie, dans l’eau ou

    machine

    électrique s’avère

    fluide similaire.

    dans d’autres liquides.

    • Ne laissez jamais

    nécessaire, n’utilisez

    • Débranchez la

    • Ne placez jamais la

    la machine sans

    qu’un cordon relié

    machine de la prise

    machine ou certains

    surveillance pendant

    à la terre, dont le

    électrique en cas

    de ses composants au

    son fonctionnement.

    conducteur possède

    de non-utilisation

    lave-vaisselle.

    • N’utilisez pas la

    une section d’au moins

    prolongée. Débranchez

    • La présence

    machine lorsqu’elle

    1.5 mm2 ou d’une

    la machine en tirant sur

    simultanée d’électricité

    est endommagée ou

    puissance d’entrée

    la fiche et non sur le

    et d’eau est dangereuse

    qu’elle ne fonctionne

    8

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 8

    08.07.16 10:48

    FR

    pas parfaitement.

    • N’insérez pas vos

    Nespresso ou un

    votre machine avec un

    Débranchez-la

    doigts dans le

    revendeur Nespresso

    produit d’entretien ou

    immédiatement de

    compartiment à

    agréé.

    un solvant puissant.

    la prise électrique.

    capsules ni dans le

    • Remplissez toujours le

    Utilisez un chiffon

    Contactez le Club

    bac de récupération

    réservoir avec de l’eau

    humide et un détergent

    Nespresso ou un

    des capsules. Vous

    douce et potable.

    doux pour nettoyer la

    revendeur Nespresso

    risqueriez de vous

    • Videz le réservoir

    surface de la machine.

    agréé pour procéder

    blesser!

    d’eau en cas de non-

    • Pour nettoyer la

    à sa vérification, sa

    • Ne pas introduire

    utilisation prolongée de

    machine, utilisez

    réparation ou son

    les doigts dans le

    la machine (vacances,

    uniquement du

    réglage.

    compartiment ou le

    etc.).

    matériel propre.

    • Une machine

    conduit à capsules,

    • Remplacez l’eau du

    • Après avoir déballé la

    endommagée peut

    risque de blessure.

    réservoir lorsque la

    machine, retirez le film

    provoquer des

    Attention: risque

    machine n’a pas été

    plastique et jetez-le.

    décharges électriques,

    de coupure ou de

    utilisée au cours du

    • Cette machine

    des brûlures et des

    rester coincé en

    week-end ou un laps

    est conçue pour

    incendies.

    introduisant les doigts

    de temps similaire.

    des capsules de

    • Risque de brûlures

    dans l’appareil.

    • N’utilisez pas la

    café Nespresso

    par liquides chauds. Si

    • N’utilisez jamais une

    machine sans avoir

    Vertuo disponibles

    l’on ouvre la machine

    capsule endommagée

    au préalable placé

    exclusivement auprès

    de manière forcée,

    ou déformée. Si une

    une tasse à la bonne

    du Club Nespresso

    des liquides chauds

    capsule est bloquée

    hauteur et assurez-

    ou des représentants

    ou du café peuvent

    dans le compartiment

    vous que le support

    Nespresso autorisés.

    éclabousser.

    à capsules, éteignez

    de tasse est en place

    Toutes les machines

    • Ne placez pas vos

    la machine et

    après usage pour éviter

    Nespresso sont

    doigts sous la sortie

    débranchez-la avant

    que du liquide ne coule

    soumises à des

    café au risque de vous

    toute opération.

    sur la surface.

    contrôles très stricts.

    brûler.

    Appelez le Club

    • Ne nettoyez jamais

    Des tests de fiabilité

    9

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 9

    08.07.16 10:48

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ

    en conditions réelles d’utilisation sont effectués de façon aléatoire sur des unités sélectionnées. Certaines machines peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antérieure.

    L’utilisation d’accessoires auxiliaires non recommandés par le fabricant peut entraîner des risque d’incendie, de décharge ou de blessures.

    Nespresso se réserve le

    droit de modifier sans préavis les présentes consignes.

    Débranchez l’appareil en cas de nonutilisation prolongée et avant toute opération de nettoyage. Laissez-le refroidir avant de retirer ou de replacer les pièces, et de le nettoyer.

    Détartrage

    Lorsqu’il est utilisé

    correctement, le détartrant Nespresso permet d’assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garantir une expérience de dégustation optimale, tasse après tasse.

    Pour connaître la marche à suivre pour le détartrage, consulter la section’Détartrage’ de ce livret.

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

    Transmettez-les à tout nouvel utilisateur de la machine.

    Ce mode d’emploi est disponible au format PDF sur www.nespresso.com

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 10

    08.07.16 10:48

    OVERVIEW / PRÉSENTATION

    OFF/Open and Close Lever

    ON/Coffee Button

    Levier d’ouverture et fermeture / Arrêt

    Bouton café / Marche

    Capsule Container Collecteur de capsules usagées

    Coffee Outlet Orifi ce de sortie du café

    Adjustable Cup Support Support de tasse réglable

    Lid

    Couvercle

    Water Tank Réservoir d’eau

    Adjustable Water Tank Arm

    Bras ajustable

    du réservoir d’eau

    SPECIFICATIONS / EN SPÉCIFICATIONS

    FR

    M600

    220 — 240 V, 50Hz, 1260 W

    ~ 4.6 kg

    1.7 l

    If water tank on the

    If water tank at the back/

    side / Si le réservoir

    Si le réservoir d’eau est

    d’eau est sur le coté

    à l’arrière

    232 mm

    142mm

    335 mm

    423 mm

    325 mm

    429 mm

    PACKAGING CONTENT / CONTENU DE L’EMBALLAGE

    Coffee Machine

    Nespresso Capsules Box

    Nespresso welcome material

    Machine à Café

    Boîte de Dégustation

    Kit Nespresso de bienvenue

    de capsules

    User Manual

    Mode d’Emploi

    11

    9465_UM_ARES_D_MAGIMIX.indd 11

    08.07.16 10:48

    Loading…

    Это тоже интересно:

  • Кофемашина nespresso delonghi en210 bae инструкция
  • Кофемашина neff инструкция на русском
  • Кофемашина miele инструкция по применению на русском
  • Кофемашина miele cva 5060 инструкция
  • Кофемашина merol me 715 инструкция

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии