EKC 101
Code no.
084B7020
084B7021
No. 084_____
10 V < U < 256 V
I
(AC-1)
= 10 A
max
I
(AC-8)
= 6 A
max
(Derated 16 A relay)
RI8AS667 → RI8AS767 01-2005
INSTRUCTIONS
EKC 101
= -5 → +55°C
t
amb.
230 V a.c. 2.5 VA
l = max. 10 m
EKS 111
(PTC 1000 R
= 1000 ohm)
25
EKS 111
Føleren må ikke anvendes til måling af
værdier, som anvendes til:
— Myndighedslog
— Regulering af overhedning
The sensor must not employed for
measuring values used for:
— food safety logs
— regulation of superheat
Der Fühler darf in folgenden Fällen nicht zur
Messung von Werten eingesetzt werden:
— Warensicherheitslogs
— Überhitzungsregelung
Ne jamais utiliser ce capteur pour le contrôle
de valeurs utilisées pour:
— sécurité aliments enregistrement
— une régulation de surchauffe
El sensor no se debe utilizar en la medida de
valores para:
— registrar datos con fines sanitarios
— regulación del recalentamiento
Il sensore non deve essere utilizzato per:
— Registrazione dati sicurezza alimentare
— Regolazione del surriscaldamento
PTC 1000 / 25°C
R (Typ.)
Temp.
Error
Temp.
Ohm
°C
K
°F
1679
100
+/-3.5
212
1575
90
194
1475
80
176
1378
70
158
1286
60
140
1196
50
122
1111
40
104
1029
30
86
990
25
+/-1.3
77
951
20
68
877
10
50
807
0
32
740
-10
14
677
-20
-4
617
-30
-22
562
-40
-40
510
-50
-58
485
-55
+/-3.0
-67
Table of Contents for Danfoss EKC 101:
-
t amb. = -5 → +55°C 230 V a.c. 2.5 VA 10 V < U < 256 V I max (AC-1) = 10 A I max (AC-8) = 6 A (Derated 16 A relay) EKS 111 (PTC 1000 R 25 = 1000 ohm) INSTRUCTIONS EKC 101 RI8AS667 → RI8AS767 01-2005 EKC 101 Code no. 084B7020 084B7021 EKS 111 Føleren må ikke anvendes til måling af værdier, som anvendes til: — Myndighedslog — Regulering af overhedning The sensor must not employed for measuring values used for: — food safety logs — regulation of superheat Der Fühler darf in folgenden Fällen nicht zur Messung von Werten eingesetzt werde
-
8 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101
-
2 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101 DANSK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Elektroniske regulator EKC 101: Til indbygning i tavle. Montering Se side 1 El-tilslutning Se side 1 samt el-diagram på ap- paratet. Betjening 1. Lysdiode = relæ trukket 2. Minustegn. 3. Display. (Blinker når indstillingsværdien for rumtemperaturen vises). 4. Taster til programmering og indstilling (se programmerings- vejledning). Programmering og indstilling Se programmeringsvejledningen og indstill
-
5 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101 Regleranwendung Einstellparameter Bestell.Nr.: 084B7020, SW = 3.0x., 084B7021, SW = 3.0x Hinweise zur Einstellung ( ) Werte, die in Klammern angezeigt werden, sind nur möglich wenn die Ein- stellung o7 = HE ist. 1) Kühlung (o7 = rE): Das Relais schaltet ein, wenn die Raumtemperatur den Einstellwert und die Differenz übersteigt. Heiz (o7 = HE): Das Relais schaltet ein, wenn die Raumtemperatur auf den Einstellwert mi- nus
-
3 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101 Indstillinger Best.Nr. : 084B7020, SW = 3.0x., 084B7021, SW = 3.0x Indstillings- og aflæsningsparametre Para- meterkoder Min.-værdi Max.-værdi Fabriks- indstilling 3 ) Aktuel indstilling Temperaturregulator, temperatur -60 (0)°C 50(99)°C 0°C Termostat Differens 1 ) r1 1 K 20 K 2 K Max. begrænsning af indstillingstemperatur r2 -59(1)°C 50(99)°C 50°C Min. begrænsning af
-
4 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101 Controller application setting parameters Code No.: 084B7020, SW = 3.0x., 084B7021, SW = 3.0x Quick Guide Setting and read-off parameters Parameter codes Min. value Max. value Factory setting 3 ) Actual setting Temperatur controller, temperature -60(0)°C 50(99)°C 0°C Thermostat Differential 1 ) r1 1 K 20 K 2 K Max. limitation of set temperatur
-
6 Instructions RI8AS767 © Danfoss 01/2005 EKC 101 Tableau des paramétrages Numéro de code: 084B7020, SW = 3.0x., 084B7021, SW = 3.0x Fiche du monteur ( ) Les valeurs entre paranthèses ne sont possibles si le réglage o7 = HE. 1 ) Froid (o7 = rE): Le relais ferme quand la température de la chambre froide dépasse le point de réglage et le différentiel. Chaud (o7 = HE): Le relais ferme quand la température de la chambre froide chute à la valeur de consigne moins le
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Danfoss EKC 101 device using right now.
Контроллеры EKC 101, 201, 301.pdf
Загрузил vasya — 10.01.2010
Изображения
Комментарии
smollkin
15.04.2010 at 22:55 |
вы издеваетесь ,чтоли , ваши файлы не скачиваются, или на вашем форуме эта услуга только для избраных? |
vad-fk
06.12.2010 at 21:25 |
всё скачивается!! только что скачал!! -за это спасибо!! |
blackgusar
21.09.2012 at 16:42 |
Все классно!!! Спасибо!!! |
Васёк
24.09.2012 at 17:17 |
всё скачал,спасибо![]() |
SLAV0088
14.04.2014 at 22:45 |
Не качается! А очень надо! |
LVO2
28.03.2017 at 16:44 |
ERROR: File not found. |
aip
18.07.2017 at 12:16 |
ERROR: File not found. |
Росема
16.07.2018 at 13:41 |
ERROR: File not found. |
alexandr74
30.06.2019 at 19:28 |
ERROR: File not found |
Данфосс EKC 101 — это программный регулятор, который широко используется в системах контроля и управления температурой. Он может быть использован в различных областях, таких как холодильные установки, кондиционеры, системы отопления и другие.
Преимущества данного регулятора включают простоту настройки, надежность работы и высокую точность измерений. Благодаря широкому функционалу и интуитивно понятному интерфейсу, даже сравнительно неподготовленный пользователь сможет использовать данный регулятор в своих целях.
В статье мы рассмотрим подробную инструкцию по настройке Данфосс EKC 101. Будут рассмотрены основные функции и особенности использования регулятора, а также даны советы по оптимальной настройке параметров для различных систем контроля и управления температурой.
Содержание
- Основные принципы настройки Danfoss EKC 101
- Установка и подключение термостата
- Настройка основных параметров
- Дополнительные настройки и функции
Основные принципы настройки Danfoss EKC 101
Danfoss EKC 101 – это программируемый термостат, который используется для управления системой отопления или охлаждения. Для выполнения настройки устройства необходимо ознакомиться с основными принципами работы и сделать несколько простых шагов.
Шаг 1: Подключение к питанию
Перед началом настройки Danfoss EKC 101 убедитесь, что устройство подключено к электропитанию и имеется стабильное напряжение. Проверьте, правильно ли выполнено подключение кабелей.
Шаг 2: Установка желаемых параметров
Настройка Danfoss EKC 101 осуществляется путем установки желаемых параметров для работы системы отопления или охлаждения. Эти параметры включают в себя желаемую температуру, временные интервалы работы системы, режимы работы и другие параметры.
Для установки желаемых параметров используйте клавиши на передней панели устройства. Используйте стрелки вверх и вниз для изменения значений параметров и кнопку «OK» для подтверждения выбора.
Шаг 3: Настройка таймеров
Danfoss EKC 101 поддерживает функцию таймера, которая позволяет запрограммировать работу системы отопления или охлаждения в определенные временные интервалы. Настройте таймеры в соответствии с вашими потребностями, используя кнопку «Timer» на передней панели устройства.
Шаг 4: Проверка и сохранение настроек
После завершения настройки всех параметров рекомендуется проверить и сохранить настройки, чтобы убедиться, что все значения заданы правильно. Для этого используйте кнопку «Save» на передней панели устройства. Убедитесь, что настройки были успешно сохранены перед продолжением работы системы.
Шаг 5: Тестирование системы
После настройки Danfoss EKC 101 рекомендуется провести тестирование системы для проверки корректности работы. Убедитесь, что система отопления или охлаждения реагирует на установленные параметры и таймеры. Если необходимо, внесите коррективы в настройки.
Следуя этим основным принципам настройки, вы сможете успешно настроить Danfoss EKC 101 и обеспечить эффективную работу вашей системы отопления или охлаждения.
Установка и подключение термостата
Перед началом установки и подключения термостата Danfoss EKC 101 следует убедиться в наличии всех необходимых инструментов и материалов:
- Термостат Danfoss EKC 101
- Инструкция по установке и настройке термостата
- Отвертка
- Клеммники
- Провода
Процесс установки и подключения термостата состоит из нескольких шагов:
- Отключение питания. Перед началом установки термостата необходимо отключить питание системы отопления. Выключите электрический щиток или выньте соответствующий предохранитель.
- Монтаж термостата. Закрепите термостат на стене в удобном месте с помощью клеммников и отвертки. Убедитесь, что термостат установлен горизонтально.
- Подключение проводов. Следуя инструкции, подключите провода к соответствующим клеммам на термостате и на системе отопления. Убедитесь в правильности подключения проводов и их надежном креплении.
- Подключение питания. Включите питание системы отопления, включив электрический щиток или вставив предохранитель.
- Настройка термостата. Следуйте инструкции по настройке термостата Danfoss EKC 101 для достижения необходимых параметров работы системы отопления.
Важно следовать указаниям производителя и инструкции по установке и настройке термостата Danfoss EKC 101. Неправильная установка или подключение термостата может привести к неправильной работе системы отопления или даже к возникновению аварийной ситуации.
Настройка основных параметров
Параметры настраиваются на панели управления контроллера Danfoss EKC 101. Ниже описаны основные параметры, которые можно настроить:
- Температурный диапазон: установите требуемый диапазон рабочих температур.
- Гистерезис: задайте разницу между температурой включения и выключения реле, чтобы предотвратить мерцание системы.
- Время цикла: укажите время, через которое контроллер будет выполнять новый цикл измерения и регулирования.
- Тип сигнала: выберите тип сигнала (ток или напряжение), который подается на сенсор температуры.
- Тип реле: выберите тип реле, используемый для управления работой системы (нормально открытое или нормально закрытое).
- Охранное время: установите время, в течение которого контроллер будет в режиме охраны после включения питания.
Для настройки параметров вам понадобится инструкция пользователя, которую можно найти на официальном сайте Danfoss. Следуйте инструкциям, предоставленным в руководстве, чтобы правильно настроить требуемые параметры.
Обратите внимание: перед изменением параметров убедитесь, что вы полностью понимаете, как они влияют на работу системы. В случае сомнений проконсультируйтесь с профессиональным специалистом.
Дополнительные настройки и функции
1. Настройка даты и времени
Для настройки даты и времени на контроллере Danfoss EKC 101 необходимо выполнить следующие действия:
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Дата и время».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки даты и времени.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пунктов меню: год, месяц, день, часы и минуты.
- Нажмите кнопку «SET», чтобы изменить выбранный пункт.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для изменения значения выбранного пункта.
- Нажмите кнопку «SET», чтобы сохранить изменения и перейти к следующему пункту.
- Повторите шаги 4-7 для всех пунктов меню.
- Нажмите кнопку «SET», чтобы выйти из режима настройки и сохранить изменения.
2. Настройка языка
Контроллер Danfoss EKC 101 поддерживает несколько языков. Для выбора языка настройки необходимо выполнить следующие действия:
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Язык».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки языка.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора нужного языка.
- Нажмите кнопку «SET», чтобы сохранить выбранный язык и выйти из режима настройки.
3. Установка пароля
Установка пароля на контроллере Danfoss EKC 101 позволяет защитить настройки от несанкционированного доступа. Для установки пароля необходимо выполнить следующие действия:
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Пароль».
-
Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки пароля.
Обратите внимание, что по умолчанию пароль отключен.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Вкл» или «Выкл».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы сохранить изменения и выйти из режима настройки пароля.
4. Автоматический переход между режимами эксплуатации и настройки
Контроллер Danfoss EKC 101 может быть настроен на автоматический переход между режимами эксплуатации и настройки. Для настройки данной функции необходимо выполнить следующие действия:
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Автом. переход».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки автоматического перехода.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Вкл» или «Выкл».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы сохранить изменения и выйти из режима настройки автоматического перехода.
5. Сброс настроек
В случае необходимости можно сбросить все настройки контроллера Danfoss EKC 101 к значениям по умолчанию. Для этого необходимо выполнить следующие действия:
- Нажмите кнопку «SET», чтобы войти в режим настройки.
- Используйте кнопки «▲» и «▼» для выбора пункта меню «Сброс настр.».
- Нажмите кнопку «SET», чтобы подтвердить сброс настроек.
Обратите внимание, что после сброса настроек требуется перенастройка контроллера.