ATTENTION !
● Lire attentivement le manuel avant toute utilisation et installation.
● Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié,
conformément aux normes en vigueur en matière d’installations, afin
d’éviter de causer des dommages à des personnes ou choses.
● Avant toute intervention sur l’instrument, mettre les entrées de mesure et d’alimentation hors
tension et court-circuiter les transformateurs de courant.
● Le constructeur n’assume aucune responsabilité quant à la sécurité électrique en cas
d’utilisation impropre du dispositif.
● Les produits décrits dans ce document sont susceptibles d’évoluer ou de subir des
modifications à n’importe quel moment. Les descriptions et caractéristiques techniques du
catalogue ne peuvent donc avoir aucune valeur contractuelle.
● Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l’installation électrique du bâtiment. Celui-ci
doit se trouver tout près de l’appareil et l’opérateur doit pouvoir y accéder facilement. Il doit être
marqué comme le dispositif d’interruption de l’appareil : IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Nettoyer l’instrument avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs, détergents
liquides ou solvants.
Il est possible de télécharger l’intégralité du manuel
opérationnel du site www.lovatoelectric.com
Introduction
Les unités de contrôle RGK600 et RGK601 ont été conçues en intégrant
l’état de l’art des fonctions nécessaires aux applications sur des groupes
électrogènes, avec et sans contrôle automatique d’indisponibilité de
réseau. Réalisées avec un boîtier dédié, aux dimensions très compactes,
RGK600 et RGK601 associent le design moderne de la partie frontale au
montage pratique, à l’écran graphique LCD qui permet d’avoir une
interface utilisateur claire et intuitive.
Description
4 versions disponibles :
RGK600 – AMF avec entrée vitesse Pick-up
o
RGK600SA – Système autonome avec entrée vitesse Pick-up
o
RGK601 – AMF avec interface bus CAN
o
RGK601SA – Système autonome avec interface bus CAN.
o
Contrôle du groupe électrogène avec gestion automatique de la
commutation réseau-générateur (RGK600-RGk601) ou avec gestion de
démarrage à distance (RGK600SA-RGk601SA).
Écran LCD graphique 128×80 pixels, rétroéclairé, 4 niveaux de gris.
5 touches pour les fonctions et réglages.
2 LED pour l’affichage du mode de fonctionnement et des états.
Textes pour les mesures, réglages et messages en 5 langues.
Fonctions d’E/S avancées programmables.
Gestion de 4 configurations alternatives pouvant être sélectionnées par
le sélecteur.
Alarmes pouvant être entièrement définies par l’utilisateur.
Haute précision des mesures en valeur réelle efficace (TRMS).
Entrée de mesure de tensions de réseau triphasé+neutre.
Entrée de mesure de tensions de générateur triphasé+neutre.
Entrée de mesure de courant de charge triphasé.
Alimentation par batterie universelle 12-24 VDC.
Interface de programmation optique frontale, isolée galvaniquement,
haute vitesse, imperméable, compatible avec USB et WiFi.
3 Entrées analogiques pour capteurs résistifs :
Pression huile
o
Température du liquide de refroidissement
o
Niveau carburant
o
5 + 3 entrées numériques :
4 programmables, négatives
o
3 programmables, négatives, utilisables comme alternative des
o
capteurs résistifs
Doc: MHIT201A1012_FR-GB.doc
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
Unité de contrôle
pour groupes électrogènes
MANUEL D’INSTALLATION
FR
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
Generating set
controller
INSTALLATION MANUAL
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
The complete operating manual is downloadable from
website www.lovatoelectric.com
Introduction
The RGK600 and RGK601 control units have been designed to offer
state-of-the-art functions for genset applications, both with and without
automatic mains outage control. Built with dedicated components and
extremely compact, the RGK600-RGK601 combine the modern design of
the front panel with practical installation and LCD screen that provides a
clear and intuitive user interface.
Description
4 versions available:
RGK600 – AMF with Pick-up speed input
o
RGK600SA – Stand alone with Pick-up speed input
o
RGK601 – AMF with CAN bus interface
o
RGK601SA – Stand alone with CAN bus interface.
o
Genset control with automatic management of mains-generator
switching (RGK600-RGK601) or remote starting management
(RGK600SA-RGK601SA).
128×80 pixel, backlit LCD screen with 4 grey levels.
5 keys for function and setting.
2 LEDs indicate operating modes and states.
5-language text for measurements, settings and messages.
Advanced programmable I/O functions.
4 alternative functions can be managed, selecting the same with a
selector.
Fully user-definable alarms.
High accuracy TRMS measurement.
3-phase + neutral mains voltage reading input.
3-phase + neutral genset voltage reading input.
3-phase load currents reading input.
12-24 VDC universal battery power supply.
Front optical programming interface: galvanically isolated, high
speed, waterproof, USB and WiFi compatible.
3 analog inputs for resistive sensors:
o Oil pressure
o Coolant temperature
o Fuel level
5 +3 digital inputs:
o 4 programmable, negative
o 3 programmable, negative, used as an alternate function of
resistive inputs
10/02/2014
GB
p. 1 / 12
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
ВНИМАНИЕ!!!
● Перед тем как приступать к установке и использованию прибора,
внимательно прочитайте настоящее руководство.
● Установка данных приборов должна осуществляться
квалифицированным персоналом с соблюдением норм техники
безопасности во избежание травм или материального ущерба.
● Перед тем как выполнять какие-либо работы на приборе, отключите напряжение с
клемм питания и измерения и замкните накоротко между собой клеммы
трансформаторов тока.
● Изготовитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности в
случае ненадлежащего использования прибора.
● Изделия, описанные в настоящем документе, в любой момент могут подвергнуться
изменениям или усовершенствованиям. Поэтому описания и каталожные данные не
могут считаться действительными для целей контрактов.
● Выключатель или размыкатель должен входить в состав системы
электроснабжения здания. Прибор должен устанавливаться в шкафу со свободным
доступом пользователя. Маркировка в соответствии с: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Используйте для чистки прибора мягкую тряпку; не применяйте абразивные
средства, жидкие моющие средства или растворители.
Оглавление
прибора
давления
Удаленный запуск на моделях ..SA
(UAx)
передней панели
встраивания
Doc: I378RUGB05_16.doc
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Блок управления
генераторными установками
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Страница
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
RU
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Generating set
controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index
Introduction
Remote start for …SA versions
Inputs, outputs, internal variables, counters
CAN bus
10/02/2014
Page
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
p. 1 / 43
Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC RGK600
Контроллеры RGK600 разработаны на основе самых современных технологий, необходимых для управления генераторными установками как с автоматическим контролем отказа сети, так и без него. RGK600 выполнены в чрезвычайно компактном корпусе, в котором современный дизайн передней панели совмещается с практичностью установки, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя ясным и интуитивно понятным.
Основные характеристики:
— Исполнение: одиночный режим с запуском от АВР (функция AMF) с входом для сигнала датчика скорости
— Прибор осуществляет управление генераторной установкой с автоматическим переключением нагрузки между сетью и генератором
— Графический ЖК-дисплей 128×80 пикселей, с подсветкой, 4 уровня серого
— 5 клавиш для управления функциями и осуществления настроек
— 2 светодиода для индикации режимов работы и состояний
— Тексты результатов измерений, настроек и сообщений на 5 языках
— Программируемые расширенные функции управления входами/выходами
— Управление 4 альтернативными конфигурациями, выбор которых производится с помощью переключателя
— Аварийные сигналы, полностью задаваемые пользователем
— Высокая точность измерений благодаря измерению подлинного действующего значения (TRMS)
— Вход измерения напряжений сети: три фазы + нейтраль
— Вход измерения напряжений генератора: -три фазы + нейтраль
— Вход измерения токов трехфазной нагрузки
— Питание от универсальной батареи напряжением 12-24 В пост. тока
— Установленный на передней панели герметичный оптический гальванически изолированный высокоскоростной интерфейс для программирования, совместимый с USB и WiFi
— 3 аналоговых входа для резистивных датчиков:
• Давление масла
• Температура охлаждающей жидкости
• Уровень топлива
— 5 + 3 цифровых входов:
• 4 программируемых, отрицательных
• 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам
• 1 для кнопки аварийного останова, положительный
— 6 цифровых выходов: 6 защищенных положительных статических выходов
— Вход для сигнала датчика скорости, W и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов
— Сохранение в памяти последних 50 событий
— Поддержка функции передачи аварийных сигналов на удаленное оборудование
— Класс защиты с передней стороны IP54 может быть увеличен до IP65 при использовании опционального уплотнения.
Модули расширения для RGK600 (максимально 1 модуль)
Цифровые входы и выходы:
EXP10 00 — 4 цифровых изолированных входа
EXP10 01 — 4 статических изолированных входа
EXP10 02 — 2 цифровых изолированных входа и 2 статических изолированных релейных выхода
EXP10 03 — 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
EXP10 06 — 2 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 07 — 3 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 08 — 2 цифровых изолированных входа и 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
RGK RR — Релейный модуль для индикации аварийных сигналов и сигналов состояния
Аналоговые входы и выходы:
EXP10 04 — 2 изолированных аналоговых входа 0/4…20мА или РТ100 или 0…+-5В
EXP10 05 — 2 изолированных аналоговых выхода 0/4…20мА или 0…10В или 0…+-5В
Сертификация и соответствие
Полученные сертификаты: внесены в список UL для США и Канады (cULus-File E93601) в качестве контроллеров генераторных установок-вспомогательных устройств; EAC.
Соответствие стандартам: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2, IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.
Видео презентация контроллеров LOVATO Electric
Программное обеспечение для конфигурирования RGK600 и удаленного мониторинга оборудования
Скачать
ПО для конфигурирования параметров и дистанционного мониторинга всех устройств LOVATO Electric последнего поколения, снабженных портом связи.
Данное ПО устанавливается в среде ОС Windows и предусматривает соединение в однопользовательском режиме (по одному узлу одновременно) с устройствами LOVATO Electric, подсоединенными к сети
Утилиты и драйверы
RGK Customization Manager Rev.7.8.2 14.02.2017
Мобильные приложения
Конфигурирование и работы по техобслуживанию часто осуществляются в малодоступных и/или неудобных местах. Теперь выполнение таких операций стало проще в случае всех изделий LOVATO Electric, имеющих фронтальный порт связи, совместимый с устройством CX02. Фактически к ним можно подключиться через новое приложение Sam1 для планшетов и смартфонов, работающих на базе операционных систем Android или iOS. Теперь больше нет необходимости иметь доступ к компьютеру и подключать его и различные кабели для проведения операций смены конфигурации, конфигурирования параметров и т. д. Через это приложение можно загружать файл со всеми результатами программирования, сохраненными ранее, отправлять команды и
проверять значения характеристик, считанные устройствами LOVATO Electric. Данные о событиях, сохраненных в памяти устройств, можно выводить на экран, а также сохранять в виде текстового файла для отправки по электронной почте.
Приложение Sam1 можно скачать бесплатно в Google Play Store или Apple iTunes.
Операции с параметрами для отдельных устройств LOVATO Electric, выполняемые через смартфоны и планшеты, теперь могут проводиться с применением технологии NFC. При приближении смартфона или планшета (с активированной функцией соединения NFC) к устройству LOVATO Electric происходит запуск приложения NFC и автоматическое распознавание подключенного устройства. Конфигурирование параметров может выполняться без подачи питания на устройство LOVATO Electric.
Данное приложение позволяет выполнять следующие действия:
– Конфигурировать параметры подключенного устройства
– Сохранять параметры в файл и отправлять его по электронной почте
– Загружать файл с параметрами, сохраненный ранее.
Приложение можно скачать бесплатно в Google Play Store.
|
Related Devices:
|
Types of Manuals:
The main types of LOVATO ELECTRIC RGK600 instructions:
- User guide — rules of useing and characteristics
- Service manual — repair, diagnostics, maintenance
- Operation manual — description of the main functions of equipment
Controller Instructions by LOVATO ELECTRIC:
-
Carel UltraCella WB000S F0 Series
ATTENZIONE: separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evi-tare possibili disturbi elettromagnetici. Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza e cavi di segnale.WARNING: separate as much …
UltraCella WB000S F0 Series Controller, 2
-
Lawn Genie L80306P
E!l Lawn Genie.Multiple Program ElectronicControllerInstallation and Operation Guideb For Model L80306Pb Please read instructions completely beforeattempting to install or operate controller:m_____H Lawn Genie. …
L80306P Controller, 12
-
Leviton NorthStar Site Controller
The instructions in this guide provide a basic overview for quickly getting results from a NorthStarlightingsolution. They are intended to get you up and running quickly, and should be used for initial testing and proof ofconcept operations.Installation Overview:l Connect the site controller and turn it onl Log in t …
NorthStar Site Controller Controller, 7
-
Siemens Simatic ET 200S
Preface, ContentsProduct Overview1Brief Instructions onCommissioning ET 200S2Configuration Options3Installation4Wiring and Fitting5Commissioning and Diagnostics6General Technical Specifications7ET 200S Power Supply8Interface Modules9Terminal Modules10Power Modules11Digital Electronic Modules12Analog Electronic Modules1 …
Simatic ET 200S I/O Systems, 572
-
Hanson Electronics DMX18
DMX18USER MANUALFeatures-The DMX18 controller receives DMX data input and drives 18 DC channels.-Dual DC input (5V, 7 — 40V) (large screw terminals)-2x 30A (max) ATO blade fuses (30A overall max per 9 channels). Supplied with 10A fuses-18 DC outputs (5A max per channel). Common anode (common positive) configuration.-Ou …
DMX18 Controller, 6
-
Grozone Control HT2
STEP 2 SET VALUES HOW DOES THE BAR DISPLAY WORK? UPPER 15 BARS SHOW EITHER TEMPERATURE or HUMIDITY VALUES. The Humidity Scale is located on the left side of the display, the Temperature Scale on the right side. LOWER 5 BARS SHOW THE SELECTED CONTROL MODE. CONNECT YOUR CONTROLLER AND CLICK KNOB TO ENTE …
HT2 Controller, 2
-
Flycolor X-Tower F4 FC
飞行控制器说明书感谢您使用本产品!本产品功率强大,错误的使用可能导致人身伤害和设备损坏,强烈建议您在使用设备前仔细阅读本说明书并保存,严格遵守规定的操作程序。我们不承担因使用本产品或擅自对产品进行改造所引起的任何� …
X-Tower F4 FC Controller, 2
ATTENZIONE!!
Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a
persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di
alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo
improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o
di modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore
contrattuale.
Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso deve
trovarsi in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte
dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo di interruzione dell’apparecchio: IEC/
EN 61010-1 § 6.12.2.1.
Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o
solventi.
Indice
Introduzione
Descrizione
Funzione dei tasti frontali
LED frontali
Modi operativi
Messa in tensione
Menu principale
Accesso tramite password
Tabella delle pagine del display
Sensori resistivi carburante, temperatura, pressione
Start remoto su vesrioni ..SA
Ingressi, uscite, variabili interne, contatori
Soglie limite (LIMx)
Variabili da remoto (REMx)
Allarmi utente (UAx)
Test automatico
Modo sleep
Porta di programmazione IR
Impostazione parametri da PC
Impostazione parametri da pannello frontale
Tabella dei parametri
Allarmi
Proprietà degli allarmi
Tabella allarmi
Descrizione degli allarmi
Tabella funzioni ingressi
Tabella funzioni uscite
Menu comandi
Installazione
Schemi di connessione
Disposizione morsetti
Dimensioni meccaniche e foratura pannello
Caratteristiche tecniche
Cronologia revisioni manuale
Doc: MHIT101A1012.doc
RGK600
RGK600SA
Unità di controllo
per gruppi elettrogeni
MANUALE OPERATIVO
Pagina
2
2
3
3
3
3
4
4
5
7
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
13
14
25
25
26
28
30
31
32
33
34
36
36
37
38
RGK600
RGK600SA
Generating set
controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
x Carefully read the manual before the installation or use.
x This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index
Front LED indication
Resistive sensors for fuel, temperature and pressure
Remote start for …SA versions
CAN bus
Parameter setting via PC
Parameters setting (setup) from front panel
Input function table
Command menu
Terminal position
Mechanical dimensions and panel cutout
01/08/2013
Page
2
2
3
3
3
3
4
4
5
7
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
13
14
25
25
26
28
30
31
32
33
34
36
36
37
38
p. 1 / 38
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
ВНИМАНИЕ!!!
● Перед тем как приступать к установке и использованию прибора,
внимательно прочитайте настоящее руководство.
● Установка данных приборов должна осуществляться
квалифицированным персоналом с соблюдением норм техники
безопасности во избежание травм или материального ущерба.
● Перед тем как выполнять какие-либо работы на приборе, отключите напряжение с
клемм питания и измерения и замкните накоротко между собой клеммы
трансформаторов тока.
● Изготовитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности в
случае ненадлежащего использования прибора.
● Изделия, описанные в настоящем документе, в любой момент могут подвергнуться
изменениям или усовершенствованиям. Поэтому описания и каталожные данные не
могут считаться действительными для целей контрактов.
● Выключатель или размыкатель должен входить в состав системы
электроснабжения здания. Прибор должен устанавливаться в шкафу со свободным
доступом пользователя. Маркировка в соответствии с: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Используйте для чистки прибора мягкую тряпку; не применяйте абразивные
средства, жидкие моющие средства или растворители.
Оглавление
прибора
давления
Удаленный запуск на моделях ..SA
(UAx)
передней панели
встраивания
Doc: I378RUGB05_16.doc
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Блок управления
генераторными установками
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Страница
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
RU
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Generating set
controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index
Introduction
Remote start for …SA versions
Inputs, outputs, internal variables, counters
CAN bus
10/02/2014
Page
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
p. 1 / 43
Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC RGK600
Контроллеры RGK600 разработаны на основе самых современных технологий, необходимых для управления генераторными установками как с автоматическим контролем отказа сети, так и без него. RGK600 выполнены в чрезвычайно компактном корпусе, в котором современный дизайн передней панели совмещается с практичностью установки, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя ясным и интуитивно понятным.
Основные характеристики:
— Исполнение: одиночный режим с запуском от АВР (функция AMF) с входом для сигнала датчика скорости
— Прибор осуществляет управление генераторной установкой с автоматическим переключением нагрузки между сетью и генератором
— Графический ЖК-дисплей 128×80 пикселей, с подсветкой, 4 уровня серого
— 5 клавиш для управления функциями и осуществления настроек
— 2 светодиода для индикации режимов работы и состояний
— Тексты результатов измерений, настроек и сообщений на 5 языках
— Программируемые расширенные функции управления входами/выходами
— Управление 4 альтернативными конфигурациями, выбор которых производится с помощью переключателя
— Аварийные сигналы, полностью задаваемые пользователем
— Высокая точность измерений благодаря измерению подлинного действующего значения (TRMS)
— Вход измерения напряжений сети: три фазы + нейтраль
— Вход измерения напряжений генератора: -три фазы + нейтраль
— Вход измерения токов трехфазной нагрузки
— Питание от универсальной батареи напряжением 12-24 В пост. тока
— Установленный на передней панели герметичный оптический гальванически изолированный высокоскоростной интерфейс для программирования, совместимый с USB и WiFi
— 3 аналоговых входа для резистивных датчиков:
• Давление масла
• Температура охлаждающей жидкости
• Уровень топлива
— 5 + 3 цифровых входов:
• 4 программируемых, отрицательных
• 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам
• 1 для кнопки аварийного останова, положительный
— 6 цифровых выходов: 6 защищенных положительных статических выходов
— Вход для сигнала датчика скорости, W и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов
— Сохранение в памяти последних 50 событий
— Поддержка функции передачи аварийных сигналов на удаленное оборудование
— Класс защиты с передней стороны IP54 может быть увеличен до IP65 при использовании опционального уплотнения.
Модули расширения для RGK600 (максимально 1 модуль)
Цифровые входы и выходы:
EXP10 00 — 4 цифровых изолированных входа
EXP10 01 — 4 статических изолированных входа
EXP10 02 — 2 цифровых изолированных входа и 2 статических изолированных релейных выхода
EXP10 03 — 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
EXP10 06 — 2 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 07 — 3 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 08 — 2 цифровых изолированных входа и 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
RGK RR — Релейный модуль для индикации аварийных сигналов и сигналов состояния
Аналоговые входы и выходы:
EXP10 04 — 2 изолированных аналоговых входа 0/4…20мА или РТ100 или 0…+-5В
EXP10 05 — 2 изолированных аналоговых выхода 0/4…20мА или 0…10В или 0…+-5В
Сертификация и соответствие
Полученные сертификаты: внесены в список UL для США и Канады (cULus-File E93601) в качестве контроллеров генераторных установок-вспомогательных устройств; EAC.
Соответствие стандартам: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2, IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.
Видео презентация контроллеров LOVATO Electric
Программное обеспечение для конфигурирования RGK600 и удаленного мониторинга оборудования
Скачать
ПО для конфигурирования параметров и дистанционного мониторинга всех устройств LOVATO Electric последнего поколения, снабженных портом связи.
Данное ПО устанавливается в среде ОС Windows и предусматривает соединение в однопользовательском режиме (по одному узлу одновременно) с устройствами LOVATO Electric, подсоединенными к сети
Утилиты и драйверы
RGK Customization Manager Rev.7.8.2 14.02.2017
Мобильные приложения
Конфигурирование и работы по техобслуживанию часто осуществляются в малодоступных и/или неудобных местах. Теперь выполнение таких операций стало проще в случае всех изделий LOVATO Electric, имеющих фронтальный порт связи, совместимый с устройством CX02. Фактически к ним можно подключиться через новое приложение Sam1 для планшетов и смартфонов, работающих на базе операционных систем Android или iOS. Теперь больше нет необходимости иметь доступ к компьютеру и подключать его и различные кабели для проведения операций смены конфигурации, конфигурирования параметров и т. д. Через это приложение можно загружать файл со всеми результатами программирования, сохраненными ранее, отправлять команды и
проверять значения характеристик, считанные устройствами LOVATO Electric. Данные о событиях, сохраненных в памяти устройств, можно выводить на экран, а также сохранять в виде текстового файла для отправки по электронной почте.
Приложение Sam1 можно скачать бесплатно в Google Play Store или Apple iTunes.
Операции с параметрами для отдельных устройств LOVATO Electric, выполняемые через смартфоны и планшеты, теперь могут проводиться с применением технологии NFC. При приближении смартфона или планшета (с активированной функцией соединения NFC) к устройству LOVATO Electric происходит запуск приложения NFC и автоматическое распознавание подключенного устройства. Конфигурирование параметров может выполняться без подачи питания на устройство LOVATO Electric.
Данное приложение позволяет выполнять следующие действия:
– Конфигурировать параметры подключенного устройства
– Сохранять параметры в файл и отправлять его по электронной почте
– Загружать файл с параметрами, сохраненный ранее.
Приложение можно скачать бесплатно в Google Play Store.
LOVATO ELECTRIC RGK600: Available Instructions
Note for Owners:
Guidesimo.com webproject is not a service center of LOVATO ELECTRIC trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty LOVATO ELECTRIC RGK600 equipment. For quality services, please contact an official service center of LOVATO ELECTRIC company. On our website you can read and download documentation for your LOVATO ELECTRIC RGK600 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.
-
Baccara G75
The three arrows under START indicate the three dierent irrigations. As each arrow appears you may program the start time for that particular irrigation.2. Use the and the buttons to adjustthe minutes. 3. Press SET to continue.4. Use the and the buttons to adjustthe hours.3. Press SET to continue programming. The arrow now appears under START 2.Repeat the above …
G75 Controller, 2
-
Danfoss vlt aqua
Contents1 How to Read the Instruction Manual1-1Copyright, Limitation of Liability and Revision Rights 1-1Symbols 1-22 Safety2-1General Warning 2-2Before Commencing Repair Work 2-2Special conditions 2-2Avoid unintended start 2-3Safe Stop Installation 2-3Safe Stop of the Adjustable Frequency Drive 2-5IT Line Power 2-63 Introduction to the Low Harmonic Drive3-1Working Principle 3-1IEEE519 Compliance …
vlt aqua DC Drives, 206
-
AMX NXC-I/O10
Installation GuideNXC-I/O10 Input/Output Control CardNetLinx Control Cards and NetModulesNetLinx Control Cards can be installed in either the NXF CardFrame, NI-4000, or in NetModules. This document provides basic specifications and wiring information. For detailed information on the cards, refer to the NetLinx CardFrame, Control Cards, and NetModules Instruction Manual available on-line via www.am …
NXC-I/O10 Network Card, 2
-
Thorlux SmartTouch
SmartTouch (Modular Wired)Regular, Teaching and Meeting VersionsINSTALLATION INSTRUCTIONSIP 66IP 67IP 68IP 55IP 54IP 53IP 44IP 43IP 23IP 22IP 60IP 50IP 40IP 20IP 65IP 66MODULAR KIT 2 Kit 2 Includes: Smart Touch, Power Supply and 6m cableRegular: LCM 14810Teaching: LCM 14811Meeting: LCM 14812MODULAR KIT 1 Kit 1 Includes: Smart Touch and 6m cable (for use with the Smart Hub)Regular: LCM 14920Teach …
SmartTouch Controller, 2
-
Toshiba 2000
5.375 x 8.375 ver 2.3.2TOSHIBAC6609-1201M1Portégé® 2000User’s GuideIf you need assistance:❖ VirtualTechTM http://virtualtech.toshiba.com ❖ InTouch® Center Calling within the United States (800) 457-7777Calling from outside the United States (949) 859-4273 For more information, see Chapter 8 on page 148. …
2000 Laptop, 209
-
AMiO 01525
P/N: 015251ENEN — USER MANUALDAYTIME RUNNING LIGHTSINSTALLATION GUIDE:1. Output:Connect the lights connectors (1|2) to the control box output.2. Input:–Black wire (3) connect to a negative battery cable or any other metal element in a car [ground].–Red wire (4) cconnect to the wire on which +12/24V ACC appears after turning the ignition switch (for example: +12/24V from car lighter [depend on …
01525 Controller, 4
Popular Controller User Guides:
ATTENZIONE!!
Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel
rispetto delle vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a
persone o cose.
Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di misura e di
alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente.
Il costruttore non si assume responsabilità in merito alla sicurezza elettrica in caso di utilizzo
improprio del dispositivo.
I prodotti descritti in questo documento sono suscettibili in qualsiasi momento di evoluzioni o
di modifiche. Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore
contrattuale.
Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso deve
trovarsi in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungibile da parte
dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo di interruzione dell’apparecchio: IEC/
EN 61010-1 § 6.12.2.1.
Pulire lo strumento con panno morbido, non usare prodotti abrasivi, detergenti liquidi o
solventi.
Indice
Introduzione
Descrizione
Funzione dei tasti frontali
LED frontali
Modi operativi
Messa in tensione
Menu principale
Accesso tramite password
Tabella delle pagine del display
Sensori resistivi carburante, temperatura, pressione
Start remoto su vesrioni ..SA
Ingressi, uscite, variabili interne, contatori
Soglie limite (LIMx)
Variabili da remoto (REMx)
Allarmi utente (UAx)
Test automatico
Modo sleep
Porta di programmazione IR
Impostazione parametri da PC
Impostazione parametri da pannello frontale
Tabella dei parametri
Allarmi
Proprietà degli allarmi
Tabella allarmi
Descrizione degli allarmi
Tabella funzioni ingressi
Tabella funzioni uscite
Menu comandi
Installazione
Schemi di connessione
Disposizione morsetti
Dimensioni meccaniche e foratura pannello
Caratteristiche tecniche
Cronologia revisioni manuale
Doc: MHIT101A1012.doc
RGK600
RGK600SA
Unità di controllo
per gruppi elettrogeni
MANUALE OPERATIVO
Pagina
2
2
3
3
3
3
4
4
5
7
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
13
14
25
25
26
28
30
31
32
33
34
36
36
37
38
RGK600
RGK600SA
Generating set
controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
x Carefully read the manual before the installation or use.
x This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index
Front LED indication
Resistive sensors for fuel, temperature and pressure
Remote start for …SA versions
CAN bus
Parameter setting via PC
Parameters setting (setup) from front panel
Input function table
Command menu
Terminal position
Mechanical dimensions and panel cutout
01/08/2013
Page
2
2
3
3
3
3
4
4
5
7
8
8
8
9
9
10
10
10
12
12
13
14
25
25
26
28
30
31
32
33
34
36
36
37
38
p. 1 / 38
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
ВНИМАНИЕ!!!
● Перед тем как приступать к установке и использованию прибора,
внимательно прочитайте настоящее руководство.
● Установка данных приборов должна осуществляться
квалифицированным персоналом с соблюдением норм техники
безопасности во избежание травм или материального ущерба.
● Перед тем как выполнять какие-либо работы на приборе, отключите напряжение с
клемм питания и измерения и замкните накоротко между собой клеммы
трансформаторов тока.
● Изготовитель не несет ответственность за обеспечение электробезопасности в
случае ненадлежащего использования прибора.
● Изделия, описанные в настоящем документе, в любой момент могут подвергнуться
изменениям или усовершенствованиям. Поэтому описания и каталожные данные не
могут считаться действительными для целей контрактов.
● Выключатель или размыкатель должен входить в состав системы
электроснабжения здания. Прибор должен устанавливаться в шкафу со свободным
доступом пользователя. Маркировка в соответствии с: IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Используйте для чистки прибора мягкую тряпку; не применяйте абразивные
средства, жидкие моющие средства или растворители.
Оглавление
прибора
давления
Удаленный запуск на моделях ..SA
(UAx)
передней панели
встраивания
Doc: I378RUGB05_16.doc
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Блок управления
генераторными установками
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Страница
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
RU
RGK600 — RGK601
RGK600SA — RGK601SA
RGK610
Generating set
controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index
Introduction
Remote start for …SA versions
Inputs, outputs, internal variables, counters
CAN bus
10/02/2014
Page
2
2
3
3
3
4
5
5
6
8
9
9
9
10
10
11
11
11
13
13
13
15
28
29
29
31
33
34
35
36
38
41
41
40
41
p. 1 / 43
Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC RGK600
Контроллеры RGK600 разработаны на основе самых современных технологий, необходимых для управления генераторными установками как с автоматическим контролем отказа сети, так и без него. RGK600 выполнены в чрезвычайно компактном корпусе, в котором современный дизайн передней панели совмещается с практичностью установки, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя ясным и интуитивно понятным.
Основные характеристики:
— Исполнение: одиночный режим с запуском от АВР (функция AMF) с входом для сигнала датчика скорости
— Прибор осуществляет управление генераторной установкой с автоматическим переключением нагрузки между сетью и генератором
— Графический ЖК-дисплей 128×80 пикселей, с подсветкой, 4 уровня серого
— 5 клавиш для управления функциями и осуществления настроек
— 2 светодиода для индикации режимов работы и состояний
— Тексты результатов измерений, настроек и сообщений на 5 языках
— Программируемые расширенные функции управления входами/выходами
— Управление 4 альтернативными конфигурациями, выбор которых производится с помощью переключателя
— Аварийные сигналы, полностью задаваемые пользователем
— Высокая точность измерений благодаря измерению подлинного действующего значения (TRMS)
— Вход измерения напряжений сети: три фазы + нейтраль
— Вход измерения напряжений генератора: -три фазы + нейтраль
— Вход измерения токов трехфазной нагрузки
— Питание от универсальной батареи напряжением 12-24 В пост. тока
— Установленный на передней панели герметичный оптический гальванически изолированный высокоскоростной интерфейс для программирования, совместимый с USB и WiFi
— 3 аналоговых входа для резистивных датчиков:
• Давление масла
• Температура охлаждающей жидкости
• Уровень топлива
— 5 + 3 цифровых входов:
• 4 программируемых, отрицательных
• 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам
• 1 для кнопки аварийного останова, положительный
— 6 цифровых выходов: 6 защищенных положительных статических выходов
— Вход для сигнала датчика скорости, W и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов
— Сохранение в памяти последних 50 событий
— Поддержка функции передачи аварийных сигналов на удаленное оборудование
— Класс защиты с передней стороны IP54 может быть увеличен до IP65 при использовании опционального уплотнения.
Модули расширения для RGK600 (максимально 1 модуль)
Цифровые входы и выходы:
EXP10 00 — 4 цифровых изолированных входа
EXP10 01 — 4 статических изолированных входа
EXP10 02 — 2 цифровых изолированных входа и 2 статических изолированных релейных выхода
EXP10 03 — 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
EXP10 06 — 2 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 07 — 3 релейных выхода, нормально открытый (НО) контакт 5А 250В переменного тока
EXP10 08 — 2 цифровых изолированных входа и 2 релейных выхода 5А 250В переменного тока
RGK RR — Релейный модуль для индикации аварийных сигналов и сигналов состояния
Аналоговые входы и выходы:
EXP10 04 — 2 изолированных аналоговых входа 0/4…20мА или РТ100 или 0…+-5В
EXP10 05 — 2 изолированных аналоговых выхода 0/4…20мА или 0…10В или 0…+-5В
Сертификация и соответствие
Полученные сертификаты: внесены в список UL для США и Канады (cULus-File E93601) в качестве контроллеров генераторных установок-вспомогательных устройств; EAC.
Соответствие стандартам: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2, IEC/EN 61000-6-3, UL 508, CSA C22.2 n° 14.
Видео презентация контроллеров LOVATO Electric
Программное обеспечение для конфигурирования RGK600 и удаленного мониторинга оборудования
Скачать
ПО для конфигурирования параметров и дистанционного мониторинга всех устройств LOVATO Electric последнего поколения, снабженных портом связи.
Данное ПО устанавливается в среде ОС Windows и предусматривает соединение в однопользовательском режиме (по одному узлу одновременно) с устройствами LOVATO Electric, подсоединенными к сети
Утилиты и драйверы
RGK Customization Manager Rev.7.8.2 14.02.2017
Мобильные приложения
Конфигурирование и работы по техобслуживанию часто осуществляются в малодоступных и/или неудобных местах. Теперь выполнение таких операций стало проще в случае всех изделий LOVATO Electric, имеющих фронтальный порт связи, совместимый с устройством CX02. Фактически к ним можно подключиться через новое приложение Sam1 для планшетов и смартфонов, работающих на базе операционных систем Android или iOS. Теперь больше нет необходимости иметь доступ к компьютеру и подключать его и различные кабели для проведения операций смены конфигурации, конфигурирования параметров и т. д. Через это приложение можно загружать файл со всеми результатами программирования, сохраненными ранее, отправлять команды и
проверять значения характеристик, считанные устройствами LOVATO Electric. Данные о событиях, сохраненных в памяти устройств, можно выводить на экран, а также сохранять в виде текстового файла для отправки по электронной почте.
Приложение Sam1 можно скачать бесплатно в Google Play Store или Apple iTunes.
Операции с параметрами для отдельных устройств LOVATO Electric, выполняемые через смартфоны и планшеты, теперь могут проводиться с применением технологии NFC. При приближении смартфона или планшета (с активированной функцией соединения NFC) к устройству LOVATO Electric происходит запуск приложения NFC и автоматическое распознавание подключенного устройства. Конфигурирование параметров может выполняться без подачи питания на устройство LOVATO Electric.
Данное приложение позволяет выполнять следующие действия:
– Конфигурировать параметры подключенного устройства
– Сохранять параметры в файл и отправлять его по электронной почте
– Загружать файл с параметрами, сохраненный ранее.
Приложение можно скачать бесплатно в Google Play Store.
LOVATO ELECTRIC RGK600: Available Instructions
Note for Owners:
Guidesimo.com webproject is not a service center of LOVATO ELECTRIC trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty LOVATO ELECTRIC RGK600 equipment. For quality services, please contact an official service center of LOVATO ELECTRIC company. On our website you can read and download documentation for your LOVATO ELECTRIC RGK600 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.
-
CO/Tech ML50C2-PV
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ12J2J13Ver. 20170926Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessa …
ML50C2-PV Controller, 10
-
Tripp Lite LC1200
1Owner’s ManualPROTECT YOUR INVESTMENT!Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector— a $100 value!www.tripplite.com/warranty1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/supportCopyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved.Important Safety Instructions 22- or 4-Post Mounting (LCR2400 Model Only …
LC1200 Controller, 20
-
Honeywell V9055A
PRODUCT DATA60-2311-11V9055A,D Modulating Fluid Power Gas Valve ActuatorAPPLICATIONThe V9055 Gas Valve Actuator in combination with a V5055, VE5000a or V5097 Gas Valve provides modulating control of the gas supply to commercial and industrial burners.aVE5000 is a European manufactured and approved valve for European use only.FEATURES• Actuator opens the valve to the low-fire position when energi …
V9055A Controller, 8
-
Zennio MAXinBOX Hospitality ZCL-HP126
MAXinBOX Hospitality Two/Four-Pipe Fan Coil Controller with Two Digital Outputs and 6 Analogue/Digital Inputs USER MANUAL ZCL-HP126 Application program version: [2.3] User manual edition: [2.3]_a www.zennio.com …
MAXinBOX Hospitality ZCL-HP126 Controller, 32
-
Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA
System Remote Controller PAC-SF44SRASchedule Timer PAC-YT34STAON/OFF Remote Controller PAC-YT40ANRAThis manual describes only the installation of the System Controller, capable of managing and controlling air conditioners, and LOSSNAY. Refer tothe installation manuals enclosed with the air conditioner for details on wiring and installing the air conditioner unit. To ensure safety, always read bel …
PAC-SF44SRA Remote Control, 16
-
Eaton GHG 511
Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511Explosion protected plug and socket system 16 A, 3-pole, 4-pole, 5-pole, GHG 511Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles, pour atmosphères explosives, GHG 511BetriebsanleitungOperating instructionsMode d’emploiGHG 510 7001 P0001 D/GB/F (M)CROUSE-HINDSSERIES …
GHG 511 Kitchen Appliances, 32
Popular Controller User Guides:
Контроллер ТСС Lovato RGK600 — был разработан с учетом всех последних достижений науки и техники для применения на генераторных установках с функцией контроля напряжения в сети электроснабжения. Устройство имеет компактные размеры и совмещает в себе современный дизайн с удобством монтажа, а графический ЖК-дисплей делает интерфейс пользователя удобным и интуитивно понятным.
Основные характеристики:
управление ДГУ с функцией автоматического управления переключением СЕТЬ/ДГУ графический ЖК-дисплей разрешением 128×80 пикселей, с подсветкой, с 4-мя уровня серого цвета 5 функциональных кнопок и кнопок настройки 2 светодиодных индикатора для отображения режима работы и технического состояния ДГУ многоязычный (включая русский язык) интерфейс управления расширенные программируемые функции для входов/выходов управление 4-мя альтернативными настройками, выбор которых осуществляется с помощью переключателя аварийная сигнализация полностью настраиваемая пользователем высокая точность измерений TRMS вход измерения напряжений сети: «3 фазы + нейтраль» вход измерения напряжений генератора: «3 фазы + нейтраль» вход измерения токов трехфазной нагрузки электропитание от аккумуляторной батареи 12-24 В пост. тока внешний оптический вход для программирования: гальванически развязанный, высокоскоростной, совместимый с USB и WiFi 3 аналоговых входа для подключения резистивных датчиков: давление масла температуры охлаждающей жидкости уровеня топлива в баке 5 + 3 дискретных входов: 4 программируемых, отрицательных 3 программируемых, отрицательных, используемых в качестве альтернативы резистивным датчикам 1 для кнопки экстренного останова, положительный 6 дискретных выходов: 6 защищенных положительных статических выходов вход W для считывания частоты вращения двигателя, pick-up и сигнала переменного тока генератора зарядки батареи с возбуждением от постоянных магнитов память на 50 событий поддержка внешних аварийных сигналов класс защиты IP54 с лицевой стороны может быть увеличен до IP65 при использовании дополнительного уплотнения.
Выбор режима измерения
да
Диап. вх. напр. пер. тока для 3-фаз 4-провод (В)
100 — 480
Звуковой сигнал общей аварии
да
Индикация активной мощности по 3ф. (кВт)
да
Индикация давления масла
да
Индикация коэффициент мощности (cosφ)
да
Индикация мощности (кВт)
да
Индикация напряжения аккумулятора (В)
да
Индикация суммарной активной мощности (кВт)
да
Индикация суммарной реактивной мощности (кВАр)
да
Индикация температуры охлаждающей жидкости
да
Индикация уровня топлива в баке
да
Индикация числа оборотов двигателя
да
Количество подключаемых датчиков
11
Контроль напряжения АКБ
да
Останов по низкому напряжению
да
Потребляемая мощность, Вт
1,1
Сигнал тревоги — неудачный запуск ДГУ
да
Сигнал тревоги — общее предупреждение
да
Сигнал тревоги — показатель низкого уровня топлива
да
Сигнал тревоги/останов ДГУ — Общая неисправность
да
Сигнал/останов ДГУ от датчика давл масла
да
Сигнал/останов ДГУ от датчика оборотов двиг
да
Сигнал/останов ДГУ от датчика темп ОЖ
да
Счётчик выработанной электроэнергии (кВт/ч)
да
Счетчик часов наработки
да
Функция задержки запуска
да
Функция задержки останова (для охлаж. двигателя)
да
Язык интерфейса контроллера
русский
Комплектация
упаковка, крепёж, паспорт, контроллер
Нет отзывов о данном товаре.
Написать отзыв
Обнаружив ошибку или неточность в тексте или описании товара, выделите ее и нажмите Shift+Enter.